From f140a1642ebfde198946ad6760c1003c1cb9a8c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rasmus Steinke Date: Sat, 11 Aug 2012 02:40:34 +0200 Subject: scripts --- bin/jdownloader/jd/languages/es.loc | 1413 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1413 insertions(+) create mode 100644 bin/jdownloader/jd/languages/es.loc (limited to 'bin/jdownloader/jd/languages/es.loc') diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/es.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/es.loc new file mode 100644 index 0000000..1144b32 --- /dev/null +++ b/bin/jdownloader/jd/languages/es.loc @@ -0,0 +1,1413 @@ +action.customize.addsetting.ask = Ingrese el nombre de la configuración: +action.customize.addsetting.tooltip = Agregar configuración +action.customize.removesetting.ask = Remover cuentas seleccionadas? (cuentas %s) +action.customize.removesetting.tooltip = Remover configuraciones seleccionadas +action.downloadview.movedown.tooltip = Mover abajo +action.downloadview.movetobottom.tooltip = Mover al final +action.downloadview.movetotop.tooltip = Mover al principio +action.downloadview.moveup.tooltip = Mover arriba +action.opendlfolder.tooltip = Abrir carpeta de Descargas +action.premiumview.addacc.tooltip = Agregar nueva cuenta +action.premiumview.removeacc.accs = %s Cuenta(s) +action.premiumview.removeacc.ask = Remover seleccionados +action.premiumview.removeacc.tooltip = Remover cuenta(s) seleccionada(s) +addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = JDownloader ya no apagara el equipo +addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = JDownloader apagara el equipo al finalizar las descargas! +ballon.download.connectionlost.message = %s
Conexión perdida +ballon.download.error.title = Error +ballon.download.failed.message = %s
fallada +ballon.download.fatalerror.message = %s
Error fatal de Complemento +ballon.download.finished.started = Descarga comenzada +ballon.download.finished.stopped = Descarga detenida +ballon.download.fnf.message = %s
No se encuentra el archivo +ballon.download.plugindefect.message = %s
Defecto en el Complemento +ballon.download.successfull.message = %s
Finalizada satisfactoriamente +ballon.download.successfull.title = Descarga +ballon.download.title = Descargar +config.container.defaultname = General +container.message.comment = Comentario +container.message.created = Creado con +container.message.password = Contraseña +container.message.title = Contenedor de enlaces de descarga cargado +container.message.uploaded = Traído a ti por +controller.packages.defaultname = Varios +controller.status.agb_tos = Términos De Servicio no han sido aceptados +controller.status.connectionproblems = Conexión perdida +controller.status.containererror = Error en el contenedor +controller.status.fileexists.overwritefailed = Fallo al sobrescribir +controller.status.fileexists.skip = Ya existe el archivo +controller.status.pluindefekt = Complemento desactualizado +controller.status.tempunavailable = Indisponible temporalmente +convert.dialog.chooseformat = Elige un formato de datos +convert.dialog.forcekeep = Mantener fuerza +convert.dialog.keepformat = Usar este formato para esta sesión +convert.dialog.staykeepingformat = Intentar obtener el formato preferido +convert.dialog.toppriority = Formato preferido +convert.progress.convertingto = Convertir a +convert.progress.unknownintype = Formato desconocido +decrypter.invalidaccount = No se encontró una cuenta valida +decrypter.unknownerror = Error desconocido +decrypter.wrongcaptcha = Código captcha incorrecto +decrypter.wrongpassword = Contraseña incorrecta +dialogs.premiumstatus.global.message = Desea desactivar el uso de las cuentas Premium? +dialogs.premiumstatus.global.title = Desactivar Premium? +download.chunks.connection = Conexión +download.connection.idle = Inactivo +download.connection.normal = Descarga +download.error.message.connectioncopyerror = No se puede clonar la conexión +download.error.message.incomplete = Descarga incompleta +download.error.message.iopermissions = No se tienen permisos para escribir en el disco duro +download.error.message.localio = No se puede escribir en el archivo: %s +download.error.message.outofmemory = El sistema de descarga esta fuera de memoria +download.error.message.rangeheaderparseerror = Formato de línea de cabecera inesperado +download.error.message.rangeheaders = El servidor no acepta carga de partes +download.error.message.unavailable = Servicio temporalmente indisponible +download.system.waitforconnection = %s/%s conexiones... esperando +downloadlink.status.error.agb_not_signed = Términos De Servicio no aceptados +downloadlink.status.error.captcha_wrong = Captcha incorrecto +downloadlink.status.error.defect = Complemento desactualizado +downloadlink.status.error.download_limit = Limite de descarga alcanzado +downloadlink.status.error.downloadfailed = Descarga fallida +downloadlink.status.error.fatal = Error crítico +downloadlink.status.error.file_exists = El archivo ya existe +downloadlink.status.error.file_not_found = No se encuentra el archivo +downloadlink.status.error.hoster_temp_unavailable = La descarga de este servidor no es posible por el momento +downloadlink.status.error.no_connection = No hay conexión +downloadlink.status.error.no_plugin_available = Complemento no disponible +downloadlink.status.error.post_process = Procesando error +downloadlink.status.error.premium = Error premium +downloadlink.status.error.retry = Error desconocido, reintentando... +downloadlink.status.error.temp_unavailable = Indisponible temporalmente +downloadlink.status.error_unexpected = Error inesperado +downloadlink.status.incomplete = Incompleto +downloadlink.status.waitinguserio = Esperando a que el usuario introduzca +easycaptcha.add = Agregar +easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Eliminar color +easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Generar filtro de imagen de fondo +easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Vista previa +easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Cargar imagen de fondo +easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Agregar imagen de fondo +easycaptcha.back = Atrás +easycaptcha.background = Fondo +easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Guardar y salir +easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = Entrenador de imagen de fondo +easycaptcha.color = Color +easycaptcha.colorcrainer.title = Instructor de colores +easycaptcha.finished = Finalizar +easycaptcha.foreground = Frente +easycaptcha.images = Imagenes: +easycaptcha.labeled = Etiquetada: +easycaptcha.loadcaptchas = Cargar Captchas +easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = click en el captcha +easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = Seguir vínculos normales (muy lento) +easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = Cuantas Captchas necesitas? +easycaptcha.loadcaptchas.link = Enlace +easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Cargar directamente si es posible (mucho mas rapido) +easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = Cargando imagenes, espere... +easycaptcha.loadcaptchas.threaded = Descarga fragmentada de imagen (muy rapida) +easycaptcha.loadcaptchas.title = Cargar Captchas +easycaptcha.mask = Máscara: +easycaptcha.needcaptchas = Necesita Captchas primero! +easycaptcha.opencaptchafolder = Abrir carpeta de captchas +easycaptcha.orginal = Original: +easycaptcha.remove = Remover +easycaptcha.settings = Ajustes: +easycaptcha.threshold = Minimo: +easycaptcha.tool.btn.background = Eliminar imagenes de fondo +easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Entrenar colores: +easycaptcha.tool.btn.letterdb = Base de datos de letras +easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Cargar Captchas +easycaptcha.tool.btn.train = Entrenar +easycaptcha.tool.continuelastsession = Continuar sesion anterior +easycaptcha.tool.createmethode = Crear método +easycaptcha.tool.loadmethode = Cargar método +easycaptcha.tool.maxletternum = Numero máximo de letras +easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = Seleccionar el método +easycaptcha.tool.mothodedialog.title = Métodos de EasyCaptcha +easycaptcha.tool.title = EasyCaptcha +easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = falta el nombre del servidor +exceptions.browserexception.alreadyexists = El archivo a crear ya existe +exceptions.browserexception.badrequest = Petición erronea: %s(%s) +exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Error inesperado al copiar partes +exceptions.browserexception.couldnotrenam = No se puede renombrar getOutputFile() +exceptions.browserexception.rangeerror = Error al cargar partes +exceptions.browserexception.redirecterror = Error inesperado al copiar partes: Redirección +gui.accountcontroller.globpremdisabled = Cuentas Premium desactivadas!
