action.downloadview.movedown.tooltip = naar beneden verplaatsen action.downloadview.movetobottom.tooltip = naar het einde verplaatsen action.downloadview.movetotop.tooltip = naar het begin verplaatsen action.downloadview.moveup.tooltip = naar boven verplaatsen action.opendlfolder.tooltip = Open standaard Download map action.premiumview.addacc.tooltip = Nieuw account toevoegen action.premiumview.removeacc.accs = %s Account(s) action.premiumview.removeacc.ask = Selectie verwijderen? action.premiumview.removeacc.tooltip = Verwijder geselecteerde Account(s) addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = JDownloader zal het Systeem na het Downloaden NIET afsluiten. addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = JDownloader zal het Systeem na het Downloaden afsluiten. ballon.download.connectionlost.message = %s
Verbinding verloren ballon.download.error.title = Fout ballon.download.failed.message = %s
mislukt ballon.download.fatalerror.message = %s
Fatale plugin fout ballon.download.finished.started = Download gestart ballon.download.finished.stopped = Download gestopt ballon.download.fnf.message = %s
Bestand niet gevonden ballon.download.plugindefect.message = %s
Plugin defect ballon.download.successfull.message = %s
succesvol beëindigd ballon.download.successfull.title = Download ballon.download.title = Download config.container.defaultname = Algemeen container.message.comment = Commentaar container.message.created = Opstellen met container.message.password = Wachtwoord container.message.title = DownloadLinkContainer geladen container.message.uploaded = KLaarstaan om controller.packages.defaultname = various controller.status.agb_tos = AGB niet accepteerbaar controller.status.connectionproblems = Verbinding verbroken controller.status.containererror = Container Foutmelding controller.status.fileexists.overwritefailed = Oveschrijven mislukt controller.status.fileexists.skip = Bestand reeds aanwezig controller.status.pluindefekt = Plugin defekt controller.status.tempunavailable = Tijdelijk niet beschikbaar convert.dialog.chooseformat = selecteer het dataformaat: convert.dialog.forcekeep = Van kracht blijven convert.dialog.keepformat = Gebruik dit formaat voor deze sessie convert.dialog.staykeepingformat = Formaat blijven behouden convert.dialog.toppriority = Deze selectie altijd de voorkeur geven aan de vorige convert.progress.convertingto = Converteren naar convert.progress.unknownintype = Onbekend Formaat decrypter.invalidaccount = Geen geldig account gevonden decrypter.unknownerror = Onbekende Fout decrypter.wrongcaptcha = Foutieve Captcha Code decrypter.wrongpassword = Foutief wachtwoord dialogs.premiumstatus.global.message = Wil je echt alle Premium Accounts uitschakelen? dialogs.premiumstatus.global.title = Premium uitschakelen? download.chunks.connection = Verbinding download.connection.idle = Inactief download.connection.normal = Download download.error.message.connectioncopyerror = Verbinding kon niet worden gekloond download.error.message.incomplete = Download onvolledig download.error.message.iopermissions = Geen schrijfrechten voor de harde schijf download.error.message.localio = Kon niet in Data schrijven: %s download.error.message.outofmemory = Er werd te veel buffer verbruikt download.error.message.rangeheaderparseerror = onverwachte meervoudige verbindings fout download.error.message.rangeheaders = Server ondersteunt geen meervoudige verbindignen download.error.message.unavailable = service tijdelijk niet beschikbaar download.system.waitforconnection = Huidige. %s/%s connecties...wachtend downloadlink.status.error.agb_not_signed = AGB niet aanvaard downloadlink.status.error.captcha_wrong = Code Foutmelding downloadlink.status.error.defect = Plugin is verouderd downloadlink.status.error.download_limit = Download Limiet bereikt downloadlink.status.error.downloadfailed = Download mislukt downloadlink.status.error.fatal = Fatale Fout downloadlink.status.error.file_exists = Bestand reeds aanwezig downloadlink.status.error.file_not_found = Bestand niet gevonden downloadlink.status.error.no_connection = Geen Netwerkverbinding downloadlink.status.error.post_process = Processing error downloadlink.status.error.premium = Premium Foutmelding downloadlink.status.error.retry = Onbekende fout, opnieuw proberen downloadlink.status.error.temp_unavailable = Tijdelijk niet beschikbaar downloadlink.status.error_unexpected = Overwachte Fout downloadlink.status.incomplete = onvolledig downloadlink.status.waitinguserio = Wachten op gebruikers ingave easycaptcha.add = Toevoegen easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Verwijder kleur easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Genereer achtergrond filter easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Vooruitblik easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Laad Achtergrondafbeelding easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Toevoegen Achtergrondafbeelding easycaptcha.back = Terug easycaptcha.background = Achtergrond easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Opslaan en Afsluiten easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = Achtergrondafbeelding Trainer easycaptcha.color = Kleur easycaptcha.colorcrainer.title = KleurTrainer easycaptcha.finished = einde easycaptcha.foreground = voorgrond easycaptcha.images = Afbeeldingen: easycaptcha.labeled = Gelabeld: easycaptcha.loadcaptchas = Load Captchas easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = klik op de captcha easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = volg de normale Links (zeer traag) easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = Hoeveel captchas heeft u nodig easycaptcha.loadcaptchas.link = Link easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Direct laden indien mogelijk (veel sneller) easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = Afbeeldingen laden even geduld aub easycaptcha.loadcaptchas.title = Laad Captchas easycaptcha.mask = Mask: easycaptcha.needcaptchas = U heeft eerst Captchas nodig! easycaptcha.opencaptchafolder = Open Captcha-map easycaptcha.orginal = Origineel: easycaptcha.remove = verwijderen easycaptcha.settings = Instellingen easycaptcha.threshold = Grenslijn: easycaptcha.tool.btn.background = Verwijder Achtergronden easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Train Kleuren easycaptcha.tool.btn.letterdb = Toon Letter Database easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Laad Captchas easycaptcha.tool.btn.train = Train easycaptcha.tool.continuelastsession = Doorgaan laatste sessie easycaptcha.tool.createmethode = Creëer Methode easycaptcha.tool.loadmethode = Laad Methode easycaptcha.tool.maxletternum = Maximaal aantal letters easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = Selecteer de methode: easycaptcha.tool.mothodedialog.title = EasyCaptcha Methodes easycaptcha.tool.title = EasyCaptcha easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = de hostnaam ontbreekt exceptions.browserexception.alreadyexists = Doelbestand bestaat reeds exceptions.browserexception.badrequest = Foutieve Aanvraag: %s(%s) exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Onverwachte chunkcopy error exceptions.browserexception.couldnotrenam = Kon Doelbestand niet hernoemen exceptions.browserexception.rangeerror = Chunkload error exceptions.browserexception.redirecterror = Onvewachte chunkcopy error: Doorzenden gui.accountcontroller.globpremdisabled = Premiumaccounts zijn algemeen uitgeschakeld!
