From f140a1642ebfde198946ad6760c1003c1cb9a8c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rasmus Steinke Date: Sat, 11 Aug 2012 02:40:34 +0200 Subject: scripts --- bin/jdownloader/jd/languages/ja.loc | 972 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 972 insertions(+) create mode 100644 bin/jdownloader/jd/languages/ja.loc (limited to 'bin/jdownloader/jd/languages/ja.loc') diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/ja.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/ja.loc new file mode 100644 index 0000000..67697c1 --- /dev/null +++ b/bin/jdownloader/jd/languages/ja.loc @@ -0,0 +1,972 @@ +!font = Dialog +addons.jdshutdown.menu = 完了後にシャットダウン +addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = このシステムは、JDownloader でシャットダウンできません! +addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = ダウンロード完了後にシステムをシャットダウンします. +ballon.download.connectionlost.message = %s
接続を見失いました +ballon.download.error.title = エラー +ballon.download.failed.message = %s
失敗した +ballon.download.fatalerror.message = %s
致命的なプラグインエラー +ballon.download.finished.started = ダウンロードを開始 +ballon.download.finished.stopped = ダウンロードを停止 +ballon.download.fnf.message = %s
ファイルが見付からない +ballon.download.plugindefect.message = %s
プラグイン検出 +ballon.download.successfull.message = %s
無事完了 +ballon.download.successfull.title = ダウンロード +ballon.download.title = ダウンロード +config.container.defaultname = 一般 +container.message.comment = コメント +container.message.created = 作成者 +container.message.password = パスワード +container.message.title = ダウンロードリンクコンテナの読込み +container.message.uploaded = 提供者 +controller.packages.defaultname = C.E.S.: UWAGA! Kod Captcha nie rozpoznany.(%s) +controller.status.agb_tos = AGB/TOS 署名がありません +controller.status.connectionproblems = 接続を見失いました +controller.status.containererror = コンテナエラー +controller.status.fileexists.overwritefailed = 上書きに失敗 +controller.status.fileexists.skip = ファイルは既に存在します +controller.status.pluindefekt = プラグインエラー +controller.status.tempunavailable = 一時フォルダが無効です +convert.dialog.chooseformat = データ書式を選択 +convert.dialog.forcekeep = 強制的に保持 +convert.dialog.keepformat = この書式を次回のセッションで使用 +convert.dialog.staykeepingformat = 適切な形式の取得を試みる +convert.dialog.toppriority = 適切な形式 +convert.progress.convertingto = 変換 +convert.progress.unknownintype = 不明な形式 +decrypter.invalidaccount = 有効なアカウントが見つかりません +decrypter.unknownerror = 不明なエラー +decrypter.wrongcaptcha = 自動入力コードに誤りがあります. +decrypter.wrongpassword = パスワードが適合しません! +dialogs.premiumstatus.global.message = 本当に全てのプレミアムアカウントを禁止しますか? +dialogs.premiumstatus.global.title = プレミアムを禁止しますか? +download.chunks.connection = 接続 +download.connection.idle = 待機 +download.connection.normal = 接続OK +download.error.message.connectioncopyerror = 接続の複製を作成できません +download.error.message.incomplete = ダウンロード不完全 +download.error.message.iopermissions = ハードディスクに書き込む権限がありません +download.error.message.localio = ファイルに書き込めません: %s +download.error.message.outofmemory = ダウンロードシステムがメモリ範囲を超えました +download.error.message.rangeheaderparseerror = 例外ヘッダ形式: +download.error.message.rangeheaders = サーバは分割ダウンロードに対応していません +download.error.message.unavailable = 一時作業フォルダが利用できません +download.system.waitforconnection = Cur. %s/%s 接続中...お待ちください +downloadlink.status.error.agb_not_signed = TOS 署名がありません +downloadlink.status.error.captcha_wrong = 自動入力の不適合 +downloadlink.status.error.download_limit = ダウンロード制限に達しました +downloadlink.status.error.downloadfailed = ダウンロードに失敗 +downloadlink.status.error.fatal = 重大なエラー +downloadlink.status.error.file_exists = ファイルは既に存在します +downloadlink.status.error.file_not_found = ファイルがみつかりません +downloadlink.status.error.no_connection = 接続されていません +downloadlink.status.error.post_process = 後処理のエラー +downloadlink.status.error.premium = プレミアム エラー +downloadlink.status.error.temp_unavailable = 一時的に利用できません +downloadlink.status.error_unexpected = 例外エラー +downloadlink.status.incomplete = 不完全 +downloadlink.status.waitinguserio = ユーザ入力待ち +exceptions.browserexception.alreadyexists = 出力ファイルは既に存在します. +exceptions.browserexception.badrequest = 不正なリクエスト: %s(%s) +exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = 分割コピーの例外エラー +exceptions.browserexception.couldnotrenam = 出力ファイルのリネームが出来ません! +exceptions.browserexception.rangeerror = 分割読込みエラー +exceptions.browserexception.redirecterror = 分割コピーの例外エラー: リダイレクト +gui.accountcontroller.globpremdisabled = プレミアムアカウントは全体的に禁止されています!
ヘルプには ここをクリック +gui.addurls.progress = %s 個のURLを分析 +gui.addurls.progress.found = %s 個のURLを分析. %s 個のリンクを見つけた +gui.addurls.progress.get = %s 個のURLを分析. %s 個のリンクを取得 +gui.askname = あなたの名前を入力 +gui.autostart = 数秒以内にダウンロードを自動開始... +gui.backup.finished = リンクリストのバックアップに成功! +gui.ballon.accountmanager.title = アカウントマネージャ +gui.balloon.backup.title = バックアップ +gui.btn_abort = 中止 +gui.btn_cancel = キャンセル +gui.btn_continue = 続行 +gui.btn_help = ヘルプ +gui.btn_no = いいえ +gui.btn_ok = OK +gui.btn_save = 保存 +gui.btn_select = 選択 +gui.btn_settings = 設定 +gui.btn_start = 開始 +gui.btn_yes = はい +gui.captchawindow.askforinput = 入力してください. +gui.cnl.install.error.message = CLick'n'Loadのインストール失敗. 次の代替案を試してください:\r\n * JDownloader を管理者として起動してみて.\r\n * %s を手動で実行してみて.\r\n * 構成->メイン->Click'n'load-> [インストール]を開いてください.