$translater$ = NVT Team drago-n $version$ = $Revision: 5555 $ action.downloadview.movedown.tooltip = Premakni Navzdol action.downloadview.movetobottom.tooltip = Premakni do dna action.downloadview.movetotop.tooltip = Premakni na vrh action.downloadview.moveup.tooltip = Premakni navzgor action.opendlfolder.tooltip = Odpri Mapo z prenosi action.premiumview.addacc.tooltip = Dodaj nov račun action.premiumview.removeacc.accs = %s Račun(i) action.premiumview.removeacc.ask = Odstrani izbranega action.premiumview.removeacc.tooltip = Odstrani izbran(e) račun(e) addons.jdgrowlnotification.menu = Growl Sporočila addons.jdlowspeed.statusmessage.disabled = Onemogoči zaznavanje nizke hitrosti addons.jdlowspeed.statusmessage.enabled = Omogoči zaznavanje nizke hitrosti addons.jdshutdown.menu = Izklopi ko se prenos konča addons.jdshutdown.run = Izklopi takoj addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = Računalnik NEBO izklopljen z strani JDownloader-a addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = JDownloader bo izlopil računalnik, ko se prenos konča addons.schedule.menu.add = Dodaj addons.schedule.menu.close = Zapri addons.schedule.menu.create = Ustvari addons.schedule.menu.edit = Uredi addons.schedule.menu.finished = Zaključeno addons.schedule.menu.maxdl = max. Downloada addons.schedule.menu.maxspeed = max. Download hitrost addons.schedule.menu.p_time = Izberite čas naslednjič! addons.schedule.menu.reconnect = Ponovno addons.schedule.menu.redo = Resetiraj v [ure] addons.schedule.menu.remain = Preostalo: addons.schedule.menu.remove = Obriši addons.schedule.menu.running = Zaustavljeno! addons.schedule.menu.schedule = Raspored addons.schedule.menu.start = Zaženi addons.schedule.menu.start_stop = Zaženi/Zaustavi prenos-e addons.schedule.menu.status = Stanje addons.schedule.menu.stop = Zaustavi addons.schedule.menu.time = Izberi čas: addons.schedule.name = Dnevnik ballon.download.connectionlost.message = %s
Povezava izgubljena ballon.download.error.title = Napaka ballon.download.failed.message = %s
failed ballon.download.fatalerror.message = %s
Fatal Plugin Error ballon.download.finished.started = Prenos zagnan ballon.download.finished.stopped = Prenos zaustavljen config.container.defaultname = Osnovno container.message.comment = Komentar container.message.created = Ustvarjeno z container.message.password = Geslo container.message.title = DownloadLinkKontejner prebran container.message.uploaded = Za vas ustvaril controller.packages.defaultname = Razne controller.status.agb_tos = AGB/TOS ni potpisan controller.status.connectionproblems = Povezava izgubljena controller.status.containererror = Kontejner Napaka controller.status.fileexists.overwritefailed = Napaka pri prepisovanju controller.status.fileexists.skip = Datoteka že obstaja controller.status.pluindefekt = Napaka Vtičnika (ni posodobljen) controller.status.tempunavailable = Trenutno nedostopen convert.dialog.chooseformat = Izberi obliko datuma convert.dialog.forcekeep = Obdrži moč convert.dialog.keepformat = Obdrži format za to dejanje convert.dialog.staykeepingformat = Poskušaj dobiti željen format convert.dialog.toppriority = Željeni format convert.progress.convertingto = pretvori v convert.progress.unknownintype = Neznan format decrypter.invalidaccount = Ni najden veljaven račun decrypter.unknownerror = Neznana napaka decrypter.wrongcaptcha = Napačna captcha koda decrypter.wrongpassword = Napačno geslo dialogs.premiumstatus.global.message = Ali zares želite onemogočiti vse premium račune? dialogs.premiumstatus.global.title = Onemogočim Premium? download.chunks.connection = Povezava download.chunks.label = Chunks download.connection.idle = Neaktiven download.connection.normal = Prenos download.error.message.connectioncopyerror = Ne more klonirati povezave download.error.message.incomplete = Prenos nedokončan download.error.message.iopermissions = Ni dovoljeo pisanje na HDD download.error.message.localio = Nemogoče pisanje v datotekol: %s download.error.message.outofmemory = Sistem prenosa je ostal brez spomina download.error.message.rangeheaderparseerror = Nepričakovan rangeheader format: download.error.message.rangeheaders = Strežnik ne podpira chunkload download.error.message.unavailable = Servis trenutno nedostopen download.system.waitforconnection = Tre. %s/%s povezave.....čakanje downloadlink.status.error.agb_not_signed = TOSs ni podpisan downloadlink.status.error.captcha_wrong = Captcha napačna downloadlink.status.error.defect = Vključek neposodobljen downloadlink.status.error.download_limit = Omejitev prenosov dosežena downloadlink.status.error.downloadfailed = Napaka prenosa downloadlink.status.error.fatal = Fatalna napaka downloadlink.status.error.file_exists = Datoteka že obstaja downloadlink.status.error.file_not_found = Datoteka ni najdena downloadlink.status.error.no_connection = Ni povezave downloadlink.status.error.no_plugin_available = Vtičnik ne obstaja downloadlink.status.error.post_process = Napaka downloadlink.status.error.premium = Premium Napaka downloadlink.status.error.retry = Neznana napaka, ponovni poskus downloadlink.status.error.temp_unavailable = Tren. nedostopno downloadlink.status.error_unexpected = Nepričakovana napaka downloadlink.status.incomplete = Nepopolno downloadlink.status.waitinguserio = Čakanje na uporabnikov vnos easycaptcha.add = dodaj easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Izbriši barve easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Predogled easycaptcha.back = nazaj easycaptcha.background = ozadje easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Shrani in Izklopi easycaptcha.color = Barva easycaptcha.finished = končano easycaptcha.images = Slike: easycaptcha.loadcaptchas.link = Link easycaptcha.orginal = Original: easycaptcha.remove = odstrani easycaptcha.settings = Nastavitve: exceptions.browserexception.alreadyexists = Izhodna datoteka že obstaja exceptions.browserexception.badrequest = Napačna zahteva: %s(%s) exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Neželjena chunkcopy napaka exceptions.browserexception.couldnotrenam = Ni mžno spremeniti ime izhodne datoteke exceptions.browserexception.rangeerror = Chunkload napaka exceptions.browserexception.redirecterror = Nepričakovana chunkcopy napaka: Preusmeri gui.accountcheck.pluginerror = Plugin %s je morda poškodovan. Obvestite podporo! gui.askname = Vaše ime? gui.btn_add = Dodaj gui.btn_cancel = Prekliči gui.btn_cancelcountdown = Prekliči odštevanje gui.btn_close = Zapri gui.btn_continue = Nadaljuj gui.btn_details = Podrobnosti gui.btn_exit = Izhod gui.btn_help = Pomoč gui.btn_no = Ne gui.btn_ok = OK gui.btn_save = Shrani gui.btn_select = Izberi gui.btn_settings = Nastavitve gui.btn_start = Zaženi gui.btn_stop = Ustavi gui.btn_yes = Da gui.captchawindow.askforinput = Vpiši gui.captchawindow.title = jAntiCaptcha aktiviran! gui.captchawindow.title_error = JAntiCaptcha neuspešen. Vpišite kodo! gui.column_agb = AGB gui.column_agbchecked = Sprejet gui.column_coder = Koder gui.column_host = Izvor gui.column_id = ID gui.column_needs = Potreba gui.column_plugin = Vtičnik gui.column_status = Aktiviraj gui.column_useplugin = Koristi Vtičnik gui.column_version = Verzija gui.component.textarea.context.copy = Kopiraj gui.component.textarea.context.delete = Zbriši gui.component.textarea.context.paste = Prilepi gui.config.addons.install.tab = Instalacija & Posodabljanje gui.config.addons.settings.tab = Nastavitve gui.config.btn_fengshui = Navaden pogled gui.config.btn_restart = Spremi & Restartaj gui.config.captcha.jac_disable = Izključi avtomatski CAPTCHA gui.config.captcha.settings = Captcha Nastavitve