Klik hier voor hulp. gui.addurls.progress = Parse %s URL(s). gui.addurls.progress.found = Parse %s URL(s). %s links gevonden. gui.addurls.progress.get = Parse %s URL(s). Get %s links. gui.askname = Jouw naam? gui.autostart = Downloads automatisch starten in enkele seconden... gui.backup.finished = Linklijst succesvol gebackupt! gui.ballon.accountmanager.title = Accountbeheerder gui.balloon.backup.title = Backup gui.btn_abort = Annuleren gui.btn_cancel = Annuleren gui.btn_close = Sluiten gui.btn_continue = Doorgaan gui.btn_help = Help gui.btn_no = Nee gui.btn_ok = OK gui.btn_save = Opslaan gui.btn_select = Kiezen gui.btn_settings = Instellingen gui.btn_start = Start gui.btn_yes = Ja gui.captchawindow.askforinput = AUB Ingeven! gui.cnl.install.error.message = Installatie van CLick'n'Load is mislukt. Probeer de volgende alternatieven:\r\n * Start JDownloader als Beheerder.\r\n * Probeer %s handmatig uit te voeren.\r\n * Open Configuratie-> Algemeen-> Click'n'load-> [Installeer].\r\nGa naar http://jdownloader.org/click-n-load voor details. gui.cnl.install.error.title = Click'n'Load Installatie gui.cnl.install.text = Click'n'load is een comfortabele manier om links toe te voegen aan JDownloader. \ r \ nTo installeren Click'n'Load, JDownloader heeft om bepaalde registervermeldingen.\r\nMogelijks moet u sommige Windows-berichten bevestigen om door te gaan. gui.cnl.install.title = Click'n'Load Installatie gui.column_agbchecked = accepteren gui.column_coder = Ontwikkelaar gui.column_host = Host gui.column_needs = Benodigd gui.column_plugin = Plugin gui.column_premium = Premium gui.column_settings = Instellingen gui.column_status = Status gui.column_useplugin = Plugin gebruiken gui.column_version = Versie gui.component.textarea.context.delete = Wissen gui.component.textarea.context.paste = Plakken gui.config.captcha.jac_disable = Automatische Beeldherkenning uitschakelen gui.config.captcha.settings = Captcha instellingen gui.config.captcha.train.level = Aanwijzingslimiet gui.config.captcha.train.show_timeout = Duuraanwijzing Ingavevensters gui.config.download.autoresume = Herconnect mag lopende downloads onderbreken gui.config.download.buffersize2 = Max. Buffergrootte [KB] gui.config.download.crc = SFV/CRC Check indien mogelijk uitvoeren gui.config.download.download.tab = Downloadbesturing gui.config.download.ipcheck = Herconnectie IP controle gui.config.download.ipcheck.balance = Gebruik evenwichtige IP-Check gui.config.download.ipcheck.externalinterval = External IP Check Interval [sec] gui.config.download.ipcheck.mask = Toegestane IPs gui.config.download.ipcheck.regex = RegEx IP filtering gui.config.download.ipcheck.website = IP controleren over (Website) gui.config.download.network.extended = Uitgebreide instellingen gui.config.download.network.tab = Internet & Netwerkverbinding gui.config.download.pausespeed = Pauze Snelheid in kb/s gui.config.download.preferreconnect = Wachten of herconnecteren zal geen nieuwe downloads starten gui.config.download.proxy = Proxy instellingen gui.config.download.proxy.host = Host/IP gui.config.download.proxy.pass = Wachtwoord (optioneel) gui.config.download.proxy.port = Poort gui.config.download.proxy.user = Gebruikersnaam (optioneel) gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Maximale gelijktijdige Downloads per Host (0 = Geen Begrenzing) gui.config.download.socks.host = Host/IP gui.config.download.socks.port = Poort gui.config.download.startdownloadsonstartup = Start Download bij opstarten gui.config.download.timeout = Timeout & Verbinding verbroken gui.config.download.timeout.connect = Timeout bij het connecteren [ms] gui.config.download.timeout.read = Timeout bij het Lezen [ms] gui.config.download.use_proxy = Proxy gebruiken gui.config.download.use_socks = Socks-Proxy Gebruiken gui.config.download.write = Bestand schrijven gui.config.general.changelog.auto = Open ChangeLog na Update gui.config.general.cnl = Click'n'Load gui.config.general.cnl.install = Installeer gui.config.general.cnl.install.long = Installeer Click'n'load (vergt admin) gui.config.general.cnl.uninstall = Verwijder gui.config.general.cnl.uninstall.long = Deïnstalleer Click'n'load (vergt admin) gui.config.general.createsubfolders = maak bestandsmap met naam van het pakket gui.config.general.createsubfoldersbefore = Maak sub-mappen na het toevoegen van links gui.config.general.downloaddirectory = Downloadmap gui.config.general.loggerlevel = Graad voor het inloggen gui.config.general.logging = Logging gui.config.general.todowithdownloads = Verwijder Klaargestelde Downloads gui.config.general.todowithdownloads.atstart = bij opstarten gui.config.general.todowithdownloads.immediate = onmiddellijk gui.config.general.todowithdownloads.never = nooit  gui.config.general.todowithdownloads.packageready = wanneer pakket klaar is gui.config.general.update = Update gui.config.general.webupdate.auto = automatisch, niet vragen gui.config.general.webupdate.disable2 = Mij niet informeren over belangrijke updates gui.config.gui.barrierfree = Barrier-Free gui.config.gui.browser = Browser gui.config.gui.container = Container (RSDF, DLC, CCF, ..) gui.config.gui.custom_browser = Browserpad gui.config.gui.custom_browser_param = Parameter %url (één parameter per lijn) gui.config.gui.decoration = Activeer Window Docoratie gui.config.gui.feel = Feel gui.config.gui.font size = Font Grootte [%] gui.config.gui.inputtimeout = Timeout voor invoervensters gui.config.gui.language = Taal gui.config.gui.languagefileinfo2 = Huidig Taalbestand: %s gui.config.gui.linggrabber = Linkgrabber gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Linkfilter gui.config.gui.linkgrabber = LinkGrabber gui.config.gui.look.tab = Aanwijzing & Bediening gui.config.gui.performance = Prestatie gui.config.gui.plaf = Thema (Opnieuw Opstarten) gui.config.gui.resetdialogs.message = Dialoog Informatie is gereset. gui.config.gui.resetdialogs.short = Reset gui.config.gui.resetdialogs2 = Reset Dialoog Information gui.config.gui.show_speed_graph = Toon grafische snelheidsmeter gui.config.gui.show_speed_graph_window = Snelheidsmeter Tijd periode (sec) gui.config.gui.showballoon = Toon Balloon informatie gui.config.gui.showsplash = Splashscreen bij opstarten tonen gui.config.gui.speedmeter = Snelheidsmeter gui.config.gui.testcontainer.error = Browser launcher mislukt: %s gui.config.gui.testcontainer.long = Test starten van uw browser gui.config.gui.testcontainer.message = JDownloader probeert nu http://jdownloader.org in uw container te openen. gui.config.gui.testcontainer.short = Start browser gui.config.gui.theme = Themas gui.config.gui.use_custom_browser = Gebruik gebruiker gedefinieerde browser gui.config.gui.view = Thema gui.config.hjsplit.overwrite = Overschrijf bestaande Bestanden gui.config.hjsplit.remove_merged = Wis het Archief na het Samenvoegen gui.config.httpliveheader.password = Wachtwoord gui.config.httpliveheader.routerip = Router IP gui.config.httpliveheader.script = Herconnectiescript gui.config.httpliveheader.user = Gebruiker