\r\n詳しくは、次のサイトへ http://jdownloader.org/click-n-load. +gui.cnl.install.error.title = Click'n'Load インストール +gui.cnl.install.text = Click'n'load は JDownloader にリンクを追加するのに非常に快適な方法です. \r\nClick'n'Load をインストールするには、JDownloader はいつくかのレジストリエントリを持たねばなりません. \r\n続けるには、いくつかのWindowsメッセージの確認を要するかもしれません. +gui.cnl.install.title = Click'n'Load インストール +gui.column_agb = AGB +gui.column_agbchecked = 許可済 +gui.column_coder = 作成者 +gui.column_host = ホスト +gui.column_needs = 必須環境 +gui.column_plugin = プラグイン +gui.column_status = アクティベート +gui.column_useplugin = プラグインの使用 +gui.column_version = バージョン +gui.component.textarea.context.delete = 削除 +gui.component.textarea.context.paste = 貼り付け +gui.config.captcha.jac_disable = 自動入力を無効化 +gui.config.captcha.settings = キャプチャの設定 +gui.config.captcha.train.level = スレッド表示 +gui.config.captcha.train.show_timeout = 入力ウィンドウのカウントダウン +gui.config.download.autoresume = リジュームを有効化 +gui.config.download.buffersize2 = 最大バッファサイズ[KB] +gui.config.download.crc = SFV/CRCチェックを有効化 +gui.config.download.download.tab = ダウンロードコントロール +gui.config.download.ipcheck = 再接続IPチェック +gui.config.download.ipcheck.externalinterval = 外部IPチェック間隔 [秒] +gui.config.download.ipcheck.mask = 許可済IP +gui.config.download.ipcheck.regex = IPフィルター(正規表現) +gui.config.download.ipcheck.website = IPチェック(オンライン) +gui.config.download.network.extended = 拡張設定 +gui.config.download.network.tab = インターネット & 接続設定 +gui.config.download.pausespeed = 一時停止中の速度 [kb/秒] +gui.config.download.preferreconnect = 再接続待ちの間、新規ダウンロードの開始を禁止する +gui.config.download.proxy = プロキシの設定 +gui.config.download.proxy.host = ホスト/IP +gui.config.download.proxy.pass = パスワード (任意) +gui.config.download.proxy.port = ポート +gui.config.download.proxy.user = ユーザ名 (任意) +gui.config.download.simultan_downloads_per_host = ホスト毎の最大ダウンロード数 (0 = 無制限) +gui.config.download.socks.host = ホスト/IP +gui.config.download.socks.port = ポート +gui.config.download.startdownloadsonstartup = 起動時にダウンロードを開始 +gui.config.download.timeout = タイムアウト & 接続損 +gui.config.download.timeout.connect = 接続要求のタイムアウト (ミリ秒) +gui.config.download.timeout.read = 読込みタイムアウト (ミリ秒) +gui.config.download.use_proxy = プロキシを使用 +gui.config.download.use_socks = Socks-Proxy を使用 +gui.config.download.write = ファイル書込み +gui.config.general.changelog.auto = 更新後に変更ログを読む +gui.config.general.cnl = Click'n'Load +gui.config.general.cnl.install = インストールする +gui.config.general.cnl.uninstall = アンインストールする +gui.config.general.createsubfolders = パッケージ名を含むサブフォルダを作成 (可能な場合) +gui.config.general.createsubfoldersbefore = リンク追加時にサブフォルダを作成 +gui.config.general.downloaddirectory = 保存フォルダ +gui.config.general.loggerlevel = ログ生成レベル +gui.config.general.logging = ログ生成 +gui.config.general.todowithdownloads = ダウンロード完了後に削除 ... +gui.config.general.todowithdownloads.atstart = スタートアップ時 +gui.config.general.todowithdownloads.immediate = 即座に +gui.config.general.todowithdownloads.never = 削除しない +gui.config.general.todowithdownloads.packageready = パッケージの準備が出来ている時 +gui.config.general.update = 更新 +gui.config.general.webupdate.auto = ウェブ更新: 自動的に開始! +gui.config.general.webupdate.disable = ユーザの要求した更新のみ +gui.config.gui.browser = ブラウザ +gui.config.gui.container = コンテナ (RSDF,DLC,CCF,..) +gui.config.gui.custom_browser = ブラウザのパス +gui.config.gui.custom_browser_param = パラメータ %url (一行につきひとつ) +gui.config.gui.decoration = 窓飾りを有効にする +gui.config.gui.feel = フィール +gui.config.gui.inputtimeout = 入力ウィンドウの表示時間 +gui.config.gui.language = 使用言語 +gui.config.gui.linggrabber = リンク取得 +gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = リンク・フィルタ +gui.config.gui.linkgrabber = リンク取得 +gui.config.gui.look.tab = ルック & フィール +gui.config.gui.performance = パフォーマンス +gui.config.gui.plaf = スタイル (再起動後に適用) +gui.config.gui.show_speed_graph = スピードグラフを表示する +gui.config.gui.show_speed_graph_window = スピードメータ時間間隔(秒) +gui.config.gui.showballoon = 吹出し情報を表示 +gui.config.gui.showsplash = 起動時にスプラッシュ画面を表示 +gui.config.gui.speedmeter = 効果音 +gui.config.gui.theme = テーマ +gui.config.gui.use_custom_browser = カスタムブラウザを使用 +gui.config.gui.view = ルック +gui.config.hjsplit.overwrite = 既存のファイルに上書き +gui.config.hjsplit.remove_merged = アーカイブの結合後に削除 +gui.config.httpliveheader.password = パスワード +gui.config.httpliveheader.routerip = ルータのIP +gui.config.httpliveheader.script = 再接続スクリプト +gui.config.httpliveheader.user = ユーザ +gui.config.jac.column.author = 作者 +gui.config.jac.column.plugin = プラグイン名 +gui.config.jac.column.use = 使用 +gui.config.jac.column.usedmethod = 利用できる方法 +gui.config.jac.extern = 外部の方法 +gui.config.jdrr.close = 閉じる +gui.config.jdrr.infolable = ルータの IP アドレスをチェックします. 開始 をクリックすると
ルータのホームページをウェブブラウザで開きます.
ヒットしたら停止して、保存後に再接続してください.
利用可能な詳細情報
参照する +gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup +gui.config.jdrr.reconnectfaild = 再接続に失敗 +gui.config.jdrr.savereconnect = 再接続に成功しました、保存しますか? +gui.config.jdrr.success = 成功! +gui.config.jdrr.title = 再接続レコーダ +gui.config.jdshutdown.forceshutdown = 強制的にシャットダウン (すべてのOSには非対応) +gui.config.jdshutdown.hibernate = 休止状態 (すべてのOSには非対応) +gui.config.jdshutdown.standby = スタンバイ (すべてのOSには非対応) +gui.config.linkgrabber.iognorelist = リンクフィルタは、規則的な表現に基づいてリンクをフィルタに通します. +gui.config.linkgrabber.onlincheck = リンク情報とオンライン状態を確認する +gui.config.liveheader.autoconfig = ルータ構成を自動設定 +gui.config.liveheader.btnfindip = ルータ IP を取得 +gui.config.liveheader.dialog.importrouter = ルータをインポート +gui.config.liveheader.password = パスワード +gui.config.liveheader.progress.message = jDownloader は、あなたのルータ設定を検索しています.. +gui.config.liveheader.recorder = 再接続スクリプトを作成 +gui.config.liveheader.routerip = ルータ IP +gui.config.liveheader.script = HTTP スクリプト +gui.config.liveheader.selectrouter = ルータを選択 +gui.config.liveheader.user = ログイン +gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JD では、CURLスクリプトの変換は出来ません、JD-Support-Team にサポートしてください! +gui.config.liveheader.warning.notfound = jDownloader であなたのルータ設定を検出できませんでした. +gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = ルータのネットワーク構成から、Upnp への対応を有効にしてください.