gui.config.captcha.train.level = Displaythreshold gui.config.captcha.train.level.instanthelp = http://ns2.km32221.keymachine.de/jdownloader/web/page.php?id=3 gui.config.captcha.train.show_timeout = Odštevanje za CAPTCHA okno gui.config.clr.script = CLR Skripta gui.config.download.autoresume = Dovoli, da se nadaljuje neprekinjeno. gui.config.download.buffersize = Max. Buffersize[MB] gui.config.download.chunks = Številka Chunka/Prenosa gui.config.download.connectionlost.wait = Čas čakanje med izgubljeno povezavo gui.config.download.crc = SFV/CRC preveri, ko je mogoče gui.config.download.download.tab = Downloadkontrola gui.config.download.downloadthread = Vpiši in paralelno prevzemaj gui.config.download.ipcheck.disable = Izključi IP preverjanje gui.config.download.ipcheck.externalinterval = Interval zunanjega preverjanja IP [sek] gui.config.download.ipcheck.mask = Dovoljeni IP-ji gui.config.download.ipcheck.regex = IP Filter RegEx gui.config.download.ipcheck.website = Preveri IP online gui.config.download.network.extended = Napredne Nastavitve gui.config.download.network.tab = Internet & Mrežne Nastavitve gui.config.download.proxy.host = Izvor/IP gui.config.download.proxy.pass = Geslo (opcijsko) gui.config.download.proxy.port = Port gui.config.download.proxy.user = Uporabniško ime (opcijsko) gui.config.download.retries = Maks. število ponovnih poskusov gui.config.download.simultan_downloads = Največ istočasnih prenosov gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Največ istočasnih povezav izvora (0 = neomejeno) gui.config.download.socks.host = Izvor/IP gui.config.download.socks.port = Port gui.config.download.startdownloadsonstartup = Zaženi prenos-e pri zagonu programa gui.config.download.timeout = Timeout & Povezava izgubljena gui.config.download.timeout.connect = Čas povezovanja potekel (Zahteva) (ms) gui.config.download.timeout.read = Čas branja potekel (ms) gui.config.download.use_proxy = Uporabi proxy gui.config.download.use_socks = Uporabi Socks-Proxy gui.config.download.write = Zapisovanje datotek gui.config.eventmanager.btn_add = + gui.config.eventmanager.btn_remove = - gui.config.eventmanager.column.action = Ukrepanje gui.config.eventmanager.column.trigger = Sprožilec gui.config.eventmanager.column.triggerdesc = Opis prožilca gui.config.eventmanager.new.selectaction.desc = Katera ukrepanja morajo biti izvržena? gui.config.eventmanager.new.selectaction.title = Izberi ukrepanje za '%s' gui.config.eventmanager.new.selecttrigger.desc = Kadar so ukrepi izvženi? gui.config.eventmanager.new.selecttrigger.title = Izberi prožilec gui.config.eventmanager.trigger.btn = Uredi prožilec gui.config.fengshui.expertview = Napredna konfiguracija gui.config.fengshui.fritzbox.title = Napaka router-ja: Fritz!Box gui.config.fengshui.fritzbox.upnp.checkbox = Ne prikazuj više ovu poruku gui.config.fengshui.fritzbox.upnpactive = Vi imate Fritz!Box router. Vključite UPNP za vaš fritz!box. gui.config.fengshui.fritzbox.upnpinactive = Vključite UPNP za vaš Fritz!Box
to Fritz!Box Webinterface
Wiki: Fritz!Box Upnp gui.config.fengshui.rdautomatic = Avtomatski gui.config.fengshui.rdmanual = Ročno gui.config.fengshui.rdname = Zaznavanje router-ja gui.config.fengshui.settings = Možnosti gui.config.fengshui.title = Nastavitve gui.config.general.changelog.auto = Odpri Changelog po posodabljanju gui.config.general.createsubfolders = Ustvari nove mape po imenu paketa (če je mogoče) gui.config.general.downloaddirectory = Download direktorij gui.config.general.filelogger = Ustvari logfile u ./logs/ direktoriju gui.config.general.loggerlevel = Logging status gui.config.general.name = Generalno gui.config.general.todowithdownloads = Izbriši končane prenose ... gui.config.general.todowithdownloads.atstart = pri zagonu gui.config.general.todowithdownloads.immediate = Takoj gui.config.general.todowithdownloads.never = Nikoli gui.config.general.todowithdownloads.packageready = kad paket bude spreman gui.config.general.update = Posodobi gui.config.general.webupdate.auto = Web-posodabljane: zaženi avtomatsko! gui.config.general.webupdate.disable = Posodabljaj samo na zahtevo uporabnika gui.config.general.webupdate.disable2 = Ne opozarjaj me o pomembnih posodobitvah gui.config.gui.browser = Pretraživač gui.config.gui.container = Container (RSDF,DLC,CCF,..) gui.config.gui.container.tab = Downloadlinkovi gui.config.gui.custom_browser = Pot iskanja gui.config.gui.custom_browser_param = Parameter %url (en parameter na linijo) gui.config.gui.disabledialogs = Isključi potvrdne dialoge gui.config.gui.disabletooltipps = Onemogući tooltipps iz download treetable gui.config.gui.ext = Napredno gui.config.gui.language = Jezik gui.config.gui.languagefileinfo = Trenutni jezik: %s from %s u verziji %s gui.config.gui.linkgrabber.onlinecheck = Link sakupljač: Link status (dostupan) gui.config.gui.look.tab = Pogledaj & Osjeti gui.config.gui.plaf = Stil (restartuj da potvrdiš) gui.config.gui.premiumconfigfilednum = Koliko premium akaunta polja mogu prikazati (Restart potreban) gui.config.gui.showsplash = Prikazi temu pri pokretanju programa gui.config.gui.soundtheme = Zvučna tema gui.config.gui.testbrowser = Testiraj pretraživač gui.config.gui.testbrowser.error = Pokretanje pretraživanja neuspješno: %s gui.config.gui.testbrowser.message = JDownloader pokušava otvoriti http://jdownloader.org u vašem pretraživaču. gui.config.gui.theme = Tema gui.config.gui.use_custom_browser = Koristi prilagođeni pretraživač gui.config.gui.usetwitter = Učitaj i prikaži Twitter poruke gui.config.hjsplit.overwrite = Spremi već postojeće datoteke gui.config.hjsplit.remove_merged = Obriši arhivu poslije spajanja gui.config.jac.column.method = Metoda gui.config.jac.column.use = Koristi gui.config.jac.status.auto = Automatska detekcija gui.config.jac.status.noauto = Ručna kontrola gui.config.jdrr.close = Zatvori gui.config.jdrr.infolable = Provjeri IP adresu rutera i pritisni Start
W otvara početnu stranicu pretraživača
Ponovo se spoji poslije pritiskanja Stop i Spremi.
Više informacija je dostupno
ovdje gui.config.jdrr.popup.title = JDRRProzor gui.config.jdrr.reconnectfaild = Spajanje neuspješno gui.config.jdrr.savereconnect = Spajanje je uspješno. Spremi odmah? gui.config.jdrr.title = Rekonektivanje snimljeno gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Isključi računar (Nije za sve OS) gui.config.jdshutdown.hibernate = Hibernate (Nije za sve OS) gui.config.jdshutdown.standby = Standby (Nije za sve OS) gui.config.liveheader.autoconfig = Konfiguriraj ruter automatski gui.config.liveheader.btnfindip = Aportiraj Ruter IP gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Ubaci ruter gui.config.liveheader.password = Lozinka gui.config.liveheader.progress.message = jDownloader traži postavke vašeg rutera gui.config.liveheader.retries = Max. pokušaja (-1 = neograničeno) gui.config.liveheader.routerip = Ruter IP gui.config.liveheader.script = HTTP Skripta gui.config.liveheader.selectrouter = Izaberi ruter gui.config.liveheader.user = Login gui.config.liveheader.waitforip = Čekam novu IP adresu (sek) gui.config.liveheader.waittimeforipcheck = Isteklo vrijeme provjere IP (sek) gui.config.liveheader.warning.experimental = Želite li testirati eksperimentalne metode Ruter spajanja?\r\n Ove metode ne mogu promjeniti određene metode vašeg rutera! gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JD ne može promjeniti CURL skriptu. Javite se JD-Grupi za pomoć! gui.config.liveheader.warning.notfound = jDownloader ne može naći postavke vašeg rutera. gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Aktivirajte Upnp podršku u vašim ruter mrežnim postavkama.
