From 12650d0424141da59eb655ecbe459967f229638c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rasmus Steinke Date: Tue, 14 Aug 2012 16:39:49 +0200 Subject: removed jdownloader --- bin/jdownloader/jd/languages/sr-latin.loc | 1421 ----------------------------- 1 file changed, 1421 deletions(-) delete mode 100644 bin/jdownloader/jd/languages/sr-latin.loc (limited to 'bin/jdownloader/jd/languages/sr-latin.loc') diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/sr-latin.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/sr-latin.loc deleted file mode 100644 index adfdfea..0000000 --- a/bin/jdownloader/jd/languages/sr-latin.loc +++ /dev/null @@ -1,1421 +0,0 @@ -action.customize.addsetting.ask = Unesite ime za novu postavku -action.customize.addsetting.tooltip = Dodaj novu postavku -action.customize.removesetting.ask = Ukloniti izabarane postavke? (Naloga:%s) -action.customize.removesetting.tooltip = Ukloni izabarane postavke -action.downloadview.movedown.tooltip = Pomeri dole -action.downloadview.movetobottom.tooltip = Premesti na dno -action.downloadview.movetotop.tooltip = Premesti na vrh -action.downloadview.moveup.tooltip = Pomeri gore -action.opendlfolder.tooltip = Otvori podrazumevanu fasciklu za preuzimanja -action.premiumview.addacc.tooltip = Dodaj novi nalog -action.premiumview.removeacc.accs = Naloga: %s -action.premiumview.removeacc.ask = Ukloniti odabrane? -action.premiumview.removeacc.tooltip = Ukloni odabrane naloge -addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = Računar NEĆE biti isključen nakon preuzimanja -addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = Računar će biti isključen po završetku preuzimanja -ballon.download.connectionlost.message = %s
Veza je prekinuta -ballon.download.error.title = Greška -ballon.download.failed.message = %s
nije uspelo -ballon.download.fatalerror.message = %s
Kritična greška priključka -ballon.download.finished.started = Preuzimanje je započelo -ballon.download.finished.stopped = Preuzimanje je zaustavljeno -ballon.download.fnf.message = %s
Datoteka nije pronađena -ballon.download.plugindefect.message = %s
Oštećen priključak -ballon.download.successfull.message = %s
uspešno je završeno -ballon.download.successfull.title = Preuzimanje je završeno -ballon.download.title = Preuzimanje -config.container.defaultname = Opšte -container.message.comment = Napomena -container.message.created = Napravljeno pomoću -container.message.password = Šifra -container.message.title = Učitan je kontejner sa vezama za preuzimanje -container.message.uploaded = Omogućio -controller.packages.defaultname = Razni -controller.status.agb_tos = Uslovi korišćenja nisu prihvaćeni. -controller.status.connectionproblems = Veza je prekinuta. -controller.status.containererror = Greška u kontejneru -controller.status.fileexists.overwritefailed = Upisivanje nije moguće -controller.status.fileexists.skip = Datoteka već postoji. -controller.status.pluindefekt = Priključak je zastareo -controller.status.tempunavailable = Privremeno nije dostupno -convert.dialog.chooseformat = Izaberite format datoteke: -convert.dialog.forcekeep = Zadrži -convert.dialog.keepformat = Koristi ovaj format tokom ove sesije -convert.dialog.staykeepingformat = Pokušaj da dobiješ poželjan format -convert.dialog.toppriority = Poželjan format -convert.progress.convertingto = Pretvori u -convert.progress.unknownintype = Nepoznat format -decrypter.invalidaccount = Nije pronađen ispravan nalog -decrypter.unknownerror = Nepoznata greška -decrypter.wrongcaptcha = Pogrešan potvrdni kod -decrypter.wrongpassword = Pogrešna šifra -dialogs.premiumstatus.global.message = Zaista želite da onemogućite sve premijum naloge? -dialogs.premiumstatus.global.title = Onemogućiti premijum? -download.chunks.connection = Veza -download.connection.idle = Nije aktivan -download.connection.normal = Preuzimanje -download.error.message.connectioncopyerror = Nije moguće klonirati vezu -download.error.message.incomplete = Preuzimanje nije završeno -download.error.message.iopermissions = Nemate ovlašćenja da upisujete na čvrsti disk -download.error.message.localio = Nije moguće zapisivanje datoteke: %s -download.error.message.outofmemory = Memorija sistema za preuzimanje je prepunjena -download.error.message.rangeheaderparseerror = Neočekivan format zaglavlja: -download.error.message.rangeheaders = Server ne podržava učitavanje parčadi -download.error.message.unavailable = Usluga je privremeno nedostupna -download.system.waitforconnection = Trenutno %s/%s veza na čekanju -downloadlink.status.error.agb_not_signed = Uslovi korišćenja nisu potpisani -downloadlink.status.error.captcha_wrong = Pogrešan potvrdni kod -downloadlink.status.error.defect = Priključak je zastareo -downloadlink.status.error.download_limit = Dostignuta je granica za preuzimanje -downloadlink.status.error.downloadfailed = Preuzimanje nije uspelo -downloadlink.status.error.fatal = Opasna greška -downloadlink.status.error.file_exists = Datoteka postoji -downloadlink.status.error.file_not_found = Datoteka nije pronađena -downloadlink.status.error.hoster_temp_unavailable = Preuzimanje sa ovog domaćina trenutno nije moguće -downloadlink.status.error.no_connection = Veza nije uspostavljena -downloadlink.status.error.no_plugin_available = Nema dostupnih priključaka -downloadlink.status.error.post_process = Greška u obradi -downloadlink.status.error.premium = Premijum greška -downloadlink.status.error.retry = Nepoznata greška, ponavljanje -downloadlink.status.error.temp_unavailable = Privremeno nedostupno -downloadlink.status.error_unexpected = Neočekivana greška -downloadlink.status.incomplete = Nije dovršeno -downloadlink.status.waitinguserio = Očekuje se korisnikov unos -easycaptcha.add = dodaj -easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Izbriši boju -easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Filtriranje pozadine -easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Pregled -easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Učitaj pozadinsku sliku -easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Dodaj pozadinsku sliku -easycaptcha.back = nazad -easycaptcha.background = pozadina -easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Sačuvaj i izađi -easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = Prepoznavanje pozadinske slike -easycaptcha.color = Boja -easycaptcha.colorcrainer.title = Prepoznavanje boje -easycaptcha.finished = završi -easycaptcha.foreground = prednji deo -easycaptcha.images = Slike: -easycaptcha.labeled = Označeno: -easycaptcha.loadcaptchas = Učitaj potvrdne kodove -easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = kliknite na potvrdni kod -easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = pratite normalne veze (veoma sporo) -easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = Koliko potvrdnih kodova vam je potrebno -easycaptcha.loadcaptchas.link = Veza -easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Ako je moguće učitaj direktno (mnogo brže) -easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = sačekajte učitavanje slika -easycaptcha.loadcaptchas.threaded = preuzimanje slike u nizu (veoma brzo) -easycaptcha.loadcaptchas.title = Učitavanje potvrdnih kodova -easycaptcha.mask = Maska: -easycaptcha.needcaptchas = Potrebni su vam potvrdni kodovi! -easycaptcha.opencaptchafolder = Otvori fasciklu za potvrdne kodove -easycaptcha.orginal = Original: -easycaptcha.remove = ukloni -easycaptcha.settings = Postavke: -easycaptcha.threshold = Prag: -easycaptcha.tool.btn.background = Ukloni pozadine -easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Prepoznavanje boja -easycaptcha.tool.btn.letterdb = Prikaži bazu podataka sa slovima -easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Učitaj potvrdne kodove -easycaptcha.tool.btn.train = Prepoznavanje -easycaptcha.tool.continuelastsession = Nastavi prethodnu sesiju -easycaptcha.tool.createmethode = Napravi metod -easycaptcha.tool.loadmethode = Učitaj metod -easycaptcha.tool.maxletternum = Najveći broj slova -easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = izaberite metod: -easycaptcha.tool.mothodedialog.title = EasyCaptcha metode -easycaptcha.tool.title = EasyCaptcha (Potvrdni kodovi) -easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = Nedostaje ime domaćina -exceptions.browserexception.alreadyexists = Izlazna datoteka već postoji -exceptions.browserexception.badrequest = Loš zahtev: %s(%s) -exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Neočekivana greška kopiranja parčeta -exceptions.browserexception.couldnotrenam = Nije moguće preimenovanje izlazne datoteke -exceptions.browserexception.rangeerror = Greška učitavanja parčeta -exceptions.browserexception.redirecterror = Neočekivana greška kopiranja parčeta: Preusmeravanje -gui.accountcontroller.globpremdisabled = Premijum nalozi su onemogućeni!