Go to Router
Wiki article: Upnp in Router
OK をクリックでルータのUpnp対応を有効化、キャンセルでスキップ +gui.config.liveheader.warning.yourrouter = あなたのルータ数 +gui.config.plugin.abg_confirm = 私は %s の AGB/TOS/FAQを読みました. 承諾します! +gui.config.plugin.host.desc = 警告!!\r\njD -Team では、ホストTOSの承認に関しては、いかなる責任も負えません. \r\nTOSを熟読した上で、納得したプラグインのみ有効にしてください. \r\nあなたが承認された場合は\r\nプラグインで定義された優先度によって、自動的にミラーが選択されます. \n\r必要なプラグインは上に移動してください! +gui.config.plugin.host.readagb = TOSを読む +gui.config.popup.title = 構成設定 +gui.config.reconnect.selectrouter = ルータ型番を検索 +gui.config.reconnect.selectrouter.example = 例: 3Com ADSL +gui.config.reconnect.shared = 一般的な再接続の設定 +gui.config.reconnect.showcase.currentip = あなたの現在のIP +gui.config.reconnect.showcase.lastip = 再接続前のIP +gui.config.reconnect.showcase.message.none = 未テスト +gui.config.reconnect.showcase.reconnect = IPを変更 +gui.config.reconnect.showcase.time = 再接続の期間 +gui.config.reconnect.test = ショーケース +gui.config.reloadcontainer = ダウンロードコンテナの再読込 +gui.config.routeripfinder.featchip = あなたのルータ のホスト名を検索.. +gui.config.routeripfinder.notfound = あなたのルータのホスト名がみつかりません! +gui.config.routeripfinder.ready = 検出されたIP: %s +gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = ルータ情報を修正中... +gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = 類似のルータ方法をダウンロード中... +gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = UPnPを検索中... +gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = ルータ方法をソート中... +gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = ルータをテスト中 +gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = UPnPをテスト中... +gui.config.showcontaineronloadinfo = コンテナの読込み時に詳細情報を表示 +gui.config.unrar.ask_path = パスワードが不明な時に通知しますか? +gui.config.unrar.cmd = UnRAR コマンド +gui.config.unrar.deep_extract = 深い層からの抽出 +gui.config.unrar.overwrite = 既存のファイルに上書き +gui.config.unrar.path = 抽出先 +gui.config.unrar.remove_after_extract = 抽出後にアーカイブを削除しますか? +gui.config.unrar.remove_infofile = 抽出後に INF ファイルを削除 +gui.config.unrar.subpath = 予備パス +gui.config.unrar.subpath_minnum = アーカイブ内に x 以上のファイルがある場合は、予備パスを使用する +gui.config.unrar.use_extractto = 指定したパスに抽出する +gui.config.unrar.use_subpath = 予備パスを仕様 +gui.dialog.addurl.message = URL(複)を追加. JDownloader はリンクのURLを読み分析する +gui.dialog.addurl.okoption_parse = URL(複)を分析 +gui.dialog.addurl.title = URL(複)を追加 +gui.dialog.countdown.tooltip = このダイアログは少し経ってから自動的に閉じます. カウントダウンを停止するには、ここをクリックしてください +gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader は %s 上に何も見付けることができません\r\n-------------------------------\r\n さらにリンクを捜すため 今JD はこのページを読んでいます. +gui.dialog.deepdecrypt.title = 深い解読? +gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = サービスの諸条件を承認します. +gui.dialogs.agb_tos.description = このTOC %s はまだ読まれていません. 未承認です. +gui.dialogs.agb_tos.readagb = TOC %s を読む +gui.dialogs.agb_tos.title = サービスの諸条件を承認しません. +gui.dialogs.dontshowthisagain = 再表示しない +gui.dialogs.message.title = メッセージ +gui.dialogs.progress.title = 処理しています... お待ちください +gui.download.create_connection = 接続中... +gui.download.filesize_unknown = [ファイルサイズ不明] +gui.download.onlinecheckfailed = [利用不可] +gui.downloadlink.aborted = [中止] +gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [変換に失敗] +gui.downloadlink.hosterwaittime = [新規IP待ち] +gui.downloadlink.plugindisabled = [プラグイン無効] +gui.downloadlist.delete = 選択したリンクを削除しますか ? +gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s 個のリンク +gui.downloadlist.reset = 選択したダウンロードをクリアしますか? (注意: ファイルは削除されます!) +gui.downloadstop = ダウンロード停止 +gui.downloadview.statustext.jac = Captcha 認識 +gui.eta = ETA +gui.fengshuiconfig.routerip = ルータ-IP +gui.filechooser.loaddlc = DLC ファイルを読込む +gui.fileinfopanel.link = ダウンロード リンク +gui.fileinfopanel.linktab.chunks = チャンク +gui.fileinfopanel.linktab.eta = ETA: %s mm:ss +gui.fileinfopanel.linktab.saveto = 次へ保存 +gui.fileinfopanel.linktab.speed = 速度: %s/s +gui.fileinfopanel.linktab.url = URL +gui.fileinfopanel.packagetab = パッケージ +gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = 抽出 +gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = コメント +gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = パッケージ名 +gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = 圧縮パスワード +gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = 次へ保存 +gui.installer.kikin.agree = What is Kikin?
Best Parts? kikin is free and works automatically.
I agree to the kikin Terms of Service and Privacy Policy
+gui.installer.kikin.cancel = キャンセル +gui.installer.kikin.message = フリー! 検索経験を生かして下さい +gui.installer.kikin.ok = 続ける +gui.installer.kikin.title = Kikin Installer +gui.installer.kikin.tooltip = 条件を読んで受諾してください +gui.javacheck.html =

あなたは誤った Java バージョンを使用しています. Sun Java オリジナルのものを使用してください. jDownloader の起動を続行しますか?