Idi ka Ruteru
Wiki članak: Upnp u Ruteru
Pritisni OK kad akivirate Upnp podršku u ruteru ili Odustani da preskočite. gui.config.liveheader.warning.wizard = Traženje postavki može trajati dugo. Upišite postavke vašeg rutera. Izvjesti odmah? gui.config.liveheader.warning.wizard.checkall = Provjeri sve rutere (veoma sporo) gui.config.liveheader.warning.wizard.title = Započnite automatsku detekciju rutera? gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Imate gui.config.packagemanager.column_category = Kategorija gui.config.packagemanager.column_info = Info. gui.config.packagemanager.column_installedversion = Inst. Verzija gui.config.packagemanager.column_latestversion = Akt. Verzija gui.config.packagemanager.column_name = Paket gui.config.packagemanager.column_select = Izaberi gui.config.packagemanager.reset = Resetuj verzije gui.config.packagemanager.supportjd = Podrži JD skidanjem pumped-up addona gui.config.packagemanager.supportjd.instanthelp = http://www.jdownloader.org/knowledge/wiki/addons/install-and-update gui.config.packagemanager.table.info = Informacije gui.config.plugin.abg_confirm = Pročitao sam AGB/TOS/FAQ of %s i prihvatam ih! gui.config.plugin.decrypt.btn_load = Učitaj plugin gui.config.plugin.host.btn_load = Učitaj Plugin gui.config.plugin.host.desc = Pažnja!!\r\nJD-Grupa ne preuzima nikakvu odgovornost za usklađenost s domaćinom TOS-a. \r\nPročitajte TOS i aktivirajte ga samo ako\r\nga prihvatite!\r\nRed plugina definira prioritet automatskog odabira izvora.\n\rPlugini tebaju biti na vrhu! gui.config.plugin.host.name = Izvorni plugini gui.config.plugin.host.readagb = Pročitaj TOS gui.config.plugin.optional.forcedactive = Addon %s ne može biti isključen. gui.config.plugin.optional.link_help = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/addons/uninstall gui.config.plugin.optional.linktext_help = Pomoć gui.config.popup.title = Konfiguracija gui.config.reconnect.name = Spoji se gui.config.reconnect.showupload = Prikaži Reconnect Info Upload Prozor gui.config.reloadcontainer = Ponovo učitaj Download kontejner gui.config.routeripfinder = Ruter IP-pretraga gui.config.routeripfinder.close = Zatvori prozor gui.config.routeripfinder.featchip = Detektujem IP vašeg rutera gui.config.routeripfinder.ready = IP pronađen: %s gui.config.showcontaineronloadinfo = Prikaži detaljne informacije o kontejneru pri učitavanju gui.config.showcontaineronloadinfo.helpurl = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/start gui.config.tablables.addons = Menadžer addona gui.config.tablables.containerplugin = Link Kontejnera gui.config.tablables.decryptplugin = Dekripcija gui.config.tablables.download = Download/Mreža gui.config.tablables.eventmanager = Menadžer Događaja gui.config.tablables.general = Glavni gui.config.tablables.gui = Izgled gui.config.tablables.hostplugin = Izvor gui.config.tablables.jac = jAntiCaptcha gui.config.tablables.reconnect = Reconnect gui.config.title = Konfiguracija gui.config.unrar.ask_path = Pitaj za nepoznatu lozinku? gui.config.unrar.cmd = UnRAR komanda gui.config.unrar.deep_extract = Duboka-Ekstrakcija gui.config.unrar.overwrite = prepiši postojeći fajl gui.config.unrar.path = Raspakuj u gui.config.unrar.remove_after_extract = Obriši arhivu poslije usp.raspakovanja? gui.config.unrar.remove_infofile = Obriši Infofile poslije raspakovanja gui.config.unrar.subpath = Podput gui.config.unrar.subpath_minnum = Koristi Podput ako arhiva sadrži više od x fajlova. gui.config.unrar.use_extractto = Koristi prilagođeni ekstrakt put gui.config.unrar.use_subpath = Koristi podput gui.configdialog.wikilink.theconfigurationmenu = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/configuration/advanced-view/overview gui.dialog.about.chat = Chat gui.dialog.about.chaturl = http://jdownloader.org/knowledge/chat gui.dialog.about.email = Email gui.dialog.about.forum = Tabla podrške gui.dialog.about.forumurl = http://board.jdownloader.org gui.dialog.about.homepage = Početna stranica gui.dialog.about.homeurl = http://www.jdownloader.org/home gui.dialog.about.jddevteam = JDownloader Developer Grupa gui.dialog.about.member = Član gui.dialog.about.section = Sekcija gui.dialog.about.sourceurl = http://service.jdownloader.org/html/about_en.html gui.dialog.about.title = O JDownloader gui.dialog.about.whatisjd = Šta je jDownloader? gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Prihvatam uvjete ovog servisa gui.dialogs.agb_tos.description = TOC od %s nije pročitan i prihvaćen. gui.dialogs.agb_tos.readagb = Pročitaj %s's TOC-ove gui.dialogs.agb_tos.title = Uvjeti servisa nisu prihvaćeni gui.dialogs.helpdialog.btn.help = Pomoć gui.dialogs.helpdialog.btn.stoptimer = Zaustavi brojač gui.dialogs.helpdialog.defaulttitle = jDownloader Soforthilfe gui.dialogs.progress.title = U tijeku... molimo pričekajte gui.download.create_connection = Spajam se... gui.download.filesize_unknown = (Veličina nepoznata) gui.download.onlinecheckfailed = [Nije dostupno] gui.download.waittime_status = Čekaj %s minuta gui.downloadlink.aborted = [prekinuto] gui.downloadlink.disabled = [isključeno] gui.downloadlink.errorpostprocess = [neuspješno] %s gui.downloadlink.errorpostprocess2 = [convert neuspješan] gui.downloadlink.finished = [završeno] gui.downloadlink.hosterwaittime = [čekam novu ip adresu] gui.downloadlink.plugindisabled = [Plugin isključen] gui.downloadlink.status.wait = čekaj %s minuta gui.downloadlist.delete = Obriši izabrane linkove ? gui.downloadlist.delete_downloadlinks = Obriši završene downloade? gui.downloadlist.delete_packages = Obriši završene pakete? gui.downloadlist.reset = Resetuj izabrane downloade? (Pažnja: Fajl(ovi) će biti izbrisani!) gui.downloadlist.tooltip.connection = Chunk gui.downloadlist.tooltip.connections = Aktivne veze: gui.downloadlist.tooltip.partnum = Dijelovi: gui.downloadlist.tooltip.partsactive = Aktivan: gui.downloadlist.tooltip.partsfailed = Pogrešan: gui.downloadlist.tooltip.partsfinished = Završeno: gui.downloadlist.tooltip.simultan_downloads = Max. simultan downloada: gui.droptarget.downloadsadded = Downloada dodano: gui.droptarget.label = Spusti linkove ovdje! gui.droptarget.title = Sakupljač linkova gui.fengshuiconfig.general.tooltip = Ovdje možeš postaviti Downloadpath i jezik gui.fengshuiconfig.languages.restartwarning = Moraš restartovati jDownloader da bi promjenio jezik, restartuj jDownloader odmah? gui.fengshuiconfig.plugin.host.tooltip = Ako imate Premium akaunt nekog hostera možete upisati login
lozinku ovdje i JD će odsada automatski koristiti ih
ako downloadujete fajlove sa tog hostera gui.fengshuiconfig.reconnect.tooltip = Nekad trebaš promjeniti IP ponovnim spajanjem, da bi izbjegli čekanje! gui.fengshuiconfig.routerip = Ruter-IP gui.fengshuiconfig.routername = Ime rutera gui.fengshuiconfig.routerpassword = Lozinka gui.fengshuiconfig.testsettings = Provjeri postavke gui.fengshuiconfig.username = Korisničko ime gui.fengshuiconfig.wikiurl = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/configuration/feng-shui-config gui.javacheck.html =

Koristite pogrešnu verziju Jave. Koristite orginal Sun Java. Pokreni jDownloader?
Vaša Java Verzija:
Runtime Ime%s
Runtime Verzija%s

gui.javacheck.title = Pogrešna Java verzija gui.linkgrabber.bar.title = Sakupljač informacija gui.linkgrabber.btn.accept = Prihvati paket gui.linkgrabber.btn.acceptall = Prihvati sve gui.linkgrabber.btn.sortpackages = Sortiraj pakete gui.linkgrabber.cmb.insertatposition = Ubaci u: gui.linkgrabber.lbl.isoffline = [offline] gui.linkgrabber.lbl.isonline = [online] gui.linkgrabber.lbl.newpackage = Novi paket gui.linkgrabber.lbl.notonlinechecked = [Online status nije provjereno] gui.linkgrabber.menu.edit = Uredi gui.linkgrabber.menu.edit.merge = spoji u jedan paket gui.linkgrabber.menu.edit.removeemptypackages = Obriši prazne pakete gui.linkgrabber.menu.edit.removeoffline = Ukloni defektovane linkove gui.linkgrabber.menu.edit.removeofflineall = Ukloni defektovane linkove (sve) gui.linkgrabber.menu.edit.removepackage = Obriši paket gui.linkgrabber.menu.edit.splitbyhost = Rasporedi pakete po hosteru gui.linkgrabber.menu.extras = Dodaci gui.linkgrabber.menu.extras.autopackage = Auto. Paketi gui.linkgrabber.menu.extras.startafteradding = Započni download automatski gui.linkgrabber.menu.hostselection = Izaberi izvor gui.linkgrabber.menu.hostselectionmore = Više hostera gui.linkgrabber.menu.hostselectionpackageonly = Samo trenutni paket gui.linkgrabber.menu.hostselectionremove = Obriši ostale linkove gui.linkgrabber.menu.selection = Odabir gui.linkgrabber.menu.selection.free = Besplatno gui.linkgrabber.menu.selection.mirror = Odabir izvora gui.linkgrabber.menu.selection.premium = Premium gui.linkgrabber.menu.selection.priority = Prioritet gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Raspakuj gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Komentar gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Ime paketa gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Lozinka arhive gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Spremi u gui.linkgrabber.packagetab.table.column.host = Izvor gui.linkgrabber.packagetab.table.column.id = * gui.linkgrabber.packagetab.table.column.info = Info gui.linkgrabber.packagetab.table.column.link = Link gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Veličina gui.linkgrabber.packagetab.table.context.delete = Obriši gui.linkgrabber.packagetab.table.context.newpackage = Novi paket gui.linkgrabber.password = Lozinka arhive: gui.linkgrabber.pos.bottom = Dno gui.linkgrabber.pos.top = Vrh gui.linkgrabber.tabs.context.acceptselection = Prihvati odabir gui.linkgrabber.tabs.context.delete = Obriši gui.linkgrabber.tabs.context.deleteothers = Obriši sve ostale gui.linkgrabber.tabs.context.newpackage = Novi paket gui.linkgrabber.title = Sakup.linkova aktivan (D&D + Clipboard) %s