Kliknite here za pomoć. -gui.addurls.progress = Adresa za rasčlanjivanje: %s -gui.addurls.progress.found = Adresa za rasčlanjivanje: %s . Pronađeno veza: %s -gui.addurls.progress.get = Adresa za rasčlanjivanje: %s . Dobavljeno veza: %s -gui.askname = Kako se zovete? -gui.autostart = Automatsko pokretanje preuzimanja za par sekundi... -gui.backup.finished = Spisak veza uspešno pohranjen! -gui.ballon.accountmanager.title = Upravvljanje nalozima -gui.balloon.backup.title = Rezervna kopija -gui.btn_abort = Obustavi -gui.btn_cancel = Odustani -gui.btn_close = Zatvori -gui.btn_continue = Nastavi -gui.btn_help = Pomoć -gui.btn_no = Ne -gui.btn_ok = U redu -gui.btn_save = Sačuvaj -gui.btn_select = Izaberi -gui.btn_settings = Postavke -gui.btn_start = Pokreni -gui.btn_yes = Da -gui.captchawindow.askforinput = Unesite... -gui.cnl.install.error.message = Neuspešna instalacija Click'n'Load-a. Pokušajte sledeće:\r\n * Pokrenite JDownloader kao Administrator.\r\n * Pokušajte ručno pokrenuti %s.\r\n * Otvorite Podešavanja->Opšte->Click'n'load-> [Instaliraj].\r\nZa detalje posetite http://jdownloader.org/click-n-load. -gui.cnl.install.error.title = Instalacija Click'n'Load-a -gui.cnl.install.text = Click'n'load je veoma jednostavan način dodavanja veza u JDownloader. \r\n Da biste instalirali Click'n'Load, JDownloader mora da postavi određene unose u registar. \r\nMožda će biti potrebna potvrda nekih Windows poruka za nastavak. -gui.cnl.install.title = Instalacija Click'n'Load-a -gui.column_agbchecked = Prihvaćeno -gui.column_coder = Autor -gui.column_host = Domaćin -gui.column_needs = Zahtevi -gui.column_plugin = Priključak -gui.column_premium = Premijum -gui.column_settings = Postavke -gui.column_status = Aktiviraj -gui.column_tos = Uslovi korišćenja -gui.column_useplugin = Koristi priključak -gui.column_version = Verzija -gui.component.textarea.context.delete = Izbriši -gui.component.textarea.context.paste = Nalepi -gui.config.captcha.jac_disable = Onemogući automatsko prepoznavanje potvrdnog koda -gui.config.captcha.settings = Postavke prepoznavanja potvrdnog koda -gui.config.captcha.train.level = Prag prikaza -gui.config.captcha.train.show_timeout = Odbrojavanje za prozor potvrdnog koda -gui.config.download.autoresume = Ponovno uspostavljanje veze će prekinuti preuzimanja koja je moguće nastaviti -gui.config.download.buffersize2 = Najviše međumemorije [KB] -gui.config.download.crc = SFV/CRC provera kada je moguće -gui.config.download.download.tab = Kontrola preuzimanja -gui.config.download.ipcheck = Ponovno uspostavljanje veze- provera IP -gui.config.download.ipcheck.balance = Koristi balansiranu proveru IP -gui.config.download.ipcheck.disable = Onemogući proveru IP -gui.config.download.ipcheck.externalinterval2 = Interval spoljašnje provere IP [min] -gui.config.download.ipcheck.mask = Dozvoljene IP adrese -gui.config.download.ipcheck.regex = IP filter -gui.config.download.ipcheck.website = Proveri IP na vezi -gui.config.download.network.extended = Napredne postavke -gui.config.download.network.tab = Postavke interneta i mreže -gui.config.download.pausespeed = Brzina tokom mirovanja u kb/s -gui.config.download.preferreconnect = Ne pokreći nova preuzimanja ako je zahtevano ponovno uspostavljanje veze -gui.config.download.proxy = Postavke posrednika (proxy) -gui.config.download.proxy.host = Domaćin/IP -gui.config.download.proxy.pass = Šifra (opciono) -gui.config.download.proxy.port = Port -gui.config.download.proxy.user = Korisničko ime (opciono) -gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Najviše istovremenih preuzimanja po domaćinu (0 = neograničeno) -gui.config.download.socks.host = Domaćin/IP -gui.config.download.socks.port = Port -gui.config.download.startdownloadsonstartup = Pokreni preuzimanja pri pokretanju programa -gui.config.download.timeout = Veza prekinuta, vreme isteklo -gui.config.download.timeout.connect = Čekanje na vezu (zahtev) (ms) -gui.config.download.timeout.read = Čekanje na čitanje (ms) -gui.config.download.use_proxy = Koristi posrednika -gui.config.download.use_socks = Koristi Socks-posrednika -gui.config.download.write = Upisivanje datoteke -gui.config.general.changelog.auto = Otvori zapis promena nakon nadogradnje -gui.config.general.cnl = Click'n'Load -gui.config.general.cnl.install = Instaliraj -gui.config.general.cnl.install.long = Instaliraj Click'n'load (zahteva administratora) -gui.config.general.cnl.uninstall = Ukloni -gui.config.general.cnl.uninstall.long = Ukloni Click'n'load (zahteva administratora) -gui.config.general.createsubfolders = Napravi podfasciklu prema imenu paketa (ako je moguće) -gui.config.general.createsubfoldersbefore = Napravi podfasciklu nakon dodavanja veza -gui.config.general.downloaddirectory = Fascikla za preuzimanja -gui.config.general.loggerlevel = Nivo zapisivanja aktivnosti -gui.config.general.logging = Prijavljivanje -gui.config.general.todowithdownloads = Ukloni preuzete stavke ... -gui.config.general.todowithdownloads.atstart = pri pokretanju programa -gui.config.general.todowithdownloads.immediate = nakon preuzimanja -gui.config.general.todowithdownloads.never = nikad -gui.config.general.todowithdownloads.packageready = kada je paket spreman -gui.config.general.update = Nadogradnja -gui.config.general.webupdate.auto = Automatski pokreni nadogradnju -gui.config.general.webupdate.disable2 = Ne obaveštavaj me o važnim nadogradnjama -gui.config.gui.barrierfree = Bez ograničenja -gui.config.gui.browser = Pregledač -gui.config.gui.container = Kontejner (RSDF,DLC,CCF,..) -gui.config.gui.custom_browser = Putanja pregledača -gui.config.gui.custom_browser_param = Parametar %url (jedan parametar po liniji) -gui.config.gui.decoration = Omogući ukrašavanje prozora -gui.config.gui.feel = Ugođaj -gui.config.gui.font size = Veličina fonta [%] -gui.config.gui.inputtimeout = Čekanje na prozor za unos -gui.config.gui.language = Jezik -gui.config.gui.languagefileinfo2 = Trenutna jezička datoteka: %s -gui.config.gui.linggrabber = Sakupljač veza -gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Fitriranje veza -gui.config.gui.linkgrabber = Sakupljač veza -gui.config.gui.look.tab = Izgled i ugođaj -gui.config.gui.performance = Učinak -gui.config.gui.plaf = Stil (zahteva ponovno pokretanje) -gui.config.gui.resetdialogs.message = Informacije dijaloga su obnovljene -gui.config.gui.resetdialogs.short = Obnovi -gui.config.gui.resetdialogs2 = Obnovi informacije dijaloga -gui.config.gui.show_speed_graph = Grafički prikaži brzinu -gui.config.gui.show_speed_graph_window = Period grafičkog prikaza brzine (sek) -gui.config.gui.showballoon = Prikaži balone sa informacijama -gui.config.gui.showsplash = Prikaži uvodni prozor pri pokretanju prozora -gui.config.gui.speedmeter = Brzinomer -gui.config.gui.testcontainer.error = Nije uspelo pokretanje pregledača: %s -gui.config.gui.testcontainer.long = Pokušaj pokrenuti svoj pregledač -gui.config.gui.testcontainer.message = JDownloader pokušava da otvori http://jdownloader.org. -gui.config.gui.testcontainer.short = Pokreni pregledač -gui.config.gui.theme = Tema -gui.config.gui.use_custom_browser = Koristi proizvoljni pregledač -gui.config.gui.view = Izgled -gui.config.hjsplit.overwrite = Prepiši preko postojećih datoteka -gui.config.hjsplit.remove_merged = Izbriši arhive nakon spajanja -gui.config.httpliveheader.password = Šifra -gui.config.httpliveheader.routerip = IP rutera -gui.config.httpliveheader.script = Skripta ponovnog uspostavljanja veze -gui.config.httpliveheader.user = Korisnik -gui.config.jac.column.author = Autor -gui.config.jac.extern = Spoljašnja metoda -gui.config.jdrr.infolable = Proverite IP adresu rutera i pritisnite start
Matična stranica rutera se otvara u pregledaču
Ponovno uspostavljanje veze nakon pritiska na zaustavi i sačuvaj.
Više informacija možete dobiti
ovde -gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup -gui.config.jdrr.reconnectfaild = Ponovno uspostavljanje veze nije uspelo -gui.config.jdrr.savereconnect = Veza je ponovo uspostavljena. Sačuvati sada? -gui.config.jdrr.status.title = Stanje RR -gui.config.jdrr.success = Uspešno! -gui.config.jdrr.title = Snimanje ponovnog uspostavljanja veze -gui.config.jdshutdown.close = Zatvori JD -gui.config.jdshutdown.enabledonstart = Omogućeno pri pokretanju programa -gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Prinudi na isključivanje (nije za sve sisteme) -gui.config.jdshutdown.hibernate = Hibernacija (nije za sve sisteme) -gui.config.jdshutdown.mode = Način: -gui.config.jdshutdown.shutdown = Isključivanje -gui.config.jdshutdown.standby = Stanje pripravnosti (nije za sve sisteme) -gui.config.linkgrabber.cnl2 = Omogući podršku za Click'n'Load -gui.config.linkgrabber.controlposition = Postavi dugmad sakupljača ispod tabele -gui.config.linkgrabber.infopanel.onlinkgrab = Prikaži informacije u sakupljaču veza -gui.config.linkgrabber.iognorelist = Filtriranje veza se zasniva na redovnim izrazima. -gui.config.linkgrabber.onlincheck = Proveri informacije o vezi i dostupnost -gui.config.linkgrabber.replacechars = (Automatsko pakovanje) Zamena . i _ razmacima -gui.config.liveheader.autoconfig = Automatski podesi ruter -gui.config.liveheader.btnfindip = Dobavi IP rutera -gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Uvezi ruter -gui.config.liveheader.password = Šifra -gui.config.liveheader.progress.message = jDownloader traži postavke za vaš ruter -gui.config.liveheader.recorder = Napravi skriptu ponovnog uspostavljanja veze -gui.config.liveheader.routerip = IP rutera -gui.config.liveheader.script = HTTP skripta -gui.config.liveheader.selectrouter = Izaberi ruter -gui.config.liveheader.user = Prijava -gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JD ne može da pretvori ovaj curl-batch u Live-Header skriptu. Potražite savet od svog JD tima za podršku! -gui.config.liveheader.warning.notfound = jDownloader ne može da pronađe postavke za vaš ruter -gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Aktivirajte Upnp podršku u podešavanjima svog rutera.