gui.config.jac.column.author = Ontwikkelaar gui.config.jac.extern = Externe methode gui.config.jdrr.infolable = Controleer het IP-Adres van de Router en druk op Start gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup gui.config.jdrr.reconnectfaild = Herconnecteren is mislukt gui.config.jdrr.savereconnect = De Herconnectie was geslaagd Wilt U nu opslaan? gui.config.jdrr.status.title = Opnamestatus gui.config.jdrr.success = Gelukt! gui.config.jdrr.title = Herconnect Recorder gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Afsluiten Forceren (Niet voor alle OS) gui.config.jdshutdown.hibernate = Rusttoestand/Slaaptoestand (Niet voor alle OS) gui.config.jdshutdown.standby = Standby (Niet voor alle OS) gui.config.linkgrabber.controlposition = Zet Linkgrabber knoppen boven de tabel gui.config.linkgrabber.iognorelist = De linkfilter wordt gebruikt voor het filteren van links op basis van reguliere expressies. gui.config.linkgrabber.onlincheck = Controleer linkinfo en onlinestatus gui.config.liveheader.autoconfig = Router automatisch herkennen gui.config.liveheader.btnfindip = Router IP ophalen gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Router importeren gui.config.liveheader.password = Login wachtwoord (->%%%pass%%%) gui.config.liveheader.progress.message = jDownloader zoekt uw Routerinstellingen gui.config.liveheader.recorder = Maak Reconnect Script gui.config.liveheader.routerip = RouterIP (->%%%routerip%%%) gui.config.liveheader.script = HTTP Script gui.config.liveheader.selectrouter = Router kiezen gui.config.liveheader.user = Login Gebruiker (->%%%user%%%) gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = jDownloader kon dit CURL Script niet converteren. gui.config.liveheader.warning.notfound = jDownloader kon uw Routerinstelling niet automatisch opsporen. gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Gelieve UPnP ondersteuning te activeren in uw Routers netwerkconfiguratie.
Ga naar Router
Wikiartiekel: Upnp Router
Druk op Ok wanneer U Upnp heeft geactiveerd of annuleren om verder te gaan! gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Je hebt een gui.config.reconnect.selectrouter = Zoeken Router Model gui.config.reconnect.selectrouter.example = Voorbeeld: 3Com ADSL gui.config.reconnect.shared = Algemene Herconnectie Instellingen gui.config.reconnect.showcase.currentip = Uw huidig IP gui.config.reconnect.showcase.lastip = IP voor herconnectie gui.config.reconnect.showcase.message.none = Nog niet getest gui.config.reconnect.showcase.reconnect = Wijzig IP gui.config.reconnect.showcase.time = Duur Herconnectie gui.config.reconnect.test = Test Herconnectie gui.config.reloadcontainer = Gedownloade Container inlezen gui.config.routeripfinder.featchip = Zoeken naar Router IP... gui.config.routeripfinder.notfound = Kan router Hostnaam niet vinden gui.config.routeripfinder.ready = IP gevonden: %s gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = Verzamel router informatie... gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = Gelijkaardige router methodes downloaden... gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = UPnP zoeken... gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = Router methodes sorteren... gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Router testen gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = UPnP testen... gui.config.showcontaineronloadinfo = Gedetaileerde Containerinformatie aangeven bij het openen gui.config.unrar.ask_path = Vragen naar onbekende wachtwoorden? gui.config.unrar.cmd = UnRAR command gui.config.unrar.deep_extract = Diep Uitpakken gui.config.unrar.overwrite = Reeds aanwezige bestanden overschrijven gui.config.unrar.path = Uitpakken in gui.config.unrar.remove_after_extract = Archief wissen na geslaagd Uitpakken? gui.config.unrar.remove_infofile = Wis Info-bestand na het Uitpakken gui.config.unrar.subpath = Subfolder gui.config.unrar.subpath_minnum = Gebruik enkel het subpath als het archief meer dan x bestanden gui.config.unrar.use_extractto = Gebruik aangepaste pad voor uitpakken gui.config.unrar.use_subpath = Gebruik Subfolder gui.dialog.addurl.message = Voeg URL(s) toe. JDownloader zal de URL(s) laden en ze parsen voor verder gebruik gui.dialog.addurl.okoption_parse = Parse URL(s) gui.dialog.addurl.title = Voeg URL(s) toe gui.dialog.countdown.tooltip = Dit dialoogvenster sluit na een bepaalde tijd. Klik hier om het aftellen te stoppen. gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader heeft niets gevonden op %s\r\n------------------------------- \r\nJD laadt deze pagina nu om verder te zoeken naar links. gui.dialog.deepdecrypt.title = Deep decryptie? gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Ik accepteer de Algemene GebruiksVoorwaarden gui.dialogs.agb_tos.description = De Algemene GebruiksVoorwaarden (AGB) van %s werden niet gelezen en geaccepteerd. gui.dialogs.agb_tos.readagb = %s Algemene GebruiksVoorwaarden gelezen gui.dialogs.agb_tos.title = Algemene GebruiksVoorwaarden niet geaccepteerd gui.dialogs.dontshowthisagain = Toon dit niet meer gui.dialogs.message.title = Bericht gui.dialogs.progress.title = Voortgang...AUB Wachten gui.download.create_connection = Connecteren... gui.download.filesize_unknown = Bestandsgrootte onbekend gui.download.onlinecheckfailed = [Niet beschikbaar] gui.download.waittime_status2 = Wacht %s gui.downloadlink.aborted = [geannuleerd] gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [convertering mislukt] gui.downloadlink.hosterwaittime = [wachten op nieuw ip] gui.downloadlink.plugindisabled = [Plugin gedeactiveerd] gui.downloadlist.delete = Geselecteerde Links werkelijk verwijderen? gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s links gui.downloadlist.reset = Reset geselecteerde Downloads? gui.downloadstop = Huidige downloads stoppen... gui.downloadview.statustext.jac = Captcha herkenning gui.eta = ETA gui.fengshuiconfig.routerip = Router-IP gui.filechooser.loaddlc = DLC bestand laden gui.fileinfopanel.link = Downloadlink gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Delen gui.fileinfopanel.linktab.comment = Commentaar gui.fileinfopanel.linktab.eta = ETA: %s mm:ss gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = Geschatte aankomsttijd: %s gui.fileinfopanel.linktab.name = Link naam gui.fileinfopanel.linktab.password = Paswoord gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Opslaan in gui.fileinfopanel.linktab.speed = Snelheid: %s/s gui.fileinfopanel.linktab.status = Status gui.fileinfopanel.linktab.url = URL gui.fileinfopanel.packagetab = Pakket gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Uitpakken gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Commentaar gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Pakketnaam gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Archiefwachtwoord gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Archive Password (auto) gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Opslaan in gui.installer.kikin.agree = Wat is Kikin?
