$translater$ = Eng_A_Moktar@yahoo.com $version$ = $Revision: 6243 $ addons.jdgrowlnotification.menu = الرسائل المفعلة addons.jdlowspeed.statusmessage.disabled = تعطيل مستكشف السرعات البطيئة addons.jdlowspeed.statusmessage.enabled = تفعيل مستكشف السرعات البطيئة addons.jdshutdown.menu = إغلاق الجهاز بعد إكتمال التحميلات addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = سيتم إغلاق الجهاز بواسطة JDownloader addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = سيتم إغلاق الجهاز بواسطة JDownloader بعد إكتمال التحميلات addons.schedule.menu.add = إضافة addons.schedule.menu.close = إغلاق addons.schedule.menu.create = إنشاء addons.schedule.menu.edit = تعديل addons.schedule.menu.finished = إكتمل ! addons.schedule.menu.maxdl = أقصى عدد للتحميل addons.schedule.menu.maxspeed = تحديد أقصى سرعة addons.schedule.menu.p_time = رجاءا . قم بتحديد وقت فى المستقبل addons.schedule.menu.reconnect = إعادة الإتصال addons.schedule.menu.redo = إعادة ضبط "بالساعات" addons.schedule.menu.remain = المتبقى: addons.schedule.menu.remove = حذف addons.schedule.menu.running = توقف! addons.schedule.menu.start = بدء addons.schedule.menu.start_stop = بدء/إيقاف التحميل addons.schedule.menu.stop = إيقاف addons.schedule.menu.time = حدد الوقت : addons.schedule.name = الجدولة config.container.defaultname = عام container.message.comment = تعليق container.message.created = إنشاء بـ container.message.password = كلمة المرور container.message.title = تم جلب حافظة الروابط container.message.uploaded = مقدم من controller.packages.defaultname = شتى controller.status.agb_tos = AGB/TOS لم يسجل controller.status.connectionproblems = فقد الإتصال controller.status.containererror = خطأ فى الحاوية controller.status.exists.overwritefailed = خطأ فى الإستبدال controller.status.fileexists.skip = الملف موجود مسبقا controller.status.pluindefekt = Plugin خطأ فى (قديم . يحتاج التحديث) controller.status.tempunavailable = غير متاح مؤقتا convert.dialog.chooseformat = حدد نمط التاريخ convert.dialog.keepformat = إستخدم هذا النمط لهذه الجلسة convert.progress.convertingto = تحويل إلى convert.progress.unknownintype = ملف غير معروف decrypter.invalidaccount = لا يوجد حساب فعال decrypter.unknownerror = خطا غير معروف decrypter.wrongcaptcha = كلمة التحقق خاطئة decrypter.wrongpassword = خطأ فى كلمة المرور download.chunks.connection = الإتصال download.chunks.label = القطع download.connection.idle = إنتهى download.connection.normal = تحميل download.error.message.connectioncopyerror = لم يتم التعرف على الإتصال download.error.message.incomplete = لم يكتمل التحميل download.error.message.iopermissions = لا يوجد صلاحيات للتعديل على القرص download.error.message.localio = لم يتمكن من التعديل على الملفات download.error.message.outofmemory = نظام التحميل خارج الذاكرة download.error.message.rangeheaderparseerror = Unexpected rangeheader format: download.error.message.rangeheaders = السيرفر لا يدعم تحميل القطع download.error.message.unavailable = الخدمة غير متاحة مؤقتا download.system.waitforconnection = Cur. %s/%s connections...waiting downloadlink.status.error.agb_not_signed = TOSs لم يتم تسجيل downloadlink.status.error.captcha_wrong = Captcha خطأ فى downloadlink.status.error.download_limit = لقد بلغت الحد الأقصى للتحميلات downloadlink.status.error.downloadfailed = فشل فى التحميل downloadlink.status.error.fatal = خطأ جسيم downloadlink.status.error.file_exists = الملف موجود مسبقا downloadlink.status.error.file_not_found = الملف غير موجود downloadlink.status.error.no_connection = لا يوجد إتصال downloadlink.status.error.post_process = خطأ فى المعالجة downloadlink.status.error.premium = Premium خطأ downloadlink.status.error.temp_unavailable = غير متاح مؤقتا downloadlink.status.error_unexpected = خطأ غير متوقع downloadlink.status.incomplete = ناقص downloadlink.status.waitinguserio = فى إنتظار رد المستخدم gui.accountcheck.pluginerror = Plugin %s قد يكون خاطئ . أبلغ الدعم الفنى gui.askname = ما هو إسمك ؟ gui.btn_add = إضافة gui.btn_cancel = إلغاء gui.btn_cancelcountdown = إيقاف العد التنازلى gui.btn_details = التفاصيل gui.btn_exit = خروج gui.btn_no = لا gui.btn_ok = موافق gui.btn_save = حفظ gui.btn_select = إختيار gui.btn_settings = الضبط gui.btn_start = بدء gui.btn_stop = إيقاف gui.btn_yes = موافق gui.captchawindow.askforinput = برجاء إدخال gui.captchawindow.title = jAntiCaptcha تم تفعيل! gui.captchawindow.title_error = JAntiCaptcha خطأ فى .. برجاء إدخال الكود gui.column_agb = AGB gui.column_agbchecked = تمت الموافقة gui.column_coder = الكاتب gui.column_host = المستضيف gui.column_id = ID gui.column_needs = متطلبات gui.column_plugin = البرامج المساعدة gui.column_status = الحالة gui.column_useplugin = إستخدم البرامج المساعدة gui.column_version = رقم الإصدارة gui.component.textarea.context.copy = نسخ gui.component.textarea.context.delete = حذف gui.component.textarea.context.paste = لصق gui.config.addons.install.tab = التثبيت و التحديث gui.config.addons.settings.tab = الإعدادات gui.config.btn_fengshui = عرض مبسط gui.config.btn_restart = حفظ و إعادة تشغيل gui.config.captcha.jac_disable = إلغاء التحقق التلقائى gui.config.captcha.train.level = عرض المواضيع gui.config.captcha.train.level.instanthelp = http://ns2.km32221.keymachine.de/jdownloader/web/page.php?id=3 gui.config.captcha.train.show_timeout = العد التنازلى للتحقق gui.config.clr.script = CLR نص gui.config.download.autoresume = السماح لإعادة الإتصال بمقاطعة الملفات القابلة لإستكمال التحميل gui.config.download.buffersize = أقصى حجم للبفر بالميجا gui.config.download.chunks = عدد القطع/التحميل gui.config.download.connectionlost.wait = وقت الإنتظار بعد فقد الإتصالات gui.config.download.crc = SFV/CRC التأكد من كونه متاحا gui.config.download.download.tab = التحكم فى التحميل gui.config.download.downloadthread = الكتابة و التحميل بتواز gui.config.download.ipcheck.disable = إلغاء فحص الـIP gui.config.download.ipcheck.externalinterval = فاصل فحص الـIP الخارجى [بالثانية] gui.config.download.ipcheck.mask = الـIP المسموح بها gui.config.download.ipcheck.regex = فلترة الأى بى RegEx gui.config.download.ipcheck.website = التأكد من إتصال الأى بى gui.config.download.network.extended = خيارات متقدمة gui.config.download.network.tab = إعداد الشبكة و الإنترنت gui.config.download.proxy.host = المستضيف/الأى بى gui.config.download.proxy.pass = كلمة المرور "إختيارى" gui.config.download.proxy.port = المنفذ gui.config.download.proxy.user = إسم المستخدم "إختيارى" gui.config.download.retries = عدد الأخطاء قبل الإعادة gui.config.download.simultan_downloads = عدد التحميلات فى نفس الوقت gui.config.download.socks.host = المستضيف/الأى بى gui.config.download.socks.port = المنفذ gui.config.download.startdownloadsonstartup = بدأ التحميل عند بدأ البرنامج gui.config.download.timeout.connect = وقت إنتهاء محاولة الإتصال "بالمللى ثانية" gui.config.download.timeout.read = المهلة بالمللى" ثانية" gui.config.download.use_proxy = الملقم الوكيل gui.config.download.use_socks = إستخدام الملقم الوكيل gui.config.eventmanager.btn_add = + gui.config.eventmanager.btn_remove = - gui.config.eventmanager.column.action = العملية gui.config.eventmanager.column.trigger = الزناد gui.config.eventmanager.column.triggerdesc = وصف الزناد gui.config.eventmanager.new.selectaction.desc = أى العمليات تريد تشغيلها ؟ gui.config.eventmanager.new.selectaction.title = حدد العملية لـ gui.config.eventmanager.new.selecttrigger.desc = متى تنوى بدء العملية ؟ gui.config.eventmanager.new.selecttrigger.title = حدد الزناد gui.config.eventmanager.trigger.btn = تعديل الزناد gui.config.fengshui.expertview = خيارات متقدمة gui.config.fengshui.fritzbox.title = إكتشاف الراوتر Fritz!Box gui.config.fengshui.fritzbox.upnp.checkbox = لا تظهر هذه الرسالة ثانية gui.config.fengshui.fritzbox.upnpactive = لديك راوتر Fritz!Box .. برجاء تفعيل UPNP فى الراوتر Fritz!Box .. gui.config.fengshui.fritzbox.upnpinactive = برجاء تفعيل الـ UPNP فى الروتر Fritz!Box
