summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorswiergot <swiergot>2006-08-14 21:37:49 +0200
committerswiergot <swiergot>2006-08-14 21:37:49 +0200
commit6ff83589f7b333c56b2582e9e7c05fc64a4a6a23 (patch)
tree73ee27183467264a118f8528131a86075c42f2b1
parente41b412d2c575ca35fb2f4da520b521ef74c7ce4 (diff)
downloadaur-6ff83589f7b333c56b2582e9e7c05fc64a4a6a23.tar.gz
aur-6ff83589f7b333c56b2582e9e7c05fc64a4a6a23.tar.xz
Fixed syntax error in French translation.
-rw-r--r--web/lang/fr/search_po.inc12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/web/lang/fr/search_po.inc b/web/lang/fr/search_po.inc
index 68504da0..86b36bd7 100644
--- a/web/lang/fr/search_po.inc
+++ b/web/lang/fr/search_po.inc
@@ -13,7 +13,7 @@ $_t["fr"]["Couldn't flag package safe."] = "Ce paquet ne peut être marqué comm
$_t["fr"]["You did not select any packages to un-vote for."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet dont le vote doit être retiré.";
-$_t["fr"]["The selected packages have been unflagged."] = "Les paquets sélectionnés ont été "dé-marqués".";
+$_t["fr"]["The selected packages have been unflagged."] = "Les paquets sélectionnés ont été \"dé-marqués\".";
$_t["fr"]["You did not select any packages to adopt."] = "Vous n'avez pas sélectionné de paquet à adopter.";
@@ -39,7 +39,7 @@ $_t["fr"]["You have been removed from the comment notification list."] = "Vous a
$_t["fr"]["Your votes have been cast for the selected packages."] = "Vos votes ont été adistribué aux paquets sélectionnés.";
-$_t["fr"]["The selected packages have been unflagged safe."] = "Les paquets sélectionnés ont été "dé-marqués" comme sains.";
+$_t["fr"]["The selected packages have been unflagged safe."] = "Les paquets sélectionnés ont été \"dé-marqués\" comme sains.";
$_t["fr"]["You must be logged in before you can cancel notification on comments."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir annuler les annonces sur les commentaires.";
@@ -51,11 +51,11 @@ $_t["fr"]["You did not select any packages to disown."] = "Vous n'avez sélectio
$_t["fr"]["You must be logged in before you can un-vote for packages."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir retiré votre vote sur des paquets.";
-$_t["fr"]["You must be logged in before you can unflag packages."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir "dé-marquer" des paquets.";
+$_t["fr"]["You must be logged in before you can unflag packages."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir \"dé-marquer\" des paquets.";
-$_t["fr"]["You did not select any packages to unflag."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet à "dé-marquer".";
+$_t["fr"]["You did not select any packages to unflag."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet à \"dé-marquer\".";
-$_t["fr"]["Couldn't unflag package safe."] = "Ce paquet ne peut être "dé-marqué" come sain.";
+$_t["fr"]["Couldn't unflag package safe."] = "Ce paquet ne peut être \"dé-marqué\" come sain.";
$_t["fr"]["You did not select any packages to delete."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet à supprimer.";
@@ -69,4 +69,4 @@ $_t["fr"]["The selected packages have been flagged safe."] = "Les paquets sélec
$_t["fr"]["Couldn't remove from notification list."] = "Suppression impossible de la liste de notification.";
-?> \ No newline at end of file
+?>