Click aquí para obtener ayuda. +gui.addurls.progress = Analizar %s URL(s) +gui.addurls.progress.found = Analizar %s URL(s). %s enlace(s) encontrado(s) +gui.addurls.progress.get = Analizar %s URL(s). %s enlace(s) obtenido(s) +gui.askname = Ingrese su nombre +gui.autostart = Autocomenzando descargas... +gui.backup.finished = Lista de enlaces respaldada correctamente! +gui.ballon.accountmanager.title = Administrador de cuentas +gui.balloon.backup.title = Respaldo +gui.btn_abort = Abortar +gui.btn_cancel = Cancelar +gui.btn_close = Cerrar +gui.btn_continue = Continuar +gui.btn_help = Ayuda +gui.btn_no = No +gui.btn_ok = Aceptar +gui.btn_save = Guardar +gui.btn_select = Seleccionar +gui.btn_settings = Ajustes +gui.btn_start = Iniciar +gui.btn_yes = Si +gui.captchawindow.askforinput = Por favor ingresar +gui.cnl.install.error.message = Falló al instalar Click'n'Load. Prueba estas alternativas:\r\n * Inicia JDownloader como Admin.\r\n * Intenta ejecutar %s manualmente.\r\n * Abre la Configuración->General->Click'n'load-> [Instalar].\r\nPara más detalles, visita: http://jdownloader.org/click-n-load. +gui.cnl.install.error.title = Instalación de Click'n'Load +gui.cnl.install.text = Click'n'Load es una forma muy conveniente de agregar enlaces a JDownloader. \r\nPara instalar Click'n'Load, JDownloader debe agregar algunas entradas al registro. \r\nDeberas aceptar los mensajes de Windows que te salgan para continuar. +gui.cnl.install.title = Instalación de Click'n'Load +gui.column_agbchecked = Aceptado +gui.column_coder = Desarrollador +gui.column_host = Servidor +gui.column_needs = Requiere Java, version +gui.column_plugin = Complemento +gui.column_premium = Premium +gui.column_settings = Ajustes +gui.column_status = Activado +gui.column_tos = TdS +gui.column_useplugin = Activado +gui.column_version = Versión +gui.component.textarea.context.delete = Eliminar +gui.component.textarea.context.paste = Pegar +gui.config.captcha.jac_disable = Deshabilitar detección automática de captchas +gui.config.captcha.settings = Ajustes del Captcha +gui.config.captcha.train.level = Ingresar manualmente (bajo el porcentaje de precisión) +gui.config.captcha.train.show_timeout = Cuenta regresiva para la ventana de captcha +gui.config.download.autoresume = Permitir reconectar para continuar descargas interrumpidas +gui.config.download.buffersize2 = Tamaño máximo de buffer [MB] +gui.config.download.crc = Comprobar SFV/CRC cuando sea posible +gui.config.download.download.tab = Control de descarga +gui.config.download.ipcheck = Comprobación de IP +gui.config.download.ipcheck.balance = Usar verificación de IP balanceada +gui.config.download.ipcheck.externalinterval2 = Intervalo de comprobación de IP externa [min] +gui.config.download.ipcheck.mask = IPs permitidas +gui.config.download.ipcheck.regex = Filtro de IP RegEx +gui.config.download.ipcheck.website = Comprobar IP en línea [URL] +gui.config.download.network.extended = Ajustes Avanzados +gui.config.download.network.tab = Configuraciónes de Internet/Red +gui.config.download.pausespeed = Velocidad global en el modo Pausa [KB/s] +gui.config.download.preferreconnect = Reconexiones pendientes no permitirán iniciar nuevas descargas +gui.config.download.proxy = Proxy +gui.config.download.proxy.host = Servidor/IP +gui.config.download.proxy.pass = Contraseña (opcional) +gui.config.download.proxy.port = Puerto +gui.config.download.proxy.user = Nombre de usuario (opcional) +gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Descargas máximas simultaneas por servidor (0 = sin límite) +gui.config.download.socks.host = Servidor/IP +gui.config.download.socks.port = Puerto +gui.config.download.startdownloadsonstartup = Comenzar descargas automáticamente al iniciar el programa +gui.config.download.timeout = Tiempo agotado y Conexión perdida +gui.config.download.timeout.connect = Conectar cuando el tiempo se agote (Petición) (ms) +gui.config.download.timeout.read = Leer cuando se agote el tiempo (ms) +gui.config.download.use_proxy = Usar Proxy +gui.config.download.use_socks = Usar Sockets-Proxy +gui.config.download.write = Escritura de archivos +gui.config.general.changelog.auto = Abrir el registro de cambios después de actualizar +gui.config.general.cnl = Click'n'Load +gui.config.general.cnl.install = Instalar +gui.config.general.cnl.install.long = Instalar Click'n'Load (req derechos de admin) +gui.config.general.cnl.uninstall = Desinstalar +gui.config.general.cnl.uninstall.long = Desinstalar Click'n'Load (req derechos de admin) +gui.config.general.createsubfolders = Crear subcarpeta incluyendo nombre del paquete (si es posible) +gui.config.general.createsubfoldersbefore = Crear subcarpetas después de agregar los enlaces +gui.config.general.downloaddirectory = Directorio de descarga +gui.config.general.loggerlevel = Nivel de registro de eventos +gui.config.general.logging = Registro +gui.config.general.todowithdownloads = Remover descargas finalizadas... +gui.config.general.todowithdownloads.atstart = Al inicio +gui.config.general.todowithdownloads.immediate = Inmediatamente +gui.config.general.todowithdownloads.never = Nunca +gui.config.general.todowithdownloads.packageready = Cuando el paquete este listo +gui.config.general.update = Actualizaciones +gui.config.general.webupdate.auto = Actualizar automaticamente (Recomendado) +gui.config.general.webupdate.disable2 = No informarme sobre actualizaciones importantes (No recomendado) +gui.config.gui.barrierfree = Sin Barreras +gui.config.gui.browser = Navegador +gui.config.gui.container = Contenedor (RSDF, DLC, CCF, ...) +gui.config.gui.custom_browser = Ruta del navegador +gui.config.gui.custom_browser_param = Parámetro %url (un parámetro por linea) +gui.config.gui.decoration = Habilitar el Estilo visual (skin) +gui.config.gui.feel = Detalles +gui.config.gui.font size = Tamaño de la Fuente [%] +gui.config.gui.inputtimeout = Cuenta regresiva para las ventanas de datos +gui.config.gui.language = Idioma +gui.config.gui.languagefileinfo2 = Idioma actual: %s +gui.config.gui.linggrabber = Configuración del Capturador de Enlaces +gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Filtro de enlaces +gui.config.gui.linkgrabber = Capturador de Enlaces +gui.config.gui.look.tab = Mostrar & Ejecutar +gui.config.gui.performance = Rendimiento +gui.config.gui.plaf = Estilo visual (requiere reiniciar JDownloader) +gui.config.gui.resetdialogs.message = Se han reestablecido los mensajes de advertencias y confirmaciones. +gui.config.gui.resetdialogs.short = Reestablecer +gui.config.gui.resetdialogs2 = Reestablecer advertencias y confirmaciones +gui.config.gui.show_speed_graph = Mostrar gráfico de velocidad +gui.config.gui.show_speed_graph_window = Periodo de tiempo en el gráfico de velocidad (seg) +gui.config.gui.showballoon = Mostrar globos de información +gui.config.gui.showsplash = Mostrar gráfico de inicio al iniciar programa +gui.config.gui.speedmeter = Gráfico de velocidad +gui.config.gui.testcontainer.error = Falló el intento de abrir el navegador: %s +gui.config.gui.testcontainer.long = Verificación de inicio de tu Navegador +gui.config.gui.testcontainer.message = JDownloader intentará abrir http://jdownloader.org en tu contenedor. +gui.config.gui.testcontainer.short = Iniciar tu Navegador +gui.config.gui.theme = Tema +gui.config.gui.use_custom_browser = Usar navegador personalizado +gui.config.gui.view = General +gui.config.hjsplit.overwrite = Sobrescribir archivos existentes +gui.config.hjsplit.remove_merged = Eliminar partes despues de unirlas +gui.config.httpliveheader.password = Contraseña +gui.config.httpliveheader.routerip = IP del Router +gui.config.httpliveheader.script = Script de reconexión +gui.config.httpliveheader.user = Usuario +gui.config.jac.column.author = Autor +gui.config.jac.extern = Método Externo +gui.config.jdrr.infolable = Comprueba la dirección IP del router y presiona Iniciar
W ventana del navegador se abre con la página de inicio del router
Reconecta después de que presionas detener y guardar.
Más información disponible
aquí +gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup +gui.config.jdrr.reconnectfaild = Reconexión fallida +gui.config.jdrr.savereconnect = Reconexión satisfactoria. ¿Guardar ahora? +gui.config.jdrr.status.title = Grabación de Reconexión +gui.config.jdrr.success = Exito! +gui.config.jdrr.title = Grabador de reconexión +gui.config.jdshutdown.enabledonstart = Habilitado al iniciar +gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Apagar (No para todos los Sistemas Operativos) +gui.config.jdshutdown.hibernate = Hibernar (No para todos los Sistemas Operativos) +gui.config.jdshutdown.mode = Modo: +gui.config.jdshutdown.shutdown = Apagar +gui.config.jdshutdown.standby = Suspender (No para todos los Sistemas Operativos) +gui.config.linkgrabber.cnl2 = Habilitar soporte para Click'n'Load +gui.config.linkgrabber.controlposition = Ubicar botones del Capturador de Enlances arriba +gui.config.linkgrabber.infopanel.onlinkgrab = Mostrar panel de informacion del Capturador de Enlaces +gui.config.linkgrabber.iognorelist = El filtro de enlaces se úsa para filtrar los enlaces basado en expresiones regulares. +gui.config.linkgrabber.onlincheck = Comprobar estado en línea de los enlaces +gui.config.linkgrabber.replacechars = (Autoempacador) Reemplazar puntos y guiones bajos por espacios +gui.config.liveheader.autoconfig = Configurar router automáticamente +gui.config.liveheader.btnfindip = Cambiar IP del router +gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Importar router +gui.config.liveheader.password = Contraseña +gui.config.liveheader.progress.message = JDownloader examina las configuraciones de tu router +gui.config.liveheader.recorder = Crear script de reconexión +gui.config.liveheader.routerip = IP del router +gui.config.liveheader.script = Script HTTP +gui.config.liveheader.selectrouter = Seleccionar Router +gui.config.liveheader.user = Ingresar +gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JD no puede convertir el script CURL. Por favor pregunta al equipo de soporte de JD +gui.config.liveheader.warning.notfound = JDownloader no puede detectar tu configuración del router. +gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Por favor active el soporte Upnp en la configuración de red del router.