to Fritz!Box Webinterface
Wiki: Fritz!Box Upnp gui.config.general.createsubfolders = إنشاء مجلد فرعى يحتوى على إسم الحزمة لو أمكن gui.config.general.downloaddirectory = مجلد التحميلات gui.config.general.filelogger = إنشاء ملف سجل فى المجلد ./logs/ gui.config.general.loggerlevel = مستوى الدخول gui.config.general.name = عام gui.config.general.todowithdownloads = حذف التحميلات المكتملة ... gui.config.general.todowithdownloads.atstart = عند البدء gui.config.general.todowithdownloads.immediate = فوراَ gui.config.general.todowithdownloads.never = أبدا gui.config.general.todowithdownloads.packageready = عند تهيىء الحزمة gui.config.general.webupdate.auto = بدئ التحديث تلقائيا gui.config.general.webupdate.disable = بدئ التحديث يدويا فقط gui.config.gui.autopackagelimit = Threshold for automatic Packagegeneration gui.config.gui.browser = إستعراض gui.config.gui.container.tab = روابط التحميل gui.config.gui.custom_browser = إستعراض المسار gui.config.gui.custom_browser_param = Parameter %url (رابط واحد فى كل سطر) gui.config.gui.disabledialogs = لا تظهر رسائل التأكيد gui.config.gui.disabletooltipps = لا تظهر التلميحات فى شجرة التحميلات gui.config.gui.language = اللغة gui.config.gui.languagefileinfo = اللغة المستخدمة: %s من %s فى النسخة %s gui.config.gui.linkgrabber.onlinecheck = خطاف الروابط : الحالة (متاح) gui.config.gui.look.tab = تمعن النظر gui.config.gui.plaf = السمة (إعادة التشغيل البرنامج للتطبيق) gui.config.gui.showsplash = أظهر علامة البرنامج عند البدء gui.config.gui.soundtheme = الأصوات gui.config.gui.testbrowser = إختبار التصفح gui.config.gui.testbrowser.error = فشل فى المتصفح: %s gui.config.gui.testbrowser.message = JDownloader سيحاول فتح الموقع http://jdownloader.org فى المتصفح الخاص بك... gui.config.gui.theme = السمة gui.config.gui.use_custom_browser = إستخدام متصفح مخصص gui.config.hjsplit.overwrite = إستبدال الملفات الموجودة gui.config.hjsplit.remove_merged = مسح الملفات المجزئة الأرشيفية بعد الفك و الدمج gui.config.jac.column.method = الطريقة gui.config.jac.column.use = إستخدم gui.config.jac.status.auto = الفحص التلقائى gui.config.jac.status.noauto = تحكم يدوى gui.config.jdrr.close = إغلاق gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup gui.config.jdrr.reconnectfaild = فشل إعادة الإتصال gui.config.jdrr.savereconnect = تم إعادة الإتصال . هل تريد الحفظ ؟ gui.config.jdrr.title = إعادة التسجيل ؟ gui.config.jdshutdown.forceshutdown = إغلاق الجهاز عنوة (ليس فى كل الأنظمة) gui.config.jdshutdown.standby = الذهاب لوضع الإستعداد (ليس فى كل الأنظمة) gui.config.liveheader.autoconfig = إعداد الراوتر تلقائيا gui.config.liveheader.btnfindip = جلب رقم الراوتر gui.config.liveheader.dialog.importrouter = إستيراد رواتر gui.config.liveheader.password = كلمة المرور gui.config.liveheader.progress.message = jDownloader يقوم الآن بإستكشاف إعداد الراوتر الخاص بك gui.config.liveheader.retries = عدد المحاولات قبل الإجهاض (-1 = بلا حدود) gui.config.liveheader.routerip = رقم الأى بى الخاص بالراوتر gui.config.liveheader.script = HTTP نص بروتوكول gui.config.liveheader.selectrouter = تحديد الراوتر gui.config.liveheader.user = تسجيل الدخول gui.config.liveheader.waitforip = إنتظر تجديد رقم الأى بى (ثانية) gui.config.liveheader.waittimeforipcheck = تناوب الإنتظار بين فحص رقم الأى بى (ثانية) gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JD لم يتمكن من تحويل نصوص الروابط . برجا مراسلة فريق الدعم الخاص بالبرنامج لمزيد من المساعدة gui.config.liveheader.warning.notfound = jDownloader لم يتمكن من إستكشاف إعداد الراوتر الخاص بك . gui.config.liveheader.warning.wizard = عملية فحص الإعدادت قد تستغرق دقائق .. برجاء إدخال بيانات الراوتر الخاص بك . البدء الآن ؟ gui.config.liveheader.warning.wizard.checkall = إستكشاف كل مسارات إتصالك (بطئ جدا .) gui.config.liveheader.warning.wizard.title = قم ببدء مستكشف الراوتر التلقائى الآن ؟ gui.config.liveheader.warning.yourrouter = لديك gui.config.localeditmode = Make 'Missing-Language-Entries' file gui.config.packagemanager.column_category = التصنيف gui.config.packagemanager.column_info = تعليمات gui.config.packagemanager.column_installedversion = رقم النسخة الحالية gui.config.packagemanager.column_latestversion = رقم آخر نسخة gui.config.packagemanager.column_name = الحزمة gui.config.packagemanager.column_select = إختيار gui.config.packagemanager.reset = إعادة النسخ gui.config.packagemanager.supportjd = Support JD by downloading pumped-up-addons gui.config.packagemanager.table.info = تعليمات gui.config.plugin.abg_confirm = لقد قرأت الشروط/كيفية الإستخدام/الحقوق . و انا موافق على جميع شروط الإستخدام gui.config.plugin.decrypt.btn_load = تحميل برامج مساعدة gui.config.plugin.host.btn_load = تحميل برامج مساعدة gui.config.plugin.host.desc = تنبيه!!\r\nThe فريق عمل البرنامج jDownloader لا يتحمل أى مسؤلية فى حالة مخالفة شروط مواقع تنزيل الملفات. \r\nمن فضلك قم بقرائة الشروط الخاصة بموقع التحميل و فعل البرنامج المساعد الخاص به\r\nإن وافقت على الشروط\r\nالبرامج المساعده "البلجنز" مرتبه على حسب نشاط عملها فى إيجاد روابط.\n\rو البرامج المساعده المفضله تكون فى الأعلى .! gui.config.plugin.host.name = برامج المضيف المساعدة gui.config.plugin.host.readagb = قراءة شروط الإستخدام gui.config.plugin.optional.btn_opendir = فتح مجلد الملحقات gui.config.plugin.optional.btn_togglestatus = تفعيل/تعطيل gui.config.plugin.optional.link_help = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/addons/uninstall gui.config.plugin.optional.linktext_help = مساعدة gui.config.plugin.optional.statusactive = فعال gui.config.plugin.optional.statusinactive = معطل gui.config.popup.title = الإعداد gui.config.reconnect.name = إعادة الإتصال gui.config.reloadcontainer = إعادة تحميل حوافظ التحميل gui.config.routeripfinder = البحث عن أى بى الراوتر gui.config.routeripfinder.close = إغلاق النافذة gui.config.routeripfinder.featchip = إكتشاف أى بى الراوتر الخص بك gui.config.routeripfinder.ready = التائج: %s gui.config.showcontaineronloadinfo = إظهار تفاصيل حاويات التحميل عند البدء gui.config.showcontaineronloadinfo.helpurl = http://jdownloader.org/knowledge/index gui.config.tablables.addons = منسق الملحقات gui.config.tablables.containerplugin = ربط الحافظات gui.config.tablables.decryptplugin = فك التشفير gui.config.tablables.download = التحميل/الشبكة gui.config.tablables.eventmanager = مدير الأحداث gui.config.tablables.general = الرئيسية gui.config.tablables.gui = الواجهة gui.config.tablables.hostplugin = المستضيف gui.config.tablables.jac = مضاد كلمات التحقق gui.config.tablables.reconnect = إعادة الإتصال gui.config.title = الإعدادات gui.config.unrar.ask_path = هل تريد السؤال عن كلمات المرور الغير معروفه ؟ gui.config.unrar.cmd = UnRAR أمر gui.config.unrar.deep_extract = التعمق فى فك الضغط gui.config.unrar.overwrite = إستبدال الملفات الموجودة ؟ gui.config.unrar.passwordlist = قائمة كلمات المرور gui.config.unrar.path = فك الضغط إلى gui.config.unrar.remove_after_extract = حذف الملفات المضغوطة بعد إكتمال فك الضغط عنها ؟ gui.config.unrar.remove_infofile = حذف ملف التفاصيل بعد نجاح فك الضغط ؟ gui.config.unrar.subpath = المسار الفرعى gui.config.unrar.use_extractto = إستخدم مسار مخصص لفك الضغط gui.config.unrar.use_subpath = إستخدم المسار الفرعى gui.configdialog.wikilink.theconfigurationmenu = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/configuration/advanced-view/overview gui.dialog.about.sourceurl = http://service.jdownloader.org/html/about_en.html gui.dialog.about.title = عن JDownloader gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = موافق على كل شروط الإستخدام gui.dialogs.agb_tos.description = لم تتم قراءة شروط الإستخدام و الموافقه عليها gui.dialogs.agb_tos.readagb = إقرأ شروط الإستخدام gui.dialogs.agb_tos.title = لم تتم الموافقه على شروط الإستخدام gui.dialogs.helpdialog.btn.help = مساعدة gui.dialogs.helpdialog.btn.stoptimer = إيقاف المؤقت gui.dialogs.helpdialog.defaulttitle = jDownloader Soforthilfe gui.dialogs.progress.title = جارى العمل .. برجاء الإنتظار gui.download.create_connection = جارى الإتصال .... gui.download.filesize_unknown = (حجم الملف غير معروف) gui.download.onlinecheckfailed = [غير متاح أو لم يتم فحصه بعد] gui.download.waittime_status = إنتظر %s دق gui.downloadlink.aborted = [تم إلغاؤه] gui.downloadlink.disabled = [تم تعطيله] gui.downloadlink.errorpostprocess = [فشل] %s gui.downloadlink.errorpostprocess2 = [فشل التحويل] gui.downloadlink.finished = [تم] gui.downloadlink.hosterwaittime = [إنتظر تجدد الأى بى ] gui.downloadlink.status.wait = إنتظر %s دق gui.downloadlist.delete = حذف الروابط المحدده ؟ gui.downloadlist.delete_downloadlinks = حذف التحميلات المكتملة ؟ gui.downloadlist.delete_packages = حذف الحزم المكتملة ؟ gui.downloadlist.reset = إعادة تحميل الملفات المحدده ؟ gui.downloadlist.tooltip.connections = الإتصالات الحالية : gui.downloadlist.tooltip.partnum = الأجزاء: gui.downloadlist.tooltip.partsactive = فعال: gui.downloadlist.tooltip.partsfailed = خاطئ: gui.downloadlist.tooltip.partsfinished = مكتمل: gui.downloadlist.tooltip.simultan_downloads = عدد التحميلات فى نفس الوقت gui.droptarget.downloadsadded = الملفات المضافة gui.droptarget.label = ضع الروابط هنا: gui.droptarget.title = جامع الروابط: gui.fengshuiconfig.general.tooltip = يمكنك تحديد مسار التحميل و اللغة من هنا gui.fengshuiconfig.languages.restartwarning = يجب إعادة تشغيل البرنامج لتطبيق اللغة الجديدة . هل تريد إعادة التشغيل الآن ؟ gui.fengshuiconfig.plugin.host.tooltip = إذا كان لديك إشتراك فى هذا الموقع يمكنك إدخال إسم الدخول
كلمة المرور و سيقوم JD بإستخدامهم تلقائيا للدخول
فى كل مرة تستخدم الموقع لتحميل الملفات gui.fengshuiconfig.reconnect.tooltip = فى بعض الأوقات يتوجب عليك تغير رقم الأى بى الخاص بك بإعادة تشغيل الراوتر و ذلك لعدم اللإضطرار للإنتظار gui.fengshuiconfig.routerip = أى بى الراوتر gui.fengshuiconfig.routername = إسم الراوتر gui.fengshuiconfig.routerpassword = كلمة المرور gui.fengshuiconfig.testsettings = فحص الإعدادات gui.fengshuiconfig.username = إسم المستخدم gui.fengshuiconfig.wikiurl = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/configuration/feng-shui-config gui.javacheck.html =

You useses a wrong Java version. Please use a original Sun Java. Start jDownloader anyway?
Your Java Version:
Runtime Name%s
Runtime Version%s

gui.javacheck.title = خطأ فى إصدارة الجافا gui.linkgrabber.bar.title = جامع البيانات gui.linkgrabber.btn.accept = تأكيد الحزمة gui.linkgrabber.btn.acceptall = تأكيد الكل gui.linkgrabber.btn.sortpackages = ترتيب الحزم gui.linkgrabber.cmb.insertatposition = أدخل فى : gui.linkgrabber.lbl.isoffline = [غير متصل] gui.linkgrabber.lbl.isonline = [متصل] gui.linkgrabber.lbl.newpackage = حزمة جديدة gui.linkgrabber.lbl.notonlinechecked = [لم يتم فحص حالة الإتصال] gui.linkgrabber.menu.edit = تعديل gui.linkgrabber.menu.edit.merge = دمج بحزمة واحدة gui.linkgrabber.menu.edit.removeemptypackages = حذف الحزم الفارغة gui.linkgrabber.menu.edit.removeoffline = حذف الروابط التالفة gui.linkgrabber.menu.edit.removeofflineall = حذف الروابط التالفه (الجميع) gui.linkgrabber.menu.edit.removepackage = حذف الحزمة gui.linkgrabber.menu.edit.splitbyhost = تقسيم الحزم على حسب الموقع gui.linkgrabber.menu.extras = إضافات gui.linkgrabber.menu.extras.autopackage = تحديد تلقائى للحزم gui.linkgrabber.menu.extras.startafteradding = بدء التحميلات تلقائيا gui.linkgrabber.menu.hostselection = إختيار الموقع gui.linkgrabber.menu.hostselectionmore = مواقع أخرى gui.linkgrabber.menu.hostselectionpackageonly = التحميلات الحالية فقط gui.linkgrabber.menu.hostselectionremove = حذف الروابط المتبقية gui.linkgrabber.menu.selection = التحديد gui.linkgrabber.menu.selection.free = مجانى gui.linkgrabber.menu.selection.mirror = تحديد البدائل gui.linkgrabber.menu.selection.premium = إشتراك مدفوع gui.linkgrabber.menu.selection.priority = الأولوية gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = فك الضغط gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = تعليق gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = إسم الحزمة gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = كملة المرور لفك الضغط gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = حفظ إلى gui.linkgrabber.packagetab.table.column.host = الموقع gui.linkgrabber.packagetab.table.column.id = * gui.linkgrabber.packagetab.table.column.info = معلومات gui.linkgrabber.packagetab.table.column.link = روابط gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = حجم gui.linkgrabber.packagetab.table.context.delete = حذف gui.linkgrabber.packagetab.table.context.newpackage = حزمة جديدة gui.linkgrabber.password = كملة المرور لفك الضغط: gui.linkgrabber.pos.bottom = الأسفل gui.linkgrabber.pos.top = الأعلى gui.linkgrabber.tabs.context.acceptselection = تأكيد الإختيار gui.linkgrabber.tabs.context.delete = حذف gui.linkgrabber.tabs.context.deleteothers = حذف الآخرين gui.linkgrabber.tabs.context.newpackage = حزمة جديدة gui.linkgrabber.title = Linkcollector active (D&D + Clipboard) %s Link(s) in %s Package(s) gui.linkgrabber.waitinguserio = برجاء تحديد إختيارك gui.linkinfo.available = متاح gui.linkinfo.available.notchecked = لم يتم فحصه gui.linkinfo.available.ok = الملف جيد gui.linkinfo.comment = تعليق gui.linkinfo.download = تحميل gui.linkinfo.download.activated = فعال gui.linkinfo.download.deactivated = غير فعال gui.linkinfo.download.notunderway = متوقف gui.linkinfo.download.underway = شغال gui.linkinfo.file = ملف gui.linkinfo.filesize = حجم الملف gui.linkinfo.package = الحزمة gui.linkinfo.password = كلمة المرور gui.linkinfo.rate = معدل التحديث gui.linkinfo.saveto = حفظ إلى gui.linkinfo.speed = السرعة gui.linkinfo.title = بيانات الرابط: gui.linkinfo.waittime = وقت الإنتظار: gui.linklist.editpackagename.message = إسم حزمة جديد gui.linklist.newpackage.message = إسم الحزمة الجديدة gui.linklist.status.doresume = فى إنتظار الإستئناف gui.logdialog.btn_uploadlog = سجل الرفع gui.logdialog.loglink = سجل الروابط (موافق للفتح) gui.logdialog.title = jDownloader سجل gui.logdialog.warning.uploadfailed = فشل الرفع gui.logdialog.yourlog = سجل الرفع.: قابل للتعديل! gui.logger.askquestion = برجاء قم بوصف المشكلة أو السؤال أو الخطأ الذى واجهك gui.mainframe.title.updatemessage = --> التحديثات المتاحة <-- : gui.menu.action = العملية gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1 gui.menu.action.about.desc = عن البرنامج gui.menu.action.about.mnem = A gui.menu.action.about.name = Eng_A_Moktar عن البرنامج gui.menu.action.add.accel = CTRL+V gui.menu.action.add.desc = إضافة رابط أو أكثر للتحميل gui.menu.action.add.mnem = H gui.menu.action.add.name = إضافة روابط gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C gui.menu.action.changes.desc = عرض آخر التعديلات gui.menu.action.changes.mnem = C gui.menu.action.changes.name = سجل التغييرات gui.menu.action.clipboard.accel = CTRL+8 gui.menu.action.clipboard.desc = مراقبة ذاكرة النصوص gui.menu.action.clipboard.mnem = Z gui.menu.action.clipboard.name = ذاكرة النصوص gui.menu.action.configuration.accel = F11 gui.menu.action.configuration.desc = تعديل الإعدادات gui.menu.action.configuration.mnem = C gui.menu.action.configuration.name = الإعدادات gui.menu.action.dnd.accel = CTRL+6 gui.menu.action.dnd.desc = Show/Hide clipboard + Drag&Drop target. يمكنك إدخال الروابط من المتصفح الى هنا. gui.menu.action.dnd.mnem = 6 gui.menu.action.dnd.name = إدخال الأهداف gui.menu.action.doreconnect.accel = CTRL+ALT+R gui.menu.action.doreconnect.desc = تشغيل/تعطيل إعادة الإتصال gui.menu.action.doreconnect.mnem = R gui.menu.action.doreconnect.name = تناوب إعادة الإتصال gui.menu.action.edit.items_bottom.accel = ALT+END gui.menu.action.edit.items_bottom.desc = نقل العناصر المحددة لآخر الصف gui.menu.action.edit.items_bottom.mnem = L gui.menu.action.edit.items_bottom.name = نقل للأسفل gui.menu.action.edit.items_down.accel = ALT+DOWN gui.menu.action.edit.items_down.desc = نقل العناصر المحددة سطر واحد لأسفل gui.menu.action.edit.items_down.mnem = U gui.menu.action.edit.items_down.name = نقل للأسفل gui.menu.action.edit.items_remove.accel = حذف gui.menu.action.edit.items_remove.desc = حذف العناصر من القائمة gui.menu.action.edit.items_remove.mnem = D gui.menu.action.edit.items_remove.name = حذف العناصر gui.menu.action.edit.items_top.accel = ALT+HOME gui.menu.action.edit.items_top.desc = نقل العناصر المحددة لأعلى gui.menu.action.edit.items_top.mnem = E gui.menu.action.edit.items_top.name = نقل للأعلى gui.menu.action.edit.items_up.accel = ALT+UP gui.menu.action.edit.items_up.desc = نقل العناصر المحددة سطر واحد لأعلى gui.menu.action.edit.items_up.mnem = O gui.menu.action.edit.items_up.name = نقل للأعلى gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q gui.menu.action.exit.desc = إغلاق gui.menu.action.exit.mnem = B gui.menu.action.exit.name = خروج gui.menu.action.help.accel = F1 gui.menu.action.help.desc = الدعم gui.menu.action.help.mnem = s gui.menu.action.help.name = الدعم gui.menu.action.install.accel = CTRL+I gui.menu.action.install.desc = تثبيت الملحقات(*.jdu) gui.menu.action.install.filefilter = JD Addons gui.menu.action.install.mnem = I gui.menu.action.install.name = تثبيت الملحقات gui.menu.action.load.accel = CTRL+O gui.menu.action.load.desc = إدخال حافظات الملفات gui.menu.action.load.mnem = F gui.menu.action.load.name = إدخال حافظات gui.menu.action.move_down.desc = نقل العناصر المحددة سطر واحد لأسفل gui.menu.action.move_down.name = نقل للأسفل gui.menu.action.move_up.desc = نقل العناصر المحددة سطر واحد لأعلى gui.menu.action.move_up.name = نقل للأعلى gui.menu.action.pause.accel = CTRL+0 gui.menu.action.pause.desc = توقف بعد هذا التحميل gui.menu.action.pause.mnem = E gui.menu.action.pause.name = إيقاف مؤقت gui.menu.action.reconnect.accel = CTRL+R gui.menu.action.reconnect.desc = إتصال يديوى gui.menu.action.reconnect.mnem = R gui.menu.action.reconnect.name = إتصال يديوى gui.menu.action.remove.links.accel = - gui.menu.action.remove.links.desc = حذف الملفات المكتملة gui.menu.action.remove.links.mnem = - gui.menu.action.remove.links.name = حذف الملفات المكتملة gui.menu.action.remove.packages.accel = - gui.menu.action.remove.packages.desc = حذف الحزم المكتملة gui.menu.action.remove.packages.mnem = - gui.menu.action.remove.packages.name = حذف الحزم المكتملة gui.menu.action.restart.accel = - gui.menu.action.restart.desc = إعادة تشغيل JDownloader gui.menu.action.restart.mnem = - gui.menu.action.restart.name = إعادة التشغيل gui.menu.action.save.accel = CTRL+S gui.menu.action.save.desc = تصدير قائمة التحميل gui.menu.action.save.mnem = S gui.menu.action.save.name = عمل حافظة gui.menu.action.search.accel = CTRL+F gui.menu.action.search.desc = إستخدم محرك البحث gui.menu.action.search.mnem = F gui.menu.action.search.name = بحث gui.menu.action.start.accel = CTRL+9 gui.menu.action.start.desc = بدء/إيقاف التحميلات gui.menu.action.start.mnem = D gui.menu.action.start.name = بدء gui.menu.action.update.accel = CTRL+7 gui.menu.action.update.desc = تطبيق التحديثات gui.menu.action.update.mnem = A gui.menu.action.update.name = تحديث تلقائى gui.menu.action.viewlog.accel = F5 gui.menu.action.viewlog.desc = حدد لإظهار نافذة السجل gui.menu.action.viewlog.mnem = L gui.menu.action.viewlog.name = إظهار نافذة السجل gui.menu.action.wiki.accel = CTRL+W gui.menu.action.wiki.desc = فتح jDownloader ويكي gui.menu.action.wiki.mnem = W gui.menu.action.wiki.name = فتح ويكي gui.menu.add = إضافة gui.menu.addons = الملحقات gui.menu.extra = الإضافات gui.menu.file = ملف gui.menu.plugins.help = ? gui.menu.plugins.phost = المواقع gui.menu.remove = حذف gui.messages.outofmemoryerror = هناك خطأ فى !\r\nJDownloader خارج الذاكرة. أعد تشغيل البرنامج .\r\nبرجاء إرسال الخطأ للدعم الفنى لتحليله و إصلاحة! gui.packageinfo.comment = تعليق gui.packageinfo.dldirectory = مجلد التحميلات gui.packageinfo.links = الروابط gui.packageinfo.loaded = تم الإدخال gui.packageinfo.name = الإسم gui.packageinfo.packagesize = حجم الحزمة gui.packageinfo.password = كلمة المرور gui.packageinfo.rate = معدل التحديث gui.packageinfo.title = بيانات الحزمة: gui.reconnect.confirm = هل ترغب بإعادة تفعيل إتصالك ؟ gui.reconnect.failed = فشل إعادة الإتصال gui.reconnect.success = نجت عملية إعادة الإتصال gui.splash.text.configloaded = تحميل الإعدادات gui.splash.text.finished = تم. gui.splash.text.initcontroller = بدء المتحكم gui.splash.text.loaddownloadqueue = جلب قائمة التحميلات gui.splash.text.loadgui = تحميل الواجهة gui.splash.text.loadlanguage = تحميل اللغة gui.splash.text.loadmodules = تحميل المويدلات و الملحقات gui.splash.text.loadplugins = تحميل البرامج المساعدة gui.splash.text.update = البحث عن تحديثات gui.splash.text.webupdate = مراجعة التحديثات gui.statusbar.premium = إشتراك gui.statusbar.sim_ownloads = عدد التحميلات فى نفس الوقت gui.statusbar.speed = السرعة gui.support.forumurl = http://board.jdownloader.org gui.support.wikiurl = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/start gui.tab.plugin_activity.column_plugin = الموديلات gui.tab.plugin_activity.column_progress = تقدم gui.table.contextmenu.browselink = فتح فى المتصفح gui.table.contextmenu.copypassword = نسخ كلمة المرور gui.table.contextmenu.delete = مسح gui.table.contextmenu.disable = تعطيل gui.table.contextmenu.dlc = إنشاء DLC gui.table.contextmenu.downloaddir = فتح المجلد gui.table.contextmenu.editdownloaddir = تعديل المجلد gui.table.contextmenu.editpackagename = تغيير إسم الحزمة gui.table.contextmenu.enable = تفعيل gui.table.contextmenu.extrassubmenu = إضافات gui.table.contextmenu.info = التفاصيل gui.table.contextmenu.newpackage = نقل لإسم الحزمة gui.table.contextmenu.packagesort = ترتيب الحزم gui.table.contextmenu.packagesubmenu = الحزمة gui.table.contextmenu.reset = إعادة gui.table.contextmenu.resume = إستكمال gui.table.draganddrop.after = إسقاط بعد '%s' gui.table.draganddrop.before = إسقاط قبل '%s' gui.table.draganddrop.insertinpackageend = أدخل فى مقدمة الحزمة '%s' gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = أدخل فى آخر الحزمة '%s' gui.table.draganddrop.movepackagebefore = أدخل قبل '%s' gui.table.draganddrop.movepackageend = أدخل بعد '%s' gui.textcomponent.context.copy = نسخ gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C gui.textcomponent.context.cut = قص gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X gui.textcomponent.context.delete = مسح gui.textcomponent.context.delete.acc = مسح gui.textcomponent.context.paste = لصق gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V gui.textcomponent.context.selectall = إختيار الكل gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A gui.tooltip.statusbar.premium = تفعيل/تعطيل التحميل بالإشتراك gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = أقصى عدد تحميلات فى نفس الوقت gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = حدود سرعة التحميل (كب/ث) [0: بلا حدود] gui.treetable.header_1.tree = الحزم gui.treetable.header_2.files = الملفات gui.treetable.header_3.hoster = المواقع gui.treetable.header_4.status = الحالة gui.treetable.header_5.progress = التقدم gui.treetable.packagestatus.links_active = فعال gui.treetable.part.label = ملف gui.treetable.part.label_update = تحديث gui.treetable.parts = أجزاء gui.warning.reconnect.close = إغلاق النافذة gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = إعادة