Link(ovi) u %s Paket(ima) gui.linkgrabber.waitinguserio = Čekam korisnički unos gui.linkinfo.available = Dostupan gui.linkinfo.available.notchecked = nije provjeren gui.linkinfo.available.ok = Fajl OK gui.linkinfo.comment = Komentar gui.linkinfo.download = Download gui.linkinfo.download.activated = je aktiviran gui.linkinfo.download.deactivated = nije aktiviran gui.linkinfo.download.notunderway = nije u procesu gui.linkinfo.download.underway = je u procesu gui.linkinfo.file = Fajl gui.linkinfo.filesize = Velič.Fajla gui.linkinfo.package = Paket gui.linkinfo.password = Lozinka gui.linkinfo.rate = Refreshrate gui.linkinfo.saveto = Spremi u gui.linkinfo.speed = Brzina gui.linkinfo.title = Link Informacije: gui.linkinfo.waittime = Vrijeme čekanja gui.linklist.editpackagename.message = Novi naziv paketa gui.linklist.newpackage.message = Ime novog paketa gui.linklist.status.doresume = Pričekajte da nastavi gui.logdialog.btn_uploadlog = Upload Log gui.logdialog.loglink = Log-Link (klikni ok da otvoriš) gui.logdialog.title = jDownloader Zapis gui.logdialog.warning.uploadfailed = Upload neuspješan gui.logdialog.yourlog = Uploaded log: Uređivanje moguće! gui.logger.askquestion = Opišite vaš Problem/Bug/Pitanje! gui.mainframe.title.updatemessage = --> AŽURIRANJE DOSTUPNO <-- : gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1 gui.menu.action.about.desc = O JDownloader-u gui.menu.action.about.mnem = A gui.menu.action.about.name = O JDownloader-u gui.menu.action.add.accel = CTRL+V gui.menu.action.add.desc = Dodaj jedan ili više download linkova gui.menu.action.add.mnem = H gui.menu.action.add.name = Dodaj linkove gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C gui.menu.action.changes.desc = Prikaži zadnje izmjene gui.menu.action.changes.mnem = C gui.menu.action.changes.name = Promjeni zapis gui.menu.action.clipboard.accel = CTRL+8 gui.menu.action.clipboard.desc = Prati Clipboard gui.menu.action.clipboard.mnem = Z gui.menu.action.clipboard.name = Clipboard gui.menu.action.configuration.accel = F11 gui.menu.action.configuration.desc = Izmjeni postavke gui.menu.action.configuration.mnem = C gui.menu.action.configuration.name = Postavke gui.menu.action.dnd.accel = CTRL+6 gui.menu.action.dnd.desc = Prikaži/Sakrij clipboard + Uzmi&Spusti metu. Možete spustiti ovdje linkove iz pretraživača. gui.menu.action.dnd.mnem = 6 gui.menu.action.dnd.name = Uzmi&Spusti metu gui.menu.action.doreconnect.accel = CTRL+ALT+R gui.menu.action.doreconnect.desc = Uključi/Isključi Reconnect gui.menu.action.doreconnect.mnem = R gui.menu.action.doreconnect.name = Toggle reconnect gui.menu.action.edit.items_bottom.accel = ALT+END gui.menu.action.edit.items_bottom.desc = Prebaci sve označene upise u zadnju liniju gui.menu.action.edit.items_bottom.mnem = L gui.menu.action.edit.items_bottom.name = Pomjeri na dno gui.menu.action.edit.items_down.accel = ALT+DOWN gui.menu.action.edit.items_down.desc = Prebaci označene upise u dojnju liniju gui.menu.action.edit.items_down.mnem = U gui.menu.action.edit.items_down.name = Pomjeri dole gui.menu.action.edit.items_remove.accel = DELETE gui.menu.action.edit.items_remove.desc = Obriši ulaz sa liste gui.menu.action.edit.items_remove.mnem = D gui.menu.action.edit.items_remove.name = Obriši upise gui.menu.action.edit.items_top.accel = ALT+HOME gui.menu.action.edit.items_top.desc = Prebaci označene upise na prvu liniju gui.menu.action.edit.items_top.mnem = E gui.menu.action.edit.items_top.name = Prebaci na vrh gui.menu.action.edit.items_up.accel = ALT+UP gui.menu.action.edit.items_up.desc = Prebaci izabrane upise na gornju liniju gui.menu.action.edit.items_up.mnem = O gui.menu.action.edit.items_up.name = Pomjeri gore gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q gui.menu.action.exit.desc = Izađi iz programa gui.menu.action.exit.mnem = B gui.menu.action.exit.name = Izađi gui.menu.action.help.accel = F1 gui.menu.action.help.desc = Prikaži podršku gui.menu.action.help.mnem = s gui.menu.action.help.name = Podrška gui.menu.action.hostconfig.accel = CTRL+Alt+H gui.menu.action.hostconfig.desc = Otvori postavke izbora gui.menu.action.hostconfig.mnem = H gui.menu.action.hostconfig.name = Postavke izvora gui.menu.action.load.accel = CTRL+O gui.menu.action.load.desc = Učitaj download kontejner gui.menu.action.load.mnem = F gui.menu.action.load.name = Učitaj kontejner gui.menu.action.move_down.desc = Pomjeri odabrane upise jednu liniju dole gui.menu.action.move_down.name = Pomjeri dole gui.menu.action.move_up.desc = Pomjeri odabrane upise jednu liniju gore gui.menu.action.move_up.name = Pomjeri gore gui.menu.action.optconfig.accel = CTRL+Alt+O gui.menu.action.optconfig.desc = Otvori podešavanje addona gui.menu.action.optconfig.mnem = O gui.menu.action.optconfig.name = Podešavanje addona gui.menu.action.pause.accel = CTRL+0 gui.menu.action.pause.desc = Prekini poslije ovog downloada gui.menu.action.pause.mnem = E gui.menu.action.pause.name = Pauza gui.menu.action.reconnect.accel = CTRL+R gui.menu.action.reconnect.desc = Napravi ručno ponovno spajanje gui.menu.action.reconnect.mnem = R gui.menu.action.reconnect.name = Ručno ponovno spajanje gui.menu.action.remove.links.accel = - gui.menu.action.remove.links.desc = Obriši završene Downloade gui.menu.action.remove.links.mnem = - gui.menu.action.remove.links.name = Obriši završene Downloade gui.menu.action.remove.packages.accel = - gui.menu.action.remove.packages.desc = Obriši završene Pakete gui.menu.action.remove.packages.mnem = - gui.menu.action.remove.packages.name = Obriši završene Pakete gui.menu.action.restart.accel = - gui.menu.action.restart.desc = Restartuj JDownloader gui.menu.action.restart.mnem = - gui.menu.action.restart.name = Restartuj gui.menu.action.save.accel = CTRL+S gui.menu.action.save.desc = Spremi download listu u DLC formatu gui.menu.action.save.mnem = S gui.menu.action.save.name = Kreiraj kontejner gui.menu.action.search.accel = CTRL+F gui.menu.action.search.desc = Koristi tražilicu gui.menu.action.search.mnem = F gui.menu.action.search.name = Traži gui.menu.action.start.accel = CTRL+9 gui.menu.action.start.desc = Pokreni/Zaustavi download gui.menu.action.start.mnem = D gui.menu.action.start.name = Pokreni gui.menu.action.update.accel = CTRL+7 gui.menu.action.update.desc = Izvedi ažuriranje gui.menu.action.update.mnem = A gui.menu.action.update.name = Auto-ažuriranje gui.menu.action.viewlog.accel = F5 gui.menu.action.viewlog.desc = Ako je izabran, log prozor je prikazan gui.menu.action.viewlog.mnem = L gui.menu.action.viewlog.name = Prikaži log prozor gui.menu.action.wiki.accel = CTRL+W gui.menu.action.wiki.desc = Otvori jDownloader wiki gui.menu.action.wiki.mnem = W gui.menu.action.wiki.name = Otvori wiki gui.menu.add = Dodaj gui.menu.addons = Addoni gui.menu.extra = Dodatci gui.menu.file = Fajl gui.menu.plugins.help = ? gui.menu.plugins.phost = Premium hoster gui.menu.remove = Obriši gui.messages.outofmemoryerror = Uočena je greška!\r\nJDownloader je ostao bez memorije. Restartovanje preporučeno.\r\nPrijavite bug! gui.packageinfo.comment = Komentar gui.packageinfo.dldirectory = Download direktorij gui.packageinfo.links = Linkovi gui.packageinfo.loaded = Učitano gui.packageinfo.name = Ime gui.packageinfo.packagesize = Veli.Paketa gui.packageinfo.password = Lozinka gui.packageinfo.rate = Refreshrate gui.packageinfo.title = Info.Paketa: gui.reconnect.confirm = Želite li obnoviti vašu konekciju? gui.reconnect.failed = Obnova veze neuspješna gui.reconnect.success = Obnova veze uspješna gui.splash.text.configloaded = Učitavam postavke gui.splash.text.finished = Završeno gui.splash.text.initcontroller = Pokrećem kontrolera gui.splash.text.loaddownloadqueue = Učitavam Downloadlistu gui.splash.text.loadgui = Učitavam Izgled gui.splash.text.loadlanguage = Učitavam Jezike gui.splash.text.loadplugins = Učitavam Plugine gui.splash.text.webupdate = Provjeravam ažuriranje gui.statusbar.interaction = Interakcija: gui.statusbar.premium = Premium gui.statusbar.sim_ownloads = Max.Dls. gui.statusbar.speed = Brzina gui.support.forumurl = http://board.jdownloader.org gui.support.wikiurl = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/start gui.tab.plugin_activity.column_plugin = Modul gui.tab.plugin_activity.column_progress = Stanje gui.table.contextmenu.browselink = Otvori u pretraživaču gui.table.contextmenu.copypassword = Kopiraj lozinku gui.table.contextmenu.delete = Obriši gui.table.contextmenu.disable = Isključi gui.table.contextmenu.dlc = Kreiraj DLC gui.table.contextmenu.downloaddir = Otvori direktorij gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Uredi direktorij gui.table.contextmenu.editpackagename = Promjeni naziv paketa gui.table.contextmenu.enable = Uključi gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Dodaci gui.table.contextmenu.info = Detalji gui.table.contextmenu.newpackage = Prebaci u novi paket gui.table.contextmenu.packagesort = Sortiraj pakete gui.table.contextmenu.packagesubmenu = Paket gui.table.contextmenu.reset = Resetuj gui.table.contextmenu.resume = Nastavi gui.table.draganddrop.after = Ispusti prije '%s' gui.table.draganddrop.before = Ispusti poslije '%s' gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Ubaci u početak paketa '%s' gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = Ubaci u kraj paketa '%s' gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Ubaci prije '%s' gui.table.draganddrop.movepackageend = Ubaci poslije '%s' gui.textcomponent.context.copy = Kopiraj gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C gui.textcomponent.context.cut = Izreži gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X gui.textcomponent.context.delete = Obriši gui.textcomponent.context.delete.acc = DELETE gui.textcomponent.context.paste = Zalijepi gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V gui.textcomponent.context.selectall = Izaberi sve gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A gui.titleaddaction = Akcija: gui.tooltip.statusbar.premium = Uključi/Isključi Premium akaunt gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Max. broj downloada istovremeno gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Ograničenje brzine (KB/s) [0:infinite] gui.treetable.header_1.tree = Paketi gui.treetable.header_2.files = Fajlovi gui.treetable.header_3.hoster = Izvor gui.treetable.header_4.status = Status gui.treetable.header_5.progress = Stanje gui.treetable.packagestatus.links_active = aktivan gui.treetable.part.label = Fajl gui.treetable.part.label_update = Ažuriraj gui.treetable.parts = Dio(dijelovi) gui.warning.reconnect.close = Zatvori prozor! gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Reconnect onemogućeno! gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Da dozvolite JDownloaderu da se automatski rekonektuje, trebao bi aktivirati ovu opciju! gui.warning.reconnect.pleasewait = Molim pričekajte...reconnect je aktivan gui.warning.reconnectfailed = Rekonektovanje neuspješno! gui.warning.reconnectfailedrunningdownloads = Prekinite sve aktivne Downloade! gui.warning.reconnectsuccess = Rekonektovanje uspješno! gui.warning.restartneeded = Potrebno je restartovati jD! init.webupdate.auto.countdowndialog = Automatsko ažuriranje. init.webupdate.error.could_not_load_webupdater = Ne mogu učitati Web Ažuriranje init.webupdate.progress.0_title = Web-Ažuriranje init.webupdate.progress.1_title = Provjera ažuriranja installer.abortinstallation = Greška. prekini instalaciju installer.error.nowriterights = Greška. Nemate dozvolu da spremate u ovaj direktorij installer.welcome = Dobro došli u JDownloader. Instalacija će skinuti određene fajlove. interaction.batchreconnect.batch = Batch Skripta interaction.batchreconnect.dooutput = Upiši rezultete u logove interaction.batchreconnect.executein = Pokreni u (folderu aplikacije) interaction.batchreconnect.name = Batch Reconnect interaction.batchreconnect.progress.0_title = Batch Reconnect interaction.batchreconnect.progress.1_retries = Batch Reconnect # interaction.batchreconnect.progress.2_oldip = Batch Reconnect Stara IP: interaction.batchreconnect.progress.3_ipcheck = Batch Reconnect Nova IP: %s / %s interaction.batchreconnect.retries = Max ponavljanja (-1 = neograničeno) interaction.batchreconnect.terminal = Interpreter interaction.batchreconnect.tostring = Batch Reconnect parametri interaction.batchreconnect.waitforip = Čekam novu IP adresu (sek) interaction.batchreconnect.waitfortermination = Vrijeme za koje će prekinuti komandu (sek) interaction.batchreconnect.waittimetofirstipcheck = Vrijeme čekanja za provjeru IP-a (sek) interaction.externexecute.cmd = Komanda (koristi apsolutne puteve direktorija) interaction.externexecute.disable = Isključi događaje interaction.externexecute.executein = Pokreni u (folderu aplikacije) interaction.externexecute.name = Vanjsko izvršenje interaction.externexecute.parameter = Parametar (1 parametar po liniji) interaction.externexecute.test = Primjeni aplikaciju interaction.externexecute.tostring = Primjeni vanjsku aplikaciju interaction.externexecute.variables = Dostupne konstante interaction.externexecute.waitfortermination = Isteklo vrijeme za cmd primjenu (sek) interaction.externreconnect.command = Komanda (koristi apsolutne puteve direktorija) interaction.externreconnect.name = Vanjsko rekonektovanje interaction.externreconnect.parameter = Parametar (1 parametar svaka linija) interaction.externreconnect.progress.0_title = ExternReconnect interaction.externreconnect.progress.1_retries = ExternReconnect # interaction.externreconnect.progress.2_oldip = ExternReconnect stara IP: interaction.externreconnect.progress.3_ipcheck = ExternReconnect nova IP: %s / %s interaction.externreconnect.retries = Max. pokušaja (-1 = završna) interaction.externreconnect.tostring = Primjeni vanjsku aplikaciju rekonektovanja interaction.externreconnect.waitforip = Isteklo vrijeme za novu IP (sek) interaction.externreconnect.waitfortermination = Isteklo vrijeme za cmd primjenu (sek) interaction.externreconnect.waittimetofirstipcheck = Isteklo vrijeme za prvu IP-Provjeru (sek) interaction.jdchat.deslanguage = za: interaction.jdchat.native = za: interaction.jdexit.name = Zatvori jD interaction.liveheader.name = HTTP LiveHeader interaction.liveheader.progress.0_title = HTTP LiveHeader Reconnect interaction.liveheader.progress.1_retry = HTTP LiveHeader #1 interaction.liveheader.progress.2_ip = (IP) HTTP LiveHeader : interaction.liveheader.progress.3_step = (Step) HTTP LiveHeader : interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader interaction.liveheader.progress.5_ipcheck = (IP check)HTTP LiveHeader %s / %s interaction.liveheader.progress.5_ipcheck_emergency = (IPCHECK EMERGENCY)HTTPLiveHeader %s / %s interaction.liveheader.progress.5_wait = (Wait) HTTP LiveHeader interaction.packagemanager.name = Ažuriraj pakete interaction.reconnect.ipfiltered.warning.short = IP %s nije dozvoljena interaction.resetlink.name = Resetuj Download Link (Pažnja: Fajl će biti obrisan!) interaction.resetlink.options.all = Svi linkovi interaction.resetlink.options.lastlink = Samo zadnji link interaction.resetlink.whichlink = Koji link treba biti resetovan? interaction.shutdown.dialog.msg =

Pažnja!Vaš operativni sistem će biti ugašen

interaction.simpleexecute.cmd = Komanda interaction.simpleexecute.executein = Primjeni u (folder) interaction.simpleexecute.extended = Napredne Postavke interaction.simpleexecute.helplink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/start interaction.simpleexecute.name = Primjeni Program/Skriptu interaction.simpleexecute.parameter = Parametar(1 parametar/linija) interaction.simpleexecute.test = Primjeni odmah interaction.simpleexecute.useexecutein = Prilagođeno 'Primjeni u' interaction.simpleexecute.waitfortermination = Sačekaj dok komanda završi interaction.simpleexecute.waittime = Maksimalno vrijeme primjene interaction.trigger.after_extract = poslije raspakovanja interaction.trigger.after_extract.desc = Primjeni poslije UnRAR akcija bude završena. interaction.trigger.after_reconnect = Poslije rekonektovanja interaction.trigger.after_reconnect.desc = Primjenjeno poslije rekonektovanja interaction.trigger.all_downloads_finished = Svi downloadi su završili interaction.trigger.all_downloads_finished.desc = Primjeni kad svi downloadi završe ili budu prekinuti interaction.trigger.app_start = Aplikacija pokrenuta interaction.trigger.app_start.desc = Direktno poslije jDownloader bude pokrenut interaction.trigger.before_download = Prije downloada interaction.trigger.before_download.desc = Primjeni prije nego što download započne interaction.trigger.before_reconnect = Prije rekonektovanja interaction.trigger.before_reconnect.desc = Primjenjen prije rekonektovanja interaction.trigger.bot_detected = Robot detektovan interaction.trigger.bot_detected.desc = jDownloader je detektovao robota interaction.trigger.container_download = Kontejner Download Link interaction.trigger.download_download.desc = Opis od kontejner download link (DLC,RSDF,CCF,...) interaction.trigger.download_successfull = Download uspješno završen interaction.trigger.download_successfull.desc = primjenjeno poslije uspješnog downloada interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished = Downloadi interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished.desc = Primjenjeno prije nego što su downloadi završili interaction.trigger.exit = Isključi JD interaction.trigger.exit.desc = Će biti primjenjeni prije gašenja JD interaction.trigger.linklist_structure_changed = Linklista struktura izmjenjena interaction.trigger.linklist_structure_changed.desc = Je pozvan ako je struktura link liste promjenjena interaction.trigger.no_event = Nema dešavanja interaction.trigger.no_event.desc = Nema dešavanja interaction.trigger.package_finished = Paket završen interaction.trigger.package_finished.desc = Primjenjeno kad paket bude završen interaction.trigger.single_download_failed = Download neuspješan interaction.trigger.single_download_failed.desc = Primjenjeno kad download bude neuspješan jd.plugins.decrypt.bestmovies.captchainputwrong = Pogrešan unos, upišite vrijeme kao ovo: 4:30 jdownloader.localnewsurl = http://jdownloader.org/news/index jdownloader.org = jDownloader.org linkinformation.available.error = Greška! linkinformation.download.aborted = Prekinuto linkinformation.download.chunks.label = Chunkovi locale.lngs.arabic = Arapski locale.lngs.bulgarian = Bugarski locale.lngs.chinese_simplified_ = Kineski (Simplified) locale.lngs.chinese_traditional_ = Kineski (Traditionalni) locale.lngs.croatian = Hrvatski locale.lngs.czech = Češki locale.lngs.danish = Danski locale.lngs.dutch = Nizozemski locale.lngs.english = Engleski locale.lngs.finnish = Finski locale.lngs.french = Francuski locale.lngs.german = Njemački locale.lngs.greek = Grčki locale.lngs.hindi = Hindu locale.lngs.italian = Talijanski locale.lngs.japanese = Japanski locale.lngs.korean = Koreanski locale.lngs.norwegian = Norveški locale.lngs.polish = Poljski locale.lngs.portuguese = Portugalski locale.lngs.romanian = Rumunjski locale.lngs.russian = Ruski locale.lngs.spanish = Španski locale.lngs.swedish = Švedski main.start.logwarning.body = PAŽNJA. Vaša Log razina je stavljena na %s i Logfilewriter je stavljen na %s. Ove opcije su preporučene samo za praćenje. main.start.logwarning.title = Log upozorenje main.status.active = uključeno main.status.inactive = isključeno main.twitter.url = http://twitter.com/statuses/user_timeline/jdownloader.xml main.urls.faq = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/start modules.packagemanager.downloadednewpackage.title2 =

Ažuriranje učitano. Restartovanj JD restart je potrebno.