Ir a Router
Artículo Wiki: Upnp en Router
Da click en Aceptar cuando hayas activado el soporte Upnp en el router o Cancelar para saltarlo. +gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Tienes un +gui.config.reconnect.selectrouter = Buscar modelo... +gui.config.reconnect.selectrouter.example = Ejemplo: 3Com ADSL +gui.config.reconnect.shared = Ajustes generales de reconexión +gui.config.reconnect.showcase.currentip = IP actual +gui.config.reconnect.showcase.lastip = IP antes de la reconexión +gui.config.reconnect.showcase.message.none = Aún no se prueba +gui.config.reconnect.showcase.reconnect = Cambiar IP +gui.config.reconnect.showcase.time = Duración de la reconexión +gui.config.reconnect.test = Probar reconexión +gui.config.reloadcontainer = Recargar contenedor de descarga +gui.config.routeripfinder.featchip = Detectando tu IP del router +gui.config.routeripfinder.notfound = No se encuentra el nombre del router +gui.config.routeripfinder.ready = IP encontrada: %s +gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = Obteniendo información del router… +gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = Descargando métodos similares al del router… +gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = Buscando UPnP... +gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = Ordenando los métodos de los Routers +gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Probando router +gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = Probando UPnP +gui.config.showcontaineronloadinfo = Mostrar información detallada del contenedor al cargar +gui.config.unrar.ask_path = Preguntar por contraseñas desconocidas +gui.config.unrar.cmd = Comando UnRAR +gui.config.unrar.deep_extract = Extracción profunda +gui.config.unrar.overwrite = Sobrescribir archivos existentes +gui.config.unrar.path = Extraer en +gui.config.unrar.remove_after_extract = Eliminar partes despues de una extracción correcta +gui.config.unrar.remove_infofile = Eliminar archivo info después de la extracción +gui.config.unrar.subpath = Subruta +gui.config.unrar.subpath_minnum = Solo usar subruta si el archivo contiene mas de x archivos +gui.config.unrar.use_extractto = Usar ruta de extracción personalizada +gui.config.unrar.use_subpath = Usar subruta +gui.dialog.addurl.message = Agregar URL(s). JDownloader las cargará y analizará para otros enlaces. +gui.dialog.addurl.okoption_parse = Analizar (URL(s) +gui.dialog.addurl.title = Agregar URL(s) +gui.dialog.countdown.tooltip = Este dialogo se cierra después de cierto tiempo. Da click aquí para detener la cuenta regresiva. +gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader no ha encontrado nada en %s\r\n-------------------------------\r\nJD cargara esta página en busca de más enlaces. +gui.dialog.deepdecrypt.title = Desencriptación profunda +gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Acepto los términos del servicio +gui.dialogs.agb_tos.description = Los TOSs de %s no han sido leidos y aceptados. +gui.dialogs.agb_tos.readagb = Leer TOSs de %s +gui.dialogs.agb_tos.title = Términos De Servicio no aceptados +gui.dialogs.dontshowthisagain = No volver a mostrar este mensaje +gui.dialogs.message.title = Mensaje +gui.dialogs.progress.title = En curso... por favor espere +gui.download.create_connection = Conectando... +gui.download.filesize_unknown = (Tamaño del archivo desconocido) +gui.download.onlinecheckfailed = [No disponible] +gui.download.waittime_status2 = Espera %s +gui.downloadlink.aborted = [Cancelado] +gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [Conversión fallada] +gui.downloadlink.hostertempunavail = [servidor temporalmente no disponible] +gui.downloadlink.hosterwaittime = [Esperando IP nueva...] +gui.downloadlink.plugindisabled = [Complemento deshabilitado] +gui.downloadlist.delete = ¿Eliminar enlaces seleccionados? +gui.downloadlist.delete.files = %s archivos +gui.downloadlist.delete.links = %s enlaces +gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s enlaces +gui.downloadlist.delete2 = Eliminar enlaces de la lista y sus archivos del disco rígido? +gui.downloadlist.reset = ¿Reiniciar las descargas seleccionadas? +gui.downloadstop = Deteniendo descargas actuales... +gui.downloadview.statustext.jac = Reconocimento de Captcha +gui.eta = Tiempo +gui.fengshuiconfig.routerip = Router IP +gui.filechooser.loaddlc = Cargar archivo DLC +gui.fileinfopanel.link = Enlace de descarga +gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Partes +gui.fileinfopanel.linktab.comment = Comentario +gui.fileinfopanel.linktab.eta = Tiempo: %s mm:ss +gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = Falta: %s +gui.fileinfopanel.linktab.name = Enlace +gui.fileinfopanel.linktab.password = Contraseña +gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Guardar en +gui.fileinfopanel.linktab.speed = Velocidad: %s/s +gui.fileinfopanel.linktab.status = Estado +gui.fileinfopanel.linktab.url = URL +gui.fileinfopanel.packagetab = Paquete +gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Extraer +gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Comentario +gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Nombre del paquete +gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Contraseña +gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Contraseña del Archivo (auto) +gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Guardar en +gui.installer.kikin.agree2 = Que es Kikin?
Best Parts? kikin is free and works automatically.
Yes, I would like kikin and I agree to the Terms of Service and Politica de Privacidad
+gui.installer.kikin.cancel = Cancelar +gui.installer.kikin.message = Personaliza tu experiencia de búsqueda +gui.installer.kikin.ok = Continuar +gui.installer.kikin.title = Instalador de Kikin +gui.installer.kikin.tooltip = Por favor lee y acepta las condiciones +gui.javacheck.html =

Estas usando una versión desactualizada de Java, deberías actualizarla. ¿Iniciar JDownloader de todas formas?
Tu versión de Java:
Nombre%s
Versión%s

+gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = Aunque JDownloader corre en tu versión de java, te aconsejamos instalar la última actualizacion de java. \r\nJDownloader correra más estable, rápido, y lucira mejor. \r\n\r\nVisita http://jdownloader.org/download. +gui.javacheck.newerjavaavailable.title = ¡Tienes una versión desactualizada de Java: %s! +gui.javacheck.title = Versión erronea de Java +gui.jdshutdown.toggle.tooltip = Habilita/deshabilita el apagado tras las descargas +gui.linkgrabber.aborted = Abortado +gui.linkgrabber.adding = Agregando %s enlaces a LinkGrabber +gui.linkgrabber.alreadyindl = Ya está en la lista de descargas +gui.linkgrabber.finished = Capturado: %s enlace(s) en %s paquete(s) +gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Paquetes/Archivos +gui.linkgrabber.package.filtered = Filtrado +gui.linkgrabber.package.offline = Fuera de línea +gui.linkgrabber.package.unchecked = No seleccionado +gui.linkgrabber.package.unsorted = Varios +gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s fuera de línea +gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Extraer +gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Usar subdirectorio +gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Comentario +gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Nombre del paquete +gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Contraseña del archivo +gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Contraseña del Archivo (auto) +gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Guardar en +gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Tamaño +gui.linkgrabber.packagetab.title = Archivo/Paquete +gui.linkgrabber.password = Contraseña del archivo: +gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = El Capturador de Enlaces tiene operaciones pendientes... +gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Comprobando la disponibilidad en línea... +gui.linkgrabber.waitinguserio = Esperando a que el usuario introduzca +gui.linkgrabberv2.lg.addall = Agregar todos los paquetes +gui.linkgrabberv2.lg.clear = Limpiar lista completa +gui.linkgrabberv2.lg.clear.ask = Limpiar lista del Capturador de Enlaces? +gui.linkgrabberv2.lg.continueselected = Continuar con los paquetes seleccionados +gui.linkgrabberv2.lg.continueselectedlinks = Continuar con los enlaces seleccionados +gui.linkgrabberv2.lg.rmdups = Remover duplicados +gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Remover todos los que esten offline +gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Mantener sólo los del servidor elegido +gui.linkgrabberv2.splithoster = Dividir por servidor +gui.linkinfo.available = Disponible +gui.linkinfo.available.notchecked = No comprobado +gui.linkinfo.available.ok = Archivo Correcto +gui.linkinfo.comment = Comentario +gui.linkinfo.download = Descarga +gui.linkinfo.download.activated = Activa +gui.linkinfo.download.deactivated = Desactivada +gui.linkinfo.download.notunderway = No esta en proceso +gui.linkinfo.download.underway = esta en proceso +gui.linkinfo.filesize = Tamaño del archivo +gui.linkinfo.package = Paquete +gui.linkinfo.password = Contraseña +gui.linkinfo.saveto = Guardar en +gui.linkinfo.speed = Velocidad +gui.linkinfo.waittime = Tiempo de espera +gui.linklist.editpackagename.message = Renombrar +gui.linklist.newpackage.message = Nombre del nuevo paquete +gui.linklist.setpw.message = Contraseña de la descarga +gui.linklist.status.doresume = Espere reanudación +gui.logdialog.loglevelwarning = El nivel de registro elegido (%s) no es el mejor para subir un log. Por favor cambialo a ALL y crea un nuevo log! +gui.logdialog.loglevelwarning.title = Nivel de Registro (log) no aceptado para subirse! +gui.logdialog.warning.uploadfailed = Fallo al subir +gui.logger.askquestion = Por favor describe tu Problema/Error/Pregunta +gui.logupload.message = Por favor mandale esté enlace del log a tú soporte +gui.mainframe.title.updatemessage2 = %s actualizaciones disponibles! +gui.menu.about = ? +gui.menu.account..accel = - +gui.menu.account..mnem = - +gui.menu.account..name = Cuenta +gui.menu.accounts.accel = - +gui.menu.accounts.mnem = - +gui.menu.accounts.name = Cuentas +gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1 +gui.menu.action.about.mnem = A +gui.menu.action.about.name = Acerca de JDownloader +gui.menu.action.addurl = Agregar enlaces +gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U +gui.menu.action.addurl.mnem = - +gui.menu.action.addurl.name = Agregar URL(s) +gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B +gui.menu.action.backup.mnem = B +gui.menu.action.backup.name = Lista de enlaces +gui.menu.action.backuplinklist.accel = - +gui.menu.action.backuplinklist.mnem = - +gui.menu.action.backuplinklist.name = Guardar contenedor de enlaces +gui.menu.action.break2.desc = Pausar descargas. Limita la velocidad global a %s KB/s +gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C +gui.menu.action.changes.mnem = C +gui.menu.action.changes.name = Historial de cambios +gui.menu.action.clipboard.desc = Habilita el Capturador de Enlaces, que monitorea el portapapeles por enlaces nuevos +gui.menu.action.config.desc = Ajustes Premium +gui.menu.action.customize.addsetting.accel = - +gui.menu.action.customize.addsetting.mnem = - +gui.menu.action.customize.addsetting.name = Agregar configuración +gui.menu.action.customize.removesetting.accel = - +gui.menu.action.customize.removesetting.mnem = - +gui.menu.action.customize.removesetting.name = Remover configuración +gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = - +gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = - +gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Mover hacia abajo +gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = - +gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = - +gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = Mover al final +gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = - +gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = - +gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = Mover al principio +gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = - +gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = - +gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Mover arriba +gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q +gui.menu.action.exit.mnem = B +gui.menu.action.exit.name = Salir +gui.menu.action.help.accel = F1 +gui.menu.action.help.mnem = s +gui.menu.action.help.name = Soporte +gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = Agregar todos los enlaces +gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = Agregar todos los enlaces +gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = Agregar