Het beste eraan? Kikin is gratis en werkt automatisch.
Ik ga akkoord met de Gebruiksvoorwaarden en het Privacybeleid van Kikin
gui.installer.kikin.cancel = Annuleren gui.installer.kikin.message = Gratis! Personaliseer uw zoekopdrachten gui.installer.kikin.ok = Doorgaan gui.installer.kikin.title = Kikin Installatie gui.installer.kikin.tooltip = Lees en accepteer de voorwaarden gui.javacheck.html =

U gebruikt een verkeerde versie van Java. Gebruik het origineel van Sun Java. jDownloader toch starten?
Uw Java Versie:
Runtime Naam%s
Runtime Versie%s

gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = Hoewel JDownloader werkt met uw Java versie raden wij u aan om de nieuwste Java updates te installeren.\r\nJDownloader zal stabieler zijn, sneller werken, en er beter uitzien. \r\n\r\nGa naar http://jdownloader.org/download. gui.javacheck.newerjavaavailable.title = Verouderde Java versie gevonden: %s! gui.javacheck.title = Verkeerde Java versie gui.linkgrabber.aborted = Afgebroken gui.linkgrabber.adding = Bezig met %s link(s) toe te voegen aan LinkGrabber gui.linkgrabber.alreadyindl = Al in downloadlijst gui.linkgrabber.finished = %s link(s) verzameld in %s Pakket(ten) gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Pakketten / bestanden gui.linkgrabber.package.filtered = gefilterd gui.linkgrabber.package.offline = offline gui.linkgrabber.package.unchecked = ongecontroleerd gui.linkgrabber.package.unsorted = varia gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s offline gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Uitpakken gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Gebruik submap gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Commentaar gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Pakketnaam gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Archief wachtwoord gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Archive Password (auto) gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Opslaan als gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Grootte gui.linkgrabber.packagetab.title = Bestand / Pakket gui.linkgrabber.password = Paswoord? gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = LinkGrabber taken in wachtrij... gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Online beschikbaarheid controleren... gui.linkgrabber.waitinguserio = Wachten op gebruikers ingave gui.linkgrabberv2.lg.addall = Voeg alle pakketten toe gui.linkgrabberv2.lg.addselected = Voeg geselecteerd(e) pakket(ten) toe gui.linkgrabberv2.lg.addselectedlinks = Voeg geselecteerde link(s) toe gui.linkgrabberv2.lg.clear = Wis lijst gui.linkgrabberv2.lg.clear.ask = Linkgrabber lijst opruimen? gui.linkgrabberv2.lg.rmdups = Verwijder alle Duplicaten gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Alle Offline verwijderen gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Behoud enkel geselecteerde Host gui.linkgrabberv2.splithoster = Verdeel volgens Host gui.linkinfo.available = Beschikbaar gui.linkinfo.available.notchecked = niet gecontroleerd gui.linkinfo.available.ok = Bestand is OK gui.linkinfo.comment = Commentaar gui.linkinfo.download = Download gui.linkinfo.download.activated = is geactiveerd gui.linkinfo.download.deactivated = is gedeactiveerd gui.linkinfo.download.notunderway = is niet in uitvoering gui.linkinfo.download.underway = is in uitvoering gui.linkinfo.filesize = Bestandgrootte gui.linkinfo.package = Pakket gui.linkinfo.password = Wachtwoord gui.linkinfo.saveto = Opslaan als gui.linkinfo.speed = Snelheid gui.linkinfo.waittime = Wachttijd gui.linklist.editpackagename.message = Nieuw Pakketnaam gui.linklist.newpackage.message = Naam van het nieuwe Pakket gui.linklist.setpw.message = Download wachtwoord instellen gui.linklist.status.doresume = Wacht op hervatting gui.logdialog.loglevelwarning = Het geselecteerde logniveau (%s) is niet ideaal om up te loaden! Wijzig het naar ALL en maak een nieuw log AUB! gui.logdialog.loglevelwarning.title = Verkeerd Loglevel voor uploaden geslecteerd! gui.logdialog.warning.uploadfailed = Upload mislukt gui.logger.askquestion = Schrijf AUB uw Probleem/Bug/Vraag! gui.logupload.message = Stuur deze loglink naar uw helper gui.mainframe.title.updatemessage2 = %s updates beschikbaar gui.menu.about = Over gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1 gui.menu.action.about.mnem = A gui.menu.action.about.name = Over JDownloader gui.menu.action.add.accel = CTRL+V gui.menu.action.add.mnem = H gui.menu.action.add.name = Links Toevoegen gui.menu.action.addonconfig.accel = - gui.menu.action.addonconfig.mnem = - gui.menu.action.addonconfig.name = Addon Beheerder gui.menu.action.addurl = Link(s) Toevoegen gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U gui.menu.action.addurl.mnem = - gui.menu.action.addurl.name = Voeg URL(s) toe gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B gui.menu.action.backup.mnem = B gui.menu.action.backup.name = Backup gui.menu.action.break2.desc = Pauzeer downloads. Limiteer algemene snelheid tot %s kb/s gui.menu.action.ces.accel = CTRL+h gui.menu.action.ces.mnem = gui.menu.action.ces.name = CES Ingave gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C gui.menu.action.changes.mnem = C gui.menu.action.changes.name = Changelog gui.menu.action.clipboard.accel = CTRL+8 gui.menu.action.clipboard.desc = Klembord bewaken gui.menu.action.clipboard.mnem = K gui.menu.action.clipboard.name = Klembord gui.menu.action.config.desc = Premium Instellingen gui.menu.action.configuration.accel = F11 gui.menu.action.configuration.mnem = C gui.menu.action.configuration.name = Configuratie gui.menu.action.dnd.accel = CTRL+6 gui.menu.action.dnd.mnem = 6 gui.menu.action.dnd.name = Drag&Drop Doel gui.menu.action.doreconnect.accel = CTRL+ALT+R gui.menu.action.doreconnect.mnem = R gui.menu.action.doreconnect.name = Herconnecteren gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = ALT+DOWN gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = D gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Down gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = ALT+END gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = B gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = Einde gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = ALT+HOME gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = T gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = Begin gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = ALT+UP gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = U gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Omhoog gui.menu.action.edit.items_bottom.accel = ALT+END gui.menu.action.edit.items_bottom.mnem = B gui.menu.action.edit.items_bottom.name = Veplaatsen naar het Einde gui.menu.action.edit.items_down.accel = ALT+DOWN gui.menu.action.edit.items_down.mnem = D gui.menu.action.edit.items_down.name = Naar Beneden Verplaatsen gui.menu.action.edit.items_remove.accel = WISSEN gui.menu.action.edit.items_remove.mnem = E gui.menu.action.edit.items_remove.name = Verwijder items gui.menu.action.edit.items_top.accel = ALT+HOME gui.menu.action.edit.items_top.mnem = T gui.menu.action.edit.items_top.name = Veplaatsen naar het Begin gui.menu.action.edit.items_up.accel = ALT+UP gui.menu.action.edit.items_up.mnem = U gui.menu.action.edit.items_up.name = Omhoog Verplaatsen gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q gui.menu.action.exit.mnem = B gui.menu.action.exit.name = Afsluiten gui.menu.action.help.accel = F1 gui.menu.action.help.mnem = s gui.menu.action.help.name = Ondersteuning gui.menu.action.host.accel = CTRL+Alt+H gui.menu.action.host.mnem = H gui.menu.action.host.name = Host Instellingen gui.menu.action.hostconfig.accel = CTRL+Alt+H gui.menu.action.hostconfig.mnem = H gui.menu.action.hostconfig.name = Host configuratie gui.menu.action.install.accel = CTRL+I gui.menu.action.install.mnem = I gui.menu.action.install.name = Add-on installeren gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = - gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = C gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = Voortzetten gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = - gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = L gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Lijst wissen gui.menu.action.load = Container Toevoegen gui.menu.action.load.accel = CTRL+O gui.menu.action.load.mnem = F gui.menu.action.load.name = Container Openen gui.menu.action.move_down.name = Naar beneden verplaatsen gui.menu.action.move_up.name = Naar boven verplaatsen gui.menu.action.opendlfolder.accel = - gui.menu.action.opendlfolder.mnem = O gui.menu.action.opendlfolder.name = Open Download map gui.menu.action.optconfig.accel = CTRL+Alt+O gui.menu.action.optconfig.mnem = O gui.menu.action.optconfig.name = Add-on Instellingen gui.menu.action.passwordlist.accel = F3 gui.menu.action.passwordlist.mnem = b gui.menu.action.passwordlist.name = Wachtwoordlijst