あなたの Java バージョン:
ランタイム名%s
ランタイムバージョン%s

+gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = JDownloader はJava 上で動作していますが、最新のJavaのバージョンへの更新をお勧めします. \r\nJDownloader はより安定し速くなり、見栄えもよくなります. \r\n\r\nこちらを訪問してください http://jdownloader.org/download. +gui.javacheck.newerjavaavailable.title = 古いJavaのバージョンが見付かった: %s! +gui.javacheck.title = Java バージョンに誤りがあります +gui.linkgrabber.aborted = 中止 +gui.linkgrabber.adding = %s 個のリンクを追加中 +gui.linkgrabber.alreadyindl = ダウンロードリスト中に既にあります +gui.linkgrabber.finished = %s 個のリンク取得 (%s 個のパッケージ) +gui.linkgrabber.header.packagesfiles = パッケージ/ファイル +gui.linkgrabber.package.filtered = フィルタ後 +gui.linkgrabber.package.offline = オフライン +gui.linkgrabber.package.uncheckable = 確認不能 +gui.linkgrabber.package.unchecked = 未確認 +gui.linkgrabber.package.unsorted = 雑多 +gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s 個のオフライン +gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = 解凍 +gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = サブフォルダを使う +gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = コメント +gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = パッケージ名 +gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = アーカイブ パスワード +gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = 保存先 +gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = サイズ +gui.linkgrabber.packagetab.title = ファイルパッケージ +gui.linkgrabber.password = アーカイブのパスワード: +gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = リンク取得動作中... +gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = オンライン利用できるか確認... +gui.linkgrabber.waitinguserio = ユーザ入力の待機 +gui.linkgrabberv2.lg.addall = 全パッケージを追加 +gui.linkgrabberv2.lg.addselected = 選択したパッケージを追加 +gui.linkgrabberv2.lg.addselectedlinks = 選択したリンクを追加 +gui.linkgrabberv2.lg.clear = リストを消す +gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = 全オフラインを除去 +gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = 選択したホストだけを保つ +gui.linkgrabberv2.splithoster = ホストごとに分ける +gui.linkinfo.available = 利用可能 +gui.linkinfo.available.notchecked = チェックなし +gui.linkinfo.available.ok = ファイル - OK +gui.linkinfo.comment = コメント +gui.linkinfo.download = ダウンロード +gui.linkinfo.download.activated = 有効化 +gui.linkinfo.download.deactivated = 無効化 +gui.linkinfo.download.notunderway = 処理なし +gui.linkinfo.download.underway = 処理有 +gui.linkinfo.filesize = ファイルサイズ +gui.linkinfo.package = パッケージ +gui.linkinfo.password = パスワード +gui.linkinfo.saveto = 保存先 +gui.linkinfo.speed = 速度 +gui.linkinfo.waittime = 待機時間 +gui.linklist.editpackagename.message = 新規パッケージ名 +gui.linklist.newpackage.message = 新しいパッケージの名前 +gui.linklist.setpw.message = パスワードの設定 +gui.linklist.status.doresume = リジューム待機 +gui.logdialog.loglevelwarning = 選択したログレベル (%s) はログをアップロードするのに好ましくない! All に変えて、新規ログを作成してください! +gui.logdialog.loglevelwarning.title = 選択したアップロード用にはログレベルが違います +gui.logdialog.warning.uploadfailed = アップロードに失敗 +gui.logger.askquestion = 問題点/バグ/質問 を記述してください! +gui.logupload.message = このログリンクをサポーターへ送ってください +gui.mainframe.title.updatemessage = --> 利用可能な更新 <-- : +gui.menu.about = JDownloader について +gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1 +gui.menu.action.about.mnem = A +gui.menu.action.about.name = JDownloader について... +gui.menu.action.add.accel = CTRL+V +gui.menu.action.add.mnem = H +gui.menu.action.add.name = リンクを追加 +gui.menu.action.addonconfig.accel = - +gui.menu.action.addonconfig.mnem = - +gui.menu.action.addonconfig.name = アドオン管理 +gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U +gui.menu.action.addurl.mnem = - +gui.menu.action.addurl.name = URL(複)を追加 +gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B +gui.menu.action.backup.mnem = B +gui.menu.action.backup.name = バックアップ +gui.menu.action.break2.desc = ダウンロードを一時停止. 全体的な速度を %s kb/s に制限する. +gui.menu.action.ces.accel = +gui.menu.action.ces.mnem = C +gui.menu.action.ces.name = コード変換サービス +gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C +gui.menu.action.changes.mnem = C +gui.menu.action.changes.name = 変更ログ +gui.menu.action.clipboard.accel = CTRL+8 +gui.menu.action.clipboard.desc = クリップボードの監視 +gui.menu.action.clipboard.mnem = Z +gui.menu.action.clipboard.name = クリップボード +gui.menu.action.configuration.accel = F11 +gui.menu.action.configuration.mnem = C +gui.menu.action.configuration.name = 環境設定 +gui.menu.action.dnd.accel = CTRL+6 +gui.menu.action.dnd.mnem = 6 +gui.menu.action.dnd.name = 対象のドラッグドロップ +gui.menu.action.doreconnect.accel = CTRL+ALT+R +gui.menu.action.doreconnect.mnem = R +gui.menu.action.doreconnect.name = 再接続の切り替え +gui.menu.action.edit.items_bottom.accel = ALT+END +gui.menu.action.edit.items_bottom.mnem = L +gui.menu.action.edit.items_bottom.name = 一番下に移動 +gui.menu.action.edit.items_down.accel = ALT+DOWN +gui.menu.action.edit.items_down.mnem = U +gui.menu.action.edit.items_down.name = 下に移動 +gui.menu.action.edit.items_remove.accel = DELETE +gui.menu.action.edit.items_remove.mnem = D +gui.menu.action.edit.items_remove.name = エントリを除去 +gui.menu.action.edit.items_top.accel = ALT+HOME +gui.menu.action.edit.items_top.mnem = E +gui.menu.action.edit.items_top.name = 一番上に移動 +gui.menu.action.edit.items_up.accel = ALT+UP +gui.menu.action.edit.items_up.mnem = O +gui.menu.action.edit.items_up.name = 上に移動 +gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q +gui.menu.action.exit.mnem = B +gui.menu.action.exit.name = 終了 +gui.menu.action.help.accel = F1 +gui.menu.action.help.mnem = s +gui.menu.action.help.name = サポート +gui.menu.action.hostconfig.accel = CTRL+Alt+H +gui.menu.action.hostconfig.mnem = H +gui.menu.action.hostconfig.name = ホストの構成設定 +gui.menu.action.install.accel = CTRL+I +gui.menu.action.install.mnem = I +gui.menu.action.install.name = 追加インストール +gui.menu.action.load.accel = CTRL+O +gui.menu.action.load.mnem = F +gui.menu.action.load.name = コンテナの読込み +gui.menu.action.move_down.name = 下に移動 +gui.menu.action.move_up.name = 上に移動 +gui.menu.action.optconfig.accel = CTRL+Alt+O +gui.menu.action.optconfig.mnem = O +gui.menu.action.optconfig.name = アドオンの構成設定 +gui.menu.action.passwordlist.accel = F3 +gui.menu.action.passwordlist.mnem = b +gui.menu.action.passwordlist.name = パスワードリストを作成 +gui.menu.action.pause.accel = CTRL+0 +gui.menu.action.pause.mnem = E +gui.menu.action.pause.name = 一時停止 +gui.menu.action.premium.desc = / "全体的にプレミアムを有効にする +gui.menu.action.reconnect.accel = CTRL+R +gui.menu.action.reconnect.mnem = R +gui.menu.action.reconnect.name = 手動再接続 +gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = 再接続が正しく構成されていません +gui.menu.action.reconnectauto.desc = 自動再接続. インターネット接続をリセットして新規IPを得る +gui.menu.action.reconnectman.desc = 手動で再接続. インターネット接続をリセットして新規IPを得てください +gui.menu.action.remove.links.accel = - +gui.menu.action.remove.links.mnem = - +gui.menu.action.remove.links.name = 完了したダウンロードを除去 +gui.menu.action.remove.packages.accel = - +gui.menu.action.remove.packages.mnem = - +gui.menu.action.remove.packages.name = 完了したパッケージを除去 +gui.menu.action.remove_disabled.accel = - +gui.menu.action.remove_disabled.mnem = - +gui.menu.action.remove_disabled.name = 不完全なパッケージを除去 +gui.menu.action.remove_dupes.accel = - +gui.menu.action.remove_dupes.mnem = - +gui.menu.action.remove_dupes.name = 重複を除去 +gui.menu.action.restart.accel = - +gui.menu.action.restart.mnem = - +gui.menu.action.restart.name = 再起動 +gui.menu.action.save.accel = CTRL+S +gui.menu.action.save.mnem = S +gui.menu.action.save.name = コンテナを作成 +gui.menu.action.search.accel = CTRL+F +gui.menu.action.search.mnem = F +gui.menu.action.search.name = 検索 +gui.menu.action.start.accel = CTRL+9 +gui.menu.action.start.mnem = D +gui.menu.action.start.name = 開始 +gui.menu.action.tester.accel = CTRL+T +gui.menu.action.tester.mnem = T +gui.menu.action.tester.name = 切り替えテスト +gui.menu.action.unrar.accel = CTRL+R +gui.menu.action.unrar.mnem = E +gui.menu.action.unrar.name = 展開 +gui.menu.action.update.accel = CTRL+7 +gui.menu.action.update.mnem = A +gui.menu.action.update.name = 自動更新 +gui.menu.action.viewlog.accel = F5 +gui.menu.action.viewlog.mnem = L +gui.menu.action.viewlog.name = ログウインドウを表示 +gui.menu.action.wiki.accel = CTRL+W +gui.menu.action.wiki.mnem = W +gui.menu.action.wiki.name = wiki を開く +gui.menu.add = 追加 +gui.menu.addons = アドオン +gui.menu.addurl.action.mnem = U +gui.menu.premium = プレミアム +gui.menu.remove = 除去 +gui.menu.save = 保存 +gui.packageinfo.name = 名前 +gui.plugins.decrypt.askclicknload = 復号器は %s は古いようですが、Click'n'Loadに対応しています. 