RESTARTUJ ODMAH?


%s

modules.packagemanager.packagename = JD-Ažuriranje modules.reconnect.pleaseselect = Metoda: modules.reconnect.rr = Snimi Rekonektovanje modules.reconnect.testreconnect = Testiraj Rekonektovanje modules.reconnect.types.batch = Batch modules.reconnect.types.clr = CLR Skripta modules.reconnect.types.extern = Vanjski modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Vaš Teamviewer logins: plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Vaš Premium akaunt nije pronađen. plugin.rapidshare.error.fraud = Borba protiv prijevara otkrivena: Ovaj račun je nelegalno koristilo nekoliko korisnika. plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Prešli ste download limit- plugin.rapidshare.tickettime = Čekaj %s minuta za kartu plugin.serienjunkies.archiveincomplete = Arhiva nije potpuna ili nije online plugin.serienjunkies.pageerror = Nema linkova od SJ plugin.system.notloaded = neaktivan plugins.config.premium.accountnum = Premium Akaunt #%s plugins.config.premium.chartapi.caption.error = %s učitava ili nije dostupno plugins.config.premium.chartapi.maxtraffic = Max. Gužva da sakupi plugins.config.premium.password = Lozinka plugins.config.premium.test = Uzmi Status plugins.config.premium.user = Premium Korisnik plugins.container.decrypt = Dekripcija link %s plugins.container.exit = Završeno. Pronađeno %s linkova plugins.container.exit.error = Kontejner greška: %s plugins.container.found = Proces %s linkova plugins.container.open = Otvori kontejner plugins.decrypt.brazil-series.com1 = Download-Format:Samo AVI bez podnaslova plugins.decrypt.cryptitcom.password = Folder je zaštićen lozinkom. Upišite lozinku: plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Pogešan captcha kod plugins.decrypt.general.hosterselection = Odabir izvora plugins.decrypt.gwarezcc.preferdlc = Radije DLC Kontejner plugins.decrypt.linkbankeu = Provjeri linkove izvora plugins.decrypt.myspacecom0 = Učitaj sve downloade u moj 'myspace.com/' plugins.decrypt.myspacecom1 = Kreiraj novi folder za svakog izvođača plugins.decrypt.myspacecom2 = Stavi moje myspace ime kao prefiks svim skinutim fajlovima plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Captcha kod prestar. plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = automatsko upravljanje izvorom plugins.decrypt.serienjunkies.mirrormanagement = upravljanje izvorom plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = nema izvora za upravljanje plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = koristi premium linkove ako je moguće plugins.decrypt.speedysharecom.password = Upiši lozinku: plugins.decrypt.stealthto.captcha = Molimo vas kliknite na prazninu kruga plugins.error.downloadfailed = Download neuspješan plugins.errors.error = Greška: plugins.errors.pluginerror = Plugin greška. Obavijesti podršku plugins.errors.uploadedto.premiumtrafficreached = Dostigli ste limit prometa plugins.errors.wrongpassword = Lozinka pogrešna plugins.host.dosyakaydet.breakcaptcha = Čekam za OCR plugins.host.enterlinkpassword = Upišite Linklozinku plugins.host.fastload.browsererror = Ne mogu otvoriti link u pretraživaču plugins.host.fastload.errors = Pokretač pretraživača nije namješten plugins.host.fastload.info = Vi pokušajte preuzeti za prvi put od fast-load.net. \r\nOvaj plugin ima neke specifikacije: Da bi započeli download trebate upisati captcha u vašem pretraživaču.\r\nJD će sad otvoriti info URL plugins.host.fastload.prepare = Čekaj za potvrdu linka plugins.host.meinupload.serverdefect = Servis nije dostupan plugins.host.premium.info.cash = Keš plugins.host.premium.info.error = %s plugin još ne podržava opciju Akaunt Info. plugins.host.premium.info.files = Fajlovi plugins.host.premium.info.notvalid = Akaunt za '%s' nije validan! Provjerite korisničko ime ili lozinku!\r\n%s plugins.host.premium.info.premiumpoints = PremiumTačke plugins.host.premium.info.status = Info plugins.host.premium.info.title = Akaunt informacije od %s za %s plugins.host.premium.info.trafficleft = Prometa Ostalo plugins.host.premium.info.trafficshareleft = Prometa Razmjene Ostalo plugins.host.premium.info.usedspace = Korišteni prostor plugins.host.premium.info.validuntil = Validno do plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Download sekcija istekla. Pokušajte ponovo. plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Fajl nije pronađen. Provjerite download link. plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = Server na kojem se fajl nalazi je trenutno isključen. Pokušajte ponovo kasnije. plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Dostigli ste vaš limit za danas. plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Ova datoteka se čini da je ilegalan i zaključana. Preuzimanje datoteke Rapidshare je zabranio. plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = 10 GB limit dostignut. plugins.host.server.unavailable = Server greška plugins.host.sharebaseto.servererror = Servis nije dostupan plugins.host.xup = Lozinka pogrešna plugins.hoster.error.agb = TOC nije potpisan plugins.hoster.fastload.bypassapi = API Zaobilazak plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = Linkovi su zaštićeni: Upiši lozinku: plugins.hoster.passquestion = Link '%s' je lozinkom zaštićen. Upiši lozinku: plugins.hoster.premium.status_ok = Akaunt je u redu plugins.hoster.premiumtab = Premium opcije plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Povećaj vrijeme za kartu (0%-500%) plugins.hoster.rapidshare.com.info.title = Akaunt info za %s plugins.hoster.rapidshare.com.loadinfo = Učitaj Rapidshare.com akaunt informacije: plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Preferred server (*1) plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Randomično plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Prihvati pre-selection (*2) plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Koristi Telekom server ako je dostupan* plugins.hoster.uploadedto.chunks = Premium konekcije # (>1 uzrokuje veći promet) plugins.menu.accounts = Akaunti plugins.menu.configs = Konfiguracija plugins.menu.enable_premium = Uključi akaunt plugins.menu.fastload_refresh = Osvježi sve Karte plugins.menu.noaccountsyet = Nema još akaunta plugins.menu.premiuminfo = Traži Info o Akauntu plugins.netload.downloadpassword_question = Zaštićeno Lozinkom. Upiši Lozinku za %s plugins.netload.downloadpassword_wrong = Link lozinka je pogrešna plugins.optional.folderwatch.checkintervall = Provjeri interval [min] plugins.optional.folderwatch.folder = Folder: plugins.optional.folderwatch.menu.check = Provjeri plugins.optional.folderwatch.menu.reset = Resetuj plugins.optional.folderwatch.menu.startstop = Pokreni/Zaustavi plugins.optional.folderwatch.name = Folder Gledaj plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-Startvolumes plugins.optional.hjsplit.menu.config = Opcije plugins.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils = Spoji arhivu(e) plugins.optional.hjsplit.menu.toggle = Aktiviraj plugins.optional.httpliveheaderscripter.action.end = Zatvori Skriptera plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = XML-File plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Ubacite vaš firefox Liveaheader Log ovdje plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Ubaci Firefox Live header Log plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Uredi plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Dodaj define tag plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Dodaj request tag plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addvariable = Dodaj variable plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Dodaj wait tag plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Provjeri trenutnu skriptu plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = File plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Otvori file plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Ubaci Firefox LiveHeader Skriptu plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Ubaci JD-LiveHeader Skriptu plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Spremi fajl plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Pomoć plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Howto plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Otvori plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Proizvođač? (e.g. Siemens) plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Model? (e.g. Gigaset 555 (fw 3.01.05) plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.title = HTTP Live Header Skript kreator plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Skripta nije validna plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Skripta je Validna. plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/addons/jd-liveheader-reconnect-scripter plugins.optional.httpliveheaderscripter.name = HTTPLiveHeaderSkripter plugins.optional.infofilewriter.content = Sadržaj: plugins.optional.infofilewriter.filename = Naziv fajla: plugins.optional.infofilewriter.name = Info File Writer plugins.optional.infofilewriter.variables = Dostupne konstante plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Prevedi Chat plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Prevedi sve što kažem plugins.optional.jdchat.enternick = Vaš željeni nadimak? plugins.optional.jdchat.gui.title = JD Chat plugins.optional.jdchat.locale = Jezičke opcije plugins.optional.jdchat.menu.windowstatus = Chatprozor plugins.optional.jdchat.name = JD Chat plugins.optional.jdchat.performonstart = Izvođenje naredbe nakon ostvarivanja veze plugins.optional.jdchat.user = Nadimak plugins.optional.jdgrowlnotification.name = JDGrowlNotification plugins.