From f140a1642ebfde198946ad6760c1003c1cb9a8c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rasmus Steinke Date: Sat, 11 Aug 2012 02:40:34 +0200 Subject: scripts --- bin/jdownloader/jd/languages/nl.loc | 1432 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1432 insertions(+) create mode 100644 bin/jdownloader/jd/languages/nl.loc (limited to 'bin/jdownloader/jd/languages/nl.loc') diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/nl.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/nl.loc new file mode 100644 index 0000000..94b8b46 --- /dev/null +++ b/bin/jdownloader/jd/languages/nl.loc @@ -0,0 +1,1432 @@ +action.downloadview.movedown.tooltip = naar beneden verplaatsen +action.downloadview.movetobottom.tooltip = naar het einde verplaatsen +action.downloadview.movetotop.tooltip = naar het begin verplaatsen +action.downloadview.moveup.tooltip = naar boven verplaatsen +action.opendlfolder.tooltip = Open standaard Download map +action.premiumview.addacc.tooltip = Nieuw account toevoegen +action.premiumview.removeacc.accs = %s Account(s) +action.premiumview.removeacc.ask = Selectie verwijderen? +action.premiumview.removeacc.tooltip = Verwijder geselecteerde Account(s) +addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = JDownloader zal het Systeem na het Downloaden NIET afsluiten. +addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = JDownloader zal het Systeem na het Downloaden afsluiten. +ballon.download.connectionlost.message = %s
Verbinding verloren +ballon.download.error.title = Fout +ballon.download.failed.message = %s
mislukt +ballon.download.fatalerror.message = %s
Fatale plugin fout +ballon.download.finished.started = Download gestart +ballon.download.finished.stopped = Download gestopt +ballon.download.fnf.message = %s
Bestand niet gevonden +ballon.download.plugindefect.message = %s
Plugin defect +ballon.download.successfull.message = %s
succesvol beëindigd +ballon.download.successfull.title = Download +ballon.download.title = Download +config.container.defaultname = Algemeen +container.message.comment = Commentaar +container.message.created = Opstellen met +container.message.password = Wachtwoord +container.message.title = DownloadLinkContainer geladen +container.message.uploaded = KLaarstaan om +controller.packages.defaultname = various +controller.status.agb_tos = AGB niet accepteerbaar +controller.status.connectionproblems = Verbinding verbroken +controller.status.containererror = Container Foutmelding +controller.status.fileexists.overwritefailed = Oveschrijven mislukt +controller.status.fileexists.skip = Bestand reeds aanwezig +controller.status.pluindefekt = Plugin defekt +controller.status.tempunavailable = Tijdelijk niet beschikbaar +convert.dialog.chooseformat = selecteer het dataformaat: +convert.dialog.forcekeep = Van kracht blijven +convert.dialog.keepformat = Gebruik dit formaat voor deze sessie +convert.dialog.staykeepingformat = Formaat blijven behouden +convert.dialog.toppriority = Deze selectie altijd de voorkeur geven aan de vorige +convert.progress.convertingto = Converteren naar +convert.progress.unknownintype = Onbekend Formaat +decrypter.invalidaccount = Geen geldig account gevonden +decrypter.unknownerror = Onbekende Fout +decrypter.wrongcaptcha = Foutieve Captcha Code +decrypter.wrongpassword = Foutief wachtwoord +dialogs.premiumstatus.global.message = Wil je echt alle Premium Accounts uitschakelen? +dialogs.premiumstatus.global.title = Premium uitschakelen? +download.chunks.connection = Verbinding +download.connection.idle = Inactief +download.connection.normal = Download +download.error.message.connectioncopyerror = Verbinding kon niet worden gekloond +download.error.message.incomplete = Download onvolledig +download.error.message.iopermissions = Geen schrijfrechten voor de harde schijf +download.error.message.localio = Kon niet in Data schrijven: %s +download.error.message.outofmemory = Er werd te veel buffer verbruikt +download.error.message.rangeheaderparseerror = onverwachte meervoudige verbindings fout +download.error.message.rangeheaders = Server ondersteunt geen meervoudige verbindignen +download.error.message.unavailable = service tijdelijk niet beschikbaar +download.system.waitforconnection = Huidige. %s/%s connecties...wachtend +downloadlink.status.error.agb_not_signed = AGB niet aanvaard +downloadlink.status.error.captcha_wrong = Code Foutmelding +downloadlink.status.error.defect = Plugin is verouderd +downloadlink.status.error.download_limit = Download Limiet bereikt +downloadlink.status.error.downloadfailed = Download mislukt +downloadlink.status.error.fatal = Fatale Fout +downloadlink.status.error.file_exists = Bestand reeds aanwezig +downloadlink.status.error.file_not_found = Bestand niet gevonden +downloadlink.status.error.no_connection = Geen Netwerkverbinding +downloadlink.status.error.post_process = Processing error +downloadlink.status.error.premium = Premium Foutmelding +downloadlink.status.error.retry = Onbekende fout, opnieuw proberen +downloadlink.status.error.temp_unavailable = Tijdelijk niet beschikbaar +downloadlink.status.error_unexpected = Overwachte Fout +downloadlink.status.incomplete = onvolledig +downloadlink.status.waitinguserio = Wachten op gebruikers ingave +easycaptcha.add = Toevoegen +easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Verwijder kleur +easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Genereer achtergrond filter +easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Vooruitblik +easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Laad Achtergrondafbeelding +easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Toevoegen Achtergrondafbeelding +easycaptcha.back = Terug +easycaptcha.background = Achtergrond +easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Opslaan en Afsluiten +easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = Achtergrondafbeelding Trainer +easycaptcha.color = Kleur +easycaptcha.colorcrainer.title = KleurTrainer +easycaptcha.finished = einde +easycaptcha.foreground = voorgrond +easycaptcha.images = Afbeeldingen: +easycaptcha.labeled = Gelabeld: +easycaptcha.loadcaptchas = Load Captchas +easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = klik op de captcha +easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = volg de normale Links (zeer traag) +easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = Hoeveel captchas heeft u nodig +easycaptcha.loadcaptchas.link = Link +easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Direct laden indien mogelijk (veel sneller) +easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = Afbeeldingen laden even geduld aub +easycaptcha.loadcaptchas.title = Laad Captchas +easycaptcha.mask = Mask: +easycaptcha.needcaptchas = U heeft eerst Captchas nodig! +easycaptcha.opencaptchafolder = Open Captcha-map +easycaptcha.orginal = Origineel: +easycaptcha.remove = verwijderen +easycaptcha.settings = Instellingen +easycaptcha.threshold = Grenslijn: +easycaptcha.tool.btn.background = Verwijder Achtergronden +easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Train Kleuren +easycaptcha.tool.btn.letterdb = Toon Letter Database +easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Laad Captchas +easycaptcha.tool.btn.train = Train +easycaptcha.tool.continuelastsession = Doorgaan laatste sessie +easycaptcha.tool.createmethode = Creëer Methode +easycaptcha.tool.loadmethode = Laad Methode +easycaptcha.tool.maxletternum = Maximaal aantal letters +easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = Selecteer de methode: +easycaptcha.tool.mothodedialog.title = EasyCaptcha Methodes +easycaptcha.tool.title = EasyCaptcha +easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = de hostnaam ontbreekt +exceptions.browserexception.alreadyexists = Doelbestand bestaat reeds +exceptions.browserexception.badrequest = Foutieve Aanvraag: %s(%s) +exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Onverwachte chunkcopy error +exceptions.browserexception.couldnotrenam = Kon Doelbestand niet hernoemen +exceptions.browserexception.rangeerror = Chunkload error +exceptions.browserexception.redirecterror = Onvewachte chunkcopy error: Doorzenden +gui.accountcontroller.globpremdisabled = Premiumaccounts zijn algemeen uitgeschakeld!