Idi na ruter
Wiki članak: Upnp u ruteru
Kliknite U redu kada aktivirate Upnp podršku u ruteru ili otkaži da preskočite. -gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Imate -gui.config.reconnect.selectrouter = Traži model rutera -gui.config.reconnect.selectrouter.example = Primer: 3Com ADSL -gui.config.reconnect.shared = Opšte postavke ponovnog uspostavljanja veze -gui.config.reconnect.showcase.currentip = Vaša trenutna IP -gui.config.reconnect.showcase.lastip = IP pre ponovnog uspostavljanja veze -gui.config.reconnect.showcase.message.none = Nije provereno -gui.config.reconnect.showcase.reconnect = Promeni IP -gui.config.reconnect.showcase.time = Trajanje ponovnog uspostavljanja veze -gui.config.reconnect.test = Pregled -gui.config.reloadcontainer = Ponovo učitaj kontejner za preuzimanje -gui.config.routeripfinder.featchip = Utvrđivanje imena vašeg rutera -gui.config.routeripfinder.notfound = Ime vašeg rutera nije pronađeno -gui.config.routeripfinder.ready = Pronađena IP: %s -gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = Sakupljanje informacija o ruteru... -gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = Preuzimanje sličnih metoda rutera... -gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = Traži UPnP... -gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = Razvrstavanje metoda rutera -gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Isprobavanje rutera -gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = Isprobavanje UPnP... -gui.config.showcontaineronloadinfo = Prikaži detaljne informacije o kontejneru po učitavanju -gui.config.unrar.ask_path = Pitati za nepoznate šifre? -gui.config.unrar.cmd = Naredba UnRAR -gui.config.unrar.deep_extract = Duboko raspakivanje -gui.config.unrar.overwrite = Prepiši preko postojećih datoteka -gui.config.unrar.path = Raspakuj u -gui.config.unrar.remove_after_extract = Obriši arhive nakon uspešnog raspakivanja? -gui.config.unrar.remove_infofile = Obriši info nakon raspakivanja -gui.config.unrar.subpath = Podputanja -gui.config.unrar.subpath_minnum = Podputanju koristi samo ako arhiva sadrži više od x datoteka -gui.config.unrar.use_extractto = Koristi proizvoljnu putanju za raspakivanje -gui.config.unrar.use_subpath = Koristi podputanju -gui.dialog.addurl.message = Dodaj adresu.. JDownloader će je učitati i rasčlaniti veze. -gui.dialog.addurl.okoption_parse = Rasčlani adresu -gui.dialog.addurl.title = Dodaj adresu -gui.dialog.countdown.tooltip = Ovaj prozor će se zatvoriti nakon određenog vremena. Kliknite ovde za prekidanje odbrojavanja. -gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader nije pronašao ništa na %s\r\n-------------------------------\r\nJD sada učitava ovu stranu kako bi pronašao veze. -gui.dialog.deepdecrypt.title = Duboka dekripcija? -gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Prihvatam uslove korišćenja -gui.dialogs.agb_tos.description = Uslovi korišćenja za %s nisu pročitani i prihvaćeni. -gui.dialogs.agb_tos.readagb = Pročitaj uslove korišćenja za %s -gui.dialogs.agb_tos.title = Uslovi korišćenja nisu prihvaćeni -gui.dialogs.dontshowthisagain = Ne prikazuj ovo ponovo -gui.dialogs.message.title = Poruka -gui.dialogs.progress.title = U toku... sačekajte -gui.download.create_connection = Uspostavljanje veze... -gui.download.filesize_unknown = (Veličina datoteke nije poznata) -gui.download.onlinecheckfailed = [Nije dostupno] -gui.download.waittime_status2 = Sačekajte %s -gui.downloadlink.aborted = [prekinuto] -gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [pretvaranje nije uspelo] -gui.downloadlink.hostertempunavail = [preuzimanje trenutno nije moguće] -gui.downloadlink.hosterwaittime = [sačekajte novu ip] -gui.downloadlink.plugindisabled = [Priključak onemogućen] -gui.downloadlist.delete = Izbrisati odabrane veze ? -gui.downloadlist.delete.files = Datoteke (%s) -gui.downloadlist.delete.links = Veze (%s) -gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = Veze (%s) -gui.downloadlist.delete2 = Izbrisati odabrane stavke sa spiska i sa diska? -gui.downloadlist.reset = Ponovo preuzmi odabrane stavke? (Pažnja: Datoteke će biti izbrisane!) -gui.downloadstop = Zaustavljanje trenutnih preuzimanja... -gui.downloadview.statustext.jac = Prepoznavanje potvrdnog koda -gui.eta = Preostalo vreme -gui.fengshuiconfig.routerip = IP rutera -gui.filechooser.loaddlc = Učitaj DLC datoteke -gui.fileinfopanel.link = Veza za preuzimanje -gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Parčad -gui.fileinfopanel.linktab.comment = Napomena -gui.fileinfopanel.linktab.eta = Preostalo: %s mm:ss -gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = Preostalo: %s -gui.fileinfopanel.linktab.name = Ime veze -gui.fileinfopanel.linktab.password = Šifra -gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Sačuvaj u -gui.fileinfopanel.linktab.speed = Brzina: %s/s -gui.fileinfopanel.linktab.status = Stanje -gui.fileinfopanel.linktab.url = Adresa -gui.fileinfopanel.packagetab = Paket -gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Raspakivanje -gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Napomena -gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Ime paketa -gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Šifra arhive -gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Šifra arhive (automatski) -gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Sačuvaj u -gui.installer.kikin.agree2 = Šta je Kikin?
Najbolji delovi? kikin je besplatan i radi automatski.
Da, želim kikin i slažem se sa uslovima korišćenja i ugovorom kikin-a
-gui.installer.kikin.cancel = Otkaži -gui.installer.kikin.message = Prilagodi iskustvo pretrage -gui.installer.kikin.ok = Nastavi -gui.installer.kikin.title = Instalacija Kikin-a -gui.installer.kikin.tooltip = Pročitajte i prihvatite uslove -gui.javacheck.html =

Koristite pogrešnu verziju Jave. Upotrebite originalnu Sun Javu. Svakako pokrenuti jDownloader?
Vaša verzija Jave:
Runtime ime%s
Runtime verzija%s

-gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = Iako JDownloader može da se pokrene na verziji Jave koju vi imate, preporučujemo instaliranje najnovije Java nadogradnje. \r\nJDownloader će raditi stabilnije, brže i izgledaće lepše. \r\n\r\nPosetite http://jdownloader.org/download. -gui.javacheck.newerjavaavailable.title = Pronađena je zastarela verzija Jave: %s! -gui.javacheck.title = Pogrešna verzija Jave -gui.jdshutdown.toggle.tooltip = Omogući/onemogući isključivanje nakon preuzimanja -gui.linkgrabber.aborted = Prekinuto -gui.linkgrabber.adding = Sakupljenih veza: %s -gui.linkgrabber.alreadyindl = Već se nalazi u spisku za preuzimanje -gui.linkgrabber.finished = Sakupljenih veza: %s , paketa: %s -gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Paketi/datoteke -gui.linkgrabber.package.filtered = filtrirano -gui.linkgrabber.package.offline = Nije dostupno -gui.linkgrabber.package.unchecked = Nije provereno -gui.linkgrabber.package.unsorted = Razno -gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s nije pronađen -gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Raspakuj -gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Koristi podfasciklu -gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Napomena -gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Ime paketa -gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Šifra arhive -gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Šifra arhive (automatski) -gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Sačuvaj u -gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Veličina -gui.linkgrabber.packagetab.title = Datoteka/paket -gui.linkgrabber.password = Šifra arhive: -gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = Sakupljač veza radi... -gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Proveravanje dostupnosti... -gui.linkgrabber.waitinguserio = Čeka se korisnikov unos -gui.linkgrabberv2.lg.addall = Dodaj sve pakete -gui.linkgrabberv2.lg.clear = Očisti spisak -gui.linkgrabberv2.lg.clear.ask = Očisti spisak sakupljača veza? -gui.linkgrabberv2.lg.continueselected = Nastavi sa odabranim paketima -gui.linkgrabberv2.lg.continueselectedlinks = Nastavi sa odabranim vezama -gui.linkgrabberv2.lg.rmdups = Ukloni sve duplikate -gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Ukloni nepronađene -gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Zadrži samo odabranog domaćina -gui.linkgrabberv2.splithoster = Podela po domaćinima -gui.linkinfo.available = Dostupno -gui.linkinfo.available.notchecked = Nije provereno -gui.linkinfo.available.ok = Datoteka je u redu -gui.linkinfo.comment = Napomena -gui.linkinfo.download = Preuzimanje -gui.linkinfo.download.activated = je aktivirano -gui.linkinfo.download.deactivated = je deaktivirano -gui.linkinfo.download.notunderway = nije u toku -gui.linkinfo.download.underway = je u toku -gui.linkinfo.filesize = Veličina datoteke -gui.linkinfo.package = Paket -gui.linkinfo.password = Šifra -gui.linkinfo.saveto = Sačuvaj u -gui.linkinfo.speed = Brzina -gui.linkinfo.waittime = Vreme čekanja -gui.linklist.editpackagename.message = Novo ime paketa -gui.linklist.newpackage.message = Ime novog paketa -gui.linklist.setpw.message = Postavi šifru za preuzimanje -gui.linklist.status.doresume = Sačekaj za nastavak -gui.logdialog.loglevelwarning = Odabrani nivo zapisa (%s) nije poželjan za slanje! Promenite u SVE i napravite novi zapis! -gui.logdialog.loglevelwarning.title = Odabran je pogrešan nivo zapisa! -gui.logdialog.warning.uploadfailed = Slanje nije uspelo -gui.logger.askquestion = Opišite svoj problem/grešku/pitanje! -gui.logupload.message = Pošaljite ovaj zapis svojoj službi podrške -gui.mainframe.title.updatemessage2 = Dostupne nadogradnje (%s) -gui.menu.about = ? -gui.menu.account..accel = - -gui.menu.account..mnem = - -gui.menu.account..name = Nalog -gui.menu.accounts.accel = - -gui.menu.accounts.mnem = - -gui.menu.accounts.name = Nalozi -gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1 -gui.menu.action.about.mnem = O -gui.menu.action.about.name = O programu JDownloader -gui.menu.action.addurl = Dodaj veze -gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U -gui.menu.action.addurl.mnem = v -gui.menu.action.addurl.name = Dodaj veze -gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B -gui.menu.action.backup.mnem = R -gui.menu.action.backup.name = Rezervna kopija -gui.menu.action.backuplinklist.accel = - -gui.menu.action.backuplinklist.mnem = - -gui.menu.action.backuplinklist.name = Sačuvaj spisak veza -gui.menu.action.break2.desc = Umirivanje preuzimanja. Ograničava ukupnu brzinu preuzimanja na %s kb/s -gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C -gui.menu.action.changes.mnem = Z -gui.menu.action.changes.name = Zapis izmena -gui.menu.action.clipboard.desc = Nadgledanje ostave -gui.menu.action.config.desc = Premijum postavke -gui.menu.action.customize.addsetting.accel = - -gui.menu.action.customize.addsetting.mnem = - -gui.menu.action.customize.addsetting.name = Dodaj filter -gui.menu.action.customize.removesetting.accel = - -gui.menu.action.customize.removesetting.mnem = - -gui.menu.action.customize.removesetting.name = Ukloni filter -gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = ALT+DOWN -gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = D -gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Dole -gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = ALT+END -gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = n -gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = Dno -gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = ALT+HOME -gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = V -gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = Vrh -gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = ALT+UP -gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = G -gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Gore -gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q -gui.menu.action.exit.mnem = I -gui.menu.action.exit.name = Izlaz -gui.menu.action.help.accel = F1 -gui.menu.action.help.mnem = P -gui.menu.action.help.name = Podrška -gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = - -gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = N -gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = Nastavi -gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = - -gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = O -gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Očisti spisak -gui.menu.action.load = Učitaj kontejner -gui.menu.action.load.accel = CTRL+O -gui.menu.action.load.mnem = k -gui.menu.action.load.name = Učitaj kontejner -gui.menu.action.log.accel = - -gui.menu.action.log.mnem = - -gui.menu.action.log.name = Prikaži zapis aktivnosti -gui.menu.action.opendlfolder.accel = - -gui.menu.action.opendlfolder.mnem = f -gui.menu.action.opendlfolder.name = Otvori fasciklu za preuzimanja -gui.menu.action.premium.buy.accel = - -gui.menu.action.premium.buy.mnem = K -gui.menu.action.premium.buy.name = Kupi premijum -gui.menu.action.premium.desc = Omogući korišćenje premijum naloga -gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = - -gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = D -gui.menu.action.premiumview.addacc.name = Dodaj nalog -gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = - -gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = u -gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Ukloni nalog -gui.menu.action.reconnect.desc = Ponovno uspostavljanje veze -gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = Vaša podešavanja ponovnog uspostavljanja veze nisu ispravna -gui.menu.action.reconnectauto.desc = Automatsko ponovno uspostavljanje veze. Obezbedite novu IP resetovanjem internet veze. -gui.menu.action.reconnectman.desc = Ručno ponovno uspostavljanje veze. Obezbedite novu IP resetovanjem vaše internet veze. -gui.menu.action.remove.links.accel = - -gui.menu.action.remove.links.mnem = s -gui.menu.action.remove.links.name = Ukloni preuzete stavke -gui.menu.action.remove.packages.accel = - -gui.menu.action.remove.packages.mnem = p -gui.menu.action.remove.packages.name = Ukoni preuzete pakete -gui.menu.action.remove_disabled.accel = - -gui.menu.action.remove_disabled.mnem = o -gui.menu.action.remove_disabled.name = Ukloni onemogućene -gui.menu.action.remove_dupes.accel = - -gui.menu.action.remove_dupes.mnem = d -gui.menu.action.remove_dupes.name = Ukloni duplikate -gui.menu.action.remove_failed.accel = - -gui.menu.action.remove_failed.mnem = g -gui.menu.action.remove_failed.name = Ukloni stavke sa greškom -gui.menu.action.remove_offline.accel = - -gui.menu.action.remove_offline.mnem = n -gui.menu.action.remove_offline.name = Ukolni nedostupne -gui.menu.action.restart.accel = - -gui.menu.action.restart.mnem = p -gui.menu.action.restart.name = Ponovno pokretanje -gui.menu.action.restore.accel = - -gui.menu.action.restore.mnem = V -gui.menu.action.restore.name = Vrati -gui.menu.add = Dodaj veze -gui.menu.addons = Dodaci -gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = - -gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = D -gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Upravljanje dodacima -gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.accel = - -gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.mnem = - -gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.name = Isključivanje -gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = - -gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = S -gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = Spoji arhive -gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = - -gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = - -gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Uključeno -gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = - -gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = - -gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = Spoji arhive (HJSplit) -gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = - -gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = - -gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = Spoji pakete (HJSplit) -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = - -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = - -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = Uključi samoraspakivanje -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = - -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = - -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = Kontejner za raspakivanje -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = - -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = - -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Arhiva za raspakivanje -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = - -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = - -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Otvori fasciklu -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = - -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = - -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = Samoraspakivanje -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = - -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = - -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Raspakuj arhive -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = - -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = - -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Fascikla za raspakivanje -gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = - -gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = - -gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Raspakuj arhive -gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = - -gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = - -gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Uključeno -gui.menu.plugins.configs.accel = - -gui.menu.plugins.configs.mnem = - -gui.menu.plugins.configs.name = Podešavanje -gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = - -gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = - -gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Kupi premijum -gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = - -gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = - -gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = Dodaj nalog -gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = - -gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = - -gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Omogući premijum -gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = - -gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = - -gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Detalji -gui.menu.premium = Premijum -gui.menu.premiummenu.toggle.accel = - -gui.menu.premiummenu.toggle.mnem = gui.menu.premiumMenu.toggle.mnem -gui.menu.premiummenu.toggle.name = gui.menu.premiumMenu.toggle.name -gui.menu.remove = Ukloni -gui.menu.save = Sačuvaj -gui.menu.toolbar.control.pause.accel = - -gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = U -gui.menu.toolbar.control.pause.name = Mirovanje -gui.menu.toolbar.control.start.accel = - -gui.menu.toolbar.control.start.mnem = P -gui.menu.toolbar.control.start.name = Pokreni preuzimanja -gui.menu.toolbar.control.stop.accel = - -gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = Z -gui.menu.toolbar.control.stop.name = Zaustavi preuzimanja -gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = - -gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = a -gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = Zaustavi nakon trenutno aktivne stavke -gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = - -gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = I -gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = Osveži IP -gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = - -gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = N -gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Nadoradnja -gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = - -gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = O -gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Nadgledanje ostave -gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = - -gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = u -gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Omogući automatsko ponovno uspostavljanje veze -gui.menu.toolbar.separator.accel = - -gui.menu.toolbar.separator.mnem = r -gui.menu.toolbar.separator.name = Znak za razdvajanje -gui.packageinfo.name = Ime -gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s - %s nalog -- Nije preostalo premijum prometa. -gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s nalog -- Premijum promet nije dostupan. -gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s nalog -- Dozvoljeno je preuzimanje do %s u toku dana. -gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- Neograničen protok! Možete da preuzimate koliko želite. -gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = Nije moguće prekinuti ovaj modul -gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Prekini ovaj modul -gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Zaustavljanje u toku -gui.progresspane.title = Pokrenuto modula: %s -gui.quickhelp.text = Kliknite za pomoć: %s -gui.reconnect.confirm = Da li želite da veza bude ponovo uspostavljena? -gui.reconnect.progress.status = Ponovno uspostavljanje veze pokrenuto: %s m:s -gui.reconnect.progress.status.failed = Ponovno uspostavljanje veze nije uspelo -gui.reconnect.progress.status.success = Ponovno uspostavljanje veze je uspelo -gui.reconnect.progress.status2 = Ponovno uspostavljanje veze je pokrenuto: %s -gui.speedmeter.hide = Sakrij brzinomer -gui.speedmeter.pause = mirovanje -gui.speedmeter.show = Prikaži brzinomer -gui.splash.progress.controller = Pokreće upravljač -gui.splash.progress.initplugins = Pokreće priključke -gui.splash.progress.paintgui = Crta sučelje -gui.splash.progress.webupdate = Proverava nadogradnje -gui.statusbar.maxchunks = Najviše uspostavljenih veza -gui.statusbar.premiumloadlabel = < Dodaj naloge -gui.statusbar.sim_ownloads = Najviše preuzimanja -gui.statusbar.speed = Najveća brzina -gui.table.contextmenu.browselink = Otvori u pretraživaču -gui.table.contextmenu.check = Proveri dostupnost -gui.table.contextmenu.copylink = Umnoži adresu veze -gui.table.contextmenu.copypassword = Umnoži šifru -gui.table.contextmenu.delete = Izbriši -gui.table.contextmenu.deletelist = sa spiska -gui.table.contextmenu.deletelistdisk = sa spiska i sa diska -gui.table.contextmenu.disable = Onemogući -gui.table.contextmenu.dlc = Napravi DLC -gui.table.contextmenu.downloaddir = Otvori fasciklu -gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Uredi fasciklu -gui.table.contextmenu.editpackagename = Promeni ime paketa -gui.table.contextmenu.enable = Omogući -gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Dodatno -gui.table.contextmenu.filetype = Filter -gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Spoji u jedan paket -gui.table.contextmenu.newpackage = Premesti u novi paket -gui.table.contextmenu.newpackage2 = Premesti u novi paket -gui.table.contextmenu.packagesort = Presloži pakete -gui.table.contextmenu.priority = Prioritet -gui.table.contextmenu.prop = Svojstva -gui.table.contextmenu.remove = Ukloni -gui.table.contextmenu.reset = Poništi stanje -gui.table.contextmenu.resume = Nastavi -gui.table.contextmenu.setdlpw = Postavi šifru za preuzimanje -gui.table.contextmenu.sort = Presloži -gui.table.contextmenu.stopmark = Stop -gui.table.contextmenu.tryforce = Prisili preuzimanje -gui.table.draganddrop.after = Ubaci posle '%s' -gui.table.draganddrop.before = Ubaci pre '%s' -gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Umetni na kraj paketa '%s' -gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = Umetni na početak paketa '%s' -gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Umetni pre '%s' -gui.table.draganddrop.movepackageend = Umetni posle '%s' -gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = Dodaj na vrh -gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Pokreni nakon dodavanja -gui.textcomponent.context.copy = Umnoži -gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C -gui.textcomponent.context.cut = Iseci -gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X -gui.textcomponent.context.delete = Izbriši -gui.textcomponent.context.delete.acc = DELETE -gui.textcomponent.context.paste = Nalepi -gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V -gui.textcomponent.context.selectall = Odaberi sve -gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A -gui.tooltip.progressicon = Ovaj modul je aktivan -gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Najviše uspostavljenih veza po datoteci -gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Najviše istovremenih preuzimanja -gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Ograničenje brzine (kb/s) [0:neograničeno] -gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = Ako je označeno, preuzimanje će krenuti po dodavanju veza -gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = Ako je označeno, nove veze biće dodate na vrh spiska za preuzimanje -gui.tooltips.quickhelp = Brza pomoć je dostupna: %s (ctrl+shift+KLIK) -gui.treetable.added = Datum dodavanja -gui.treetable.error.plugin = Greška priključka -gui.treetable.finished = Datum završetka -gui.treetable.header.part = Deo -gui.treetable.header.size = Veličina -gui.treetable.hoster = Domaćin -gui.treetable.loaded = Učitano -gui.treetable.name = Paket/datoteka -gui.treetable.packagestatus.links_active = Aktivno -gui.treetable.part = Deo -gui.treetable.progress = Napredak -gui.treetable.requesttime = Vreme odziva -gui.treetable.size = Veličina datoteke -gui.treetable.status = Stanje -gui.treetable.tooltip.priority-1 = Nizak prioritet -gui.treetable.tooltip.priority0 = Bez prioriteta -gui.treetable.tooltip.priority1 = Visok prioritet -gui.treetable.tooltip.priority2 = Viši prioritet -gui.treetable.tooltip.priority3 = Najviši prioritet -gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Onemogućeno ponovno uspostavljanje veze! -gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Da biste dozvolili JDownloader-u da automatski ponovo uspostavlja vezu trebali biste omogućiti ovu opciju! -gui.warning.reconnect.pleasewait = Sačekajte...veza se ponovo uspostavlja -gui.warning.reconnect.running = pokrenuto... -gui.warning.reconnectfailed = Ponovno uspostavljanje veze nije uspelo! -gui.warning.reconnectsuccess = Ponovno uspostavljanje veze je uspelo! -gui.warning.reconnectunknown = Ponovno uspostavljanje veze nije poznato -gui.warning.restartneeded = Potrebno je ponovo pokrenuti jD nakon promena! -init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Automatska nadogradnja. -init.webupdate.progress.0_title = Nadogradnje -init.webupdate.progress.1_title = Provera nadogradnji -installer.abortinstallation = Greška. Korisnik je prekinuo instalaciju -installer.error.nowriterights = Greška. Nemate ovlašćenja da upisujete u fasciklu -installer.firefox.message = Da li želite da ugradite JDownloader u Firefox? -installer.firefox.message.flashgot = Ovim instalirate čuveni FlashGot dodatak (flashgot.net). -installer.firefox.title = Instalacija ugrađivanja u Firefox? -installer.gui.message = Nakon instalacije JDownloader će preuzeti najnovije nadogradnje. -installer.gui.title = Instalacija JDownloader-a -installer.nowritedir.warning = Upozorenje! JD ne može da upisuje na %s. Proverite dozvole! -installer.vistadir.warning = Upozorenje! JD je instaliran u %s. Ovo izaziva greške. -interaction.batchreconnect.batch = Batch skripta -interaction.batchreconnect.executein = Pokreni u (fascikla programa) -interaction.batchreconnect.terminal = Tumač -interaction.externreconnect.command = Naredba (koristite apsolutne putanje fascikle) -interaction.externreconnect.parameter = Parametar (u svaki red po jedan parametar) -interaction.jdchat.deslanguage = u: -interaction.jdchat.native = u: -interaction.liveheader.progress.3_step = (Korak) HTTP LiveHeader : -interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader -interaction.shutdown.dialog.msg.closejd =

JDownloader će biti zatvoren!

-interaction.shutdown.dialog.msg.hibernate =

Sistem će preći u režim hibernacije!

-interaction.shutdown.dialog.msg.shutdown =

Sistem će se isključiti!

-interaction.shutdown.dialog.msg.standby =

Sistem će preći u stanje pripravnosti!

-interaction.shutdown.dialog.title.closejd = Zatvoriti JD? -interaction.shutdown.dialog.title.hibernate = Hibernacija? -interaction.shutdown.dialog.title.shutdown = Isključivanje? -interaction.shutdown.dialog.title.standby = Stanje pripravnosti? -jd.controlling.cnl2.checktext.message = Otvorena je adresa Click'n'Load-a -jd.controlling.cnl2.checktext.title = Click'n'Load -jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.downloadlink = Zaustavljanje je postavljeno na vezi: %s -jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.filepackage = Zaustavljanje je postavljeno na paketu: %s -jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.set = Zaustavljanje je još uvek postavljeno! -jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Ponovno uspostavljanje veze nije uspelo! Proverite svoje postavke i pokušajte ručno ponovno uspostavljanje veze! -jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = Ponovno uspostavljanje veze suviše često ne uspeva! Automatsko ponovno uspostavljanje veze je onemogućeno! Proverite svoje postavke! -jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = Datoteka \r\n%s\r\n već postoji. Šta želite da uradite? -jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = Datoteka postoji -jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = Datoteka -jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Veze -jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Saradnici -jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Podrška -jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Matična stranica -jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Prikaži dozvolu -jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = Dozvola JDownloader-a -jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader -jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = O proggramu JDownloader -jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Verzija %s -jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Domaćin: -jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Ime: -jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Šifra: -jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Dodaj novi nalog -jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = Zatvori %s -jd.gui.swing.components.table.jdtable.columncontrol = Promeni kolone -jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Pokreni preuzimanja sa spiska -jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Zaustavi sva trenutno aktivna preuzimanja -jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Zaustavi nakon trenutno aktivnih preuzimanja -jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Obezbedi novu IP resetovanjem svoje internet veze -jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Proveri nadogradnje -jd.gui.swing.jdgui.menu.actions.backuplinklistaction.password = Unesi šifru enkripcije -jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = Ova opcija zahteva ponovno pokretanje JDownloader-a -jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = Ponovo pokreni SADA! -jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = Potrebno je ponovno pokretanje -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.addons.configpaneladdons.breadcrum = Priključci i dodaci - Dodaci -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Dodaci -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = Prikazati %s ?\r\n Možete ga otvoriti kasnije preko menija Dodaci -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = Moduli - Potvrdni kod -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = Potvrdni kod -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = Osnovno - Opšte -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = Opšte -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Domaćin -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Osnovno - Preuzimanje i veza - Napredno -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Napredno -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.ipcheckdisable.warning.message = Onemogućili ste IP proveru. Ovo će dramatično produžiti vreme potrebno za ponovno uspostavljanje veze!\r\n\r\nOnemogućeno je nekoliko zavisnih modula kao Snimanje ponovnog uspostavljanja veze. -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.ipcheckdisable.warning.title = Ip provera je onemogućena! -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = Osnovno - Preuzimanje i veza - Opšte -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Preuzimanje i veza -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Osnovno - Preuzimanje i veza - Internet i mreža -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Internet i mreža -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Osnovno - Sučelje - Napredmo -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Napredno -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Osnovno - Sučelje - Pregledač -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Pregledač -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Osnovno - Sučelje - Opšte -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = Sučelje -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Osnovno - Sučelje - Sakupljač veza -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Sakupljač veza -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Opis -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Ime -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Koristi -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Upravljanje alatnom trakom -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = Kontrola alatne trake -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.hoster.configpanelpluginforhost.breadcrum = Priključci i dodaci - Domaćin -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = Šifre za raspakivanje -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Moduli - Šifre i prijave - Rasapakivanje -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Moduli - Šifre i prijave - HTAccess -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = HTAccess -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.accountselection = Uvek odaberi premijum nalog sa najviše preostalog protoka za preuzimanje -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Priključci i dodaci - Domaćin - Premijum -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = Koji domaćin vas interesuje? -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Kupi premijum -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Kupi novi premijum nalog -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = Nastavi -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Premijum -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Keš -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Omogućeno -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Datum isteka -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Broj datoteka -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Domaćin -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Šifra -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Premijum poeni -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Stanje -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Preostali protok -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = Deljeni protok -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Iskorišten prostor -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = Korisnik -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtable.refresh = Osvežavanje naloga (%s) -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Nalog -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Moduli - Ponovno uspostavljanje veze - Napredno -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Napredno -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Moduli - Ponovno uspostavljanje veze - Metode -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Ponovno uspostavljanje veze -jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Osnovno -jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Postavke -jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Moduli -jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Šifre i prijave -jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Priključci i dodaci -jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Postavke -jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = Sve opcije i postavke za JDownloader -jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.columns.progresscolumn.unknownfilesize = Nepoznata veličina datoteke -jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Preuzimanje -jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Spisak preuzimanja i napredak -jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Raspakuje -jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = Preuzimanje nije uspelo -jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Preuzimanje je završeno -jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Učitavanje iz -jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Učitavanje sa premijumom -jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Preuzimanje koje je moguće nastaviti -jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = Znak stop je postavljen -jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = dd.MM.yy HH:mm -jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = Preuzimanje završava za -jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Veze -jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Paketi -jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = Napredak -jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Ukupna veličina -jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Brzina preuzimanja -jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = filtrirane veze -jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Veze -jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Paketi -jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Ukupna veličina -jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Kritična greška -jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Greške -jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Upozorenja -jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = HTTP obaveštenje -jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Nivo zapisa %s -jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Sačuvaj zapis kao -jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Pošalji zapis -jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Sakupljač veza -jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Sakuplja, dodaje i odabira veze i adrese -jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Zapis -jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = Pogledaj ili pošalji zapis -jd.gui.swing.jdgui.views.sidebars.configuration.addonconfig.breadcrum = Priključci i dodaci - Dodaci -jd.gui.swing.menu.hostermenu = Domaćin %s -jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = alt -jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = alt Gr -jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = taster1 -jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = taster2 -jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = taster3 -jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = ctrl -jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = meta -jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = šift -jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = Potvrdite! -jd.gui.userio.defaulttitle.input = Unesite! -jd.main.removerestart.cancel = Nastavi -jd.main.removerestart.message = Nije moguće ukloniti zastarele biblioteke. Preporučuje se ponovno pokretanje! -jd.main.removerestart.ok = Ponovo pokreni sada! -jd.main.removerestart.title = Nadograđivač -jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Pogrešan unos, unesite vreme u obliku: 4:30 -jd.plugins.decrypter.lnksvn.pass = Korisnička šifra -jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = %s zahteva šifru za preuzimanje -jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Greška servera. Pokušajte kasnije -jd.plugins.optional.customizer.columns.packagenamecolumn.tooltip = Ime paketa, ako se veza podudara sa regeksom. Ostavite prazno da bi se koristilo podrazumevano ime! -jd.plugins.optional.customizer.customizergui.tester = Ovde unesite primer veze kako bi istakli podudarne postavke: -jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.downloaddir = Fascikla za preuzimanja -jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.enabled = Omogućeno -jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.extract = Raspakivanje -jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.matchcount = Odbrojavanje od početka -jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.name = Ime -jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.packagename = Ime paketa -jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.password = Šifra -jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.priority = Prioritet -jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.regex = Regeks -jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.subdirectory = Koristi podfascikle -jd.plugins.optional.customizer.customizerview.title = Izmena paketa -jd.plugins.optional.customizer.customizerview.tooltip = Izmenite pakete -jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer = JD Izmena paketa -jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.customized = Izmenjeno pomoću regeksa: %s -jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.enabled = Omogući izmenu paketa -jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.settings = Prikaži postavke grafički -jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = JDHJSplit (deljenje datoteka) -jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTP LiveHeader skripter -jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script -jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH skripter -jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP-Live-Header Scripter: jednostavno pravljenje skripti za ponovno uspostavljanje veze -jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = FlashGot za Firefox -jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Instaliraj -jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = Instaliraj FlashGot Firefox dodatak -jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Instaliraj Firefox ugradnju -jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = Dozvoli! -jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Odbij pristup! -jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = Spoljašnji program pokušava da doda veze. Pogledajte zapis za detalje. -jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = Spoljašnji zahtev sa %s na %s sučelje! -jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = JDChat (Ćaskanje) -jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Učitavanje poruke dana -jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Poruka dana -jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = Ćaskanje JD podrške -jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = Ćaskanje JD podrške -jd.plugins.optional.jdchat.newmessage = Nova poruka od %s:
%s -jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = JDGrowl obaveštenja -jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = Sva preuzimanja su završena -jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = Sva preuzimanja su završena! -jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = Preuzimanje je završeno -jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = Preuzimanje je uspešno završeno -jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = JDownloader se pokreće -jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Pokretanje programa -jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = JDInfo (Zapisivanje info datoteke) -jd.plugins.optional.jdremotecontrol = JDRemoteControl (Daljinsko upravljanje) -jd.plugins.optional.jdshutdown = JDShutdown (Gašenje računara) -jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = JDLightTray (Ikonica u paleti) -jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = JDUnrar (Raspakivanje) -jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = Uređivanje jezičke datoteke -jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Prijava je neispravna.\r\n Unesite ispravne podatke. -jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = još... -jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = Korisničko ime ili šifra su pogrešni! -jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Uspešno! -jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = Za korišćenje ovog dodatka potreban vam je JD-SVN nalog -jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.password = Slanje (SVN) šifre -jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.username = Slanje (SVN) korisničkog imena -jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Proveri prijave -jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = Proveri da li su prijave ispravne -jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Uređivanje prevoda -jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Uredi datoteku prevoda -jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = Rasčlanjivanje izvora -jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser.parse = Rasčlani %s -jd.plugins.optional.schedule.disabled = onemogućeno -jd.plugins.optional.schedule.expired = isteklo -jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Uredi -jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Dnevno -jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = Svakog časa -jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Interval: %sč %sm -jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = Samo jednom -jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Nedeljno -jd.plugins.optional.schedule.schedule = Raspored -jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.action = Akcija -jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.date = Datum -jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.name = Ime -jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.nextexecution = Sledeće izvršavanje -jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.onoff = Uključeno/isključeno -jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.repeats = Ponavljanja -jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.time = Vreme -jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Raspored -jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Raspored preuzimanja -jd.plugins.optional.schedule.wait = sačekajte trenutak -jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = JD mrežno sučelje -jd.plugins.plugin.aborted = Dekripcija je prekinuta! -jd.plugins.pluginutils.askpassword = Unesite šifru za %s -jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = Šifra koju ste uneli za %s je pogrešna. -jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Pogrešna šifra: %s -jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = Greška prilikom snimanja ponovnog uspostavljanja veze! -jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = Ponovno uspostavljanje veze je uspešno postavljeno! -jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = Snimanje ponovnog uspostavljanja veze... -jd.update.main.error.message = Došlo je do grešaka (%s) prilikom nadogradnje.\r\n Želite li da nadogradite bez obzira na to? -jd.update.main.error.message.old = Postoje neinstalirane nadogradnje. Instalirati ih sada? -jd.update.main.error.title = Došlo je do grešaka -jd.update.main.error.title.old = Nadogradnje su pronađene! -jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = Nadogradnja je već u toku -jd.utils.webupdate.ballon.title = Nadogradnja -jd.utils.webupdate.dopluginupdate = [Ponovno pokretanje sistema pri greškama isteklih priključaka] -jd.utils.webupdate.dopluginupdate.message = Neki priključci su nadograđeni\r\nTrebali biste ponovo pokrenuti JDownloader. -jd.utils.webupdate.dopluginupdate.title = Preporučeno je ponovno pokretanje -jd.utils.webupdate.doupdatecheck.noupdates = Nema dostupnih nadogradnji -jd.utils.webupdate.message = Nadogradnje su dostupne (%s). Instalirati ih sada? -jd.utils.webupdate.message2 = Nadogradnje su dostupne (%s). Instalirati ih sada? -jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Nadogradnja je pokrenuta -jd.utils.webupdate.whatchangedlink =
Šta je promenjeno? -linkgrabber.onlinestatus.offline = nije dostupno -linkgrabber.onlinestatus.online = dostupno -linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = nije moguće proveriti -linkgrabber.onlinestatus.unchecked = nije provereno -linkinformation.available.error = Greška! -linkinformation.download.aborted = Obustavljeno -linkinformation.download.chunks.label = Parčad -modules.reconnect.types.batch = Batch -modules.reconnect.types.clr = CLR skripta -modules.reconnect.types.extern = Spoljašnji -modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl -plugin.host.rapidshare.status.abused = Datoteka je zloupotrebljena -plugin.host.rapidshare.status.anonymous = Datoteka bez naloga (anonimna) -plugin.host.rapidshare.status.apiflood = nije provereno -plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Direktno preuzimanje -plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = Datoteka nije pronađena -plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = Server trenutno nije dostupan. Pokušajte kasnije! -plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = Ovaj video se još uvek enkodira -plugin.optional.jdchat.getlog = %s traži zapis aktivnosti kako bi rešili vaš problem. Da li se slažete da mu pošaljete zapis? -plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Vaše Teamviewer prijave: -plugin.optional.scheduler.add.cancel = Otkaži -plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Ime -plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Parametar -plugin.optional.scheduler.add.daily = Dnevno -plugin.optional.scheduler.add.date = Datum -plugin.optional.scheduler.add.day = Dan: -plugin.optional.scheduler.add.hour = Čas: -plugin.optional.scheduler.add.hourly = Svakog časa -plugin.optional.scheduler.add.minute = Minut: -plugin.optional.scheduler.add.month = Mesec: -plugin.optional.scheduler.add.name = Ime -plugin.optional.scheduler.add.noparameter = Parametri nisu potrebni -plugin.optional.scheduler.add.once = Samo jednom -plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = Nema ispravnih parametara -plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = Ime je prazno -plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = Nisu izvršene promene -plugin.optional.scheduler.add.problem.pastdate = Vreme izvršavanja je proteklo -plugin.optional.scheduler.add.problem.zerorepeat = Broj ponavljanja je nula -plugin.optional.scheduler.add.repeats = Ponavljanja -plugin.optional.scheduler.add.save = Sačuvaj -plugin.optional.scheduler.add.specific = Odaberi interval -plugin.optional.scheduler.add.time = Vreme -plugin.optional.scheduler.add.weekly = Nedeljno -plugin.optional.scheduler.add.year = Godina: -plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Vaš premijum nalog nije pronađen. -plugin.rapidshare.error.filetolarge = Ova datoteka je veća od 200 MB, potreban vam je premijum nalog da biste je preuzeli. -plugin.rapidshare.error.fraud = Prevara je uočena: Ovaj nalog nelegalno koristi više korisnika. -plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Prekoračili ste oraničenje za preuzimanje. -plugin.rapidshare.error.serverunavailable = Server %s trenutno nije dostupan. -plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Neželjene veze jednostavno izbrisati -plugin.serienjunkies.manager.title = Upravljanje SJ vezom -plugin.system.notloaded = nije aktivan -plugins.config.premium.chartapi.caption.error2 = Učitava se ili nije dostupno -plugins.container.decrypt = Dekriptuj vezu %s -plugins.container.exit = Završeno. Pronađeno %s veza -plugins.container.exit.error = Greška kontejnera: %s -plugins.container.found = Obradi %s veza -plugins.container.open = Otvori kontejner -plugins.decrypt.cryptitcom.password = Fascikla je zaštićena šifrom. Unesite šifru: -plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = DDL-Warez potvrda korisnika -plugins.decrypt.errormsg.unavailable = Možda je adresa neispravna ili datoteka više ne postoji. -plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Pogrešan potvrdni kod -plugins.decrypt.jamendo = Napravi podfasciklu za svaki album -plugins.decrypt.jamendoalbum = Poželjno celi album kao arhiva -plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Raubkopierer.ws::rezervni serveri -plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = Dodatne datoteke (ako postoje): -plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = Dodatni paket za info/uzorak -plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = Dostupni rezervni serveri: -plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = Info datoteka -plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Uzorak videa od -plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Potvrdni kod zastareo -plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = automatsko upravljanje rezervnim serverima -plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = samo FileFactory.com -plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = samo Netload.in -plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = bez upravljanja rezervnim serverima -plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = proveri veze -plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = proveri rezervne servere -plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = Dostignuto ograničenje SJ preuzimanja. Sačekajte za ponovno uspostavljanje veze (najviše 2 min) -plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Greška: SerienJunkies ograničenje preuzimanja -plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = dobavi veze -plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = samo Rapidshare.com -plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = samo Rapidshare.de -plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = samo Uploaded.to -plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = koristi premijum veze ako je moguće -plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = 5 puta ste uneli neispravnu šifru ili potvrdni kod. Proverite svoje podatke. -plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = 5 puta ste uneli neispravnu šifru. Proverite svoje podatke. -plugins.error.downloadfailed = Preuzimanje nije uspelo -plugins.errors.disconnect = Prekinuti vezu? -plugins.errors.error = Greška: -plugins.errors.hosteroffline = Domaćin nije na vezi? -plugins.errors.hosterproblem = Problem sa domaćinom? -plugins.errors.nointernetconn = Veza sa internetom nije uspostavljena? -plugins.errors.pluginerror = Greška priključka. Obavestite podršku -plugins.errors.wrongpassword = Pogrešna šifra -plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: Vlasnik datoteke ograničio je broj besplatnih preuzimanja po danu, moraćet kupiti premijum nalog ili sačekati da biste preuzeli besplatno! -plugins.host.fileshackcom.servers = Koristi ovaj server: -plugins.host.l4dmapscom.servers = Koristi ovaj server: -plugins.host.megaupload.captchamode.title = Mod potvrodnog koda: -plugins.host.megaupload.captchamode_auto = automatski -plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = izbegavaj potvrdne kodove (poželjno je ponovno uspostavljanje veze) -plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = izbegavaj ponovno uspostavljanje veze (poželjan je potvrdni kod) -plugins.host.megaupload.portrotation = Upotrebiti rotiranje portova kako bi se povećalo ograničenje preuzimanja? -plugins.host.megaupload.ports = Koristi ovaj port: -plugins.host.megaupload.waitforstart = Čekanje na početak... -plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare prijavljuje da %s -plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Sesija preuzimanja je zastarela. Pokušajte ponovo. -plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = Datoteka nije pronađena. Proverite vezu za preuzimanje. -plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Datoteka nije pronađena. Proverite vezu za preuzimanje. -plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = Povreda uslova korišćenja. Datoteka je uklonjena od strane rapidshare-a. -plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = Server na kom je datoteka pohranjena nije na vezi. Pokušajte kasnije.ž -plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Dostigli ste ograničenje za danas -plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Datoteka je verovatno nelegalna i zaključana je. Preuzimanje ove datoteke je zabranio Rapidshare. -plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = Dostignuto je ograničenje od 10 GB. -plugins.host.rapidshare.loadedvia = Učitano preko %s -plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = Morate sačekati da se veza ponovo uspostavi kako biste proverili dostupnost -plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: Datoteke veće od 1Gb su dostupne samo premijum korisnicima -plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Dostignuto je ograničenje sesije -plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Pogrešan potvdni kod -plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Suviše uspostavljenih veza -plugins.hoster.bluehostto.time = BH besplatno je omogućeno samo od 00:00 do 10:00 -plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = Nemate preostalog kredita za protok -plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = Nema slobodnih servera -plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = Nalog je istekao ili nije ispravan. -plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Nalog je u redu. -plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = Svi serveri za vašu državu su zauzeti. -plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = Dostignuto ograničenje preuzimanja. -plugins.hoster.filebaseto.servererror = Greška servera -plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Nepodržana greška -plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = Nema slobodnih servera -plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = Svi besplatni serveri su zauzeti -plugins.hoster.fsxhu.waiting = Korisnika na čekanju:%s, -plugins.hoster.general.enterpassword = Unesite šifru -plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = Veze su zaštićene. Unesite šifru: -plugins.hoster.general.reenterpassword = Pogrešna šifra. Unesite ponovo: -plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = Nije moguće proveriti, već se preuzima datoteka -plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = Potrebna je prijava -plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = Čekanje na ulaznicu -plugins.hoster.jamendo = Poželjno je preuzimanje visokog kvaliteta -plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Letitbit je zabranio preuzimanje ove datoteke za vašu državu -plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = Nije moguće proveriti, svi serveri su popunjeni -plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = Nije moguće proveriti, već se preuzima datoteka -plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Preuzimanje je zaštićeno šifrom -plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Zaštićeno šifrom. Unesite šifru za %s -plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = Pogrešna šifra -plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = Potvdni kod nije pronađen -plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Server: nije moguće pratiti vezu -plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Oštećena datoteka -plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = Veza za preuzimanje nije pronađena -plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = Datoteka je na oštećenom serveru -plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Verovatno nije dostupno -plugins.hoster.nopremiumsupport = Priključak nema premijum metod -plugins.hoster.passquestion = Veza '%s' je zaštićena šifrom. Unesite šifru: -plugins.hoster.premium.status_ok = Nalog je u redu -plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = Sa ove IP se već preuzima -plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = Nema slobodnih servera -plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Produži vreme za dobijanje dozvole (0%-500%) -plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Poželjan rezervni server -plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Nasumičan -plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Prihvati unapred izabrano -plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Koristi Telekom server ako je dostupan -plugins.hoster.rapidshare.com.waithosterfull = Sačekaj ako su svi slobodni serveri zauzeti -plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Nepoznata greška servera -plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Kapacitet besplatnih usluga je popunjen -plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Održavanje servera je u toku -plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Suviše mnogo korisnika -plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Greška servera -plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = Server trenutno nije dostupan -plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable3 = Nema slobodnih besplatnih servera! Nabavite premijum nalog ili sačekajte! -plugins.hoster.speedysharecom.password = Unesite šifru: -plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Greška indirektne veze -plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = Ovo je besplatan nalog -plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Problem na serveeru -plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Dostignuto je ograničenje protoka -plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = Nalog je istekao -plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Besplatan korisnički nalog -plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = Dostigli ste dnevno ograničenje za vašu državu -plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = Nema besplatnih veza za preuzimanje ove datoteke -plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Pogrešna šifra -plugins.hoster.youtube.accountok = Nalog je u redu -plugins.http.htaccess = Spisak svih HTAccess šifri. Po jedna šifra u svaki red. NIJE za premijum šifre -plugins.jdchat.userlistposition = Položaj korisničkog spiska: -plugins.jdchat.userlistposition_left = Levo -plugins.jdchat.userlistposition_right = Desno -plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT (podela) - početne vrednosti -plugins.optional.hjsplit.merged = %s: %s MB spojeno -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = XML datoteka -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Ovde ubacite vaš Firefox Liveaheader zapis -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Uvezi Firefox Liveheader zapis -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Uredi -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Dodaj oznaku definisanja -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Dodaj oznaku zahteva -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Dodaj oznaku čekanja -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Proveri trenutnu skriptu -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = Datoteka -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Otvori datoteku -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Uvezi Firefox LiveHeader skriptu -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Uvezi JD-LiveHeader skriptu -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Sačuvaj