todos los enlaces +gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = - +gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = - +gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Limpiar lista completa +gui.menu.action.load = Cargar contenedor +gui.menu.action.load.accel = CTRL+O +gui.menu.action.load.mnem = F +gui.menu.action.load.name = Cargar contenedor +gui.menu.action.log.accel = - +gui.menu.action.log.mnem = - +gui.menu.action.log.name = Registro +gui.menu.action.opendlfolder.accel = - +gui.menu.action.opendlfolder.mnem = - +gui.menu.action.opendlfolder.name = Abrir carpeta de Descargas +gui.menu.action.premium.buy.accel = - +gui.menu.action.premium.buy.mnem = - +gui.menu.action.premium.buy.name = Comprar cuenta +gui.menu.action.premium.desc = Habilitar cuentas Premium +gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = Agregar cuenta +gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = Agregar cuenta +gui.menu.action.premiumview.addacc.name = Agregar cuenta +gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = Remover cuenta +gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = Remover cuenta +gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Remover cuenta +gui.menu.action.reconnect.desc = Reconexión automática +gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = Tu reconexión no está configurada correctamente +gui.menu.action.reconnectauto.desc = Auto reconectar. Obtenga una IP nueva reiniciando su conexión +gui.menu.action.reconnectman.desc = Reconexión manual. Obtenga una IP nueva reiniciando su conexión a internet +gui.menu.action.remove.links.accel = - +gui.menu.action.remove.links.mnem = - +gui.menu.action.remove.links.name = Descargas completadas +gui.menu.action.remove.packages.accel = - +gui.menu.action.remove.packages.mnem = - +gui.menu.action.remove.packages.name = Paquetes completados +gui.menu.action.remove_disabled.accel = - +gui.menu.action.remove_disabled.mnem = - +gui.menu.action.remove_disabled.name = Deshabilitados +gui.menu.action.remove_dupes.accel = - +gui.menu.action.remove_dupes.mnem = - +gui.menu.action.remove_dupes.name = Duplicados +gui.menu.action.remove_failed.accel = - +gui.menu.action.remove_failed.mnem = - +gui.menu.action.remove_failed.name = Descargas falladas +gui.menu.action.remove_offline.accel = - +gui.menu.action.remove_offline.mnem = - +gui.menu.action.remove_offline.name = Remover vínculos fuera de linea +gui.menu.action.restart.accel = - +gui.menu.action.restart.mnem = - +gui.menu.action.restart.name = Reiniciar +gui.menu.action.restore.accel = - +gui.menu.action.restore.mnem = - +gui.menu.action.restore.name = Restaurar +gui.menu.add = Agregar +gui.menu.addons = Complementos +gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = - +gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = M +gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Administrar complementos +gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.accel = - +gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.mnem = - +gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.name = JD Apagado +gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = - +gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = A +gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = Unir archivo +gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = - +gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = - +gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Activado +gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = - +gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = - +gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = Unir archivos de HJSplit +gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = - +gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = - +gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = Unir archivos de HJSplit +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = Extracción automática habilitada +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = Extraer contenedor +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Extraer archivo +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Abrir carpeta +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = Extraer automáticamente +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Extraer archivo +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Carpeta de extracción +gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Extraer archivo +gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Activado +gui.menu.plugins.configs.accel = - +gui.menu.plugins.configs.mnem = - +gui.menu.plugins.configs.name = Configuración +gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = - +gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = - +gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Comprar Premium +gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = - +gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = - +gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = Agregar cuenta +gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = - +gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = - +gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Habilitar cuentas Premium +gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = - +gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = - +gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Detalles +gui.menu.premium = Premium +gui.menu.premiummenu.toggle.accel = - +gui.menu.premiummenu.toggle.mnem = - +gui.menu.premiummenu.toggle.name = Habilitar cuentas Premium +gui.menu.remove = Eliminar +gui.menu.save = Respaldar +gui.menu.toolbar.control.pause.accel = - +gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = - +gui.menu.toolbar.control.pause.name = Pausar +gui.menu.toolbar.control.start.accel = - +gui.menu.toolbar.control.start.mnem = - +gui.menu.toolbar.control.start.name = Iniciar +gui.menu.toolbar.control.stop.accel = - +gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = - +gui.menu.toolbar.control.stop.name = Detener +gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = - +gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = - +gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = Marca de Alto Global +gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = - +gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = - +gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = Reconectar +gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = - +gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = - +gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Actualizar JDownloader +gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = - +gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = - +gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Detectar automaticamente vínculos copiados +gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = - +gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = - +gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Reconexión automática +gui.menu.toolbar.separator.accel = - +gui.menu.toolbar.separator.mnem = - +gui.menu.toolbar.separator.name = - +gui.packageinfo.name = Nombre +gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s - %s cuenta(s) -- Parece que no queda tráfico premium por ahora. +gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s cuenta(s) - Momentaneamente no hay tráfico premium disponible. +gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s cuenta(s) - Hoy puedes descargar hasta %s. +gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- ¡Tráfico ilimitado! Puedes descargar tanto como quieras. +gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = No es posible interrumpir este módulo +gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Interrumpir este módulo +gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Interrupción en progreso +gui.progresspane.title = %s módulo(s) ejecutandose +gui.quickhelp.text = Da clic para la ayuda: %s +gui.reconnect.confirm = ¿Deseas reconectar tu conexión? +gui.reconnect.progress.status = Ejecutando reconexión: %s m:s +gui.reconnect.progress.status.failed = Falló la reconexión +gui.reconnect.progress.status.success = Reconexión satisfactoria +gui.reconnect.progress.status2 = Reconectando: %s +gui.speedmeter.hide = Ocultar Gráfico de velocidad +gui.speedmeter.pause = Pausar +gui.speedmeter.show = Mostrar gráfico de velocidad +gui.splash.progress.controller = Iniciando controlador +gui.splash.progress.initplugins = Iniciando complementos +gui.splash.progress.paintgui = Creando interfaz del programa +gui.splash.progress.webupdate = Buscando actualizaciones +gui.statusbar.maxchunks = Conx. Max. +gui.statusbar.premiumloadlabel = < Cuentas Premium +gui.statusbar.sim_ownloads = Descargas Máx. +gui.statusbar.speed = Velocidad +gui.table.contextmenu.browselink = Abrir en el navegador +gui.table.contextmenu.check = Comprobar estado en línea +gui.table.contextmenu.copylink = Copiar URL +gui.table.contextmenu.copypassword = Copiar contraseña +gui.table.contextmenu.delete = Eliminar +gui.table.contextmenu.deletelist = De la lista +gui.table.contextmenu.deletelistdisk = De la lista y el disco +gui.table.contextmenu.disable = Deshabilitar +gui.table.contextmenu.dlc = Crear DLC +gui.table.contextmenu.downloaddir = Abrir carpeta +gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Cambiar carpeta de descarga +gui.table.contextmenu.editpackagename = Renombrar +gui.table.contextmenu.enable = Habilitar +gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Extras +gui.table.contextmenu.filetype = Filtro +gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Cambiar a un paquete individual +gui.table.contextmenu.newpackage = Mover a un paquete nuevo +gui.table.contextmenu.newpackage2 = Mover a un paquete nuevo +gui.table.contextmenu.packagesort = Ordenar +gui.table.contextmenu.priority = Prioridad +gui.table.contextmenu.prop = Propiedades +gui.table.contextmenu.remove = Remover +gui.table.contextmenu.reset = Reiniciar +gui.table.contextmenu.resume = Continuar +gui.table.contextmenu.setdlpw = Contraseña de la descarga +gui.table.contextmenu.sort = Ordenar +gui.table.contextmenu.stopmark = Marca de Alto +gui.table.contextmenu.tryforce = Forzar descarga +gui.table.draganddrop.after = Soltar después de: '%s' +gui.table.draganddrop.before = Soltar antes de: '%s' +gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Insertar al final del paquete: '%s' +gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = Insertar al inicio del paquete: '%s' +gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Insertar antes de: '%s' +gui.table.draganddrop.movepackageend = Insertar después de: '%s' +gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = Agregar al inicio de la lista +gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Iniciar después de agregar +gui.textcomponent.context.copy = Copiar +gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C +gui.textcomponent.context.cut = Cortar +gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X +gui.textcomponent.context.delete = Eliminar +gui.textcomponent.context.delete.acc = ELIMINAR +gui.textcomponent.context.paste = Pegar +gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V +gui.textcomponent.context.selectall = Seleccionar todo +gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A +gui.tooltip.progressicon = Este módulo está activo +gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Conexiones Máx./Archivo +gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Descargas máximas simultaneas +gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Limite de velocidad (KB/s) [0:sin límite] +gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = Las descargas inician después de agregar los nuevos enlaces +gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = Si la seleccionas, los enlaces nuevos se agregaran al inicio de la lista de descarga +gui.tooltips.quickhelp = Ayuda Rápida disponible: %s (ctrl+shift+CLIC) +gui.treetable.added = Agregado el: +gui.treetable.error.plugin = Error en el Complemento +gui.treetable.finished = Terminado el: +gui.treetable.header.part = Parte +gui.treetable.header.size = Tamaño +gui.treetable.hoster = Servidor +gui.treetable.loaded = Cargado +gui.treetable.name = Nombre +gui.treetable.packagestatus.links_active = Activo +gui.treetable.part = Parte +gui.treetable.progress = Progreso +gui.treetable.requesttime = Tiempo de pedido +gui.treetable.size = Tamaño +gui.treetable.status = Estado +gui.treetable.tooltip.priority-1 = Baja +gui.treetable.tooltip.priority0 = Normal +gui.treetable.tooltip.priority1 = Alta +gui.treetable.tooltip.priority2 = Más Alta +gui.treetable.tooltip.priority3 = Urgente +gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Reconexión deshabilitada +gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Para permitir a JDownloader realizar las reconexiones automatizadas, ¡debes habilitar esta característica! +gui.warning.reconnect.pleasewait = Por favor espere... reconexión en ejecución +gui.warning.reconnect.running = ejecutando... +gui.warning.reconnectfailed = Reconexión fallida +gui.warning.reconnectsuccess = Reconexión satisfactoria +gui.warning.restartneeded = Se requiere reiniciar JD para aplicar los cambios +init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Actualización automática +init.webupdate.progress.0_title = Buscando actualizaciones... +init.webupdate.progress.1_title = Comprobando actualizaciones +installer.abortinstallation = Error. Instalación abortada por el usuario +installer.error.nowriterights = Error. No tienes permisos para escribir en el directorio +installer.firefox.message = ¿Deseas integrar JDownloader a Firefox? +installer.firefox.message.flashgot = Esto instalará la famosa extensión FlashGot (flashgot.net) +installer.firefox.title = Integrar JDownloader a Firefox +installer.gui.message = Después de la instalación, JDownloader se actualizará a la última versión. +installer.gui.title = Instalación de JDownloader +installer.nowritedir.warning = Advertencia! JD no puede escribir a %s. Verifique los permisos. +installer.vistadir.warning = Advertencia! JD está instalado en %s. Esto causa errores. +interaction.batchreconnect.batch = Lote de Script +interaction.batchreconnect.executein = Iniciar en (carpeta de la aplicación) +interaction.batchreconnect.terminal = Interprete +interaction.externreconnect.command = Comando (usa rutas de directorio absolutas) +interaction.externreconnect.parameter = Parámetro (1 parámetro cada línea) +interaction.jdchat.deslanguage = idioma: +interaction.jdchat.native = idioma: +interaction.liveheader.progress.3_step = (Paso) Cabecera HTTP en directo : +interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) Cabecera HTTP en directo +interaction.shutdown.dialog.msg.hibernate =

Atencion! El sistema se pondrá en modo de Hibernación!

+interaction.shutdown.dialog.msg.shutdown =

Atencion! El sistema será Apagado!

+interaction.shutdown.dialog.msg.standby =

Atencion! El sistema se pondrá en el modo Suspender!

+interaction.shutdown.dialog.title.hibernate = Hibernar? +interaction.shutdown.dialog.title.shutdown = Apagar? +interaction.shutdown.dialog.title.standby = Suspender? +jd.controlling.cnl2.checktext.message = Enlace de Click'n'Load abierto +jd.controlling.cnl2.checktext.title = Click'n'Load +jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.downloadlink = Marca de alto activada en el enlace: %s +jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.filepackage = Marca de alto activada en el paquete: %s +jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.set = La Marca de Alto todavía esta establecida! +jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Reconexión fallida! Por favor verifique su configuración de reconexión e intente una Reconexión Manual! +jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = La Reconexión falló muchas veces y la Reconexión Automática esta deshabilitada! Por favor verifique su configuración. +jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = El archivo \r\n%s\r\n ya existe. Que desea hacer? +jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = El archivo ya existe +jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = Archivo +jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Enlaces +jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Desarrolladores +jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Foro de Ayuda +jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Sitio Web Oficial +jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Mostrar Licencia +jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = Licencia de JDownloader +jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader +jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = Acerca de JDownloader +jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Versión %s en Español por thartist +jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Servidor: +jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Nombre: +jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Contraseña: +jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Agregar nueva cuenta +jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = Cerrar %s +jd.gui.swing.components.table.jdtable.columncontrol = Cambiar columnas +jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Iniciar descargas en la lista +jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Detiene todas las descargas en curso +jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Detiene las descargas tras finalizar las que estan en curso +jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Obtenga una nueva IP reiniciando su conexión a internet +jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Verificar si hay actualizaciones +jd.gui.swing.jdgui.menu.actions.backuplinklistaction.password = Ingrese la contraseña de encripción +jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = Esta opción requiere reiniciar JDownloader +jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = Reiniciar ahora! +jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = Reinicio requerido! +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.addons.configpaneladdons.breadcrum = Complementos +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Complementos +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = Mostrar %s ahora?\r\nPuede abrirlo mas tarde usando el menu Complementos +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = Captcha +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = JD AntiCaptcha +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = General +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = General +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Servidores y Premium +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Avanzado +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Avanzado +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = General +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Descargas y Conexión +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Proxy +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Proxy +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Otras +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Otras +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Navegador +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Navegador +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Interfaz +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = Interfaz +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Capturador de Enlaces +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Capturador de Enlaces +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Descripción +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Nombre +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Usar +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Barra de Herramientas +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = Administrador de Barra de Herramientas +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.hoster.configpanelpluginforhost.breadcrum = Servidor +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = Contraseñas de descargas +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Lista de contraseñas +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Listado de contraseñas de HTAccess +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = HTAccess +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.accountselection = Seleccionar siempre la cuenta Premium con mas tráfico restante +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Premium +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = Qué servidor te interesa? +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Comprar Premium +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Comprar una nueva cuenta Premium +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = Continuar +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Premium +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Dinero +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Habilitada +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Fecha de expiración +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Nº de archivos +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Servidor +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Contraseña +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Puntos Premium +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Estado +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Tráfico restante +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = Tráfico Compartido +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Espacio usado +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = Usuario +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtable.refresh = Actualizar cuenta (%s) +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Cuenta +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Otras +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Otras +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Reconexión y Router +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Reconexión y Router +jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Básicos +jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Ajustes +jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Módulos +jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Contraseñas y Credenciales +jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Complementos y Servidores +jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Ajustes +jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = Todas las opciones y ajustes de JDownloader +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Descargas +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Lista de descargas, en curso o detenidas +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Extrayendo... +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = Descarga fallada +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Descarga finalizada +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Cargar desde +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Cargando con Premium +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Descarga continuable +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = Marca de Alto establecida +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = dd.MM.aa HH:mm +jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = Descarga completa en +jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Enlaces +jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Paquete(s) +jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = Progreso +jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Tamaño total +jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Velocidad de descargas +jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = Vínculos filtrados +jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Enlaces +jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Paquete(s) +jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Tamaño total +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Errores fatales +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Errores +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Advertencias +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = Notificar HTTP +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Nivel de Registro: %s +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Guardar Registro... +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Enviar Registro +jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Capturador de Enlaces +jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Recolecta todos los enlaces copiados. Permite agregarlos a las descargas o simplemente descartarlos +jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Registro +jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = Ver o enviar el Registro +jd.gui.swing.jdgui.views.sidebars.configuration.addonconfig.breadcrum = Complementos y agregados +jd.gui.swing.menu.hostermenu = Servidor %s +jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = Alt +jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = Alt Gr +jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = Boton 