Klik hier voor hulp. +gui.addurls.progress = Parse %s URL(s). +gui.addurls.progress.found = Parse %s URL(s). %s links gevonden. +gui.addurls.progress.get = Parse %s URL(s). Get %s links. +gui.askname = Jouw naam? +gui.autostart = Downloads automatisch starten in enkele seconden... +gui.backup.finished = Linklijst succesvol gebackupt! +gui.ballon.accountmanager.title = Accountbeheerder +gui.balloon.backup.title = Backup +gui.btn_abort = Annuleren +gui.btn_cancel = Annuleren +gui.btn_close = Sluiten +gui.btn_continue = Doorgaan +gui.btn_help = Help +gui.btn_no = Nee +gui.btn_ok = OK +gui.btn_save = Opslaan +gui.btn_select = Kiezen +gui.btn_settings = Instellingen +gui.btn_start = Start +gui.btn_yes = Ja +gui.captchawindow.askforinput = AUB Ingeven! +gui.cnl.install.error.message = Installatie van CLick'n'Load is mislukt. Probeer de volgende alternatieven:\r\n * Start JDownloader als Beheerder.\r\n * Probeer %s handmatig uit te voeren.\r\n * Open Configuratie-> Algemeen-> Click'n'load-> [Installeer].\r\nGa naar http://jdownloader.org/click-n-load voor details. +gui.cnl.install.error.title = Click'n'Load Installatie +gui.cnl.install.text = Click'n'load is een comfortabele manier om links toe te voegen aan JDownloader. \ r \ nTo installeren Click'n'Load, JDownloader heeft om bepaalde registervermeldingen.\r\nMogelijks moet u sommige Windows-berichten bevestigen om door te gaan. +gui.cnl.install.title = Click'n'Load Installatie +gui.column_agbchecked = accepteren +gui.column_coder = Ontwikkelaar +gui.column_host = Host +gui.column_needs = Benodigd +gui.column_plugin = Plugin +gui.column_premium = Premium +gui.column_settings = Instellingen +gui.column_status = Status +gui.column_useplugin = Plugin gebruiken +gui.column_version = Versie +gui.component.textarea.context.delete = Wissen +gui.component.textarea.context.paste = Plakken +gui.config.captcha.jac_disable = Automatische Beeldherkenning uitschakelen +gui.config.captcha.settings = Captcha instellingen +gui.config.captcha.train.level = Aanwijzingslimiet +gui.config.captcha.train.show_timeout = Duuraanwijzing Ingavevensters +gui.config.download.autoresume = Herconnect mag lopende downloads onderbreken +gui.config.download.buffersize2 = Max. Buffergrootte [KB] +gui.config.download.crc = SFV/CRC Check indien mogelijk uitvoeren +gui.config.download.download.tab = Downloadbesturing +gui.config.download.ipcheck = Herconnectie IP controle +gui.config.download.ipcheck.balance = Gebruik evenwichtige IP-Check +gui.config.download.ipcheck.externalinterval = External IP Check Interval [sec] +gui.config.download.ipcheck.mask = Toegestane IPs +gui.config.download.ipcheck.regex = RegEx IP filtering +gui.config.download.ipcheck.website = IP controleren over (Website) +gui.config.download.network.extended = Uitgebreide instellingen +gui.config.download.network.tab = Internet & Netwerkverbinding +gui.config.download.pausespeed = Pauze Snelheid in kb/s +gui.config.download.preferreconnect = Wachten of herconnecteren zal geen nieuwe downloads starten +gui.config.download.proxy = Proxy instellingen +gui.config.download.proxy.host = Host/IP +gui.config.download.proxy.pass = Wachtwoord (optioneel) +gui.config.download.proxy.port = Poort +gui.config.download.proxy.user = Gebruikersnaam (optioneel) +gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Maximale gelijktijdige Downloads per Host (0 = Geen Begrenzing) +gui.config.download.socks.host = Host/IP +gui.config.download.socks.port = Poort +gui.config.download.startdownloadsonstartup = Start Download bij opstarten +gui.config.download.timeout = Timeout & Verbinding verbroken +gui.config.download.timeout.connect = Timeout bij het connecteren [ms] +gui.config.download.timeout.read = Timeout bij het Lezen [ms] +gui.config.download.use_proxy = Proxy gebruiken +gui.config.download.use_socks = Socks-Proxy Gebruiken +gui.config.download.write = Bestand schrijven +gui.config.general.changelog.auto = Open ChangeLog na Update +gui.config.general.cnl = Click'n'Load +gui.config.general.cnl.install = Installeer +gui.config.general.cnl.install.long = Installeer Click'n'load (vergt admin) +gui.config.general.cnl.uninstall = Verwijder +gui.config.general.cnl.uninstall.long = Deïnstalleer Click'n'load (vergt admin) +gui.config.general.createsubfolders = maak bestandsmap met naam van het pakket +gui.config.general.createsubfoldersbefore = Maak sub-mappen na het toevoegen van links +gui.config.general.downloaddirectory = Downloadmap +gui.config.general.loggerlevel = Graad voor het inloggen +gui.config.general.logging = Logging +gui.config.general.todowithdownloads = Verwijder Klaargestelde Downloads +gui.config.general.todowithdownloads.atstart = bij opstarten +gui.config.general.todowithdownloads.immediate = onmiddellijk +gui.config.general.todowithdownloads.never = nooit  +gui.config.general.todowithdownloads.packageready = wanneer pakket klaar is +gui.config.general.update = Update +gui.config.general.webupdate.auto = automatisch, niet vragen +gui.config.general.webupdate.disable2 = Mij niet informeren over belangrijke updates +gui.config.gui.barrierfree = Barrier-Free +gui.config.gui.browser = Browser +gui.config.gui.container = Container (RSDF, DLC, CCF, ..) +gui.config.gui.custom_browser = Browserpad +gui.config.gui.custom_browser_param = Parameter %url (één parameter per lijn) +gui.config.gui.decoration = Activeer Window Docoratie +gui.config.gui.feel = Feel +gui.config.gui.font size = Font Grootte [%] +gui.config.gui.inputtimeout = Timeout voor invoervensters +gui.config.gui.language = Taal +gui.config.gui.languagefileinfo2 = Huidig Taalbestand: %s +gui.config.gui.linggrabber = Linkgrabber +gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Linkfilter +gui.config.gui.linkgrabber = LinkGrabber +gui.config.gui.look.tab = Aanwijzing & Bediening +gui.config.gui.performance = Prestatie +gui.config.gui.plaf = Thema (Opnieuw Opstarten) +gui.config.gui.resetdialogs.message = Dialoog Informatie is gereset. +gui.config.gui.resetdialogs.short = Reset +gui.config.gui.resetdialogs2 = Reset Dialoog Information +gui.config.gui.show_speed_graph = Toon grafische snelheidsmeter +gui.config.gui.show_speed_graph_window = Snelheidsmeter Tijd periode (sec) +gui.config.gui.showballoon = Toon Balloon informatie +gui.config.gui.showsplash = Splashscreen bij opstarten tonen +gui.config.gui.speedmeter = Snelheidsmeter +gui.config.gui.testcontainer.error = Browser launcher mislukt: %s +gui.config.gui.testcontainer.long = Test starten van uw browser +gui.config.gui.testcontainer.message = JDownloader probeert nu http://jdownloader.org in uw container te openen. +gui.config.gui.testcontainer.short = Start browser +gui.config.gui.theme = Themas +gui.config.gui.use_custom_browser = Gebruik gebruiker gedefinieerde browser +gui.config.gui.view = Thema +gui.config.hjsplit.overwrite = Overschrijf bestaande Bestanden +gui.config.hjsplit.remove_merged = Wis het Archief na het Samenvoegen +gui.config.httpliveheader.password = Wachtwoord +gui.config.httpliveheader.routerip = Router IP +gui.config.httpliveheader.script = Herconnectiescript +gui.config.httpliveheader.user = Gebruiker +gui.config.jac.column.author = Ontwikkelaar +gui.config.jac.extern = Externe methode +gui.config.jdrr.infolable = Controleer het IP-Adres van de Router en druk op Start +gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup +gui.config.jdrr.reconnectfaild = Herconnecteren is mislukt +gui.config.jdrr.savereconnect = De Herconnectie was geslaagd Wilt U nu opslaan? +gui.config.jdrr.status.title = Opnamestatus +gui.config.jdrr.success = Gelukt! +gui.config.jdrr.title = Herconnect Recorder +gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Afsluiten Forceren (Niet voor alle OS) +gui.config.jdshutdown.hibernate = Rusttoestand/Slaaptoestand (Niet voor alle OS) +gui.config.jdshutdown.standby = Standby (Niet voor alle OS) +gui.config.linkgrabber.controlposition = Zet Linkgrabber knoppen boven de tabel +gui.config.linkgrabber.iognorelist = De linkfilter wordt gebruikt voor het filteren van links op basis van reguliere expressies. +gui.config.linkgrabber.onlincheck = Controleer linkinfo en onlinestatus +gui.config.liveheader.autoconfig = Router automatisch herkennen +gui.config.liveheader.btnfindip = Router IP ophalen +gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Router importeren +gui.config.liveheader.password = Login wachtwoord (->%%%pass%%%) +gui.config.liveheader.progress.message = jDownloader zoekt uw Routerinstellingen +gui.config.liveheader.recorder = Maak Reconnect Script +gui.config.liveheader.routerip = RouterIP (->%%%routerip%%%) +gui.config.liveheader.script = HTTP Script +gui.config.liveheader.selectrouter = Router kiezen +gui.config.liveheader.user = Login Gebruiker (->%%%user%%%) +gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = jDownloader kon dit CURL Script niet converteren. +gui.config.liveheader.warning.notfound = jDownloader kon uw Routerinstelling niet automatisch opsporen. +gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Gelieve UPnP ondersteuning te activeren in uw Routers netwerkconfiguratie.