datoteku -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Pomoć -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Uputstvo -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Otvori -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Proizvođač? (npr EI Niš) -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Model? (npr Ambasador) -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Skripta nije ispravna -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Skripta je ispravna -plugins.optional.infofilewriter.content = Sadržaj: -plugins.optional.infofilewriter.filename = Naziv datoteke: -plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Unesite odabrani ključ u sadržaj -plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Unesite -plugins.optional.infofilewriter.variables = Dostupne promenljive -plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Prevedi ćaskanje -plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Prevedi sve što kažem -plugins.optional.jdchat.enternick = Vaš željeni nadimak? -plugins.optional.jdchat.locale = Postavke jezika -plugins.optional.jdchat.performonstart = Izvrši naredbu nakon uspostavljanja veze -plugins.optional.jdchat.user = Nadimak -plugins.optional.jdchat.usercolor = Samo crna korisnička imena? -plugins.optional.jdlighttray.closetotray = Spusti na paletu poslova -plugins.optional.jdlighttray.enterpassword = Unesite šifru za pokretanje JD: -plugins.optional.jdlighttray.enterpassword.wrong = Unesena šifra je pogrešna! -plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.always = Prikaži pri sakupljanju veza (uvek) -plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.intray = Prikaži pri sakupljanju veza (kada je spušteno na paletu) -plugins.optional.jdlighttray.password = Šifra: -plugins.optional.jdlighttray.passwordrequired = Unesite šifru za pokretanje iz palete -plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Otvaranje prozora jednim klikom -plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Pokreni umanjeno -plugins.optional.jdlighttray.titleinfo = Prikaži informacije u traci zadataka kada je umanjeno -plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Prikaži opise alatki -plugins.optional.jdunrar.askforpassword = Šifra za %s? -plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Napredne postavke -plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Spisak svih šifri. Po jedna šifra u svaki red. Dostupne šifre: %s -plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Raspakivanje nije uspelo (CRC u %s) -plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Raspakivanje nije uspelo (CRC u nepoznatoj datoteci) -plugins.optional.jdunrar.extractfiles = Raspakivanje RAR-arhiva -plugins.optional.jdunrar.filefilter = RAR - Početna datoteka -plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Fascikla raspakivanja -plugins.optional.jdunrar.messages = Putanja %s ne postoji -plugins.optional.jdunrar.name = JD-Unrar (raspakivanje) -plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Raspakuj %s -plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Otkrivanje šifre -plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Raspakivanje nije uspelo -plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Raspakivanje nije uspelo (CRC greška) -plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Raspakivanje nije uspelo (šifra) -plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Raspakivanje -plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Raspakivanje je uspelo -plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Otvaranje arhive -plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Šifra pronađena -plugins.optional.langfileeditor.account.warning = Nemate SVN nalog. Kliknite ovde za više informacija -plugins.optional.langfileeditor.addkey = Dodaj ključ -plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = Ključ '%s' se već koristi! -plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Unesite ime ključa: -plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Unesite prevedenu poruku ključa: -plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Dodaj novi ključ -plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Prihvati podrazumevanu vrednost -plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Proveravanje izvorne fascikle: Završeno -plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Proveravanje izvorne fascikle -plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Izbriši vrednosti -plugins.optional.langfileeditor.completereload = Potpuno ponovno učitavanje (briše keš memoriju) -plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Obriši ključ /-eve -plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message = Obrisati zastarele ključeve (%s)? -plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message2 = Postoje zastareli ključevi (%s) u jezičkoj datoteci. Obrisati ih pre nego sačuvate datoteku? -plugins.optional.langfileeditor.deleteold.title = Obrisati zastarele ključeve? -plugins.optional.langfileeditor.deleteoldkeys = Obrisati zastarele ključeve -plugins.optional.langfileeditor.english = engleski -plugins.optional.langfileeditor.error.title = Došlo je do greške -plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = Greška pri osvežavanju jezika:\r\n %s -plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = Greška pri osvežavanju izvora:\r\n %s -plugins.optional.langfileeditor.file = Datoteka -plugins.optional.langfileeditor.key = Ključ -plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Urađeno -plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Nedostaje -plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Zastareli -plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Vrednost jezičke datoteke -plugins.optional.langfileeditor.load = Učitaj jezik -plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Otvori pretragu -plugins.optional.langfileeditor.reload = Ponovo učitaj -plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Došlo je do greške pri upisivanju jezičke datoteke:\n%s -plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = Jezička datoteka je uspešno sačuvana! -plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Sačuvaj i pošalji -plugins.optional.langfileeditor.savechanges = Sačuvati promene? -plugins.optional.langfileeditor.savechanges.message = Sačuvati promene u %s? -plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Sačuvaj lokalnu kopiju -plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Izvorna vrednost -plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = Proveri JD sa trenutnim prevodom -plugins.optional.langfileeditor.startkey = Proveri JD sa ključevima -plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = Nadogradnja SVN: sačekajte -plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = Nadogradnja SVN: greška! -plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = Nadogradnja SVN: završena -plugins.optional.langfileeditor.test = Proveri -plugins.optional.langfileeditor.title = Uređivanje jezika -plugins.optional.remotecontrol.port = Port: -plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s pokrenut na portu %s\nhttp://127.0.0.1:%s\n/pomoć za razvojne informacije -plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s je zaustavljen. -plugins.optional.trayicon.dl.finished = Završeno: -plugins.optional.trayicon.dl.running = Pokrenuto: -plugins.optional.trayicon.dl.total = Ukupno: -plugins.optional.trayicon.downloads = Preuzimanja: -plugins.optional.trayicon.eta = Preostalo vreme: -plugins.optional.trayicon.progress = Napredak: -plugins.optional.trayicon.speed = Brzina: -plugins.optional.webinterface.https = Koristi HTTPS -plugins.optional.webinterface.loginname = Prijavno ime -plugins.optional.webinterface.loginpass = Prijavna šifra -plugins.optional.webinterface.needlogin = Potrebno ovlašćenje korisnika -plugins.optional.webinterface.port = Port -plugins.optional.webinterface.refresh = Automatsko osvežavanje -plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Interval osvežavanja -plugins.serienjunkies.catdialog.action = Izaberite akciju -plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Izaberite rezervni server -plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Dodaj sve serije u ovoj kategoriji -plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Dodaj najnovije preuzimanje ove kategorije -plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = Bez dodavanja kategorija -plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = Postavke za ovu sesiju -plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT:: -plugins.trayicon.popup.bottom.simchunks = Istovremene konekcije -plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Istovremenih preuzimanja -plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Ograničenje brzine (kb/s) -quickhelp.premiumstatusbar = Premijum statusna traka -reconnect.ipfiltered.warning.short = IP %s nije dozvoljena! -reconnect.ipfiltered.warning.title = Pogrešna IP! -reconnect.progress.1_retries = Ponovno uspostavljanje veze # -reconnect.progress.2_oldip = Ponovno uspostavljanje veze zastarelih IP: -reconnect.progress.3_ipcheck = Ponovno uspostavljanje veze novih IP: %s / %s -reconnect.retries = Najviše ponavljanja (-1 = neograničeno) -reconnect.waitforip = Sačekaj novu IP (sek) -reconnect.waittimetofirstipcheck = Čekanje na prvu IP (sek) -replacer.available = Poslednja završena datoteka: je dostupna (Da,Ne) -replacer.comment = Poslednji završeni paket: Primedba -replacer.date = Trenutni datum -replacer.downloaddirectory = Poslednji završeni paket: Fascikla za preuzimanje -replacer.filelist = Poslednji završeni paket: Spisak datoteka -replacer.filename = Poslednja završena datoteka: Naziv datoteke -replacer.filepath = Poslednja završena datoteka: Putanja datoteke -replacer.filesize = Poslednja završena datoteka: Veličina datoteke -replacer.hoster = Poslednja završena datoteka: Domaćin -replacer.informationstring = Poslednja završena datoteka: Informacije dobijene od priključka -replacer.ipaddress = Trenutna IP adresa -replacer.javaversion = Korišćena Java verzija -replacer.jdhomedirectory = jDownloader: Početna fascikla/Instalaciona fascikla -replacer.jdversion = jDownloader: Revizija/Verzija -replacer.packagename = Poslednji završeni paket: Naziv paketa -replacer.password = Poslednji završeni paket: Šifra -replacer.time = Trenutno vreme -showcaptcha.choose.file = Odaberite datoteku slike -showcaptcha.chooser.title = jDownloader :: Prikaži potvrdni kod -sys.ask.rlyclose = Zaista želite da zatvorite jDownloader? -sys.ask.rlyrestart = Zaista želite da ponovo pokrenete jDownloader? -sys.ask.rlyrestore = Ovo će dovesti do ponovnog pokretanja JDownloader-a i popune nadogradnje. Nastaviti? -sys.dlc.success = DLC enkripcija je uspešna. Raspakovati radi provere? -sys.warning.loguploadfailed = Slanje datoteke zapisa nije uspelo! -sys.warning.noclose = JDownloader će biti spušten u paletu! -system.dialogs.update = Nadogradnje su dostupne -system.download.docrc2 = CRC provera u toku (%s) -system.download.docrc2.failed = CRC provera NEUSPEŠNA (%s) -system.download.docrc2.success = CRC provera uspešna (%s) -system.download.errors.couldnotdelete = Nije moguće obrisati datoteku -system.download.errors.couldnotoverwrite = Nije moguće zameniti postojeću dtoteku -system.download.errors.couldnotrename = Nije moguće preimenovati deo datoteke -system.download.errors.invalidoutputfile = Neispravna izlazna datoteka -system.download.errors.linkisblocked = Rezervni server %s se učitava -system.download.triggerfileexists = Ukoliko datoteka već postoji: -system.download.triggerfileexists.ask = Pitaj za svaku datoteku -system.download.triggerfileexists.askpackage = Pitaj za svaki paket -system.download.triggerfileexists.overwrite = Zameni postojeće -system.download.triggerfileexists.rename = Automatsko preimenovanje -system.download.triggerfileexists.skip = Preskoči vezu -system.update.message = Nadogradnja uspešna -system.update.message.title = Nadogradi na verziju %s -system.update.showchangelogv2 = Šta je novo? -train.choose.folder = Odaberite fasciklu -train.chooser.title = jDownloader :: Uči sve -train.method = Odaberi metod potvrdnog koda -updater.beta.rlyupdate.message = Da li želite da nadogradite na JD-%s -updater.beta.rlyupdate.title = Nadogradnja na beta verziju? -updater.newbeta.message = Da li želite da isprobate novu beta verziju?\r\nKliknite OK za više informacija. -updater.newbeta.title = Nova beta verzija -userio.errorregex = .*(greška|nije upelo).* -userio.input.title = Unesite! -wrapper.webupdate.updatenewupdater = Preuzimanje novog jdupdate.jar -wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = Nije moguće preimenovati jdupdate.jar.tmp u jdupdate.jar -wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = Nije moguće preuzeti trenutni jdupdate.jar -- cgit v1.2.3-24-g4f1b