1 +jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = Boton 2 +jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = Boton 3 +jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = Ctrl +jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = meta +jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = Shift +jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = Por favor confirme +jd.gui.userio.defaulttitle.input = Por favor introduzca +jd.main.removerestart.cancel = Continuar +jd.main.removerestart.message = No pudieron removerse algunas librerías antiguas. (se recomienda reiniciar) +jd.main.removerestart.ok = Reiniciar ahora! +jd.main.removerestart.title = Actualizador +jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Formato incorrecto, ingrese la hora de las siguiente manera: 4:30 +jd.plugins.decrypter.lnksvn.pass = Contraseña +jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = Contraseña requerida para %s +jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Error del servidor. Reintente mas tarde. +jd.plugins.optional.customizer.columns.packagenamecolumn.tooltip = El nombre del paquete, si el enlace coincide con el Regex. Dejar vacio para usar el nombre por defecto. +jd.plugins.optional.customizer.customizergui.tester = Ingrese enlaces de ejemplo para resaltar las coincidencias: +jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.downloaddir = Carpeta de descarga +jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.enabled = Habilitado +jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.extract = Extraer +jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.matchcount = Contar desde el comienzo +jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.name = Nombre +jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.packagename = Nombre del paquete +jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.password = Contraseña +jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.priority = Prioridad +jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.regex = RegEx +jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.subdirectory = Usar subcarpeta +jd.plugins.optional.customizer.customizerview.title = Personalizador de paquetes +jd.plugins.optional.customizer.customizerview.tooltip = Personaliza los paquetes +jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer = JD Personalizador de Paquetes +jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.customized = Personalizado con el Regex %s +jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.enabled = Habilitar Personalizador +jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.settings = Mostrar interfaz de configuraciones +jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = JD HJ-Split +jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTP Live Header Scripter +jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script +jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH Scripter +jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP-Live-Header Scripter: Crea scripts de Reconexión facilmente +jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = JD Integracion Externa +jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Instalar +jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = Complemento FlashGot para Firefox +jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Integrar JDownloader a Firefox +jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = Permitir! +jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Denegar acceso! +jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = Un programa externo está intentando agregar vínculos. Vea el Registro para detalles. +jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = Pedido externo de %s a la integracion de %s! +jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = JD Chat de Soporte +jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Cargando 'Mensaje del Día' +jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Selecciona el idioma Español en la esquina inferior derecha. Mensaje del Día +jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = JD Chat de Soporte +jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = JD Chat de Soporte +jd.plugins.optional.jdchat.newmessage = Nuevo mensage de %s:
%s +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = JD Notificador de Gruñido +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = Terminadas todas las descargas +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = Terminadas todas las descargas +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = Descarga completa +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = La descarga se ha completado con éxito +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = JDownloader Notificador de Gruñido iniciado... +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Programa de Inicio +jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = JD Escritor de Archivo Info +jd.plugins.optional.jdremotecontrol = JD Control Remoto +jd.plugins.optional.jdshutdown = JD Apagado +jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = JD Bandeja de Notificación +jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = JD Decompresor +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = Editor de Idiomas +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Credenciales incorrectas.\r\n Por favor intente de nuevo +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = Ayuda en línea +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = Usuario o contraseña incorrectos +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Credenciales correctas. +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = Este complemento requiere una Cuenta JD-SVN +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.password = Contraseña de SVN +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.username = Usuario de SVN +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Guardar y verificar +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = Verificar si las credenciales son correctas +jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Editor de Idiomas +jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Edite un archivo de idioma o traducción +jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = Parseador Fuente +jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser.parse = Analizar %s +jd.plugins.optional.schedule.disabled = Deshabilitado +jd.plugins.optional.schedule.expired = Expirado +jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Editar +jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Diariamente +jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = Cada hora +jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Intervalo: %sh %sm +jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = Sólo una vez +jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Semanalmente +jd.plugins.optional.schedule.schedule = Planificador +jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.action = Acción +jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.date = Fecha +jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.name = Nombre +jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.nextexecution = Próxima ejecución +jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.onoff = Encendido/Apagado +jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.repeats = Repeticiones +jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.time = Hora +jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Planificador +jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Programa tus descargas +jd.plugins.optional.schedule.wait = Espere un momento +jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = JD Interfaz Web +jd.plugins.plugin.aborted = Decriptación abortada! +jd.plugins.pluginutils.askpassword = Ingrese la contraseña para %s +jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = La contraseña ingresada para %s es incorrecta +jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Contraseña incorecta: %s +jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = Error al grabar la Reconexión! +jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = Reconexión grabada exitosamente! +jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = Grabando Reconexión... +jd.update.main.error.message = Han ocurrido errores!\r\nHubieron %s errores durante la actualización. Desea intentarlo nuevamente? +jd.update.main.error.message.old = Hay actualizaciones sin instalar. Instalar ahora? +jd.update.main.error.title = Han ocurrido errores! +jd.update.main.error.title.old = Actualizaciones encontradas! +jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = Ya hay una actualización en proceso +jd.utils.webupdate.ballon.title = Actualizar +jd.utils.webupdate.dopluginupdate = [Reiniciar componentes desactualizados] +jd.utils.webupdate.dopluginupdate.message = Se actualizaron algunos complementos\r\nDebería reiniciar JDownloader. +jd.utils.webupdate.dopluginupdate.title = Reinicio recomendado +jd.utils.webupdate.doupdatecheck.noupdates = No hay actualizaciones. +jd.utils.webupdate.message = %s actualizaciones disponibles. Instalar ahora? +jd.utils.webupdate.message2 = %s actualizaciones disponibles. Instalar ahora? +jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Actualización ejecutándose +jd.utils.webupdate.whatchangedlink =
Cambios de la versión +linkgrabber.onlinestatus.offline = Fuera de línea +linkgrabber.onlinestatus.online = En línea +linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = Temporalmente incomprobable +linkgrabber.onlinestatus.unchecked = No comprobado +linkinformation.available.error = Error +linkinformation.download.aborted = Abortada +linkinformation.download.chunks.label = Partes +modules.reconnect.types.batch = Lote +modules.reconnect.types.clr = Script CLR +modules.reconnect.types.extern = Externo +modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl +plugin.host.rapidshare.status.abused = Se ha abusado del archivo +plugin.host.rapidshare.status.anonymous = Archivo sin cuenta (anónimo) +plugin.host.rapidshare.status.apiflood = sin verificar (API Flood) +plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Descarga Directa +plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = No se encontro el archivo +plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = Servidor temporalmente no disponible. Intente mas tarde! +plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = El video todavía esta codificándose. +plugin.optional.jdchat.getlog = %s necesita un log para resolver tu problema. ¿Aceptas mandarle el log? +plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Acceso de tu TeamViewer: +plugin.optional.scheduler.add.cancel = Cancelar +plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Nombre +plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Parámetro +plugin.optional.scheduler.add.daily = Diariamente +plugin.optional.scheduler.add.date = Fecha +plugin.optional.scheduler.add.day = Día: +plugin.optional.scheduler.add.hour = Hora: +plugin.optional.scheduler.add.hourly = Cada hora +plugin.optional.scheduler.add.minute = Minuto: +plugin.optional.scheduler.add.month = Mes: +plugin.optional.scheduler.add.name = Nombre +plugin.optional.scheduler.add.noparameter = No se necesitan parámetros +plugin.optional.scheduler.add.once = Sólo una vez +plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = Parámetro incorrecto +plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = El nombre está vacío +plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = No se hicieron cambios. +plugin.optional.scheduler.add.problem.pastdate = La fecha y/o la hora definen un momento pasado. Corrijalas para ejecutar la tarea a futuro. +plugin.optional.scheduler.add.problem.zerorepeat = La tarea se repite 0 veces. +plugin.optional.scheduler.add.repeats = Repeticiones +plugin.optional.scheduler.add.save = Guardar +plugin.optional.scheduler.add.specific = Elegir intervalo +plugin.optional.scheduler.add.time = Hora +plugin.optional.scheduler.add.weekly = Semanalmente +plugin.optional.scheduler.add.year = Año: +plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Tu cuenta Premium no ha sido encontrada +plugin.rapidshare.error.filetolarge = El archivo pesa más de 200 MB, necesitas una cuenta premium para descargar este archivo. +plugin.rapidshare.error.fraud = Fraude detectado: Esta cuenta ha sido usada ilegalmente por muchos usuarios. +plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Ha excedido el limite de descarga. +plugin.rapidshare.error.serverunavailable = El servidor %s no esta disponible temporalmente. +plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Cancelar