Ga naar Router
Wikiartiekel: Upnp Router
Druk op Ok wanneer U Upnp heeft geactiveerd of annuleren om verder te gaan! +gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Je hebt een +gui.config.reconnect.selectrouter = Zoeken Router Model +gui.config.reconnect.selectrouter.example = Voorbeeld: 3Com ADSL +gui.config.reconnect.shared = Algemene Herconnectie Instellingen +gui.config.reconnect.showcase.currentip = Uw huidig IP +gui.config.reconnect.showcase.lastip = IP voor herconnectie +gui.config.reconnect.showcase.message.none = Nog niet getest +gui.config.reconnect.showcase.reconnect = Wijzig IP +gui.config.reconnect.showcase.time = Duur Herconnectie +gui.config.reconnect.test = Test Herconnectie +gui.config.reloadcontainer = Gedownloade Container inlezen +gui.config.routeripfinder.featchip = Zoeken naar Router IP... +gui.config.routeripfinder.notfound = Kan router Hostnaam niet vinden +gui.config.routeripfinder.ready = IP gevonden: %s +gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = Verzamel router informatie... +gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = Gelijkaardige router methodes downloaden... +gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = UPnP zoeken... +gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = Router methodes sorteren... +gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Router testen +gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = UPnP testen... +gui.config.showcontaineronloadinfo = Gedetaileerde Containerinformatie aangeven bij het openen +gui.config.unrar.ask_path = Vragen naar onbekende wachtwoorden? +gui.config.unrar.cmd = UnRAR command +gui.config.unrar.deep_extract = Diep Uitpakken +gui.config.unrar.overwrite = Reeds aanwezige bestanden overschrijven +gui.config.unrar.path = Uitpakken in +gui.config.unrar.remove_after_extract = Archief wissen na geslaagd Uitpakken? +gui.config.unrar.remove_infofile = Wis Info-bestand na het Uitpakken +gui.config.unrar.subpath = Subfolder +gui.config.unrar.subpath_minnum = Gebruik enkel het subpath als het archief meer dan x bestanden +gui.config.unrar.use_extractto = Gebruik aangepaste pad voor uitpakken +gui.config.unrar.use_subpath = Gebruik Subfolder +gui.dialog.addurl.message = Voeg URL(s) toe. JDownloader zal de URL(s) laden en ze parsen voor verder gebruik +gui.dialog.addurl.okoption_parse = Parse URL(s) +gui.dialog.addurl.title = Voeg URL(s) toe +gui.dialog.countdown.tooltip = Dit dialoogvenster sluit na een bepaalde tijd. Klik hier om het aftellen te stoppen. +gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader heeft niets gevonden op %s\r\n------------------------------- \r\nJD laadt deze pagina nu om verder te zoeken naar links. +gui.dialog.deepdecrypt.title = Deep decryptie? +gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Ik accepteer de Algemene GebruiksVoorwaarden +gui.dialogs.agb_tos.description = De Algemene GebruiksVoorwaarden (AGB) van %s werden niet gelezen en geaccepteerd. +gui.dialogs.agb_tos.readagb = %s Algemene GebruiksVoorwaarden gelezen +gui.dialogs.agb_tos.title = Algemene GebruiksVoorwaarden niet geaccepteerd +gui.dialogs.dontshowthisagain = Toon dit niet meer +gui.dialogs.message.title = Bericht +gui.dialogs.progress.title = Voortgang...AUB Wachten +gui.download.create_connection = Connecteren... +gui.download.filesize_unknown = Bestandsgrootte onbekend +gui.download.onlinecheckfailed = [Niet beschikbaar] +gui.download.waittime_status2 = Wacht %s +gui.downloadlink.aborted = [geannuleerd] +gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [convertering mislukt] +gui.downloadlink.hosterwaittime = [wachten op nieuw ip] +gui.downloadlink.plugindisabled = [Plugin gedeactiveerd] +gui.downloadlist.delete = Geselecteerde Links werkelijk verwijderen? +gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s links +gui.downloadlist.reset = Reset geselecteerde Downloads? +gui.downloadstop = Huidige downloads stoppen... +gui.downloadview.statustext.jac = Captcha herkenning +gui.eta = ETA +gui.fengshuiconfig.routerip = Router-IP +gui.filechooser.loaddlc = DLC bestand laden +gui.fileinfopanel.link = Downloadlink +gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Delen +gui.fileinfopanel.linktab.comment = Commentaar +gui.fileinfopanel.linktab.eta = ETA: %s mm:ss +gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = Geschatte aankomsttijd: %s +gui.fileinfopanel.linktab.name = Link naam +gui.fileinfopanel.linktab.password = Paswoord +gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Opslaan in +gui.fileinfopanel.linktab.speed = Snelheid: %s/s +gui.fileinfopanel.linktab.status = Status +gui.fileinfopanel.linktab.url = URL +gui.fileinfopanel.packagetab = Pakket +gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Uitpakken +gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Commentaar +gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Pakketnaam +gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Archiefwachtwoord +gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Archive Password (auto) +gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Opslaan in +gui.installer.kikin.agree = Wat is Kikin?
Het beste eraan? Kikin is gratis en werkt automatisch.
Ik ga akkoord met de Gebruiksvoorwaarden en het Privacybeleid van Kikin
+gui.installer.kikin.cancel = Annuleren +gui.installer.kikin.message = Gratis! Personaliseer uw zoekopdrachten +gui.installer.kikin.ok = Doorgaan +gui.installer.kikin.title = Kikin Installatie +gui.installer.kikin.tooltip = Lees en accepteer de voorwaarden +gui.javacheck.html =

U gebruikt een verkeerde versie van Java. Gebruik het origineel van Sun Java. jDownloader toch starten?
Uw Java Versie:
Runtime Naam%s
Runtime Versie%s

+gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = Hoewel JDownloader werkt met uw Java versie raden wij u aan om de nieuwste Java updates te installeren.\r\nJDownloader zal stabieler zijn, sneller werken, en er beter uitzien. \r\n\r\nGa naar http://jdownloader.org/download. +gui.javacheck.newerjavaavailable.title = Verouderde Java versie gevonden: %s! +gui.javacheck.title = Verkeerde Java versie +gui.linkgrabber.aborted = Afgebroken +gui.linkgrabber.adding = Bezig met %s link(s) toe te voegen aan LinkGrabber +gui.linkgrabber.alreadyindl = Al in downloadlijst +gui.linkgrabber.finished = %s link(s) verzameld in %s Pakket(ten) +gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Pakketten / bestanden +gui.linkgrabber.package.filtered = gefilterd +gui.linkgrabber.package.offline = offline +gui.linkgrabber.package.unchecked = ongecontroleerd +gui.linkgrabber.package.unsorted = varia +gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s offline +gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Uitpakken +gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Gebruik submap +gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Commentaar +gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Pakketnaam +gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Archief wachtwoord +gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Archive Password (auto) +gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Opslaan als +gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Grootte +gui.linkgrabber.packagetab.title = Bestand / Pakket +gui.linkgrabber.password = Paswoord? +gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = LinkGrabber taken in wachtrij... +gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Online beschikbaarheid controleren... +gui.linkgrabber.waitinguserio = Wachten op gebruikers ingave +gui.linkgrabberv2.lg.addall = Voeg alle pakketten toe +gui.linkgrabberv2.lg.addselected = Voeg geselecteerd(e) pakket(ten) toe +gui.linkgrabberv2.lg.addselectedlinks = Voeg geselecteerde link(s) toe +gui.linkgrabberv2.lg.clear = Wis lijst +gui.linkgrabberv2.lg.clear.ask = Linkgrabber lijst opruimen? +gui.linkgrabberv2.lg.rmdups = Verwijder alle Duplicaten +gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Alle Offline verwijderen +gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Behoud enkel geselecteerde Host +gui.linkgrabberv2.splithoster = Verdeel volgens Host +gui.linkinfo.available = Beschikbaar +gui.linkinfo.available.notchecked = niet gecontroleerd +gui.linkinfo.available.ok = Bestand is OK +gui.linkinfo.comment = Commentaar +gui.linkinfo.download = Download +gui.linkinfo.download.activated = is geactiveerd +gui.linkinfo.download.deactivated = is gedeactiveerd +gui.linkinfo.download.notunderway = is niet in uitvoering +gui.linkinfo.download.underway = is in uitvoering +gui.linkinfo.filesize = Bestandgrootte +gui.linkinfo.package = Pakket +gui.linkinfo.password = Wachtwoord +gui.linkinfo.saveto = Opslaan als +gui.linkinfo.speed = Snelheid +gui.linkinfo.waittime = Wachttijd +gui.linklist.editpackagename.message = Nieuw Pakketnaam +gui.linklist.newpackage.message = Naam van het nieuwe Pakket +gui.linklist.setpw.message = Download wachtwoord instellen +gui.linklist.status.doresume = Wacht op hervatting +gui.logdialog.loglevelwarning = Het geselecteerde logniveau (%s) is niet ideaal om up te loaden! Wijzig het naar ALL en maak een nieuw log AUB! +gui.logdialog.loglevelwarning.title = Verkeerd Loglevel voor uploaden geslecteerd! +gui.logdialog.warning.uploadfailed = Upload mislukt +gui.logger.askquestion = Schrijf AUB uw Probleem/Bug/Vraag! +gui.logupload.message = Stuur deze loglink naar uw helper +gui.mainframe.title.updatemessage2 = %s updates beschikbaar +gui.menu.about = Over +gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1 +gui.menu.action.about.mnem = A +gui.menu.action.about.name = Over JDownloader +gui.menu.action.add.accel = CTRL+V +gui.menu.action.add.mnem = H +gui.menu.action.add.name = Links Toevoegen +gui.menu.action.addonconfig.accel = - +gui.menu.action.addonconfig.mnem = - +gui.menu.action.addonconfig.name = Addon Beheerder +gui.menu.action.addurl = Link(s) Toevoegen +gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U +gui.menu.action.addurl.mnem = - +gui.menu.action.addurl.name = Voeg URL(s) toe +gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B +gui.menu.action.backup.mnem = B +gui.menu.action.backup.name = Backup +gui.menu.action.break2.desc = Pauzeer downloads. Limiteer algemene snelheid tot %s kb/s +gui.menu.action.ces.accel = CTRL+h +gui.menu.action.ces.mnem = +gui.menu.action.ces.name = CES Ingave +gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C +gui.menu.action.changes.mnem = C +gui.menu.action.changes.name = Changelog +gui.menu.action.clipboard.accel = CTRL+8 +gui.menu.action.clipboard.desc = Klembord bewaken +gui.menu.action.clipboard.mnem = K +gui.menu.action.clipboard.name = Klembord +gui.menu.action.config.desc = Premium Instellingen +gui.menu.action.configuration.accel = F11 +gui.menu.action.configuration.mnem = C +gui.menu.action.configuration.name = Configuratie +gui.menu.action.dnd.accel = CTRL+6 +gui.menu.action.dnd.mnem = 6 +gui.menu.action.dnd.name = Drag&Drop Doel +gui.menu.action.doreconnect.accel = CTRL+ALT+R +gui.menu.action.doreconnect.mnem = R +gui.menu.action.doreconnect.name = Herconnecteren +gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = ALT+DOWN +gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = D +gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Down +gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = ALT+END +gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = B +gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = Einde +gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = ALT+HOME +gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = T +gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = Begin +gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = ALT+UP +gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = U +gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Omhoog +gui.menu.action.edit.items_bottom.accel = ALT+END +gui.menu.action.edit.items_bottom.mnem = B +gui.menu.action.edit.items_bottom.name = Veplaatsen naar het Einde +gui.menu.action.edit.items_down.accel = ALT+DOWN +gui.menu.action.edit.items_down.mnem = D +gui.menu.action.edit.items_down.name = Naar Beneden Verplaatsen +gui.menu.action.edit.items_remove.accel = WISSEN +gui.menu.action.edit.items_remove.mnem = E +gui.menu.action.edit.items_remove.name = Verwijder items +gui.menu.action.edit.items_top.accel = ALT+HOME +gui.menu.action.edit.items_top.mnem = T +gui.menu.action.edit.items_top.name = Veplaatsen naar het Begin +gui.menu.action.edit.items_up.accel = ALT+UP +gui.menu.action.edit.items_up.mnem = U +gui.menu.action.edit.items_up.name = Omhoog Verplaatsen +gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q +gui.menu.action.exit.mnem = B +gui.menu.action.exit.name = Afsluiten +gui.menu.action.help.accel = F1 +gui.menu.action.help.mnem = s +gui.menu.action.help.name = Ondersteuning +gui.menu.action.host.accel = CTRL+Alt+H +gui.menu.action.host.mnem = H +gui.menu.action.host.name = Host Instellingen +gui.menu.action.hostconfig.accel = CTRL+Alt+H +gui.menu.action.hostconfig.mnem = H +gui.menu.action.hostconfig.name = Host configuratie +gui.menu.action.install.accel = CTRL+I +gui.menu.action.install.mnem = I +gui.menu.action.install.name = Add-on installeren +gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = - +gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = C +gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = Voortzetten +gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = - +gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = L +gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Lijst wissen +gui.menu.action.load = Container Toevoegen +gui.menu.action.load.accel = CTRL+O +gui.menu.action.load.mnem = F +gui.menu.action.load.name = Container Openen +gui.menu.action.move_down.name = Naar beneden verplaatsen +gui.menu.action.move_up.name = Naar boven verplaatsen +gui.menu.action.opendlfolder.accel = - +gui.menu.action.opendlfolder.mnem = O +gui.menu.action.opendlfolder.name = Open Download map +gui.menu.action.optconfig.accel = CTRL+Alt+O +gui.menu.action.optconfig.mnem = O +gui.menu.action.optconfig.name = Add-on Instellingen +gui.menu.action.passwordlist.accel = F3 +gui.menu.action.passwordlist.mnem = b +gui.menu.action.passwordlist.name = Wachtwoordlijst bewerken +gui.menu.action.pause.accel = CTRL+0 +gui.menu.action.pause.mnem = E +gui.menu.action.pause.name = Pauze +gui.menu.action.premium.buy.accel = - +gui.menu.action.premium.buy.mnem = B +gui.menu.action.premium.buy.name = Premium kopen +gui.menu.action.premium.desc = Schakel Premiumgebruik algemeen in +gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = TOEVOEGEN +gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = A +gui.menu.action.premiumview.addacc.name = Account toevoegen +gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = VERWIJDEREN +gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = R +gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Account verwijderen +gui.menu.action.reconnect.accel = CTRL+R +gui.menu.action.reconnect.desc = Herconnectie uitvoeren +gui.menu.action.reconnect.mnem = R +gui.menu.action.reconnect.name = Herconnctie uitvoeren +gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = Uw Herconnectie is verkeerd geconfigureerd +gui.menu.action.reconnectauto.desc = Auto Herconnectioneren. Krijg een nieuwe IP door je internet connectie te herzetten/resetten +gui.menu.action.reconnectman.desc = Manuele Herconnectie. Krijg een nieuw IP door uw internetverbinding te resetten. +gui.menu.action.remove.links.accel = - +gui.menu.action.remove.links.mnem = - +gui.menu.action.remove.links.name = Verwijder Afgewerkte Downloads +gui.menu.action.remove.packages.accel = - +gui.menu.action.remove.packages.mnem = - +gui.menu.action.remove.packages.name = Verwijder Afgewerkte Pakketten +gui.menu.action.remove_disabled.accel = - +gui.menu.action.remove_disabled.mnem = - +gui.menu.action.remove_disabled.name = Verwijder uitgeschakelde +gui.menu.action.remove_dupes.accel = - +gui.menu.action.remove_dupes.mnem = - +gui.menu.action.remove_dupes.name = Verwijder duplicaten +gui.menu.action.remove_failed.accel = - +gui.menu.action.remove_failed.mnem = f +gui.menu.action.remove_failed.name = Verwijderen mislukt +gui.menu.action.remove_offline.accel = - +gui.menu.action.remove_offline.mnem = o +gui.menu.action.remove_offline.name = Verwijder offline +gui.menu.action.restart.accel = - +gui.menu.action.restart.mnem = s +gui.menu.action.restart.name = Herstarten +gui.menu.action.restore.accel = - +gui.menu.action.restore.mnem = t +gui.menu.action.restore.name = Herstellen +gui.menu.action.save.accel = CTRL+S +gui.menu.action.save.mnem = C +gui.menu.action.save.name = Downloadlijst opslaan(DLC) +gui.menu.action.search.accel = CTRL+F +gui.menu.action.search.mnem = a +gui.menu.action.search.name = Zoeken +gui.menu.action.start.accel = CTRL+9 +gui.menu.action.start.mnem = S +gui.menu.action.start.name = Start +gui.menu.action.tester.accel = CTRL+T +gui.menu.action.tester.mnem = T +gui.menu.action.tester.name = Test +gui.menu.action.unrar.accel = CTRL+R +gui.menu.action.unrar.mnem = E +gui.menu.action.unrar.name = Uitpakken +gui.menu.action.update.accel = CTRL+7 +gui.menu.action.update.mnem = A +gui.menu.action.update.name = Update +gui.menu.action.viewlog.accel = F1 +gui.menu.action.viewlog.mnem = L +gui.menu.action.viewlog.name = Logvenster +gui.menu.action.wiki.accel = CTRL+W +gui.menu.action.wiki.mnem = W +gui.menu.action.wiki.name = Wikipedia Openen +gui.menu.add = Toevoegen +gui.menu.addons = Add-ons +gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = - +gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = M +gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Addon Manager +gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = - +gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = A +gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = Archie(f)(ven) Samenvoegen +gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = - +gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = - +gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Activeren +gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = - +gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = - +gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = HJSplit Arvhie(f)(ven) Samenvoegen +gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = - +gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = - +gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = HJSplit Arvhie(f)(ven) Samenvoegen +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = Automatisch Uitpakken activeren +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = Pakket Uitpakken +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Archie(f)(ven) Uitpakken +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Open Map +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = Automatisch Uitpakken +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Archie(f)(ven) Uitpakken +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Uitpakmap instellen +gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Archie(f)(ven) Uitpakken +gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Activeren +gui.menu.plugins.configs.accel = - +gui.menu.plugins.configs.mnem = - +gui.menu.plugins.configs.name = Configuratie +gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = - +gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = - +gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Premium Kopen +gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = - +gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = - +gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = Acoount Toevoegen +gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = - +gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = - +gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Premium Activeren +gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = - +gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = - +gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Details +gui.menu.premium = Premium +gui.menu.remove = Verwijderen +gui.menu.save = Opslaan +gui.menu.toolbar.control.pause.accel = - +gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = P +gui.menu.toolbar.control.pause.name = Pauze +gui.menu.toolbar.control.start.accel = - +gui.menu.toolbar.control.start.mnem = P +gui.menu.toolbar.control.start.name = Download starten +gui.menu.toolbar.control.stop.accel = - +gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = O +gui.menu.toolbar.control.stop.name = Download Stoppen +gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = - +gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = f +gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = Stoppen na de Download +gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = - +gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = R +gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = IP Vernieuwen +gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = - +gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = A +gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Update +gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = - +gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = - +gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Klembord Observatie +gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = - +gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = - +gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Activeer geautomatiseerde Herconnectie +gui.menu.toolbar.separator.accel = - +gui.menu.toolbar.separator.mnem = - +gui.menu.toolbar.separator.name = - +gui.packageinfo.name = Naam +gui.plugins.decrypt.askclicknload = De Decryptplugin voor "%s" is achterhaald +gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s -%s account (s) - Op het moment kan het zijn dat er geen premium verkeer meer beschikbaar is. +gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s account(s) -- Op dit moment is er geen premium verkeer beschikbaar. +gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s account(s) -- U kan tot %s downloaden vandaag. +gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- Ongelimiteerde bandbreedte! U kan zoveel downloaden als u wil. +gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = Onmogelijk om deze module te onderbreken +gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Onderbreek deze module +gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Beëindiging bezig +gui.progresspane.title = %s module(s) actief +gui.quickhelp.text = Klik voor hulp: %s +gui.reconnect.confirm = Wilt U uw verbinding herstellen? +gui.reconnect.progress.status = Herconnectie bezig: %s m:s +gui.reconnect.progress.status.failed = Herconnectie mislukt +gui.reconnect.progress.status.success = Herconnectie succesvol +gui.reconnect.progress.status2 = Herconnectie in uitvoering: %s +gui.speedmeter.hide = Verberg Snelheidsmeters +gui.speedmeter.pause = pauze +gui.speedmeter.show = Toon Snelheidsmeters +gui.splash.progress.controller = Start controller +gui.splash.progress.initplugins = Init plugins +gui.splash.progress.paintgui = Kleur gebruikersinterface +gui.splash.progress.webupdate = Check updates +gui.statusbar.maxchunks = Max. Con. +gui.statusbar.premiumloadlabel = < Voeg Accounts toe +gui.statusbar.sim_ownloads = Max.Dls. +gui.statusbar.speed = Snelh. +gui.table.contextmenu.browselink = met Browser openen +gui.table.contextmenu.check = Controleer online status +gui.table.contextmenu.copylink = Kopieer URL +gui.table.contextmenu.copypassword = Wachtwoord kopiëren +gui.table.contextmenu.delete = Verwijderen +gui.table.contextmenu.disable = Deactiveren +gui.table.contextmenu.dlc = DLC maken +gui.table.contextmenu.downloaddir = Doelmap openen +gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Doelmap veranderen +gui.table.contextmenu.editpackagename = Pakketnaam veranderen +gui.table.contextmenu.enable = Activeren +gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Extras +gui.table.contextmenu.filetype = Filter +gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Voeg samen in 1 pakket +gui.table.contextmenu.newpackage = In nieuw pakket plaatsen +gui.table.contextmenu.newpackage2 = Verplaats naar nieuw pakket +gui.table.contextmenu.packagesort = Pakket sorteren +gui.table.contextmenu.priority = Prioriteit +gui.table.contextmenu.prop = Eigenschappen +gui.table.contextmenu.reset = Terugzetten +gui.table.contextmenu.resume = Voortzetten +gui.table.contextmenu.setdlpw = Download wachtwoord instellen +gui.table.contextmenu.sort = Sorteren +gui.table.contextmenu.stopmark = Stop symbool +gui.table.draganddrop.after = Drop achter '%s' +gui.table.draganddrop.before = Drop voor '%s' +gui.table.draganddrop.insertinpackageend = In Pakket '%s' aan't einde