今ウェブサイトを開きますか? +gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s 個のアカウント -- 瞬間的にプレミアムアカウントは利用できません. +gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s 個のアカウント -- 今日 %s までダウンロードできます. +gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- トラフィック制限なし! 無制限でダウンロードできます. +gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = このモジュールは中断できません +gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = このモジュールを中断 +gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = 終了中です +gui.progresspane.title = %s 個のモジュール稼動中 +gui.quickhelp.text = ヘルプのためクリック: %s +gui.reconnect.confirm = 本当に再接続しますか? +gui.reconnect.progress.status = 再接続実行中: %s m:s +gui.reconnect.progress.status.failed = 再接続に失敗 +gui.reconnect.progress.status.success = 再接続に成功 +gui.speedmeter.pause = 一時中断 +gui.startmenu.addons.config2 = %s の設定 +gui.statusbar.maxchunks = 最大接続数 +gui.statusbar.premiumloadlabel = < アカウントを追加 +gui.statusbar.sim_ownloads = 最大DL数 +gui.statusbar.speed = 速度制限 +gui.table.contextmenu.browselink = ブラウザで開く +gui.table.contextmenu.check = /* 利用可能かを確認 +gui.table.contextmenu.copylink = URLをコピー +gui.table.contextmenu.copypassword = パスワードをコピー +gui.table.contextmenu.delete = 削除 +gui.table.contextmenu.disable = 無効 +gui.table.contextmenu.dlc = DLCを作成 +gui.table.contextmenu.downloaddir = ディレクトリを開く +gui.table.contextmenu.editdownloaddir = ディレクトリを編集 +gui.table.contextmenu.editpackagename = パッケージ名を変更 +gui.table.contextmenu.enable = 有効 +gui.table.contextmenu.extrassubmenu = 拡張 +gui.table.contextmenu.filetype = フィルタ +gui.table.contextmenu.mergepackage2 = 一つのパッケージに結合 +gui.table.contextmenu.newpackage = 新規パッケージへ移動 +gui.table.contextmenu.newpackage2 = 新規パッケージへ移動 +gui.table.contextmenu.packagesort = パッケージをソート +gui.table.contextmenu.priority = 優先度 +gui.table.contextmenu.reset = リセット +gui.table.contextmenu.resume = リジューム +gui.table.contextmenu.setdlpw = パスワードの設定 +gui.table.contextmenu.stopmark = 停止マーク +gui.table.draganddrop.after = '%s' の後にドロップ +gui.table.draganddrop.before = '%s' の前にドロップ +gui.table.draganddrop.insertinpackageend = パッケージ '%s' を最初に挿入 +gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = パッケージ '%s' を最後に挿入 +gui.table.draganddrop.movepackagebefore = '%s' を前に挿入 +gui.table.draganddrop.movepackageend = '%s' を後に挿入 +gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = トップに追加 +gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = 追加後に開始 +gui.textcomponent.context.copy = コピー +gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C +gui.textcomponent.context.cut = 切り取り +gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X +gui.textcomponent.context.delete = 削除 +gui.textcomponent.context.delete.acc = 削除 +gui.textcomponent.context.paste = 貼り付け +gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V +gui.textcomponent.context.selectall = すべて選択 +gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A +gui.tooltip.progressicon = このモジュールはアクティブです +gui.tooltip.statusbar.max_chunks = ファイル当りの最大接続数 +gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = 最大同時ダウンロード数 +gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = 速度制限(kb/s) [0:無限] +gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = 新規リンクを追加後にダウンロードを開始 +gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = 新規リンクをダウンロードリストの先頭に追加 +gui.tooltips.quickhelp = クイックヘルプ利用可能: %s (ctrl+shift+CLICK) +gui.treetable.error.plugin = プラグイン エラー +gui.treetable.header.size = 容量 +gui.treetable.packagestatus.links_active = 有効 +gui.treetable.tooltip.priority-1 = 優先度-低い +gui.treetable.tooltip.priority0 = 優先度-ゼロ +gui.treetable.tooltip.priority1 = 優先度-高い +gui.treetable.tooltip.priority2 = 優先度-より高い +gui.treetable.tooltip.priority3 = 優先度-最高 +gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = 再接続が無効です! +gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = JDownloader による自動再接続機能を有効に設定してください! +gui.warning.reconnect.pleasewait = 再接続を実行中...お待ちください +gui.warning.reconnect.running = 稼動中... +gui.warning.reconnectfailed = 再接続に失敗! +gui.warning.reconnectsuccess = 再接続に成功しました! +gui.warning.restartneeded = jD の再起動が必要です! +init.webupdate.progress.0_title = ウェブ更新 +init.webupdate.progress.1_title = 更新のチェック +installer.abortinstallation = エラー. インストールを中止 +installer.error.nowriterights = エラー. ディレクトリに書き込む権限がありません +installer.firefox.message = JDownloader を Firefox に統合したいですか? +installer.firefox.title = Firefox統合 をインストールしますか? +installer.gui.message = インストール後、JDownloader は最新バージョンに更新します. +installer.gui.title = JDownloader インストール +installer.vistadir.warning = 警告! JD は %s にインストールされた. これはエラーを起こします. +interaction.batchreconnect.batch = 一括スクリプト +interaction.batchreconnect.executein = 開始位置 (アプリケーションフォルダ) +interaction.batchreconnect.terminal = インタープリタ +interaction.batchreconnect.tostring = 一括再接続のパラメータ +interaction.batchreconnect.waitfortermination = コマンドの終了を待機する時間 (秒) +interaction.externexecute.name = 実行 +interaction.externexecute.tostring = 外部アプリケーションの実行 +interaction.externreconnect.command = コマンド (絶対パスを使用) +interaction.externreconnect.parameter = パラメータ (一行につきひとつ) +interaction.externreconnect.tostring = 外部アプリケーションで再接続 +interaction.externreconnect.waitfortermination = タイムアウト - cmd 実行 (秒) +interaction.jdchat.deslanguage = to: +interaction.jdchat.native = to: +interaction.jdexit.name = jD を終了 +interaction.liveheader.name = HTTP ライブヘッダ +interaction.liveheader.progress.3_step = (ステップ) HTTP ライブヘッダ : +interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP ライブヘッダ +interaction.resetlink.name = ダウンロードリンクをクリア (注意: ファイルは削除されます!) +interaction.shutdown.dialog.msg =

注意! あなたのOSはシャットダウンします