enlaces no deseados +plugin.serienjunkies.manager.title = Administracion de enlaces de SerienJunkies +plugin.system.notloaded = . +plugins.config.premium.chartapi.caption.error2 = El cuadro esta cargando o no está disponible +plugins.container.decrypt = Desencriptar enlace %s +plugins.container.exit = Finalizado. Encontrado(s) %s enlace(s) +plugins.container.exit.error = Contenedor de error: %s +plugins.container.found = Procesar %s enlace(s) +plugins.container.open = Abrir contenedor +plugins.decrypt.cryptitcom.password = La carpeta esta protegida con contraseña. Introduce la contraseña: +plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = Verificación humana DDL-Warez +plugins.decrypt.errormsg.unavailable = URL incorrecta o la descarga ya no se encuentra disponible. +plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Código captcha erróneo +plugins.decrypt.jamendo = Crear subcarpeta para cada album +plugins.decrypt.jamendoalbum = Preferir álbum completo como Zip +plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Raubkopierer.ws::Espejos +plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = Paquetes adicionales (si estan disponibles): +plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = Paquete adicional para NFO/Sample +plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = Espejos disponibles: +plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = Archivo NFO +plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Ejemplo de video de +plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Código captcha expirado +plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = Administrador automático de espejos +plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = Sólo FileFactory.com +plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = Sólo Netload.in +plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = No hay administrador de espejo +plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = Comprobando enlaces +plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = Comprobando espejo +plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = SJ limite de descarga (decryptlimit) alcanzado. Espere para reconectar (max 2 min) +plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Error: SerienJunkies limite de descarga +plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = Obteniendo enlaces +plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = sólo Rapidshare.com +plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = sólo Rapidshare.de +plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = sólo Uploaded.to +plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = Usar enlaces Premium si es posible +plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = Ha ingresado una contraseña incorrecta 5 veces. Por favor, revise sus datos. +plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = Ha ingresado una contraseña incorrecta 5 veces. Por favor, revise sus datos. +plugins.error.downloadfailed = Descarga fallada +plugins.errors.disconnect = ¿Desconectado? +plugins.errors.error = Error: +plugins.errors.hosteroffline = El servidor podría no estar disponible +plugins.errors.hosterproblem = Problemas de servidor? +plugins.errors.nointernetconn = ¿No hay conexión a internet? +plugins.errors.pluginerror = Error de plugin. Notifique al soporte de JDownloader +plugins.errors.wrongpassword = Contraseña incorrecta +plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: El dueño de la descarga ha limitado las descargas diarias permitidas, tendrás que comprar una cuenta premium o esperar hasta poder descargar nuevamente el archivo como usuario gratuito! +plugins.host.fileshackcom.servers = Usar este servidor: +plugins.host.l4dmapscom.servers = Usar este servidor: +plugins.host.megaupload.captchamode.title = Modo de Captcha: +plugins.host.megaupload.captchamode_auto = Automatico +plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = Evitar captchas +plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = Evitar reconectar +plugins.host.megaupload.portrotation = Usar rotación de puertos para incrementar el limite de descargas +plugins.host.megaupload.ports = Usar este puerto: +plugins.host.megaupload.waitforstart = Esperando para comenzar... +plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare reporta que %s +plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Sesión de descarga expirada. Intente de nuevo. +plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = Archivo no encontrado. Por favor revisa tu enlace de descarga +plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Archivo no encontrado. Por favor revisa tu enlace de descarga. +plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = Violación de los TOS. Archivo removido por RapidShare +plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = El servidor no esta en disponible temporalmente. Intente de nuevo mas tarde +plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Has alcanzado tu límite por hoy. +plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Parece ser que el archivo es ilegal y esta bloqueado. RapidShare prohibe la descarga de este archivo. +plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = Límite de 10 GB alcanzado +plugins.host.rapidshare.loadedvia = Cargado via %s +plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = Espere o haga una Reconexión para verificar el estado. +plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: archivos mayores a 1GB solo disponibles para usuarios Premium! +plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Límite de sesión alcanzado +plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Captcha incorrecto +plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Demasiadas conexiones +plugins.hoster.bluehostto.time = BH free permitido sólo de 0 PM a 10 AM +plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = No hay crédito de tráfico restante +plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = No hay slots libres disponibles +plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = La cuenta expiró o no es válida. +plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Cuenta correcta. +plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = Todos los espacios de descarga para tu país están ocupados +plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = Límite de descarga alcanzado +plugins.hoster.filebaseto.servererror = Error del servidor +plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Error no documentado +plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = No hay slots libres disponibles +plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = Todos los slots para usuarios free están ocupados +plugins.hoster.fsxhu.waiting = %s usuarios en cola, +plugins.hoster.general.enterpassword = Ingrese contraseña: +plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = Enlaces protegidos: Introduzca la contraseña: +plugins.hoster.general.reenterpassword = Contraseña incorrecta. Intente nuevamente: +plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = No se puede comprobar, por que ya se está cargando el archivo +plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = Autorización básica necesaria +plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = Esperando el ticket +plugins.hoster.jamendo = Preferir descargas de Alta Calidad +plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Letitbit prohibio la descarga de este archivo en tu país +plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = No se puede comprobar, por que todos los espacios están llenos +plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = No se puede comprobar, por que ya se está cargando el archivo +plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Descarga protegida con contraseña +plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Protegida por contraseña. Introduzca la contraseña de %s +plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = La contraseña para el enlace es incorrecta +plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = No se encontro el CAPTCHA +plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Servidor: no se pudo seguir el enlace +plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Archivo dañado +plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = No se encontro el enlace de descarga +plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = El archivo está en un servidor dañado +plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Podría estar fuera de línea +plugins.hoster.nopremiumsupport = Este Complemento no tiene el metódo de manejo de cuentas premium +plugins.hoster.passquestion = Enlace '%s' protegido. Introduzca la contraseña: +plugins.hoster.premium.status_ok = Cuenta aceptada +plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = Está IP ya está descargando +plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = No hay slots libres disponibles +plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Incrementar tiempo de pase (0%-500%) +plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Servidor Preferido (*1) +plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Aleatorio +plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Aceptar preselección (*2) +plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Usar servidor Telekom si esta disponible* +plugins.hoster.rapidshare.com.waithosterfull = Espere. Todos los slots gratuitos estan ocupados. +plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Error desconocido en el servidor +plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Capacidad llena del servicio gratuito (free) +plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Trabajos de mantenimiento en progreso +plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Demasiados usuarios +plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Error del servidor +plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = Servidor caído temporalmente +plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable3 = No hay slots gratuitos! Use una cuenta Premium. +plugins.hoster.speedysharecom.password = Introduzca la contraseña: +plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Error enlace indirecto +plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = Está es una cuenta free +plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Problema en el servidor +plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Límite de tráfico alcanzado +plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = La cuenta expiró +plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Cuenta de usuario gratuito registrada +plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = Has alcanzado el límite diario para tu país +plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = No hay enlace de descarga gratuita para este archivo +plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Contraseña incorrecta +plugins.hoster.youtube.accountok = Cuenta correcta. +plugins.http.htaccess = Credenciales de HTAccess, ingrese solo un nombre de usuario y la contraseña por cada línea. +plugins.jdchat.userlistposition = Posición de la lista de usuarios: +plugins.jdchat.userlistposition_left = Izquierda +plugins.jdchat.userlistposition_right = Derecha +plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJ Split - fragmento inicial .001 +plugins.optional.hjsplit.merged = %s: %s MBs unidos +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = Archivo-XML +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Inserta aquí tu log de Firefox Live header +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Importar log de Firefox Live header +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Editar +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Agregar definición de tag +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Agregar tag de petición +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Agregar tag de espera +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Válidar script actual +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = Archivo +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Abrir archivo +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Importar Script de Firefox Live header +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Importar Script JD-LiveHeader +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Guardar archivo +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Ayuda +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Ayuda +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Abrir +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Fabricante (ej. Motorola) +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Modelo (ej. Gigaset 555 (fw 3.01.05) +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Script no válido +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Script válido. +plugins.optional.infofilewriter.content = Contenido: +plugins.optional.infofilewriter.filename = Nombre del archivo: +plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Insertar llave seleccionada +plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Insertar +plugins.optional.infofilewriter.variables = Variables disponibles +plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Traducir Chat +plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Traducir todo lo que digo +plugins.optional.jdchat.enternick = Ingrese su nombre +plugins.optional.jdchat.locale = Ajustes de idioma +plugins.optional.jdchat.performonstart = Ejecutar comandos despues de establecer la conexión +plugins.optional.jdchat.user = Nombre para el chat +plugins.optional.jdchat.usercolor = Usuarios en color negro +plugins.optional.jdlighttray.closetotray = Cerrar al area de notificación +plugins.optional.jdlighttray.enterpassword = Ingrese la contraseña para abrir JDownloader: +plugins.optional.jdlighttray.enterpassword.wrong = La contraseña es incorrecta! +plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.always = Mostrar al capturar enlaces (siempre) +plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.intray = Mostrar al capturar enlaces (cuando esta minimizado) +plugins.optional.jdlighttray.password = Contraseña: +plugins.optional.jdlighttray.passwordrequired = Ingrese la contraseña para abrir JD desde la bandeja de notificación: +plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Minimizar y maximizar con un click +plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Ejecutar minimizado +plugins.optional.jdlighttray.titleinfo = Mostrar resumen cuando JD está minimizado +plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Mostrar información +plugins.optional.jdunrar.askforpassword = ¿Contraseña para %s? +plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Ajustes Avanzados +plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Lista de contraseñas que intentaran usarse para extraer los archivos descargados, ingrese una contraseña por línea: %s +plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Extracción: fallada (CRC en %s) +plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Extracción: fallada (CRC en archivo desconocido) +plugins.optional.jdunrar.extractfiles = Extraer Archivos RAR +plugins.optional.jdunrar.filefilter = RAR, volúmenes de inicio +plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Directorio de extracción +plugins.optional.jdunrar.messages = La ruta %s no existe. +plugins.optional.jdunrar.name = JD Decompresor +plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Extraer %s +plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Crackeando contraseña +plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Extracción fallada +plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Extracción fallada (error de CRC) +plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Extracción fallada (contraseña) +plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Extrayendo +plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Extracción correcta +plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Abriendo archivo +plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Contraseña encontrada +plugins.optional.langfileeditor.account.warning = Cuenta SVN faltante. Click aqui para leer mas. +plugins.optional.langfileeditor.addkey = Agregar llave +plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = La llave '%s' ya esta siendo usada +plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Escriba el nombre de la llave: +plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Escriba el mensaje traducido de la llave: +plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Agregar nueva llave +plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Adoptar Default +plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Análisis del directorio de origen: Completo +plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Analizando directorio de recursos +plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Limpiar traducción de la llave +plugins.optional.langfileeditor.completereload = Recargar completamente (elimina cache) +plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Eliminar llave +plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message = Eliminar todas las llaves obsoletas? (%s) +plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message2 = Todavía quedan %s llaves obsoletas en el archivo de idioma. Eliminarlas antes de guardar cambios? +plugins.optional.langfileeditor.deleteold.title = Eliminar llave obsoleta? +plugins.optional.langfileeditor.deleteoldkeys = Eliminar llaves obsoletas +plugins.optional.langfileeditor.english = English +plugins.optional.langfileeditor.error.title = Ha ocurrido un error +plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = Error al actualizar idiomas:\r\n %s +plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = Error al actualizar recursos:\r\n %s +plugins.optional.langfileeditor.file = Archivo +plugins.optional.langfileeditor.key = Llave +plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Hechas +plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Faltantes +plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Viejas +plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Traducción +plugins.optional.langfileeditor.load = Cargar idioma +plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Buscar... +plugins.optional.langfileeditor.reload = Recargar +plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Ocurrió un error mientras se guardaba el archivo de idioma:\n%s +plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = El archivo de idioma se ha enviado correctamente +plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Guardar y Enviar +plugins.optional.langfileeditor.savechanges = Guardar cambios? +plugins.optional.langfileeditor.savechanges.message = Guardar los cambios a %s? +plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Guardar fuera de línea +plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Valor de la fuente +plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = Verificar JD con traduccion actual +plugins.optional.langfileeditor.startkey = Verificar JD en modo de keys +plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = Actualizando SVN: Por favor, espere +plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = Actualización SVN: error! +plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = Actualización SVN completa! +plugins.optional.langfileeditor.test = Verificar +plugins.optional.langfileeditor.title = Editor de Idiomas +plugins.optional.remotecontrol.port = Puerto: +plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s iniciado en el puerto %s\nhttp://127.0.0.1:%s\n/help para informacion de desarrolladores. +plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s detenido. +plugins.optional.trayicon.dl.finished = Finalizada: +plugins.optional.trayicon.dl.running = Ejecutando: +plugins.optional.trayicon.dl.total = Descargas simultáneas +plugins.optional.trayicon.downloads = Descargas: +plugins.optional.trayicon.eta = Tiempo: +plugins.optional.trayicon.progress = Progreso: +plugins.optional.trayicon.speed = Velocidad: +plugins.optional.webinterface.https = Usar HTTPS +plugins.optional.webinterface.loginname = Nombre de acceso +plugins.optional.webinterface.loginpass = Contraseña de acceso +plugins.optional.webinterface.needlogin = Autentificación de usuario necesaria +plugins.optional.webinterface.port = Puerto +plugins.optional.webinterface.refresh = Autoactualizar +plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Intervalo de actualización +plugins.serienjunkies.catdialog.action = Elige una acción +plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Elige un espejo +plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Añadir todas las Series de esta categoría +plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Añadir la última descarga a esta Categoría +plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = No añadir Categoría +plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = ¿Configurar este período de sesiones? +plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT:: +plugins.trayicon.popup.bottom.simchunks = Conexiones simultáneas +plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Descargas simultáneas +plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Limitar velocidad (KB/s) +quickhelp.premiumstatusbar = Premium statusbar +reconnect.ipfiltered.warning.short = La IP %s no esta admitida +reconnect.ipfiltered.warning.title = IP incorrecta! +reconnect.progress.1_retries = Reconexión # +reconnect.progress.2_oldip = Reconectar IP vieja: +reconnect.progress.3_ipcheck = Reconectar IP nueva: %s / %s +reconnect.retries = Repeticiones máximas (-1 = sin límite) +reconnect.waitforip = Esperar nueva IP (seg) +reconnect.waittimetofirstipcheck = Tiempo de espera para primera comprobación de IP (seg) +replacer.available = Ultimo archivo finalizado: esta disponible (Sí, No) +replacer.comment = Ultimo archivo finalizado: Comentario +replacer.date = Fecha actual +replacer.downloaddirectory = Ultimo archivo finalizado: Directorio de descarga +replacer.filelist = Ultimo archivo finalizado: Lista de archivo +replacer.filename = Ultimo archivo finalizado: Nombre del archivo +replacer.filepath = Ultimo archivo finalizado: Ruta del archivo +replacer.filesize = Ultimo archivo finalizado: Tamaño del archivo +replacer.hoster = Ultimo archivo finalizado: Servidor +replacer.informationstring = Ultimo archivo finalizado: Complemento dando cadena de información +replacer.ipaddress = Dirección IP actual +replacer.javaversion = Versión Java usada +replacer.jdhomedirectory = JDownloader: Directorio principal/Directorio de instalación +replacer.jdversion = JDownloader: Revisión/Versión +replacer.packagename = Ultimo paquete finalizado: Nombre del paquete +replacer.password = Ultimo paquete finalizado: Contraseña +replacer.time = Hora actual +showcaptcha.choose.file = Selecciona un archivo de imagen +showcaptcha.chooser.title = JDownloader :: mostrar Captcha +sys.ask.rlyclose = ¿Desea cerrar JDownloader? +sys.ask.rlyrestart = ¿Desea reiniciar JDownloader? +sys.ask.rlyrestore = Esto reiniciará JDownloader y hará una actualización COMPLETA. Desea continuar? +sys.dlc.success = Encriptación DLC satisfactoria. ¿Extraer para probar? +sys.warning.loguploadfailed = Falló el envio del archivo de registro! +sys.warning.noclose = JDownloader se minimizará al area de notificación! +system.dialogs.update = Actualizaciones disponibles +system.download.docrc2 = Comprobando-CRC(%s) +system.download.docrc2.failed = Comprobacion de CRC fallida (%s) +system.download.docrc2.success = Comprobacion de CRC correcta (%s) +system.download.errors.couldnotdelete = No se pudo eliminar el archivo +system.download.errors.couldnotoverwrite = No se puede sobrescribir el archivo existente +system.download.errors.couldnotrename = No se puede renombrar la parte +system.download.errors.invalidoutputfile = Archivo de salida invalido +system.download.errors.linkisblocked = Cargando espejo %s +system.download.triggerfileexists = Si el archivo ya existe: +system.download.triggerfileexists.ask = Preguntar para cada archivo +system.download.triggerfileexists.askpackage = Preguntar para cada paquete +system.download.triggerfileexists.overwrite = Sobrescribir +system.download.triggerfileexists.rename = Auto renombrar +system.download.triggerfileexists.skip = Saltar enlace +system.update.message = Actualizado correctamente +system.update.message.title = Actualizado a versión %s +system.update.showchangelogv2 = Lo nuevo +train.choose.folder = Elige una carpeta +train.chooser.title = JDownloader :: TrainAll +train.method = Selecciona un método de Captcha +updater.beta.rlyupdate.message = Desea actualizar a JD %s? +updater.beta.rlyupdate.title = Actualizar a la BETA ahora? +updater.newbeta.message = Desea probar la nueva versión BETA? Acepte para leer mas información. +updater.newbeta.title = Nueva versión BETA disponible +userio.errorregex = .*(error|fallo).* +userio.input.title = Por favor ingresar +wrapper.webupdate.updatenewupdater = Descargando nuevo jdupdate.jar +wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = No se puede renombrar jdupdate.jar.tmp a jdupdate.jar +wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = No se pudo actualizar jdupdate.jar -- cgit v1.2.3-24-g4f1b