invoegen +gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = In Pakket '%s' aan't begin invoegen +gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Invoegen voor '%s' +gui.table.draganddrop.movepackageend = Invoegen achter '%s' +gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = Voeg bovenaan toe +gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Begin na toevoegen +gui.textcomponent.context.copy = Kopieren +gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C +gui.textcomponent.context.cut = Knippen +gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X +gui.textcomponent.context.delete = Wissen +gui.textcomponent.context.delete.acc = DELETE +gui.textcomponent.context.paste = Plakken +gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V +gui.textcomponent.context.selectall = Alles Selecteren +gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A +gui.tooltip.progressicon = Deze module is actief +gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Max. Verbindingen/Bestand +gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Max. gelijktijdige Downloads +gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Snelheidslimiet instellen (KB/s) [0:oneindig] +gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = Indien geselecteerd, starten downloads na toevoegen van nieuwe links +gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = Indien geselecteerd zullen nieuwe links bovenaan toegevoegd worden +gui.tooltips.quickhelp = Quickhelp beschikbaar: %s (Ctrl+Shift+CLICK) +gui.treetable.added = Datum Toegevoegd +gui.treetable.error.plugin = Plugin fout +gui.treetable.finished = Datum Beëindigd +gui.treetable.header.part = Deel +gui.treetable.header.size = Grootte +gui.treetable.hoster = Aanbieder +gui.treetable.loaded = Geladen +gui.treetable.name = Pakket/Bestandsnaam +gui.treetable.packagestatus.links_active = Aktief +gui.treetable.part = Deel +gui.treetable.progress = Vooruitgang +gui.treetable.requesttime = Ping +gui.treetable.size = Bestandsgrootte +gui.treetable.status = Status +gui.treetable.tooltip.priority-1 = Lage prioriteit +gui.treetable.tooltip.priority0 = Geen prioriteit +gui.treetable.tooltip.priority1 = Hoge prioriteit +gui.treetable.tooltip.priority2 = Hogere prioriteit +gui.treetable.tooltip.priority3 = Hoogste prioriteit +gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Reconnecteren deactiveerd! +gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Om een verbinding te herstellen moet deze funktie geactiveerd worden! +gui.warning.reconnect.pleasewait = AUB Wachten... Herconnectie in uitvoering +gui.warning.reconnect.running = bezig... +gui.warning.reconnectfailed = Herconnecteren is mislukt +gui.warning.reconnectsuccess = Herconnecteren is gelukt +gui.warning.restartneeded = Nieuwstart nodig +init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Automatische Update +init.webupdate.progress.0_title = Webupdate +init.webupdate.progress.1_title = Update Check +installer.abortinstallation = Foutmelding. Installatie afgebroken +installer.error.nowriterights = Schrijffout. Kies een pad met schrijfrechten! +installer.firefox.message = Wilt u JDownloader integreren in Firefox? +installer.firefox.message.flashgot = Dit installeert de FlashGot Extensie (flashgot.net). +installer.firefox.title = Firefox integratie installeren? +installer.gui.message = Na installatie, Jdownloader zal zich updaten naar laatste versie. +installer.gui.title = JDownloader Installatie +installer.vistadir.warning = Waarschuwing! JD is geïsntalleerd in %s. Dit geeft fouten. +interaction.batchreconnect.batch = Batch Script +interaction.batchreconnect.executein = Uitvoeren in (applicatie map) +interaction.batchreconnect.terminal = Vertaler(Interpreter) +interaction.batchreconnect.tostring = Batch Herconnectie uitvoeren +interaction.batchreconnect.waitfortermination = Wachttijd tot einde uitvoering(sek) +interaction.externexecute.name = Extern Uitvoeren +interaction.externexecute.tostring = Extern Programma uitvoeren +interaction.externreconnect.command = Beveel (absoluut Dirmap gebruiken) +interaction.externreconnect.parameter = Parameter (1 Parameter per lijn) +interaction.externreconnect.tostring = Extern Herconnectieprogramma uitvoeren +interaction.externreconnect.waitfortermination = Wachttijd tot einde uitvoering(sek) +interaction.jdchat.deslanguage = in: +interaction.jdchat.native = in: +interaction.jdexit.name = Afsluiten +interaction.liveheader.name = HTTP Live Header +interaction.liveheader.progress.3_step = Stap +interaction.liveheader.progress.4_step = Stap %s +interaction.resetlink.name = Downloadlink terugzetten +interaction.shutdown.dialog.msg = OPGELET! Het Systeem wordt nu afgesloten. +interaction.shutdown.dialog.title = Afsluiten +interaction.simpleexecute.name = Programma/Script Uitvoeren +interaction.trigger.after_reconnect = Na Herconnectie +interaction.trigger.after_reconnect.desc = Uitvoeren na Herconnectie +interaction.trigger.all_downloads_finished = Alle Downloads beëindigd +interaction.trigger.all_downloads_finished.desc = Uitvoeren nadat alle downloads zijn beëindigd of afgebroken +interaction.trigger.app_start = Programmastart +interaction.trigger.app_start.desc = Onmiddellijk nadat jDownloader gestart is +interaction.trigger.before_download = Voor een Download +interaction.trigger.before_download.desc = Uitvoeren voor een nieuwe Download wordt gestart +interaction.trigger.before_reconnect = Voor een Herconnectie +interaction.trigger.before_reconnect.desc = Uitvoeren voor een Herconnectie +interaction.trigger.container_download = Linkcontainer geladen +interaction.trigger.download_download.desc = Pakket Omschrijving van de Downloadlinks(DLC,RSDF,CCF,...) +interaction.trigger.download_successfull = Download succesvol beëindigd +interaction.trigger.download_successfull.desc = Uitvoeren na een succesvol Download +interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished = Downloads & Interactionen afgesloten +interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished.desc = Uitvoeren nadat alle downloads klaar zijn. +interaction.trigger.exit = JD word afgesloten +interaction.trigger.exit.desc = Wordt uitgevoerd voor het afsluiten van JDownloader +interaction.trigger.linklist_structure_changed = Struktuur Linklijsten Veranderd +interaction.trigger.linklist_structure_changed.desc = Word opgeroepen wanneer je de struktuur van de linklijsten hebt veranderd (Links ingevoegd, Links Klaar, ...) +interaction.trigger.no_event = geen activiteit +interaction.trigger.no_event.desc = geen activiteit +interaction.trigger.package_finished = Pakket Klaar +interaction.trigger.package_finished.desc = Uitvoeren nadat Pakket klaar is +interaction.trigger.single_download_failed = Download mislukt +interaction.trigger.single_download_failed.desc = uitvoeren na een mislukte download +jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Herconnectie mislukt! Controleer uw instellingen opnieuw en probeer een manuele herconnectie! +jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = Herconnectie is vaak mislukt! Auto-herconnectie is uitgeschakeld! Controleer AUB uw instellingen! +jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = Het bestand \r\n%s\r\n bestaat al. Wat wilt u doen? +jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = Bestand bestaat +jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = Bestand +jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Links +jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Contributors +jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Support board +jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Homepage +jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Toon Licentie +jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = JDownloader Licentie +jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader +jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = Over JDownloader +jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Versie %s +jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Aanbieder: +jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Naam: +jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Pasw: +jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Nieuw Account toevoegen +jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = Sluiten %s +jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Start downloads in de lijst +jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Stop alle actieve downloads +jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Stop na huidige Download +jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Verkrijg een nieuw IP door het resetten van uw internet verbinding +jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Controleer op nieuwe updates +jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = Deze optie vereist een herstart van JDownloader. +jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = Nu Herstarten! +jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = Herstart vereist! +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Extensies +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = Toon %s nu?\r\nU kunt het later openen in Mainmenu->Addon +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.breadcrum = Plugins & Addons - Extensies +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = Modules - AntiCaptcha +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = AntiCaptcha +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = Basics - Algemeen +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = Algemeen +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.breadcrum = Plugins & Addons - Aanbieder +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Aanbieder +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Basics - Download & Aansluitingen - Geavanceerd +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Geavanceerd +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = Basics - Download & Aansluitingen - Algemeen +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Download & Aansluitingen +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Basics - Download & Aansluitingen - Internet & Netwerk +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Download & Aansluitingen +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Basics - Gebruikers Interface - Geavanceerd +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Geavanceerd +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Basics - Gebruikers Interface - Browser +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Browser +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Basics - Gebruikers Interface - Algemeen +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = Gebruikers Interface +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Basics - Gebruikers Interface - Linkgrabber +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Linkgrabber +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Beschrijving +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.icon = Icon +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Naam +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Gebruik +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Toolbar Manager +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = ToolbarController +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = Archive passwords +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Modules - Paswoorden & Logins - Unrar/Extract +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Modules - Paswoorden & Logins - HTAccess +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = HTAccess +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Plugins & Addons - Aanbieder - Premium +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = In welke aanbieder bent u geïnteresseerd? +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Premium Kopen +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Koop een nieuw premium account. +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = voortzetten +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Premium +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Contant +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Geactiveerd +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Vervaldatum +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Aantal Bestanden +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Aanbieder +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Paswoord +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Premium Punten +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Status +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Overgebleven traffiek +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = Deelverkeer +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Gebruikte opslagplaats +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = Gebruiker +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Account +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Modules - Herconnectie - Geavanceerd +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Geavanceerd +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Modules - Herconnectie - Methoden +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Herconnectie +jd.gui.swing.jdgui.views.closableview.closebtn.tooltip = Sluiten %s +jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Basics +jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Instellingen +jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Modules +jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Paswoorden & Logins +jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Plugins & Add-ons +jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Instellingen +jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = Alle opties en instellingen voor JDownloader +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Download +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Downloadlijst en Vooruitgang +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Uitpakken +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = Download mislukt +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Download beëindigd +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Laden van +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Laden met Premium +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Hervatbare download +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = Stop aanwijzing is ingesteld +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = dd.MM.yy HH:mm +jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = Donwload compleet in +jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Links(s) +jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Pakket(ten) +jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = Vooruitgang +jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Totale omvang +jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Downloadsnelheid +jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = Gefilterde Link(s) +jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Links(s) +jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Pakket(ten) +jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Totale omvang +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Fatale fout(en) +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Fout(en) +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Waarschuwing(en) +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = HTTP aangeven +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Log Level %s +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Log Opslaan Als +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Upload Log +jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Linkgrabber +jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Verzamel, toevoegen en selecteer links en URL's +jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Log +jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = Bekijk of Upload het logbestand +jd.gui.swing.menu.hostermenu = Aanbieder %s +jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = alt +jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = alt Gr +jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = knop1 +jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = knop2 +jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = knop3 +jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = ctrl +jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = meta +jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = shift +jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = Bevestigen AUB! +jd.gui.userio.defaulttitle.input = Ingeven AUB! +jd.main.removerestart.cancel = Voortzetten +jd.main.removerestart.message = Kan verouderde bibliotheken niet verwijderen. Herstart aanbevolen! +jd.main.removerestart.ok = Nu Herstarten! +jd.main.removerestart.title = Updater +jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Verkeerde Ingave, geef de tijd in zoals dit vb: 4:30 +jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = Downloadpaswoord nodig voor %s +jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Server fout. Probeer later opnieuw +jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = JDHJSplit +jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTPLiveHeaderScripter +jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script +jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH Scripter +jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP-Live-Header Scripter: Maakt herconnectie scripts gemakkelijk +jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = FlashGot voor Firefox +jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Installeren +jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = Installeer FlashGot Firefox Addon +jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Installeer Firefox integratie +jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = Toestaan! +jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Toegang weigeren! +jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = Een externe toepassing probeert links toe te voegen. Zie logbestand voor meer informatie. +jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = Externe verzoek van %s tot %s interface! +jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = JDChat +jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Boodschap van de dag laden +jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Boodschap van de dag +jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = JD Support Chat +jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = JD Support Chat +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = JDGrowl Bekendmaking +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = Alle downloads voltooid +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = Alle downloads voltooid! +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = Download voltooid +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = Download succesvol voltooid +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = jDownloader starten... +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Programmastart +jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = JDInfoFileWriter +jd.plugins.optional.jdremotecontrol = JDRemoteControl +jd.plugins.optional.jdshutdown = JDShutdown +jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = JDLightTray +jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = JDUnrar +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = LangFileEditor +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Logins onjuist.\r\n Geef AUB de juiste login in. +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = meer... +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = Gebruikersnaam of paswoord is onjuist! +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Succesvol! +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = Om dit addon te gebruiken, heb je een JD-SVN Account nodig +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Test Logins +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = Test of de logins correct zijn +jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Translation Editor +jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Bewerk een vertaalbestand +jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = Bron Parser +jd.plugins.optional.schedule.disabled = Gedeactiveerd +jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Bewerken +jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Dagelijks +jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = Om het uur +jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Interval: %sh %sm +jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = Slechts éénmaal +jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Wekelijks +jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.date = Datum +jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.name = Naam +jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.nextexecution = Volgende Uitvoering +jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.number = # Acties +jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.repeats = Herhalingen +jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.time = Tijd +jd.plugins.optional.schedule.schedule = Schema +jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Planner +jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Plan uw downloads +jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = JDWebinterface +jd.plugins.plugin.aborted = Decryptie afgebroken! +jd.plugins.pluginutils.askpassword = Gelieve het wachtwoord in te geven voor %s +jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = Het paswoord dat U heeft ingegeven voor %s is onjuist. +jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Paswoord onjuist: %s +jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = Fout tijdens het opnemen van de herconnectie! +jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = Herconnectie succesvol opgenomen! +jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = Opslaan Herconnectie... +jd.update.main.error.message = Foutmelding!\r\n Er waren %s fouten opgetreden tijden het updaten. Wilt U de update toch nog uitvoeren? +jd.update.main.error.message.old = Er zijn niet geinstalleerde updates. Ze nu installeren? +jd.update.main.error.title = Er zijn fouten opgetreden +jd.update.main.error.title.old = Updates gevonden! +jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = Er is al een update in uitvoering. +jd.utils.webupdate.ballon.title = Update +jd.utils.webupdate.message = %s update(s) beschikbaar. Nu installeren? +jd.utils.webupdate.message2 = %s update(s) beschikbaar. Nu installeren? +jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Update in uitvoering +linkgrabber.onlinestatus.offline = offline +linkgrabber.onlinestatus.online = online +linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = Tijdelijk oncontroleerbaar +linkgrabber.onlinestatus.unchecked = Niet gecontroleerd +linkinformation.available.error = Foutmelding! +linkinformation.download.aborted = Geannuleerd +linkinformation.download.chunks.label = Chunks +modules.reconnect.types.batch = Batch +modules.reconnect.types.clr = CLR Script +modules.reconnect.types.extern = Extern +modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl +plugin.host.rapidshare.status.abused = Bestand misbruikt +plugin.host.rapidshare.status.anonymous = Bestand zonder account (anoniem) +plugin.host.rapidshare.status.apiflood = ongecontroleerd (API Flood) +plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Directe download +plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = Bestand niet gevonden +plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = Server tijdelijk onbeschikbaar. Probeer later opnieuw! +plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = Deze video word nog geëncodeerd +plugin.optional.jdchat.getlog = %s vereist een logboek om het probleem op te lossen. Moet het logboek naar hem verzonden worden? +plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Uw Teamviewer Data: +plugin.optional.scheduler.add.cancel = Annuleren +plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Naam +plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Parameter +plugin.optional.scheduler.add.daily = Dagelijks +plugin.optional.scheduler.add.date = Datum +plugin.optional.scheduler.add.day = Dag: +plugin.optional.scheduler.add.hour = Uur: +plugin.optional.scheduler.add.hourly = Om het uur +plugin.optional.scheduler.add.minute = Minuten: +plugin.optional.scheduler.add.month = Maand: +plugin.optional.scheduler.add.name = Naam +plugin.optional.scheduler.add.noparameter = Geen Parameters nodig +plugin.optional.scheduler.add.once = Slechts éénmaal +plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = Geen correcte Parameter +plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = Naam is leeg +plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = Geen wijzigingen +plugin.optional.scheduler.add.repeats = Herhalingen +plugin.optional.scheduler.add.save = Opslaan +plugin.optional.scheduler.add.specific = Kies interval +plugin.optional.scheduler.add.time = Tijd +plugin.optional.scheduler.add.weekly = Wekelijks +plugin.optional.scheduler.add.year = Jaar: +plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Premium Account werd niet gevonden. +plugin.rapidshare.error.filetolarge = Dit bestand is groter dan 200 MB +plugin.rapidshare.error.fraud = Fraude gedetecteerd: Dit Account werd door verschillende gebruikers illegaal gebruikt. +plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Het Downloadlimiet werd bereikt. +plugin.rapidshare.error.serverunavailable = De Server %s is momenteel niet beschikbaar. +plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Ongewenste koppeling gewoon verwijderen +plugin.serienjunkies.manager.title = SerienJunkies Link Management +plugin.system.notloaded = Idle +plugins.config.premium.chartapi.caption.error = %s wordt geladen of is niet beschikaar +plugins.container.decrypt = Decrypt link %s +plugins.container.exit = Afgesloten. %s Links gevonden +plugins.container.exit.error = Pakket-Fout: %s +plugins.container.found = Verwerking %s Links +plugins.container.open = Container Openen +plugins.decrypt.cryptitcom.password = Map is met wachtwoord beveiligd. Wachtwoord ingeven: +plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = DDL-Warez Menselijke Verificatie +plugins.decrypt.errormsg.unavailable = Misschien foutieve URL of download niet meer beschikbaar +plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Captcha Code foutmelding +plugins.decrypt.jamendo = Submappen voor elk album maken +plugins.decrypt.jamendoalbum = Verkies gans album als zip +plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Raubkopierer.ws: servers +plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = Aanvullende bestanden (indien beschikbaar): +plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = Aanvullend pakket voor NFO / Voorbeeld +plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = Beschikbare Mirrors: +plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = NFO Bestand +plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Voorbeeld Video van +plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Veiligheidscode is verlopen +plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = Automatische Mirror-Management +plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = enkel FileFactory.com +plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = enkel Netload.in +plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = Geen Mirror-Management +plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = Check Links +plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = Check Mirrors +plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = SJ Downloadlimiet (Decryptlimiet) is bereikt. Wachten op Reconnect (max. 2 minuten) +plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Fout: SerienJunkies Downloadlimiet +plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = Links ophalen +plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = enkel Rapidshare.com +plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = enkel Rapidshare.de +plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = enkel Uploaded.to +plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = Premiumlinks gebruiken +plugins.decrypt.stealthto.captcha = Klik aub op de Circle met een opening +plugins.decrypt.stealthto.captcha.title = Captcha +plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = U hebt 5 keer een foutief paswoord of captcha code ingetoetst. Kijk aub uw data na. +plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = U hebt 5 keer een foutief paswoord ingegeven. Kijk aub uw data na. +plugins.error.downloadfailed = Download mislukt +plugins.errors.disconnect = Ontkoppelen? +plugins.errors.error = Fout: +plugins.errors.hosteroffline = Hoster offline? +plugins.errors.nointernetconn = Geen internetverbinding? +plugins.errors.pluginerror = Plugin Fout. Informeer Support +plugins.errors.wrongpassword = Wachtwoord fout +plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: De eigenaar van het bestand beperkt het aantal gratis downloads per dag, je zult een premium account moeten kopen of wachten tot je het bestand weer kunt downloaden als gratis gebruiker! +plugins.host.l4dmapscom.servers = Gebruik deze server: +plugins.host.megaupload.captchamode.title = Captcha Modus: +plugins.host.megaupload.captchamode_auto = Automatisch +plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = Vermijd Captchas +plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = Vermijd Reconnect +plugins.host.megaupload.ports = Gebruik poort: +plugins.host.megaupload.waitforstart = Wacht op start... +plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare meldt dat %s +plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Downloadsessie verlopen. Probeer opnieuw. +plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = Bestand niet gevonden. Controleer uw downloadlink. +plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Bestand niet gevonden. Controleer je downloadlink. +plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = TOC schending. Bestand verwijderd door rapidshare. +plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = De server, waarop het bestand is opgeslagen, is offline. Probeer later opnieuw. +plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = U heeft voor vandaag uw limiet bereikt. +plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Dit bestand is illegaal en geblokkeerd. Het Downloaden van dit bestand is door Rapidshare verboden. +plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = 10 GB limiet bereikt +plugins.host.rapidshare.loadedvia = Geladen via %s +plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = Je moet wachten of je moet een herconnectie om de beschikbare status te controleren +plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: bestanden groter dan 1GB enkel voor Premium gebruikers beschikbaar +plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Sessie limit bereikt +plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Verkeerde Captcha +plugins.hoster.4sharedcom.waiting = Wachten... +plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Té veel verbindingen +plugins.hoster.bluehostto.time = BH Gratis enkel toegelaten van 0PM tot 10AM +plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = Bandbreedte opgebruikt +plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = Geen vrije slots beschikbaar +plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = Account verlopen of ongeldig +plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Account is OK. +plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = Alle downloadslots voor uw land zijn in gebruik +plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = Download limiet bereikt +plugins.hoster.filebaseto.servererror = Server fout +plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Niet-ondersteunde fout +plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = Geen vrije slots beschikbaar. +plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = Alle slots voor gratis gebruikers bezet. +plugins.hoster.fsxhu.waiting = %s gebruikers in wachtrij, +plugins.hoster.general.enterpassword = Voer wachtwoord in: +plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = De links zijn met een wachtwoord beveiligd. Geef A.U.B. het wachtwoord in: +plugins.hoster.general.reenterpassword = Foutief wachtwoord. Voer het opnieuw in: +plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = Kan niet controleren want al bestand aan het laden. +plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = BasicAuth benodigd +plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = Wachten op ticket +plugins.hoster.jamendo = Verkies High Quality Download +plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Letitbit verbied het downloaden van dit bestand in uw land +plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = Kan niet controleren want alles slots bezet +plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = Kan niet controleren want al bestand aan het laden +plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Download met wachtwoord beschermd +plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Beveiligd met wachtwoord. Voer wachtwoord in voor %s +plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = Link wachtwoord is verkeerd +plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = Captcha niet gevonden +plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Server: kon link niet volgen +plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Beschadigd bestand +plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = Download link niet gevonden +plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = Bestand op beschadigde server +plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Mogelijks offline +plugins.hoster.nopremiumsupport = Plugin heeft geen Premium ondersteuning! +plugins.hoster.odsiebiecom.errors.servererror = Server fout +plugins.hoster.passquestion = Link '%s' is met wachtwoord beveiligd. Wachtwoord ingegeven: +plugins.hoster.premium.status_ok = Account is OK +plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = Dit IP is al aan het downloaden +plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = Geen gratis slots beschikbaar +plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Verhoog Ticketwachttijd (0%-500%) +plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Verkozen Server +plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Willekeurig +plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Voorselectie overnemen +plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Telekom Server gebruiken wanneer beschikbaar +plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Onbekende serverfout +plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Capaciteit gratis service vol +plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Onderhoudswerken bezig. +plugins.hoster.sharebaseto.errors.servicenotavailable = Service onbeschikbaar +plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Té veel gebruikers +plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Serverfout +plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = Server tijdelijk down +plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable2 = Geen slots beschikbaar +plugins.hoster.speedysharecom.password = Voer wachtwoord in: +plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Indirecte link fout +plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = Dit is een gratis account +plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Server probleem +plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Bandbreedte limiet bereikt +plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = Account verlopen +plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Gratis geregistreerde gebruikeraccount +plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = U heeft de dagelijks limiet van uw land bereikt +plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = Geen gratis download links voor dit bestand +plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Wachtwoord verkeerd +plugins.hoster.youtube.accountok = Account is OK. +plugins.http.htaccess = Lijst van alle HTAcces paswoorden. Elke lijn is een paswoord. +plugins.menu.accounts = Accounts +plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-Startvolumes +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = XML-File +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Voeg hier de Firefox Liveheader Opname in +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Firefox Liveheader Opname importeren +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Bewerken +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Gedefinieerde tag toevoegen +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Gevraagde tag toevoegen +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Wacht tag toevoegen +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Valideer huidig script +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = Bestand +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Open bestand +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Importeer Firefox LiveHeader Script +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Importeer JD-LiveHeader Script +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Bewaar bestand +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Help +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Handleiding +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Openen +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Maker (z.B. Siemens) +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Model (z.B. Gigaset 555 (fw 3.01.05)) +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Skript is niet correct +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Skript is geldig +plugins.optional.infofilewriter.content = Inhoud: +plugins.optional.infofilewriter.filename = Bestandsnaam: +plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Voeg geselecteerde sleutel in inhoud +plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Invoegen +plugins.optional.infofilewriter.variables = Beschikbare variabelen +plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Chat vertalen +plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Vertaal alles wat ik zeg +plugins.optional.jdchat.enternick = Gewenste Gebruikersnaam +plugins.optional.jdchat.locale = Taal Instellingen +plugins.optional.jdchat.performonstart = Commando na verbinding uitvoeren +plugins.optional.jdchat.user = Bijnaam +plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber = Toon op Linkgrabbing +plugins.optional.jdlighttray.minimizetotray = Minimaliseer naar taakbalk +plugins.optional.jdlighttray.singleclick = venster status omschakelen met een klik +plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Start geminimaliseerd +plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Toon Tooltip +plugins.optional.jdunrar.askforpassword = Wachtwoord voor %s? +plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Geavanceerde instellingen +plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Wachtwoordlijst. Per lijn één wachtwoord. Beschikbare wachtwoorden: %s +plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Uitpakken: mislukt(CRC in %s) +plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Uitpakken: Mislukt (CRC-fout in onbekend bestand) +plugins.optional.jdunrar.filefilter = RAR-Startvolumes +plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Uitpakken in map +plugins.optional.jdunrar.messages = Het pad %s bestaat niet. +plugins.optional.jdunrar.name = JD-Unrar +plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Uitpakken %s +plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Wachtwoord kraken +plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Uitpakken mislukt +plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Uitpakken mislukt (CRC Fout) +plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Uitpakken mislukt (Wachtwoord) +plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Uitpakken ... +plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Uitpakken OK +plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Archief Open ... +plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Wachtwoord gevonden +plugins.optional.langfileeditor.account.warning = SVN Account ontbreekt. Klik hier om meer te lezen. +plugins.optional.langfileeditor.addkey = Sleutel toevoegen +plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = De sleutel '%s' is al in gebruik! +plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Sleutelnaam: +plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Vertaal sleutelbericht: +plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Nieuwe Sleutel toevoegen +plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Standaard waarde(n) overnemen +plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults.missing = Standaard waarde(n) voor ontbrekende vertalingen overnemen +plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Analizeren Bron Folder: Compleet +plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Bronmap Analyseren +plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Wis waarde(n) +plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Sleutel(s) Wissen +plugins.optional.langfileeditor.duplicatedentries = Dubbele vertalingen +plugins.optional.langfileeditor.english = Engelse vertaling +plugins.optional.langfileeditor.entries = vertalingen +plugins.optional.langfileeditor.error.title = Foutmelding opgetreden +plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = Fout bij het updaten van de talen:\r\n%s +plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = Fout bij het updaten van de bron:\r\n%s +plugins.optional.langfileeditor.file = Bestand +plugins.optional.langfileeditor.id = ID +plugins.optional.langfileeditor.key = Sleutel +plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Voltooid +plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Ontbrekend +plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Verouderd +plugins.optional.langfileeditor.keys = Sleutels +plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Taalbestand waarde +plugins.optional.langfileeditor.load = Laad Taal +plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Open zoekvenster +plugins.optional.langfileeditor.reload = Herladen +plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Er is een fout opgetreden tijdens het schrijven van het taalbestand:\n%s +plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = Taalbestand succesvol opgeslagen! +plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Opslaan & Uploaden +plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Opslaan Offline +plugins.optional.langfileeditor.showdupes = Toon dubbele vertalingen +plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Bron Waarde +plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = Test JD met de huidige vertaling +plugins.optional.langfileeditor.startkey = Test JD in Key mode +plugins.optional.langfileeditor.string = String +plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = Updaten SVN: Wacht even aub +plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = Update'n SVN: Fout! +plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = Updaten SVN: Compleet +plugins.optional.langfileeditor.test = Test +plugins.optional.langfileeditor.title = Language Editor +plugins.optional.langfileeditor.translate = Vertaal met Google +plugins.optional.langfileeditor.translate.missing = Vertaal ontbrekende vertalingen met Google +plugins.optional.remotecontrol.port = Poort: +plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s gestart op poort %s\nhttp://127.0.0.1:%s\n/help voor informatie voor ontwikkelaars. +plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s gestopt. +plugins.optional.trayicon.dl.finished = Voltooid: +plugins.optional.trayicon.dl.running = Bezig: +plugins.optional.trayicon.dl.total = Totaal: +plugins.optional.trayicon.downloads = Downloads: +plugins.optional.trayicon.eta = ETA: +plugins.optional.trayicon.progress = Vooruitgang: +plugins.optional.trayicon.speed = Snelheid: +plugins.optional.webinterface.https = Gebruik HTTPS +plugins.optional.webinterface.loginname = Login Naam +plugins.optional.webinterface.loginpass = Login Wachtwoord +plugins.optional.webinterface.needlogin = Verificatie nodig +plugins.optional.webinterface.port = Poort +plugins.optional.webinterface.refresh = AutoRefresh +plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Refresh Interval +plugins.serienjunkies.catdialog.action = Kies een Aktie uit: +plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Kies een server: +plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Alle series in deze categorie toevoegen +plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Voeg de nieuwste download toe in deze categorie +plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = Kan niet toevoegen aan categorie +plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = Instellingen voor deze sessie behouden? +plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT:: +plugins.trayicon.popup.bottom.simchunks = Gelijktijdige Verbindingen +plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Gelijktijdige Downloads +plugins.trayicon.popup.bottom.speed = snelheidsbegrenzing +quickhelp.premiumstatusbar = Premium statusbalk +reconnect.ipfiltered.warning.short = Het IP %s werd als niet toegestaan geïdentificeerd! +reconnect.ipfiltered.warning.title = Verkeerde IP! +reconnect.progress.1_retries = Reconnect # +reconnect.progress.2_oldip = Reconnect - Oud IP: +reconnect.progress.3_ipcheck = Reconnect - Nieuw IP: %s / %s +reconnect.retries = Max. Herhalingen (-1 = oneindig) +reconnect.waitforip = Op nieuw IP wachten [sek] +reconnect.waittimetofirstipcheck = Wachttijd tot eerste IP-controle [sek] +replacer.available = Laatst voltooid bestand: is Beschikbaar (Ja,Nee) +replacer.comment = Laatst voltooid pakket: commentaar +replacer.date = Huidige Datum +replacer.downloaddirectory = Laatst voltooid pakket: Downloadmap +replacer.filelist = Laatst voltooid pakket: Bestandslijst +replacer.filename = Laatst voltooid bestand: bestandsnaam +replacer.filepath = Laatst voltooid bestand: Bestandspad +replacer.filesize = Laatst voltooid bestand: Bestandsgrootte +replacer.hoster = Laatst voltooid bestand: Aanbieder +replacer.informationstring = Laatst voltooid bestand: Plugin gegeven informationstring +replacer.ipaddress = Huidig IP Adres +replacer.javaversion = Gebruikte Java Versie +replacer.jdhomedirectory = jDownloader: Homedirectory/Installatiemap +replacer.jdversion = jDownloader: Revisie/Versie +replacer.packagename = Laatst voltooid pakket: Pakketnaam +replacer.password = Laatst voltooid pakket: Paswoord +replacer.time = Huidige Tijd +showcaptcha.choose.file = Kies een Fotobestand uit +showcaptcha.choose.tester3 = Selecteer een beeldbestand +showcaptcha.chooser.title = jDownloader :: Toon Captcha +sys.ask.rlyclose = Wilt U jDownloader werkelijk afsluiten? +sys.ask.rlyrestart = Wilt u jDownloader echt herstarten? +sys.ask.rlyrestore = Dit herstart JDownloader en voert een FULL-Update uit. Doorgaan? +sys.dlc.success = DLC encryptie succesvol. Uitpakken testen? +sys.warning.dlcerror.server = Heb je de laatste versie van JD geïnstalleerd?
Server melden: +system.dialogs.update = Updates beschikbaar +system.download.docrc2 = CRC-Check loopt (%s) +system.download.docrc2.failed = CRC-Check mislukt (%s) +system.download.docrc2.success = CRC-Check OK (%s) +system.download.errors.couldnotoverwrite = Kon bestaande bestanden niet overschrijven +system.download.errors.couldnotrename = Kon Deel-Bestand niet hernoemen +system.download.errors.invalidoutputfile = Ongeldige Doelmap +system.download.errors.linkisblocked = Data word al van %s geladen +system.download.triggerfileexists = Wanneer een bestand reeds bestaat: +system.download.triggerfileexists.ask = Vraag voor elk bestand +system.download.triggerfileexists.askpackage = Vraag voor elk pakket +system.download.triggerfileexists.overwrite = Bestand overschrijven +system.download.triggerfileexists.rename = Auto Hernoemen +system.download.triggerfileexists.skip = Link conroleren +system.update.message = Update succesvol +system.update.message.title = Update naar Versie %s +system.update.showchangelogv2 = Wat is nieuw? +train.choose.folder = Kies een bestandsmap uit +train.chooser.title = jDownloader :: Train All +train.method = Kies een methode uit: +updater.beta.rlyupdate.message = Wilt u updaten naar JD-%s +updater.beta.rlyupdate.title = Nu Updaten naar bèta? +updater.newbeta.message = Wilt u de nieuwe BETA proberen?\r\nKlik op OK om meer informatie te verkrijgen. +updater.newbeta.title = Nieuwe bèta beschikbaar +userio.errorregex = .*(fout|gefaald).* +userio.input.title = Type in aub! +wrapper.webupdate.updatefile = Update Plugin %s +wrapper.webupdate.updatenewupdater = Downloaden van nieuwe jdupdate.jar +wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = Kan niet jdupdate.jar.tmp hernoemen naar jdupdate.jar +wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = Kan niet nieuwe jdupdate.jar downloaden -- cgit v1.2.3-24-g4f1b