+interaction.shutdown.dialog.title = シャットダウン +interaction.simpleexecute.name = プログラム/スクリプトを実行 +interaction.trigger.after_reconnect = 再接続後 +interaction.trigger.after_reconnect.desc = 再接続の実行後の動作 +interaction.trigger.all_downloads_finished = すべてのダウンロード完了後 +interaction.trigger.all_downloads_finished.desc = すべてのダウンロードを完了、または中止した後の動作 +interaction.trigger.app_start = アプリケーションの起動 +interaction.trigger.app_start.desc = jDownloader の起動直後 +interaction.trigger.before_download = ダウンロードの前 +interaction.trigger.before_download.desc = 新規ダウンロードを開始する前の動作 +interaction.trigger.before_reconnect = 再接続前 +interaction.trigger.before_reconnect.desc = 再接続を実行する前の動作 +interaction.trigger.container_download = ダウンロードリンクコンテナ +interaction.trigger.download_download.desc = ダウンロードリンクコンテナの説明(DLC,RSDF,CCF,...) +interaction.trigger.download_successfull = ダウンロードが正常に完了した後 +interaction.trigger.download_successfull.desc = ダウンロードの完了後に実行する動作 +interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished = ダウンロード +interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished.desc = すべてのダウンロード完了後に実行 +interaction.trigger.exit = JD をシャットダウン +interaction.trigger.exit.desc = JD でのシャットダウン実行前 +interaction.trigger.linklist_structure_changed = リンクリスト構造の変更 +interaction.trigger.linklist_structure_changed.desc = リンクリストの変更時に呼び出します. +interaction.trigger.no_event = イベントなし +interaction.trigger.no_event.desc = イベントなし +interaction.trigger.package_finished = パッケージ完了後 +interaction.trigger.package_finished.desc = パッケージの完了後に実行する動作 +interaction.trigger.single_download_failed = ダウンロードの失敗時 +interaction.trigger.single_download_failed.desc = ダウンロードの失敗時に実行する動作 +linkgrabber.onlinestatus.offline = オフライン +linkgrabber.onlinestatus.online = オンライン +linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = 一時的に確認できない +linkgrabber.onlinestatus.unchecked = 未確認 +linkinformation.available.error = エラー! +linkinformation.download.aborted = 中止 +linkinformation.download.chunks.label = 分割 +modules.reconnect.types.batch = 一括 +modules.reconnect.types.clr = CLR スクリプト +modules.reconnect.types.extern = 外部 +modules.reconnect.types.liveheader = ライブヘッダ/Curl +plugin.host.rapidshare.status.abused = ファイル悪用 +plugin.host.rapidshare.status.anonymous = アカウントなしのファイル (匿名) +plugin.host.rapidshare.status.apiflood = 未確認 (API Flood) +plugin.host.rapidshare.status.directdownload = 直接ダウンロード +plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = ファイルが見付かりません +plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = サーバを一時的に利用できません. 後で試してください! +plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = このビデオはまだエンコードされたままです +plugin.optional.jdchat.getlog = %s は問題解決にログを必要としています. ログを送信することに同意しますか? +plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = あなたの Teamviewer にログイン: +plugin.rapidshare.error.accountnotfound = あなたのプレミアムアカウントはみつかりません! +plugin.rapidshare.error.filetolarge = このファイルは 200 MB を超えています. ダウンロードするには、プレミアムアカウントが必要です. +plugin.rapidshare.error.fraud = 不正アカウントの検出: このアカウントは数人のユーザにより、不正に利用されたものです. +plugin.rapidshare.error.limitexeeded = ダウンロードの限度を超えています. +plugin.rapidshare.error.serverunavailable = サーバ %s の一時ファイルが使用できません! +plugin.serienjunkies.manager.dllinks = 必要のないリンクを削除 +plugin.serienjunkies.manager.title = SJ(SerienJunkies) リンクの管理 +plugin.system.notloaded = 未読込 +plugins.config.premium.chartapi.caption.error = %s は読込み中か、または利用できません! +plugins.container.decrypt = リンク %s を復号化 +plugins.container.exit = 完了. %s のリンクを復号 +plugins.container.exit.error = コンテナエラー: %s +plugins.container.found = %s のリンクを処理 +plugins.container.open = コンテナを開く +plugins.decrypt.cryptitcom.password = フォルダがパスワードで保護されています. パスを入力: +plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = DDL-Warez Human Verification +plugins.decrypt.errormsg.unavailable = たぶん誤ったURL またはダウンロードがもはや利用できません. +plugins.decrypt.general.captchacodewrong = 自動入力コードの誤り +plugins.decrypt.jamendo = アルバム別にサブフォルダを作成 +plugins.decrypt.jamendoalbum = 全アルバムをZIP圧縮 +plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Raubkopierer.ws::Mirrors +plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = 自動入力コードが古いものです! +plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = ミラーの自動管理 +plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = FileFactory.com のみ +plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = Netload.in のみ +plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = ミラーの管理をしない +plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = リンクをチェック +plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = ミラーをチェック +plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = SJ ダウンロード制限(復号制限)に達した. 再接続(最大 2 分)を待機 +plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = エラー: SerienJunkies ダウンロード制限 +plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = リンクを取得 +plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = Rapidshare.com のみ +plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = Rapidshare.de のみ +plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = Uploaded.to のみ +plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = 利用可能な場合はプレミアムリンクを使用 +plugins.decrypt.stealthto.captcha = 切れ目のある円をクリックしてください. +plugins.decrypt.stealthto.captcha.title = Captcha +plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = 誤ったパスワードまたはキャプチャコードを5回も入れた. データを再確認してください. +plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = 誤ったパスワードを5回も入れた. データを再確認してください +plugins.error.downloadfailed = ダウンロードに失敗 +plugins.errors.disconnect = 接続を見失いました +plugins.errors.error = エラー: +plugins.errors.hosteroffline = ホスティングサービスはオフラインです. +plugins.errors.nointernetconn = インターネットに接続されていません. +plugins.errors.pluginerror = プラグインエラー +plugins.errors.wrongpassword = パスワードが誤っています +plugins.host.megaupload.captchamode.title = キャプチャのモード: +plugins.host.megaupload.captchamode_auto = 自動 +plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = キャプチャを回避 +plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = 再接続を回避 +plugins.host.megaupload.ports = このポートを使う +plugins.host.megaupload.waitforstart = 開始待ち... +plugins.host.meinupload.serverdefect = サービスを利用できません +plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare からの応答 %s +plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = ダウンロードセッションの期限が切れました! 再試行してください. +plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = ファイルが見付かりません. ダウンロードリンクを確認してください. +plugins.host.rapidshare.errors.32012e683d4eed2399b17c1ef0f3dde0 = フリーユーザの制限に達しました. ダウンロードを続行しますか? +plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = ファイルがみつかりません! ダウンロードリンクを再確認してください. +plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = TOS 違反. ファイルは rapidshareから削除された. +plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = ファイル保管サーバがオフラインです! 時間を置いてから再試行してください. +plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = 今日利用可能な制限に達しました. +plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = このファイルは違法なものとして Rapidshare によりロックされている為、ダウンロードできません! +plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = 10 GB 制限に達しました! +plugins.host.rapidshare.loadedvia = %s 経由で読み込み +plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: 1G超のファイルはプレミアムユーザーのみが利用できます +plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = セッションの制限に達しました +plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = 誤った captcha +plugins.hoster.4sharedcom.waiting = 待機中... +plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = 接続が多過ぎます +plugins.hoster.bluehostto.time = BH フリーは 0 PM から 10 AMに許されるのみです +plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = 残っているトラフィッククレジットなし +plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = 利用できるフリースロットなし +plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = アカウントは期限切れまたは無効です +plugins.hoster.depositfilescom.accountok = アカウントは OK. +plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = あなたの国のダウンロードスロットは全て使用中です +plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = ダウンロード制限に達した +plugins.hoster.filebaseto.servererror = サーバエラー +plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = サポートされないエラー +plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = 利用できるフリースロットなし +plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = 全てのフリーユーザースロットは使用中です +plugins.hoster.general.enterpassword = パスワード入力: +plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = リンクは保護されています: パスを入力: +plugins.hoster.general.reenterpassword = 誤ったパスワード. 