الإتصال معطلة! gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = للسماح للبرنامج بإعادة الإتصال يجب تفعيل إعادة الإتصال المرة القادمة.. gui.warning.reconnect.pleasewait = برجاء الإنتظار ..... جارى إعادة الإتصال gui.warning.reconnectfailed = فشل فى إعادة الإتصال gui.warning.reconnectfailedrunningdownloads = برجاء إيقاف كل التحميلات الجارية الآن . gui.warning.reconnectsuccess = نجحت عملية إعادة الإتصال... gui.warning.restartneeded = يجب إعادة تشغيل البرنامج init.webupdate.auto.countdowndialog = التحديث التلقائى. init.webupdate.error.could_not_load_webupdater = لم يتم جلب تحديثات الموقع init.webupdate.progress.0_title = تحديث الويب init.webupdate.progress.1_title = البحث عن تحديثات installer.abortinstallation = خطأ . توقف عملية التثبيت installer.error.nowriterights = خطأ. ليست لديك تصاريح الكتابة على الملفات installer.welcome = أهلا بك فى واجه تثبيت JDownloader . سيتم تحميل بعض الملفات من الإنترنت. interaction.batchreconnect.batch = Batch Script interaction.batchreconnect.dooutput = كتابة النتائج فى ملف السجل interaction.batchreconnect.executein = بدء من (مجلد البرنامج) interaction.batchreconnect.name = Batch Reconnect interaction.batchreconnect.progress.0_title = Batch Reconnect interaction.batchreconnect.progress.1_retries = Batch Reconnect # interaction.batchreconnect.progress.2_oldip = Batch Reconnect Old IP: interaction.batchreconnect.progress.3_ipcheck = Batch Reconnect New IP: %s / %s interaction.batchreconnect.retries = عدد المحاولات (-1 = غير محدد) interaction.batchreconnect.terminal = المترجم interaction.batchreconnect.tostring = Batch Reconnect parameters interaction.batchreconnect.waitforip = فى إنتظار تجديد الأى بى (ثانية) interaction.batchreconnect.waitfortermination = زمن إنتظار أمر الإنهاء interaction.batchreconnect.waittimetofirstipcheck = مهلة فحص أول أى بى (ثانية) interaction.externexecute.cmd = الأمر (إستخدم مسار مجلد مطلق) interaction.externexecute.disable = تعطيل الأحداث interaction.externexecute.executein = بدء من (مجلد البرنامج) interaction.externexecute.name = تنفيذ خارجى interaction.externexecute.parameter = Parameter (1 parameter per line) interaction.externexecute.test = تشغيل البرامج interaction.externexecute.tostring = تشغيل برنامج خارجى interaction.externexecute.variables = المتغيرات المتاحة interaction.externexecute.waitfortermination = المهلة الزمنية لتشغيل CMD (ثانية) interaction.externreconnect.command = الأمر (إستخدم مسار مجلد مطلق) interaction.externreconnect.name = إتصال خارجى interaction.externreconnect.parameter = Parameter (1 parameter every line) interaction.externreconnect.progress.0_title = إتصال خارجى interaction.externreconnect.progress.1_retries = إتصال خارجى # interaction.externreconnect.progress.2_oldip = إتصال خارجى الأى بى القديم : interaction.externreconnect.progress.3_ipcheck = إتصال خارجى الأى بى الجديد %s / %s interaction.externreconnect.retries = عدد المحاولات (-1 = بلا حدود) interaction.externreconnect.tostring = تشغيل برامج الإتصال االخارجية interaction.externreconnect.waitforip = مهلة الأى بى الجديد (ثانية) interaction.externreconnect.waitfortermination = المهلة الزمنية لتشغيل CMD (ثانية) interaction.externreconnect.waittimetofirstipcheck = مهلة فحص أول أى بى (ثانية) interaction.jdchat.deslanguage = إلى : interaction.jdchat.native = إلى : interaction.jdexit.name = الخروج من JD interaction.liveheader.name = HTTP LiveHeader interaction.liveheader.progress.0_title = HTTP LiveHeader Reconnect interaction.liveheader.progress.1_retry = HTTP LiveHeader #1 interaction.liveheader.progress.2_ip = (IP) HTTP LiveHeader : interaction.liveheader.progress.3_step = (Step) HTTP LiveHeader : interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader interaction.liveheader.progress.5_ipcheck = (IP check)HTTP LiveHeader %s / %s interaction.liveheader.progress.5_ipcheck_emergency = (IPCHECK EMERGENCY)HTTPLiveHeader %s / %s interaction.liveheader.progress.5_wait = (Wait) HTTP LiveHeader interaction.packagemanager.name = تحديث الحزم interaction.reconnect.ipfiltered.warning.short = رقم الأى بى %s غير مسموح interaction.resetlink.name = إعادة ضبط الرابط interaction.resetlink.options.all = كل الروابط interaction.resetlink.options.lastlink = الرابط الأخير فقط interaction.resetlink.whichlink = أأى رابط تريد إعادة ضبطه ؟ interaction.shutdown.dialog.msg =

تنبيه : جهازك على وشك الإغلاق

interaction.simpleexecute.cmd = الأمر interaction.simpleexecute.executein = بدء فى (المجلد) interaction.simpleexecute.extended = خيارات متقدمة interaction.simpleexecute.helplink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/start interaction.simpleexecute.name = طلب برنامج أو سكربت interaction.simpleexecute.parameter = Parameter(1 parameter/line) interaction.simpleexecute.test = تنفيذ الآن interaction.simpleexecute.useexecutein = مخصص (تنفيذ فى) interaction.simpleexecute.waitfortermination = إنتظر إنتهاء الأمر interaction.simpleexecute.waittime = أقصى وقت يستغرقة التنفيذ interaction.trigger.after_extract = بعد فك الضغط interaction.trigger.after_extract.desc = تنفيذ بعد فك الملف من نوع رار المضغوط interaction.trigger.after_reconnect = بعد إعادة الإتصال interaction.trigger.after_reconnect.desc = تنفيذ بعد إعادة الإتصال interaction.trigger.all_downloads_finished = تم إكتمال كل التحميلات interaction.trigger.all_downloads_finished.desc = تنفيذ بعد الإنتهاء من كل التحميلات أو إلغاؤها. interaction.trigger.app_start = بدء البرنامج interaction.trigger.app_start.desc = مباشرة بعد تشغيل البرنامج interaction.trigger.before_download = قبل التحميل interaction.trigger.before_download.desc = تنفيذ قبل بدء تحميل جديد interaction.trigger.before_reconnect = قبل إعادة الإتصال interaction.trigger.before_reconnect.desc = تنفيذ قبل إعادة الإتصال interaction.trigger.bot_detected = Bot إكتشاف interaction.trigger.bot_detected.desc = jDownloader تم تصنيفه ك bot interaction.trigger.container_download = حافظة رابط التحميل interaction.trigger.download_download.desc = وصف حافظة رابط التحميل (DLC,RSDF,CCF,...) interaction.trigger.download_successfull = تم إنتهاء التحميل بنجاح interaction.trigger.download_successfull.desc = تنفيذ بعد نجاح التحميل interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished = التحميلات interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished.desc = تنفيذ بعد الإنتهاء من كل التحميلات. interaction.trigger.exit = إغلاق interaction.trigger.exit.desc = سيتم التنفيذ قبيل إغلاق البرنامج interaction.trigger.linklist_structure_changed = هيكل قائمة الروابط قد تغير interaction.trigger.linklist_structure_changed.desc = تطلق إذا هيكل قائمة الروابط قد تغير interaction.trigger.no_event = لا يوجد أحداث interaction.trigger.no_event.desc = لا يوجد أحداث interaction.trigger.package_finished = إنتهاء الحزمة interaction.trigger.package_finished.desc = تنفيذ بعد إنتهاء الحزمة interaction.trigger.single_download_failed = فشل التحميل interaction.trigger.single_download_failed.desc = تنفيذ بعد فشل التحميل jdownloader.org = jDownloader.org linkinformation.available.error = خطأ ! linkinformation.download.aborted = تم إلغاؤه linkinformation.download.chunks.label = القطع locale.lngs.arabic = عربى locale.lngs.bulgarian = Bulgarian locale.lngs.chinese_simplified_ = Chinese (Simplified) locale.lngs.chinese_traditional_ = Chinese (Traditional) locale.lngs.croatian = Croatian locale.lngs.czech = Czech locale.lngs.danish = Danish locale.lngs.dutch = Dutch locale.lngs.english = English locale.lngs.finnish = Finnish locale.lngs.french = French locale.lngs.german = German locale.lngs.greek = Greek locale.lngs.hindi = Hindi locale.lngs.italian = Italian locale.lngs.japanese = Japanese locale.lngs.korean = Korean locale.lngs.norwegian = Norwegian locale.lngs.polish = Polish locale.lngs.portuguese = Portuguese locale.lngs.romanian = Romanian locale.lngs.russian = Russian locale.lngs.spanish = Spanish locale.lngs.swedish = Swedish main.start.logwarning.body = تنبيه مستوى السجل مضبوط على %s و كاتب ملف السجل على الوضع %s. و نوصى بهذا الوضع فقط فى حالة اكتشاف واصلاح الأخطاء. main.start.logwarning.title = التحذيرات main.status.active = on main.status.inactive = off main.twitter.url = http://twitter.com/statuses/user_timeline/jdownloader.xml main.urls.faq = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/start modules.packagemanager.downloadednewpackage.title2 =