bewerken gui.menu.action.pause.accel = CTRL+0 gui.menu.action.pause.mnem = E gui.menu.action.pause.name = Pauze gui.menu.action.premium.buy.accel = - gui.menu.action.premium.buy.mnem = B gui.menu.action.premium.buy.name = Premium kopen gui.menu.action.premium.desc = Schakel Premiumgebruik algemeen in gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = TOEVOEGEN gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = A gui.menu.action.premiumview.addacc.name = Account toevoegen gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = VERWIJDEREN gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = R gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Account verwijderen gui.menu.action.reconnect.accel = CTRL+R gui.menu.action.reconnect.desc = Herconnectie uitvoeren gui.menu.action.reconnect.mnem = R gui.menu.action.reconnect.name = Herconnctie uitvoeren gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = Uw Herconnectie is verkeerd geconfigureerd gui.menu.action.reconnectauto.desc = Auto Herconnectioneren. Krijg een nieuwe IP door je internet connectie te herzetten/resetten gui.menu.action.reconnectman.desc = Manuele Herconnectie. Krijg een nieuw IP door uw internetverbinding te resetten. gui.menu.action.remove.links.accel = - gui.menu.action.remove.links.mnem = - gui.menu.action.remove.links.name = Verwijder Afgewerkte Downloads gui.menu.action.remove.packages.accel = - gui.menu.action.remove.packages.mnem = - gui.menu.action.remove.packages.name = Verwijder Afgewerkte Pakketten gui.menu.action.remove_disabled.accel = - gui.menu.action.remove_disabled.mnem = - gui.menu.action.remove_disabled.name = Verwijder uitgeschakelde gui.menu.action.remove_dupes.accel = - gui.menu.action.remove_dupes.mnem = - gui.menu.action.remove_dupes.name = Verwijder duplicaten gui.menu.action.remove_failed.accel = - gui.menu.action.remove_failed.mnem = f gui.menu.action.remove_failed.name = Verwijderen mislukt gui.menu.action.remove_offline.accel = - gui.menu.action.remove_offline.mnem = o gui.menu.action.remove_offline.name = Verwijder offline gui.menu.action.restart.accel = - gui.menu.action.restart.mnem = s gui.menu.action.restart.name = Herstarten gui.menu.action.restore.accel = - gui.menu.action.restore.mnem = t gui.menu.action.restore.name = Herstellen gui.menu.action.save.accel = CTRL+S gui.menu.action.save.mnem = C gui.menu.action.save.name = Downloadlijst opslaan(DLC) gui.menu.action.search.accel = CTRL+F gui.menu.action.search.mnem = a gui.menu.action.search.name = Zoeken gui.menu.action.start.accel = CTRL+9 gui.menu.action.start.mnem = S gui.menu.action.start.name = Start gui.menu.action.tester.accel = CTRL+T gui.menu.action.tester.mnem = T gui.menu.action.tester.name = Test gui.menu.action.unrar.accel = CTRL+R gui.menu.action.unrar.mnem = E gui.menu.action.unrar.name = Uitpakken gui.menu.action.update.accel = CTRL+7 gui.menu.action.update.mnem = A gui.menu.action.update.name = Update gui.menu.action.viewlog.accel = F1 gui.menu.action.viewlog.mnem = L gui.menu.action.viewlog.name = Logvenster gui.menu.action.wiki.accel = CTRL+W gui.menu.action.wiki.mnem = W gui.menu.action.wiki.name = Wikipedia Openen gui.menu.add = Toevoegen gui.menu.addons = Add-ons gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = - gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = M gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Addon Manager gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = - gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = A gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = Archie(f)(ven) Samenvoegen gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = - gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = - gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Activeren gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = - gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = - gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = HJSplit Arvhie(f)(ven) Samenvoegen gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = - gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = - gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = HJSplit Arvhie(f)(ven) Samenvoegen gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = - gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = - gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = Automatisch Uitpakken activeren gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = - gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = - gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = Pakket Uitpakken gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = - gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = - gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Archie(f)(ven) Uitpakken gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = - gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = - gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Open Map gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = - gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = - gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = Automatisch Uitpakken gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = - gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = - gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Archie(f)(ven) Uitpakken gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = - gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = - gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Uitpakmap instellen gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = - gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = - gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Archie(f)(ven) Uitpakken gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = - gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = - gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Activeren gui.menu.plugins.configs.accel = - gui.menu.plugins.configs.mnem = - gui.menu.plugins.configs.name = Configuratie gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = - gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = - gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Premium Kopen gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = - gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = - gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = Acoount Toevoegen gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = - gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = - gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Premium Activeren gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = - gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = - gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Details gui.menu.premium = Premium gui.menu.remove = Verwijderen gui.menu.save = Opslaan gui.menu.toolbar.control.pause.accel = - gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = P gui.menu.toolbar.control.pause.name = Pauze gui.menu.toolbar.control.start.accel = - gui.menu.toolbar.control.start.mnem = P gui.menu.toolbar.control.start.name = Download starten gui.menu.toolbar.control.stop.accel = - gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = O gui.menu.toolbar.control.stop.name = Download Stoppen gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = - gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = f gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = Stoppen na de Download gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = - gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = R gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = IP Vernieuwen gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = - gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = A gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Update gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = - gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = - gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Klembord Observatie gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = - gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = - gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Activeer geautomatiseerde Herconnectie gui.menu.toolbar.separator.accel = - gui.menu.toolbar.separator.mnem = - gui.menu.toolbar.separator.name = - gui.packageinfo.name = Naam gui.plugins.decrypt.askclicknload = De Decryptplugin voor "%s" is achterhaald gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s -%s account (s) - Op het moment kan het zijn dat er geen premium verkeer meer beschikbaar is. gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s account(s) -- Op dit moment is er geen premium verkeer beschikbaar. gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s account(s) -- U kan tot %s downloaden vandaag. gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- Ongelimiteerde bandbreedte! U kan zoveel downloaden als u