再入力: +plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = ファイルは既に読込まれているため確認できません +plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = 要BasicAuth +plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = チケット待ち +plugins.hoster.jamendo = 高品質ダウンロード +plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Letitbit は、あなたの国からはダウンロード出来ません. +plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = スロットが埋まっているため確認できません +plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = ファイルは既に読込まれているため確認できません +plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = パスワード保護されたダウンロード +plugins.hoster.meinupload.errors.serverdefect = サービスは利用できません +plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = パスワード保護. %s に対するパスワードを入れてください +plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = リンクパスワードは誤っている +plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = Captcha が見付からない +plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = サーバ: リンクに追随できなかった +plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = ダメージのあるファイル +plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = ダウンロードリンクが見付からない +plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = 破損したサーバ上のファイル +plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = オフラインであるかも +plugins.hoster.nopremiumsupport = プラグインがプレミアムの方法に対応していない! +plugins.hoster.odsiebiecom.errors.servererror = サーバ エラー +plugins.hoster.passquestion = リンク '%s' はパスワードで保護されています.. パスワードを入力してください: +plugins.hoster.premium.status_ok = アカウント OK +plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = この IP は既にダウンロード中です +plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = フリースロットは利用できません +plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = チケットタイムを増加 (0%-500%) +plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = 取得サーバ(*1) +plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = ランダム +plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = 事前定義を許可 (*2) +plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = 利用可能な場合は、Telekom サーバを使用* +plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = 不明なサーバエラー +plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = 無料サービス容量は超過しました +plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = メンテナンス中です +plugins.hoster.sharebaseto.errors.servicenotavailable = サービスは利用できません +plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = ユーザー数が多すぎます +plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = サーバー エラー +plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = サーバが一時的にダウンしています +plugins.hoster.speedysharecom.password = パスワード入力: +plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = 間接リンクエラー +plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = これはフリーアカウントです +plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = サーバ問題 +plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = トラフィック制限に達した +plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = アカウントの期限切れ +plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = フリー登録ユーザ +plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = あなたの国の1日の制限に達した +plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = このファイルはフリーのダウンロードリンクでない +plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = パスワードが違っています +plugins.hoster.youtube.accountok = アカウントは OK. +plugins.http.htaccess = すべてのHTAccess パスワードのリスト. 各行1パスワード. +plugins.menu.accounts = アカウント +plugins.menu.configs = 構成 +plugins.menu.noaccounts = アカウントを追加 +plugins.optional.folderwatch.checkintervall = チェック間隔 [分] +plugins.optional.folderwatch.folder = フォルダ: +plugins.optional.folderwatch.menu.check = チェック +plugins.optional.folderwatch.menu.reset = リセット +plugins.optional.folderwatch.menu.startstop = 開始/停止 +plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-開始ボリューム +plugins.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils = アーカイブ(複)を結合 +plugins.optional.hjsplit.menu.toggle = 有効 +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = XML-ファイル +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Firefox ライブヘッダログをここに挿入 +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Firefox ライブヘッダログをインポート +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = 編集 +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = 定義タグを追加 +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = リクエストタグを追加 +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = 待機タグを追加 +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = 現在のスクリプトを検証 +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = ファイル +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = ファイルを開く +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Firefox ライブヘッダスクリプトをインポート +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = JD-ライブヘッダスクリプトをインポート +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = ファイルを保存 +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = ヘルプ +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = 使用方法 +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = 開く +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = 制作者? (例. Siemens) +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = モデル? (例. Gigaset 555 (fw 3.01.05) +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = 有効なスクリプトではありません +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = 有効なスクリプトです +plugins.optional.infofilewriter.content = 内容: +plugins.optional.infofilewriter.filename = ファイル名: +plugins.optional.infofilewriter.insertkey = 選択したキーをコンテンツ中に挿入 +plugins.optional.infofilewriter.variables = 利用できる変数 +plugins.optional.jdchat.doautotranslate = チャットを翻訳 +plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = 私の言う事を翻訳 +plugins.optional.jdchat.enternick = あなたのニックネーム? +plugins.optional.jdchat.locale = 言語設定 +plugins.optional.jdchat.menu.windowstatus = チャットウィンドウ +plugins.optional.jdchat.performonstart = 接続の確立後にコマンドを実行 +plugins.optional.jdchat.user = ニックネーム +plugins.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge = 結合 +plugins.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge = パッケージの結合 +plugins.optional.jdlighttray.minimizetotray = トレイに最小化 +plugins.optional.jdlighttray.singleclick = ウィンドウの状態をシングルクリックで切り替える +plugins.optional.jdlighttray.startminimized = 最小化状態で起動 +plugins.optional.jdlighttray.tooltip = ツールチップを表示 +plugins.optional.jdunrar.askforpassword = %s のパスワード? +plugins.optional.jdunrar.config.advanced = 拡張設定 +plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = すべてのパスワード一覧. 一行につきひとつのパス. 利用可能なパスワード: %s +plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = 展開: 失敗(CRC %s) +plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = 展開: 失敗 (CRC 不明ファイル) +plugins.optional.jdunrar.filefilter = Rar-開始ボリューム +plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = 展開ディレクトリ +plugins.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract = 自動展開 +plugins.optional.jdunrar.linkmenu.container = JD-RARの展開 +plugins.optional.jdunrar.linkmenu.extract = 展開 +plugins.optional.jdunrar.linkmenu.openextract2 = ディレクトリを開く (%s) +plugins.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract = 自動展開 +plugins.