تم تثبيت التحديثات . يتوجب إعادة تشغيل البرنامج .
إعادة تشغيل البرنامج الآن ؟


%s

modules.packagemanager.loadednewpackage.more = More Information & Installnotes modules.packagemanager.loadednewpackage.title = تم تثبيت حزمة التحديث modules.packagemanager.packagename = JD-Update modules.reconnect.pleaseselect = الطريقة: modules.reconnect.rr = تسجيل إعادة الإتصال modules.reconnect.testreconnect = إختبار إعادة الإتصال modules.reconnect.types.batch = مجموعة modules.reconnect.types.clr = CLR سكربت modules.reconnect.types.extern = خارجى modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Your Teamviewer logins: plugin.rapidshare.tickettime = إنتظر %s دقيقة. للحصول على التذكرة plugin.serienjunkies.archiveincomplete = ملف الأرشيف غير مكتمل أو غير متصل plugin.serienjunkies.pageerror = لا توجد روابط من SJ plugin.system.notloaded = idle plugins.config.premium.accountnum = حساب الإشتراك المدفوع #%s plugins.config.premium.chartapi.caption.error = %s محاولة تحميل جارية أو غير متاح plugins.config.premium.chartapi.maxtraffic = أقصى ترافيك للجمع plugins.config.premium.password = كلمة المرور plugins.config.premium.test = الحصول على الحالة plugins.config.premium.user = مستخدم مدفوع الإشتراك plugins.container.decrypt = فك تشفير الرابط %s plugins.container.exit = إنتهى. وجد %s رابط plugins.container.exit.error = خطأ فى الحافظة: %s plugins.container.found = معالجة %s رابط plugins.container.open = فتح الحافظة plugins.decrypt.brazil-series.com1 = نوع ملف التحميل: فقط النوع AVI بدون ملف ترجمة plugins.decrypt.cryptitcom.password = المجلد محمى بكلمة مرور .. برجاء إدخال كلمة المرور plugins.decrypt.general.captchacodewrong = كود كلمة التحقق خاطئ plugins.decrypt.general.hosterselection = إختيار الموقع plugins.decrypt.gwarezcc.preferdlc = حاوية DLC المفضلة plugins.decrypt.linkbankeu = فحص الروابط البديلة plugins.decrypt.myspacecom0 = تجميع كل التحميلات فى 'myspace.com/' plugins.decrypt.myspacecom1 = إنشاء مجلد فرعى لكل فنان plugins.decrypt.myspacecom2 = أضف إسم مستخدم myspace فى أول إسم كل التحميلات plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = كود التحقق قديم جدا . plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = إدارة البدائل تلقائيا plugins.decrypt.serienjunkies.mirrormanagement = إدارة البدائل plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = لا يوجد إدارة بدائل plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = إستخدم الروابط البرميوم لو كان متاحا plugins.decrypt.speedysharecom.password = أدخل كلمة مرور plugins.decrypt.stealthto.captcha = برجاء النقر على الدائرة ذات الفجوة plugins.error.downloadfailed = فشل التحميل plugins.errors.error = الخطأ: plugins.errors.pluginerror = خطأ فى البرنامج المساعد . برجاء إبلاغ الدعم الفنى plugins.errors.uploadedto.premiumtrafficreached = لقد وصلت الحد المسموح للترافيك plugins.errors.wrongpassword = كلمة مرور خاطئة plugins.host.enterlinkpassword = برجاء إدخال كلمة مرور الرابط plugins.host.fastload.errors = لم يتم ضبط المتصفح plugins.host.fastload.prepare = إنتظر تأكيد الرابط plugins.host.gigasize.freeaccount.pass = كلمة المرور plugins.host.gigasize.freeaccount.use = إستخدم الحساب المجانى plugins.host.gigasize.freeaccount.user = البريد الإلكترونى plugins.host.meinupload.serverdefect = الخدمة غير متاحة plugins.host.premium.info.cash = نقدا plugins.host.premium.info.error = الـ %s البرنامج المساعد لا يدعم بيانات الحساب بعد. plugins.host.premium.info.files = الملفات plugins.host.premium.info.notvalid = حساب : '%s' غير صحيح ! برجاء التأكد من إسم المستخدم و كلمة المرور!\r\n%s plugins.host.premium.info.premiumpoints = النقاط الإضافية plugins.host.premium.info.status = التفاصيل plugins.host.premium.info.title = بيانات الحساب من %s إلى %s plugins.host.premium.info.trafficleft = الترافيك المتبقى plugins.host.premium.info.trafficshareleft = الترافيك المشترك المتبقى plugins.host.premium.info.usedspace = المساحة المستخدمة plugins.host.premium.info.validuntil = صالح حتى plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = مهلة التحميل إنتهت .حاول مرة أخرى. plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = الملف غير موجود . برجاء التأكد من الرابط.. plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = السيرفر غير متاح متاح حاليا . برجاء المحاولة لاحقا.. plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = تم حظر الملف بواسطة Rapidshare لعدم شرعيته plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = وصلت حد 10 جيجا بايت... plugins.host.server.unavailable = خطأ فى السيرفر plugins.host.sharebaseto.servererror = الخدمة غير متاحة. plugins.host.xup = كلمة مرور خاطئة plugins.hoster.error.agb = TOC لم يتم تسجيل plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = الرابط محمى بكلمة مرور. أدخل كلمة المرور plugins.hoster.passquestion = الرابط '%s' محمى بكلمة مرور .. أدخل كلمة المرور plugins.hoster.premium.status_ok = الحساب فعال! plugins.hoster.premiumtab = ضبط الحساب البريميوم plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = تزويد وقت التذكرة (0%-500%) plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = السيرفر المفضل (*1) plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = عشوائى plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = وافق على الإختيار (*2) plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = الإتصال بالسيرفر متاح* plugins.hoster.uploadedto.chunks = الإتصالات البريمويم # (>1 تسبب إرتفاع الترافيك) plugins.menu.accounts = الحسابات plugins.menu.configs = الإعدادات plugins.menu.enable_premium = تفعيل الحساب plugins.menu.fastload_refresh = تحديث التذاكر plugins.menu.noaccountsyet = لا يوجد حساب بعد.. plugins.menu.premiuminfo = الحصول على بيانات الحساب plugins.netload.downloadpassword_question = محمى بكلمة مرور . أدخل كلمة مرور لــ %s plugins.netload.downloadpassword_wrong = كلمة مرور الرابط خاطئة plugins.optional.folderwatch.checkintervall = فحص intervall [دقيقة] plugins.optional.folderwatch.folder = المجلد: plugins.optional.folderwatch.name = حارس المجلد plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-قيم البدء plugins.optional.hjsplit.menu.config = الضبط plugins.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils = دمج ملفات الأرشيف plugins.optional.hjsplit.menu.toggle = مفعل plugins.optional.httpliveheaderscripter.action.end = الخروج من منسق النصوص plugins.optional.httpliveheaderscripter.action.start = تشغيل منسق النصوص plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = XML-File plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = أدخل Live Header الخاص بالمتصفح فاير فوكس هنا plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = إستيراد سجل فاير فوكس Live Header plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = تعديل plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = أضف بطاقة تعريف plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = أضف بطاقة طلب plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addvariable = أضف متغيرا plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = أضف بطاقة إنتظار plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = تأكيد صحة السكربت plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = ملف plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = فتح ملف plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = إستيراد سكربت Live Header للفاير فوكس plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = إستيراد JD-LiveHeader Script plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = حفظ الملف plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = مساعدة plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = كيف يمكن ... plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = فتح plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = النوع? (مثلا Siemens) plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = الموديل؟ (مثلا Gigaset 555 (fw 3.01.05) plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.title = إنشاء سكربت HTTP Live Header plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = السكربت غير صحيح plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = السكربت صحيح plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/addons/jd-liveheader-scripter plugins.optional.httpliveheaderscripter.name = HTTPLiveHeaderScripter plugins.optional.infofilewriter.content = Content: plugins.optional.infofilewriter.filename = إسم الملف: plugins.optional.infofilewriter.name = بيانات كاتب الملفات plugins.optional.infofilewriter.variables = المتغيرات المتاحة plugins.optional.jdchat.doautotranslate = ترجمة الشات plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = ترجم كل ما أقول plugins.optional.jdchat.enternick = الكنية المفضلة ؟ plugins.optional.jdchat.gui.title = JD شات plugins.optional.jdchat.locale = إعدادات اللغة plugins.optional.jdchat.menu.windowstatus = نافذة المحادثة plugins.optional.jdchat.name = JD شات plugins.optional.jdchat.performonstart = قم بإتمام العمليات بعد إستئناف الإتصال plugins.optional.jdchat.user = الإسم المستعار "الكنية" plugins.optional.jdgrowlnotification.name = JDGrowlNotification plugins.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge = دمج plugins.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge = دمج الحزم plugins.optional.jdhjsplit.name = JD-HJ دمج plugins.optional.jdlighttray.minimizetotray = تصغير بجوار الساعة plugins.optional.jdlighttray.name = JDLightTrayIcon plugins.optional.jdlighttray.startminimized = تصغير plugins.optional.jdlowspeed.maxspeed = سرعة الإتصال القصوى كب/ثانية (DSL 3000≈350kb/s) plugins.optional.jdlowspeed.minspeed = سرعة الإتصال الصغرى لتحميل ملف كب/ثانية plugins.optional.jdlowspeed.name = فحص السرعة البطيئة plugins.optional.jdlowspeed.rsonly = فقط rapidshare.com plugins.optional.jdshutdown.name = JD إغلاق plugins.optional.jdunrar.askforpassword = كلمة المرور لــ %s? plugins.optional.jdunrar.config.advanced = خيارات متقدمة plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist.import = إستيراد قائمة كلمات المرور القديمة plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist.import.message = هل تريد فعلا إستيراد قائمة كلمات المرور القديمة ؟ plugins.optional.jdunrar.config.passwordtab = قائمة كلمات المرور plugins.optional.jdunrar.filefilter = Rar-Startvolumes plugins.optional.jdunrar.linkmenu.extract = فك الضغط plugins.optional.jdunrar.linkmenu.openextract = فتح المجلد plugins.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract = فك ضغط الحزمة plugins.optional.jdunrar.menu.config = الإعدادات plugins.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils = فك ضغط الملفات plugins.optional.jdunrar.menu.queue = الصف الحالى plugins.optional.jdunrar.menu.queue.clear = مسح الصف plugins.optional.jdunrar.menu.queue.extract = فرد %s plugins.optional.jdunrar.menu.queue.start = بدء الصف plugins.optional.jdunrar.menu.toggle = مفعل plugins.optional.jdunrar.name = JD-Unrar plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = فرد %s plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = الإفتراضى plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults.missing = إعتماد الإفتراى للعناصر الناقصة plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = حذف القيم plugins.optional.langfileeditor.close = إغلاق plugins.optional.langfileeditor.colorizemissing = تظليل العناصر الناقصة plugins.optional.langfileeditor.colorizeold = تظليل العناصر القديمة plugins.optional.langfileeditor.continuesearch = إستمرار البحث plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = حذف المفاتيح plugins.optional.langfileeditor.duplicatedentries = العناصر المكررة plugins.optional.langfileeditor.entries = العناصر plugins.optional.langfileeditor.file = ملف plugins.optional.langfileeditor.filefilter = ملفات اللغة (*.lng) plugins.optional.langfileeditor.key = مفتاح plugins.optional.langfileeditor.keychart = مفتاح الرسم البياني plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = تم. plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = ناقص plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = قديم plugins.optional.langfileeditor.keys = مفاتيح plugins.optional.langfileeditor.languagefile = ملف اللغة : plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = قيمة ملف اللغة plugins.optional.langfileeditor.name = محرر ملفات اللغة plugins.optional.langfileeditor.new = جديد plugins.optional.langfileeditor.patternentry = plugins.optional.langfileeditor.pickmissingcolor = إختار لون للعناصر الناقصة plugins.optional.langfileeditor.pickoldcolor = إختار لون للعناصر القديمة plugins.optional.langfileeditor.reload = إعادة تحميل plugins.optional.langfileeditor.save = حفظ plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = حدث خطأ أثناء تعديل ملف اللغة:\n%s plugins.optional.langfileeditor.save.error.title = خطأ! plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = تم حفظ ملف اللغة بنجاح! plugins.optional.langfileeditor.save.success.title = تم الحفظ بنجاح! plugins.optional.langfileeditor.saveas = حفظ بإسم plugins.optional.langfileeditor.search = بحث plugins.optional.langfileeditor.searchfor = بدء البحث عن: (مكان البدء هو أول صف محدد) plugins.optional.langfileeditor.show_gui = بدء محرر اللغة plugins.optional.langfileeditor.showdupes = عرض Dupes plugins.optional.langfileeditor.sourcefile = الملف المصدر: plugins.optional.langfileeditor.sourcefolder = المجلد المصدر: plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = قيمة المصدر plugins.optional.langfileeditor.string = السلسلة plugins.optional.langfileeditor.title = jDownloader - محرر ملف اللغة plugins.optional.langfileeditor.translate = ترجم من جوجل plugins.optional.langfileeditor.translate.error.message = ملف اللغة غير مدعوم من جوجل plugins.optional.langfileeditor.translate.error.title = قيمة ملف اللغة غير صحيحة plugins.optional.langfileeditor.translate.message = برجاء إدخال قيمة ملف لغة للحصول على الترجمة الصحيحة: plugins.optional.langfileeditor.translate.missing = ترجم القيم الناقصة من جوجل plugins.optional.langfileeditor.translate.title = أدخل مفتاح ملف اللغة plugins.optional.newsfeeds.addabodialogkeyword = كلمات دليلة plugins.optional.newsfeeds.addabodialogselectfeed = برجاء تحديد المصدر plugins.optional.newsfeeds.addabodialogtitle = إضافة وصف plugins.optional.newsfeeds.addfeeddialogtitle = إضافة مصدر plugins.optional.newsfeeds.downloadselected = تحميل المحدد plugins.optional.newsfeeds.getlatestsubscribeddownloads = الحصول على آخر الوصفات المتاحة plugins.optional.newsfeeds.loading = جارى التحميل ... plugins.optional.newsfeeds.managedownloadsubscriptions = إدارة تحميل الوصفات plugins.optional.newsfeeds.managefeeds = إدارة المصادر plugins.optional.newsfeeds.nowsubscribedfound = لا توجد وصفات للتحميل فى الوقت الحالى. plugins.optional.newsfeeds.pleaseaddfeed = برجاء إضافة المصدر. plugins.optional.newsfeeds.pleasecreatesubscription = برجاء إنشاء وصفات التحميل. plugins.optional.newsfeeds.plugintitle = البحث عن مصادر جديدة.. plugins.optional.premiumcollector.accountsfound = تم التحقق من الحسابات plugins.optional.premiumcollector.accountsfound.message = وجد %s حسابات لــ %s البرامج المساعدة! هل تريد إستبدال الحسابات القديمة بالجديدة ؟ plugins.optional.premiumcollector.apiurl = API-URL plugins.optional.premiumcollector.autofetch = جلب الحساب تلقائيا عند البدء plugins.optional.premiumcollector.error = خطأ! plugins.optional.premiumcollector.error.url = قد يكون الرابط خاطئ . تحقق من السجل للمزيد من المعلومات! plugins.optional.premiumcollector.error.userpass = خطأ فى إسم المستخدم أو كلمة المرور plugins.optional.premiumcollector.fetchaccounts = جلب الحسابات plugins.optional.premiumcollector.inserted = تم نجاح إدخال %s الحسابات! plugins.optional.premiumcollector.name = جامع البريميوم plugins.optional.premiumcollector.onlyvalid = تفعيل الحسابات الصالحة و الغير منتهية فقط ! plugins.optional.premiumcollector.overwrite = إستبدال الحسابات القديمة تلقائيا plugins.optional.premiumcollector.password = كلمة المرور plugins.optional.premiumcollector.username = إسم المستخدم plugins.optional.remotecontrol.name = التحكم عن بعد plugins.optional.remotecontrol.port = المنفذ: plugins.optional.streamsharingtool.action.end = خروج plugins.optional.streamsharingtool.action.save.dlc.finished = StreamingShare DLC جاهز للعمل ! plugins.optional.streamsharingtool.action.start = Start StreamSharing أداة plugins.optional.streamsharingtool.action.validate.linksfound = تم إيجاد الروابط plugins.optional.streamsharingtool.gui.comment.defaultcomment = StreamingShare-DLC plugins.optional.streamsharingtool.gui.comment.question = برجاء إدخال التعليق المفضل على DLC : plugins.optional.streamsharingtool.gui.comment.title = أدخل تعليق على DLC : plugins.optional.streamsharingtool.gui.desc = StreamSharing- ملف plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.file = ملف plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.help = مساعدة plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.help.help = مساعدة plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.open.list = فتح القائمة plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.save.dlc = حفظ DLC plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.save.list = حفظ القائمة plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.validate = توثيق plugins.optional.streamsharingtool.gui.openfile = فتح القائمة plugins.optional.streamsharingtool.gui.savefile = حفظ القائمة plugins.optional.streamsharingtool.gui.title = StreamShare إنشاء رابط plugins.optional.streamsharingtool.name = StreamingShare مولد روابط plugins.optional.streamsharingtool.textarea.inittext = أدخل الروابط هنا plugins.optional.streamsharingtool.wikiurl = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/addons/streamingshare plugins.optional.trayicon.clipboard = ذاكرة النصوص plugins.optional.trayicon.configuration = الإعدادات plugins.optional.trayicon.dnd = الجر و الإسقاط plugins.optional.trayicon.downloads = التحميلات: plugins.optional.trayicon.name = أيقونة جوار الساعة plugins.optional.trayicon.nodownload = لا يوجد تحميلات جارية plugins.optional.trayicon.reconnect = إعادة الإتصال plugins.optional.trayicon.setspeeds = السرعات plugins.optional.trayicon.speed = السرعة : plugins.optional.trayicon.speed1 = السرعة 1 : plugins.optional.trayicon.speed2 = السرعة 2 : plugins.optional.trayicon.speed3 = السرعة 3 : plugins.optional.trayicon.speed4 = السرعة 4 : plugins.optional.trayicon.speed5 = السرعة 5 : plugins.optional.trayicon.startorstop = إيقاف/تشغيل plugins.optional.trayicon.stopafter = إيقاف بعد هذا التحميل plugins.optional.trayicon.tooltipp = اللميحات مفعلة : plugins.optional.trayicon.update = تحديث plugins.optional.webinterface.connections = عدد الإتصالات plugins.optional.webinterface.https = دعم HTTPS plugins.optional.webinterface.loginname = إسم الدخول plugins.optional.webinterface.loginpass = كلمة المرور plugins.optional.webinterface.name = واجهة الويب plugins.optional.webinterface.needlogin = يجب توثيق دخول المستخدم plugins.optional.webinterface.port = المنفذ plugins.optional.webinterface.refresh = تحديث تلقائى plugins.optional.webinterface.refresh_interval = فاصل التحديث الزمنى plugins.premium.premiumbutton = الحصول على حساب بريميوم plugins.serienjunkies.catdialog.action = حدد العملية: plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT:: plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = التحميلات فى وقت واحد plugins.trayicon.popup.bottom.speed = تحديد السرعة (كب/ثانية) plugins.trayicon.popup.menu.add = إضافة تحميلات plugins.trayicon.popup.menu.config = الإعدادات plugins.trayicon.popup.menu.exit = خروج plugins.trayicon.popup.menu.load = تحميل حافظة plugins.trayicon.popup.menu.log = عرضالسجل plugins.trayicon.popup.menu.pause = توقف بعد عملية التحميل plugins.trayicon.popup.menu.reconnect = إعادة الإتصال يدويا plugins.trayicon.popup.menu.start = بدء التحميل plugins.trayicon.popup.menu.stop = إيقاف التحميل plugins.trayicon.popup.menu.toggleclipboard = تفعيل/تعطيل حافظة النصوص plugins.trayicon.popup.menu.togglereconnect = تفعيل/تعطيل إعداة الإتصال plugins.trayicon.popup.menu.update = البدء فى التحديثات plugins.trayicon.popup.title = JDownloader showcaptcha.choose.file = إختار صورة showcaptcha.chooser.title = jDownloader :: عرض كود التحقق sys.ask.rlyclose = هل تريد إغلاق البرنامج بالفعل ؟ sys.dlc.error_version = DLC فشل فى فك تشفير ! برجاء التأكد من تحديث البرنامج.. sys.dlc.success = DLC تم فك التشفير بنجاح ! . هل تريد الإختبار الآن ؟ sys.linklist.addnew.prepare = إعداد الروابط . sys.message.welcome = مرحبا JDownloader sys.warning.dlcerror = خلل فى حافظة DLC . sys.warning.dlcerror.server = هل قمت بتثبيت آخر نسخة من البرنامج ؟
رد السيرفر : sys.warning.dlcerror_invalid = يبدو أن DLC غير صالح ! sys.warning.dlcerror_io = DLC: خطأ فى السيرفر . "غير متصل" ؟ sys.warning.dlcerror_java = DLC: نسخة الجافا قديمة sys.warning.dlcerror_key = DLC: خطأ فى المفتاح sys.warning.dlcerror_nocld_small = Invalid DLC: حجم الملف خاطئ . لايمكن ان يقل عن 100بايت sys.warning.dlcerror_nolinks = DLC: لا توجد روابط sys.warning.dlcerror_unknown = DLC خطأ : sys.warning.dlcerror_url = DLC: خطأ فى عنوان URL sys.warning.dlcerror_version = DLC Error: نسخة البرنامج قديمة 1 sys.warning.dlcerror_xml = DLC: XML خطأ sys.warning.linklist.incompatible = قائمة الروابط غير متوافقة . تم رفض الحفظ . sys.warning.newmessage = رسالة جديدة system.dialogs.update = التحديث متاح system.dialogs.update.message = %s update(s) and %s package(s) or addon(s) available. Install now? system.download.docrc2 = CRC-قيد الفحص (%s) system.download.docrc2.failed = CRC-فشل الفحص (%s) system.download.docrc2.success = CRC-تم الفحص (%s) system.download.errors.couldnotoverwrite = لم يتمكن من إستبدال الملف القديم system.download.errors.couldnotoverwritejdu = خطأ فى تحميل التحديثات system.download.errors.couldnotrename = لم يتمكن من إعادة تسمية جزئية للملف system.download.errors.invalidoutputfile = خطأ فى الملف system.download.errors.linkisblocked = البدائل %s قيد التحميل system.download.triggerfileexists = لو كان الملف موجود مسبقا: system.download.triggerfileexists.overwrite = أستبدال system.download.triggerfileexists.skip = إلغاء التحميل system.update.changelogurl = http://jdownloader.org/changes/index system.update.error.message = Installing updates FAILED for this packages:
%s system.update.error.message.infolink = %s v.%s معلومات
system.update.message.title = تحديث إلى النسخة %s system.update.showchangelog = عرض التغييرات التى حدثت system.update.success.message = تثبيت التحديثات الجديدة
%s system.update.success.message.infolink = %s v.%s معلومات
train.choose.folder = حدد المجلد train.chooser.title = jDownloader :: TrainAll train.method = حدد طريقة التحقق من الكود wrapper.webupdate.updatefile = تحديث البرامج المساعدة %s