wil. gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = Onmogelijk om deze module te onderbreken gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Onderbreek deze module gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Beëindiging bezig gui.progresspane.title = %s module(s) actief gui.quickhelp.text = Klik voor hulp: %s gui.reconnect.confirm = Wilt U uw verbinding herstellen? gui.reconnect.progress.status = Herconnectie bezig: %s m:s gui.reconnect.progress.status.failed = Herconnectie mislukt gui.reconnect.progress.status.success = Herconnectie succesvol gui.reconnect.progress.status2 = Herconnectie in uitvoering: %s gui.speedmeter.hide = Verberg Snelheidsmeters gui.speedmeter.pause = pauze gui.speedmeter.show = Toon Snelheidsmeters gui.splash.progress.controller = Start controller gui.splash.progress.initplugins = Init plugins gui.splash.progress.paintgui = Kleur gebruikersinterface gui.splash.progress.webupdate = Check updates gui.statusbar.maxchunks = Max. Con. gui.statusbar.premiumloadlabel = < Voeg Accounts toe gui.statusbar.sim_ownloads = Max.Dls. gui.statusbar.speed = Snelh. gui.table.contextmenu.browselink = met Browser openen gui.table.contextmenu.check = Controleer online status gui.table.contextmenu.copylink = Kopieer URL gui.table.contextmenu.copypassword = Wachtwoord kopiëren gui.table.contextmenu.delete = Verwijderen gui.table.contextmenu.disable = Deactiveren gui.table.contextmenu.dlc = DLC maken gui.table.contextmenu.downloaddir = Doelmap openen gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Doelmap veranderen gui.table.contextmenu.editpackagename = Pakketnaam veranderen gui.table.contextmenu.enable = Activeren gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Extras gui.table.contextmenu.filetype = Filter gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Voeg samen in 1 pakket gui.table.contextmenu.newpackage = In nieuw pakket plaatsen gui.table.contextmenu.newpackage2 = Verplaats naar nieuw pakket gui.table.contextmenu.packagesort = Pakket sorteren gui.table.contextmenu.priority = Prioriteit gui.table.contextmenu.prop = Eigenschappen gui.table.contextmenu.reset = Terugzetten gui.table.contextmenu.resume = Voortzetten gui.table.contextmenu.setdlpw = Download wachtwoord instellen gui.table.contextmenu.sort = Sorteren gui.table.contextmenu.stopmark = Stop symbool gui.table.draganddrop.after = Drop achter '%s' gui.table.draganddrop.before = Drop voor '%s' gui.table.draganddrop.insertinpackageend = In Pakket '%s' aan't einde invoegen gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = In Pakket '%s' aan't begin invoegen gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Invoegen voor '%s' gui.table.draganddrop.movepackageend = Invoegen achter '%s' gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = Voeg bovenaan toe gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Begin na toevoegen gui.textcomponent.context.copy = Kopieren gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C gui.textcomponent.context.cut = Knippen gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X gui.textcomponent.context.delete = Wissen gui.textcomponent.context.delete.acc = DELETE gui.textcomponent.context.paste = Plakken gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V gui.textcomponent.context.selectall = Alles Selecteren gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A gui.tooltip.progressicon = Deze module is actief gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Max. Verbindingen/Bestand gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Max. gelijktijdige Downloads gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Snelheidslimiet instellen (KB/s) [0:oneindig] gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = Indien geselecteerd, starten downloads na toevoegen van nieuwe links gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = Indien geselecteerd zullen nieuwe links bovenaan toegevoegd worden gui.tooltips.quickhelp = Quickhelp beschikbaar: %s (Ctrl+Shift+CLICK) gui.treetable.added = Datum Toegevoegd gui.treetable.error.plugin = Plugin fout gui.treetable.finished = Datum Beëindigd gui.treetable.header.part = Deel gui.treetable.header.size = Grootte gui.treetable.hoster = Aanbieder gui.treetable.loaded = Geladen gui.treetable.name = Pakket/Bestandsnaam gui.treetable.packagestatus.links_active = Aktief gui.treetable.part = Deel gui.treetable.progress = Vooruitgang gui.treetable.requesttime = Ping gui.treetable.size = Bestandsgrootte gui.treetable.status = Status gui.treetable.tooltip.priority-1 = Lage prioriteit gui.treetable.tooltip.priority0 = Geen prioriteit gui.treetable.tooltip.priority1 = Hoge prioriteit gui.treetable.tooltip.priority2 = Hogere prioriteit gui.treetable.tooltip.priority3 = Hoogste prioriteit gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Reconnecteren deactiveerd! gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Om een verbinding te herstellen moet deze funktie geactiveerd worden! gui.warning.reconnect.pleasewait = AUB Wachten... Herconnectie in uitvoering gui.warning.reconnect.running = bezig... gui.warning.reconnectfailed = Herconnecteren is mislukt gui.warning.reconnectsuccess = Herconnecteren is gelukt gui.warning.restartneeded = Nieuwstart nodig init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Automatische Update init.webupdate.progress.0_title = Webupdate init.webupdate.progress.1_title = Update Check installer.abortinstallation = Foutmelding. Installatie afgebroken installer.error.nowriterights = Schrijffout. Kies een pad met schrijfrechten! installer.firefox.message = Wilt u JDownloader integreren in Firefox? installer.firefox.message.flashgot = Dit installeert de FlashGot Extensie (flashgot.net). installer.firefox.title = Firefox integratie installeren? installer.gui.message = Na installatie, Jdownloader zal zich updaten naar laatste versie. installer.gui.title = JDownloader Installatie installer.vistadir.warning = Waarschuwing! JD is geïsntalleerd in %s. Dit geeft fouten. interaction.batchreconnect.batch = Batch Script interaction.batchreconnect.executein = Uitvoeren in (applicatie map) interaction.batchreconnect.terminal = Vertaler(Interpreter) interaction.batchreconnect.tostring = Batch Herconnectie uitvoeren interaction.batchreconnect.waitfortermination = Wachttijd tot einde uitvoering(sek) interaction.externexecute.name = Extern Uitvoeren interaction.externexecute.tostring = Extern Programma uitvoeren interaction.externreconnect.command = Beveel (absoluut Dirmap gebruiken) interaction.externreconnect.parameter = Parameter (1 Parameter per lijn) interaction.externreconnect.tostring = Extern Herconnectieprogramma uitvoeren interaction.externreconnect.waitfortermination = Wachttijd tot einde uitvoering(sek) interaction.jdchat.deslanguage = in: interaction.jdchat.native = in: interaction.jdexit.name = Afsluiten interaction.liveheader.name = HTTP Live Header interaction.liveheader.progress.3_step = Stap interaction.liveheader.progress.4_step = Stap %s interaction.resetlink.name = Downloadlink terugzetten interaction.shutdown.dialog.msg = OPGELET! Het Systeem wordt nu afgesloten. interaction.shutdown.dialog.title = Afsluiten interaction.simpleexecute.name = Programma/Script Uitvoeren interaction.trigger.after_reconnect = Na Herconnectie interaction.trigger.after_reconnect.desc = Uitvoeren na Herconnectie interaction.trigger.all_downloads_finished = Alle Downloads beëindigd interaction.trigger.all_downloads_finished.desc = Uitvoeren nadat alle downloads zijn beëindigd of afgebroken interaction.trigger.app_start = Programmastart interaction.trigger.app_start.desc = Onmiddellijk nadat jDownloader gestart is interaction.trigger.before_download = Voor een Download interaction.trigger.before_download.desc = Uitvoeren voor een nieuwe Download wordt gestart interaction.trigger.before_reconnect = Voor een Herconnectie interaction.trigger.before_reconnect.desc = Uitvoeren voor een Herconnectie interaction.trigger.container_download = Linkcontainer geladen interaction.trigger.download_download.desc = Pakket Omschrijving van de Downloadlinks(DLC,RSDF,CCF,...) interaction.trigger.download_successfull = Download succesvol beëindigd interaction.trigger.download_successfull.desc = Uitvoeren na een succesvol Download interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished = Downloads & Interactionen afgesloten interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished.desc = Uitvoeren nadat alle downloads klaar zijn. interaction.trigger.exit = JD word afgesloten interaction.trigger.exit.desc = Wordt uitgevoerd voor het afsluiten van JDownloader interaction.trigger.linklist_structure_changed = Struktuur Linklijsten Veranderd interaction.trigger.linklist_structure_changed.desc = Word opgeroepen wanneer je de struktuur van de linklijsten hebt veranderd (Links ingevoegd, Links Klaar, ...) interaction.trigger.no_event = geen activiteit interaction.trigger.no_event.desc = geen