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge = Spoji plugins.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge = Spoji paket plugins.optional.jdhjsplit.name = JD-HJMerge plugins.optional.jdlighttray.minimizetotray = Minimiziraj u tray plugins.optional.jdlighttray.name = JDLightTrayIcon plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Toggle window status with single click plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Start minimized plugins.optional.jdlowspeed.maxspeed = Max. internetspeed u kb/s (DSL 3000≈350kb/s) plugins.optional.jdlowspeed.minspeed = Minimalna brzina pojedinačnih fajlova u kb/s plugins.optional.jdlowspeed.name = NiskaBrzina detektovama plugins.optional.jdlowspeed.rsonly = Pazite samo rapidshare.com plugins.optional.jdshutdown.name = JDIsključi plugins.optional.jdunrar.askforpassword = Lozinka za %s? plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Napredne opcije plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Lista svih lozinki. Svaka linija jedna lozinka. Dostupne lozinke: %s plugins.optional.jdunrar.config.passwordtab = Lista lozinki plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Extract: failed (CRC u %s) plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Extract: failed (CRC in unknown file) plugins.optional.jdunrar.filefilter = Rar-Startvolumes plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Extract Directory plugins.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract = Autoextract plugins.optional.jdunrar.linkmenu.container = JDUnrar plugins.optional.jdunrar.linkmenu.extract = Raspakuj plugins.optional.jdunrar.linkmenu.openextract2 = Otvori direktorij (%s) plugins.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract = Autoextract plugins.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract = Extract package plugins.optional.jdunrar.linkmenu.setextract = Set Extract to... plugins.optional.jdunrar.menu.config = Opcije plugins.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils = Extract archive(s) plugins.optional.jdunrar.menu.pwlist = Passwordlist plugins.optional.jdunrar.menu.queue = Current Queue plugins.optional.jdunrar.menu.queue.clear = Clear queue plugins.optional.jdunrar.menu.queue.extract = Raspakuj %s plugins.optional.jdunrar.menu.queue.start = Start queue plugins.optional.jdunrar.menu.toggle = Activate plugins.optional.jdunrar.messages = Put %s ne postoji. plugins.optional.jdunrar.name = JD-Unrar plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Extract %s plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Cracking password plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Extract failed plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Extract failed (CRC error) plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Extract failed (password) plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Raspakujem plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Raspakovanje OK plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Otvaram arhivu plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Lozinka Pronađena plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Usvoji T.postavke plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults.missing = Usvoji Tvorničke postavke nestalih upisa plugins.optional.langfileeditor.changed.message = Jezični fajl promjenjen! Spremi promjene? plugins.optional.langfileeditor.changed.title = Spremi promjene? plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Očisti Vrijednost(i) plugins.optional.langfileeditor.close = Zatvori plugins.optional.langfileeditor.colorizedone = Oboji Završene Upise plugins.optional.langfileeditor.colorizemissing = Oboji Nestale Upise plugins.optional.langfileeditor.colorizeold = Oboji Stare Upise plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Obriši Ključ(eve) plugins.optional.langfileeditor.duplicatedentries = Dupli Upisi plugins.optional.langfileeditor.entries = Upisi plugins.optional.langfileeditor.file = Fajl plugins.optional.langfileeditor.filefilter = JezičniFajlovi (*.lng) plugins.optional.langfileeditor.key = Ključ plugins.optional.langfileeditor.keychart = KljučShema plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Zavreno plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Nedostaje plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Stari plugins.optional.langfileeditor.keys = Ključevi plugins.optional.langfileeditor.languagefile = Jezični File: plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Jezična Fajl Vrijednost plugins.optional.langfileeditor.name = Jezični Fajl Urednik plugins.optional.langfileeditor.new = Novo plugins.optional.langfileeditor.patternentry = plugins.optional.langfileeditor.pickdonecolor = Izaberi Boju za Završene Upise plugins.optional.langfileeditor.pickmissingcolor = Izaberi Boju za Izgubljene Upise plugins.optional.langfileeditor.pickoldcolor = Izaberi Boju za Stare Upise plugins.optional.langfileeditor.reload = Ponovo ubaci plugins.optional.langfileeditor.save = Spremi plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Dogodila se greška pri pisanju u LanguageFile:\n%s plugins.optional.langfileeditor.save.error.title = Greška! plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = LanguageFile uspješno spremljen! plugins.optional.langfileeditor.save.success.title = Spremanje uspješnol! plugins.optional.langfileeditor.saveas = Spremi Kao plugins.optional.langfileeditor.showdupes = Pokaži Dupes plugins.optional.langfileeditor.sourcefile = Izvorni File: plugins.optional.langfileeditor.sourcefolder = Izvorni Folder: plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Izvorna Vrijednost plugins.optional.langfileeditor.string = String plugins.optional.langfileeditor.svn = SVN plugins.optional.langfileeditor.svn.access.anonymous = Anonimna SVN CheckOut plugins.optional.langfileeditor.svn.access.pass = SVN Lozinka plugins.optional.langfileeditor.svn.access.user = SVN Korisničko ime plugins.optional.langfileeditor.svn.change.message = Promjenite trenutni izvor da bi provjerili SVN Spremište? plugins.optional.langfileeditor.svn.change.title = Promjeni odmah? plugins.optional.langfileeditor.svn.checkout = CheckOut SVN odmah (Ovo bi moglo trajati nekoliko sekundi ...) plugins.optional.langfileeditor.svn.checkoutonstart = CheckOut SVN na pokretanju plugins.optional.langfileeditor.svn.error.message = Dogodila se greška kod provjere SVN Spremišta! Molimo provjerite postavke SVN-a!\n%s plugins.optional.langfileeditor.svn.error.title = Greška! plugins.optional.langfileeditor.svn.repository = SVN Spremište plugins.optional.langfileeditor.svn.settings = SVN Opcije plugins.optional.langfileeditor.svn.workingcopy = SVN Pravi Kopiju plugins.optional.langfileeditor.title = jDownloader - Urednik Jezika plugins.optional.langfileeditor.translate = Prevedi sa Google plugins.optional.langfileeditor.translate.error.message = Jezični ključ, koji ste upisali, ne podržava Google! plugins.optional.langfileeditor.translate.error.title = Pogrešan Jezični ključ! plugins.optional.langfileeditor.translate.message = Upišite Jezični ključ da bi dobili tačan prevod od Google: plugins.optional.langfileeditor.translate.missing = Prevedi izgubljene unose sa Google plugins.optional.langfileeditor.translate.title = Ubaci Jezični ključ plugins.optional.newsfeeds.addabodialogkeyword = Ključna riječ plugins.optional.newsfeeds.addabodialogselectfeed = Izaberi Feed plugins.optional.newsfeeds.addabodialogtitle = Dodaj Pretplatu plugins.optional.newsfeeds.addfeeddialogtitle = Dodaj Feed plugins.optional.newsfeeds.downloadselected = Download Izabrani plugins.optional.newsfeeds.getlatestsubscribeddownloads = Nađi zadnje pretplaćene downloade plugins.optional.newsfeeds.loading = Učitavam... plugins.optional.newsfeeds.managedownloadsubscriptions = Menadžer Download Pretplata plugins.optional.newsfeeds.managefeeds = Menadžer Feeds plugins.optional.newsfeeds.nowsubscribedfound = Nije pronađen nijedan pretplaćeni Download. plugins.optional.newsfeeds.pleaseaddfeed = Dodaj Feeds. plugins.optional.newsfeeds.pleasecreatesubscription = Kreiraj Download Pretplatu. plugins.optional.newsfeeds.plugintitle = Newsfeed Provjeri plugins.optional.premiumcollector.accountsfound = Akaunti pronađeni! plugins.optional.premiumcollector.accountsfound.message = Pronađeno %s akaunta za %s plugin! Zamijeni stare akaunte sa novim? plugins.optional.premiumcollector.apiurl = API-URL plugins.optional.premiumcollector.autofetch = Automatski aportiraj akaunte na startu plugins.optional.premiumcollector.error = Greška! plugins.optional.premiumcollector.error.url = Možda je pogrešan URL! Pogledaj log za više info! plugins.optional.premiumcollector.error.userpass = Pogrešno kori.ime/lozinka! plugins.optional.premiumcollector.fetchaccounts = Aportiraj Akaunte plugins.optional.premiumcollector.inserted = Uspješno ubačeno %s akaunta! plugins.optional.premiumcollector.name = PremiumSakupljač plugins.optional.premiumcollector.onlyvalid = Prihvati samo validne i ne istekle akaunte plugins.optional.premiumcollector.overwrite = Automatski prepiši akaunte plugins.optional.premiumcollector.password = Lozinka plugins.optional.premiumcollector.username = Korisničko ime plugins.optional.remotecontrol.help = /pomoć za Developer Informacije. plugins.optional.remotecontrol.name = RemoteControl plugins.optional.remotecontrol.port = Port: plugins.optional.remotecontrol.startedonport = pokrenut na port plugins.optional.remotecontrol.stopped = zaustavljeno. plugins.optional.remotecontrol.toggle = Pokreni/Zaustavi RemoteControl plugins.optional.streamsharingtool.action.end = Izađi plugins.optional.streamsharingtool.action.save.dlc.finished = StreamingShare DLC spreman za upotrebu! plugins.optional.streamsharingtool.action.start = Pokreni StreamSharing Alat plugins.optional.streamsharingtool.action.validate.linksfound = Link(ova) pronađeno! plugins.optional.streamsharingtool.gui.comment.defaultcomment = StreamingShare-DLC plugins.optional.streamsharingtool.gui.comment.question = Molimo unesite željeni DLC-Komentar: plugins.optional.streamsharingtool.gui.comment.title = Upiši DLC-Komentar: plugins.optional.streamsharingtool.gui.desc = StreamSharing-File plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.file = File plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.help = Pomoć plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.help.help = Pomoć plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.open.list = Otvori Listu plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.save.dlc = Spremi DLC plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.save.list = Spremi Listu plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.validate = Validate plugins.optional.streamsharingtool.gui.openfile = Otvori Listu plugins.optional.streamsharingtool.gui.savefile = Spremi Listu plugins.optional.streamsharingtool.gui.title = StreamShare Link Kreator plugins.optional.streamsharingtool.name = StreamingShare Link-Generator plugins.optional.streamsharingtool.textarea.inittext = Ubacite vaše linkove ovdje plugins.optional.streamsharingtool.wikiurl = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/addons/streamingshare plugins.optional.trayicon.clipboard = Clipboard plugins.optional.trayicon.configuration = Konfiguracija plugins.optional.trayicon.dnd = Uzmi i Spusti plugins.optional.trayicon.downloads = Downloadi: plugins.optional.trayicon.name = Tray Ikona plugins.optional.trayicon.nodownload = ema Downloada u stanju plugins.optional.trayicon.reconnect = Rekonektuj plugins.optional.trayicon.setspeeds = Brzine plugins.optional.trayicon.speed = Brzina: plugins.optional.trayicon.speed1 = Brzina 1: plugins.optional.trayicon.speed2 = Brzina 2: plugins.optional.trayicon.speed3 = Brzina 3: plugins.optional.trayicon.speed4 = Brzina 4: plugins.optional.trayicon.speed5 = Brzina 5: plugins.optional.trayicon.startorstop = Pokreni/Zaustavi plugins.optional.trayicon.stopafter = Zaustavi poslije ovog Downloada plugins.optional.trayicon.tooltipp = Tooltip aktivan: plugins.optional.trayicon.update = Ažuriraj plugins.optional.webinterface.connections = Max. Konekcija plugins.optional.webinterface.https = Koristi HTTPS plugins.optional.webinterface.loginname = Login Ime plugins.optional.webinterface.loginpass = Login Lozinka plugins.optional.webinterface.name = WebIzgle plugins.optional.webinterface.needlogin = Trebate potvrdu korisnika plugins.optional.webinterface.port = Port plugins.optional.webinterface.refresh = AutoOsvježi plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Osvježi Interval plugins.premium.premiumbutton = Uzmi Premium Akaunt plugins.serienjunkies.catdialog.action = Izaberite akciju plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT:: plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Simulantno downloada plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Ograničenje brzine(kb/s) plugins.trayicon.popup.menu.add = Dodaj downloade plugins.trayicon.popup.menu.config = Konfiguracija plugins.trayicon.popup.menu.exit = Izađi plugins.trayicon.popup.menu.load = Učitaj kontejner plugins.trayicon.popup.menu.log = Pokaži log prozor plugins.trayicon.popup.menu.pause = Zaustavi poslije ovog downloada plugins.trayicon.popup.menu.reconnect = Ručno rekonektovanje plugins.trayicon.popup.menu.start = Pokreni Download plugins.trayicon.popup.menu.stop = Zaustavi Download plugins.trayicon.popup.menu.toggleclipboard = Uključi/Isključi monitor clipboard plugins.trayicon.popup.menu.togglereconnect = Uključi/Isključi rekonektovanje plugins.trayicon.popup.menu.update = Izvedi ažuriranje plugins.trayicon.popup.title = JDownloader routerinfocollector.dialog.msg = Da biste poboljšali Router i Reconnect detekciju, mi sakupljamo router informacije!
Ako se slažete sa uploadovanjem potrebnih informacija potvrdite sa DA! routerinfocollector.dialog.title = Molimo pomozite nam u poboljšanju automatsko ruter detekcije. showcaptcha.choose.file = Izaberi Imagefile showcaptcha.chooser.title = jDownloader :: Pokaži Captcha sys.ask.rlyclose = Zaista želite zatvoriti jDownloader? sys.dlc.error_version = DLC enkripcija neuspješna. Jeste li sigurni da koristite zadnju JD-verziju. sys.dlc.success = DLC enkripcija uspješna. Raspakuj za test odmah? sys.linklist.addnew.prepare = Pripremam Downloadlink sys.message.welcome = DOBRO DOŠLI u JDownloader sys.warning.dlcerror = Defect DL-Container sys.warning.dlcerror.server = Da li imate instaliranu zadnju verziju jD?
Server odgovara: sys.warning.dlcerror_invalid = Čini mi se da vaš DLC nije validan. sys.warning.dlcerror_io = DLC: Server Greška (offline?) sys.warning.dlcerror_java = DLC: Stara Java verzija sys.warning.dlcerror_key = DLC: Ključ greška sys.warning.dlcerror_nocld_small = Pogrešan DLC: manji od 100 bytes. Ovo ne može biti DLC sys.warning.dlcerror_nolinks = DLC: NEMA pronađenih linkova sys.warning.dlcerror_unknown = DLC Greška: sys.warning.dlcerror_url = DLC: URL greška sys.warning.dlcerror_version = DLC Greška: Stara jD verzija (1) sys.warning.dlcerror_xml = DLC: XML Greška sys.warning.linklist.incompatible = Link lista nije komptatibilna. Spremanje prekinuto. sys.warning.newmessage = Novi Systemporuke system.dialogs.update = Ažuriranje dostupno system.dialogs.update.message = %s nadogradnje i %s i paketi ili odatci dostupni. Instaliraj odmah? system.download.docrc2 = CRC-Check running (%s) system.download.docrc2.failed = CRC-Check FAILED (%s) system.download.docrc2.success = CRC-Check OK (%s) system.download.errors.couldnotoverwrite = ne mogu prepisati već postojeći fajl system.download.errors.couldnotoverwritejdu = Nadogradnja neuspješna system.download.errors.couldnotrename = Ne mogu preimenovati dio datoteku system.download.errors.invalidoutputfile = Pogrešan izlazna datoteka system.download.errors.linkisblocked = Izvor %s se učitava system.download.triggerfileexists = Ako datoteka već postoji: system.download.triggerfileexists.overwrite = Prepiši system.download.triggerfileexists.skip = Preskoči Link system.update.changelogurl = http://jdownloader.org/changes/index system.update.error.message = Instaliranje nadogradnji za paket NEUSPJEŠAN:
%s system.update.error.message.infolink = %s v.%s INFO
system.update.message.title = Nadogradi na verziju %s system.update.showchangelog = Prkaži sve promjene system.update.showchangelogv2 = Šta ima novo? system.update.success.message = Instalirane nove nadogradnje
%s system.update.success.message.infolink = %s v.%s INFO
train.choose.folder = Izaberi folder train.chooser.title = jDownloader :: TrainAll train.method = Izaberi capchametodu wrapper.webupdate.updatefile = Nadogradi plugin %s