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract = パッケージを展開 +plugins.optional.jdunrar.linkmenu.setextract = 展開後の保存先... +plugins.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils = アーカイブ(複)の展開 +plugins.optional.jdunrar.menu.toggle = 有効 +plugins.optional.jdunrar.messages = パス %s は存在しません! +plugins.optional.jdunrar.name = [JD] RARの展開 +plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = 展開 %s +plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = パスワードのクラック +plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = 展開に失敗 +plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = 展開に失敗 (CRC エラー) +plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = 展開に失敗 (パスワード) +plugins.optional.jdunrar.status.extracting = 展開中 +plugins.optional.jdunrar.status.extractok = 展開が完了 +plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = アーカイブのオープン +plugins.optional.jdunrar.status.passfound = パスワードを発見 +plugins.optional.langfileeditor.addkey = キーを追加 +plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = キー '%s' は既に使われています! +plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = キー名: +plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = キーの翻訳メッセージ: +plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = 新規キーを追加 +plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = デフォルト設定を採用 +plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults.missing = 失ったエントリにデフォルト設定を採用 +plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = ソースフォルダの解析: 完了 +plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = 値(複)をクリア +plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = キー(複)を削除 +plugins.optional.langfileeditor.duplicatedentries = 重複エントリ +plugins.optional.langfileeditor.entries = エントリ +plugins.optional.langfileeditor.file = ファイル +plugins.optional.langfileeditor.key = キー +plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = 完了 +plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = 失敗 +plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = 古い +plugins.optional.langfileeditor.keys = キー +plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = 言語ファイルの値 +plugins.optional.langfileeditor.reload = 再読込 +plugins.optional.langfileeditor.save = 保存 +plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = 言語ファイル書き込みのエラー:\n%s +plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = 言語ファイルの保存が完了しました! +plugins.optional.langfileeditor.showdupes = 重複を表示 +plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = ソース値 +plugins.optional.langfileeditor.string = 文字列 +plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = SVN を更新中: お待ちください +plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = SVN の更新中: エラー! +plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = SVN の更新: 完了 +plugins.optional.langfileeditor.translate = Google で翻訳する +plugins.optional.langfileeditor.translate.missing = Google で失ったエントリを翻訳 +plugins.optional.remotecontrol.activate = アクチベート +plugins.optional.remotecontrol.port = ポート: +plugins.optional.trayicon.dl.finished = 完了: +plugins.optional.trayicon.dl.running = 起動中: +plugins.optional.trayicon.dl.total = 合計: +plugins.optional.trayicon.downloads = ダウンロード: +plugins.optional.trayicon.eta = ETA: +plugins.optional.trayicon.progress = 進行: +plugins.optional.trayicon.speed = 速度: +plugins.optional.webinterface.https = HTTPS を使用 +plugins.optional.webinterface.loginname = ログイン名 +plugins.optional.webinterface.loginpass = ログインパスワード +plugins.optional.webinterface.needlogin = 管理者権限が必要 +plugins.optional.webinterface.port = ポート +plugins.optional.webinterface.refresh = 自動更新 +plugins.optional.webinterface.refresh_interval = 更新間隔 +plugins.serienjunkies.catdialog.action = 操作を選択 +plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = ミラー管理を選択 +plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = このカテゴリ内のすべてのシリーズを追加 +plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = ダウンロードは、最新のこのカテゴリを追加 +plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = カテゴリを追加しないでください +plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = このセッションを設定しますか? +plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT:: +plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = 同時ダウンロード数 +plugins.trayicon.popup.bottom.speed = 速度制限(kb/s) +plugins.trayicon.popup.menu.add = ダウンロードを追加 +plugins.trayicon.popup.menu.exit = 終了 +plugins.trayicon.popup.menu.load = コンテナの読込み +plugins.trayicon.popup.menu.pause2 = ダウンロード一時停止 +plugins.trayicon.popup.menu.reconnect = 手動で再接続 +plugins.trayicon.popup.menu.start = ダウンロードを開始 +plugins.trayicon.popup.menu.stop = ダウンロード停止 +plugins.trayicon.popup.menu.toggleclipboard = クリップボード監視を有効/無効 +plugins.trayicon.popup.menu.togglepremium = プレミアム on/off +plugins.trayicon.popup.menu.togglereconnect = 再接続を有効/無効 +plugins.trayicon.popup.menu.update = 更新を実行 +quickhelp.premiumstatusbar = プレミアムステータスバー +reconnect.ipfiltered.warning.short = この IP %s は定義で許可されていません! +reconnect.ipfiltered.warning.title = 誤った IP! +reconnect.progress.1_retries = 再接続 # +reconnect.progress.2_oldip = 再接続 - 旧 IP: +reconnect.progress.3_ipcheck = 再接続 - 新 IP: %s / %s +reconnect.retries = 最大リトライ数 (-1 = 無制限」) +reconnect.waitforip = 新規IP取得待ち時間 [秒] +reconnect.waittimetofirstipcheck = 最初のIPチェック時の最大待ち時間 [秒] +replacer.available = 最後に完了したファイル: は利用可能 (Yes,No) +replacer.comment = 最後に完了したパッケージ: コメント +replacer.date = 現在の日付 +replacer.downloaddirectory = 最後に完了したパッケージ: ダウンロードフォルダ +replacer.filelist = 最後に完了したパッケージ: ファイルリスト +replacer.filename = 最後に完了したファイル: ファイル名 +replacer.filepath = 最後に完了したファイル: ファイルパス +replacer.filesize = 最後に完了したファイル: ファイルサイズ +replacer.hoster = 最後に完了したファイル: ホスター +replacer.informationstring = 最後に完了したファイル: Plugin given informationstring +replacer.ipaddress = 現在の IP アドレス +replacer.javaversion = 使った Java バージョン +replacer.jdhomedirectory = jDownloader: Homeフォルダ/インストールフォルダ +replacer.jdversion = jDownloader: リビジョン/バージョン +replacer.packagename = 最後に完了したパッケージ: パッケージ名 +replacer.password = 最後に完了したパッケージ: パスワード +replacer.time = 現在の時刻 +showcaptcha.choose.file = イメージファイルを選択 +showcaptcha.chooser.title = jDownloader :: Captcha を表示 +sys.ask.rlyclose = 本当に jDownloader を終了しますか? +sys.ask.rlyrestart = 本当に jDownloader を再起動しますか? +sys.dlc.success = DLC の暗号化に成功しました! 抽出テストを行いますか? +system.dialogs.update = 更新が利用可能です +system.download.docrc2 = CRCチェックを実行(%s) +system.download.docrc2.failed = CRCチェック失敗(%s) +system.download.docrc2.success = CRCチェック済(%s) +system.download.errors.couldnotoverwrite = 既存ファイルに上書きできません! +system.download.errors.couldnotrename = 分割パーツのリネームが出来ません +system.download.errors.invalidoutputfile = 無効な出力ファイル +system.download.errors.linkisblocked = ミラー %s を読込み中 +system.download.triggerfileexists = ファイルが存在する場合: +system.download.triggerfileexists.overwrite = 上書き +system.download.triggerfileexists.skip = リンクをスキップ +system.update.message = 更新成功 +system.update.message.title = 更新バージョン %s +system.update.showchangelogv2 = 更新履歴 +train.choose.folder = フォルダを選択 +train.chooser.title = jDownloader :: TrainAll +train.method = 自動入力メソッドを選択 +userio.countdownconfirm = 確認してください +userio.errorregex = .*(エラー|失敗).* +userio.input.title = 入力してください! +wrapper.webupdate.updatefile = 更新プラグイン %s +wrapper.webupdate.updatenewupdater = 新規 jdupdate.jar をダウンロード中 +wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = jdupdate.jar.tmp を jdupdate.jar にリネームできなかった +wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = 更新できません -- cgit v1.2.3-24-g4f1b