activiteit interaction.trigger.package_finished = Pakket Klaar interaction.trigger.package_finished.desc = Uitvoeren nadat Pakket klaar is interaction.trigger.single_download_failed = Download mislukt interaction.trigger.single_download_failed.desc = uitvoeren na een mislukte download jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Herconnectie mislukt! Controleer uw instellingen opnieuw en probeer een manuele herconnectie! jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = Herconnectie is vaak mislukt! Auto-herconnectie is uitgeschakeld! Controleer AUB uw instellingen! jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = Het bestand \r\n%s\r\n bestaat al. Wat wilt u doen? jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = Bestand bestaat jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = Bestand jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Links jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Contributors jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Support board jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Homepage jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Toon Licentie jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = JDownloader Licentie jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = Over JDownloader jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Versie %s jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Aanbieder: jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Naam: jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Pasw: jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Nieuw Account toevoegen jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = Sluiten %s jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Start downloads in de lijst jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Stop alle actieve downloads jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Stop na huidige Download jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Verkrijg een nieuw IP door het resetten van uw internet verbinding jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Controleer op nieuwe updates jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = Deze optie vereist een herstart van JDownloader. jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = Nu Herstarten! jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = Herstart vereist! jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Extensies jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = Toon %s nu?\r\nU kunt het later openen in Mainmenu->Addon jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.breadcrum = Plugins & Addons - Extensies jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = Modules - AntiCaptcha jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = AntiCaptcha jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = Basics - Algemeen jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = Algemeen jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.breadcrum = Plugins & Addons - Aanbieder jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Aanbieder jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Basics - Download & Aansluitingen - Geavanceerd jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Geavanceerd jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = Basics - Download & Aansluitingen - Algemeen jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Download & Aansluitingen jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Basics - Download & Aansluitingen - Internet & Netwerk jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Download & Aansluitingen jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Basics - Gebruikers Interface - Geavanceerd jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Geavanceerd jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Basics - Gebruikers Interface - Browser jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Browser jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Basics - Gebruikers Interface - Algemeen jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = Gebruikers Interface jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Basics - Gebruikers Interface - Linkgrabber jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Linkgrabber jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Beschrijving jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.icon = Icon jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Naam jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Gebruik jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Toolbar Manager jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = ToolbarController jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = Archive passwords jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Modules - Paswoorden & Logins - Unrar/Extract jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Modules - Paswoorden & Logins - HTAccess jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = HTAccess jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Plugins & Addons - Aanbieder - Premium jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = In welke aanbieder bent u geïnteresseerd? jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Premium Kopen jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Koop een nieuw premium account. jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = voortzetten jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Premium jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Contant jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Geactiveerd jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Vervaldatum jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Aantal Bestanden jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Aanbieder jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Paswoord jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Premium Punten jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Status jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Overgebleven traffiek jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = Deelverkeer jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Gebruikte opslagplaats jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = Gebruiker jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Account jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Modules - Herconnectie - Geavanceerd jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Geavanceerd jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Modules - Herconnectie - Methoden jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Herconnectie jd.gui.swing.jdgui.views.closableview.closebtn.tooltip = Sluiten %s jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Basics jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Instellingen jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Modules jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Paswoorden & Logins jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Plugins & Add-ons jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Instellingen jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = Alle opties en instellingen voor JDownloader jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Download jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Downloadlijst en Vooruitgang jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Uitpakken jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = Download mislukt jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Download beëindigd jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Laden van jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Laden met Premium jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Hervatbare download jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = Stop aanwijzing is ingesteld jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = dd.MM.yy HH:mm jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = Donwload compleet in jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Links(s) jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Pakket(ten) jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = Vooruitgang jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Totale omvang jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Downloadsnelheid jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = Gefilterde Link(s) jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Links(s) jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Pakket(ten) jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Totale omvang jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Fatale fout(en) jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Fout(en) jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Waarschuwing(en) jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = HTTP aangeven jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Log Level %s jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Log Opslaan Als jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Upload Log jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Linkgrabber jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Verzamel, toevoegen en selecteer links en URL's jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Log jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = Bekijk of Upload het logbestand jd.gui.swing.menu.hostermenu = Aanbieder %s jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = alt jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = alt Gr jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = knop1 jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = knop2 jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = knop3 jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = ctrl jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = meta jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = shift jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = Bevestigen AUB! jd.gui.userio.defaulttitle.input = Ingeven AUB! jd.main.removerestart.cancel = Voortzetten jd.main.removerestart.message = Kan verouderde bibliotheken niet verwijderen. Herstart aanbevolen! jd.main.removerestart.ok = Nu Herstarten! jd.main.removerestart.title = Updater jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Verkeerde Ingave, geef de tijd in zoals dit vb: 4:30 jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = Downloadpaswoord nodig voor %s jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Server fout. Probeer later opnieuw jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = JDHJSplit jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTPLiveHeaderScripter jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH Scripter jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP-Live-Header Scripter: Maakt herconnectie scripts gemakkelijk jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = FlashGot voor Firefox jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Installeren jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = Installeer FlashGot Firefox Addon jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Installeer Firefox integratie jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = Toestaan! jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Toegang weigeren! jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = Een externe toepassing probeert links toe te voegen. Zie logbestand voor meer informatie. jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = Externe verzoek van %s tot %s interface! jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = JDChat jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Boodschap van de dag laden jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Boodschap van de dag jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = JD Support Chat jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = JD Support Chat jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = JDGrowl Bekendmaking jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = Alle downloads voltooid jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = Alle downloads voltooid! jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = Download voltooid jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = Download succesvol voltooid jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = jDownloader starten... jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Programmastart jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = JDInfoFileWriter jd.plugins.optional.jdremotecontrol = JDRemoteControl jd.plugins.optional.jdshutdown = JDShutdown jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = JDLightTray jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = JDUnrar jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = LangFileEditor jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Logins onjuist.\r\n Geef AUB de juiste login in. jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = meer... jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = Gebruikersnaam of paswoord is onjuist! jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Succesvol! jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = Om dit addon te gebruiken, heb je een JD-SVN Account nodig jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Test Logins jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = Test of de logins correct zijn jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Translation Editor jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Bewerk een vertaalbestand jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = Bron Parser jd.plugins.optional.schedule.disabled = Gedeactiveerd jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Bewerken jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Dagelijks jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = Om het uur jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Interval: %sh %sm jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = Slechts éénmaal jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Wekelijks jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.date = Datum jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.name = Naam jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.nextexecution = Volgende Uitvoering jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.number = # Acties jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.repeats = Herhalingen jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.time = Tijd jd.plugins.optional.schedule.schedule = Schema jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Planner jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Plan uw downloads jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = JDWebinterface jd.plugins.plugin.aborted = Decryptie afgebroken! jd.plugins.pluginutils.askpassword = Gelieve het wachtwoord in te geven voor %s jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = Het paswoord dat U heeft ingegeven voor %s is onjuist. jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Paswoord onjuist: %s jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = Fout tijdens het opnemen van de herconnectie! jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = Herconnectie succesvol opgenomen! jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = Opslaan Herconnectie... jd.update.main.error.message = Foutmelding!\r\n Er waren %s fouten opgetreden tijden het updaten. Wilt U de update toch nog uitvoeren? jd.update.main.error.message.old = Er zijn niet geinstalleerde updates. Ze nu installeren? jd.update.main.error.title = Er zijn fouten opgetreden jd.update.main.error.title.old = Updates gevonden! jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = Er is al een update in uitvoering. jd.utils.webupdate.ballon.title = Update jd.utils.webupdate.message = %s update(s) beschikbaar. Nu installeren? jd.utils.webupdate.message2 = %s update(s) beschikbaar. Nu installeren? jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Update in uitvoering linkgrabber.onlinestatus.offline = offline linkgrabber.onlinestatus.online = online linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = Tijdelijk oncontroleerbaar linkgrabber.onlinestatus.unchecked = Niet gecontroleerd linkinformation.available.error = Foutmelding! linkinformation.download.aborted = Geannuleerd linkinformation.download.chunks.label = Chunks modules.reconnect.types.batch = Batch modules.reconnect.types.clr = CLR Script modules.reconnect.types.extern = Extern modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl plugin.host.rapidshare.status.abused = Bestand misbruikt plugin.host.rapidshare.status.anonymous = Bestand zonder account (anoniem) plugin.host.rapidshare.status.apiflood = ongecontroleerd (API Flood) plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Directe download plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = Bestand niet gevonden plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = Server tijdelijk onbeschikbaar. Probeer later opnieuw! plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = Deze video word nog geëncodeerd plugin.optional.jdchat.getlog = %s vereist een logboek om het probleem op te lossen. Moet het logboek naar hem verzonden worden? plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Uw Teamviewer Data: plugin.optional.scheduler.add.cancel = Annuleren plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Naam plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Parameter plugin.optional.scheduler.add.daily = Dagelijks plugin.optional.scheduler.add.date = Datum plugin.optional.scheduler.add.day = Dag: plugin.optional.scheduler.add.hour = Uur: plugin.optional.scheduler.add.hourly = Om het uur plugin.optional.scheduler.add.minute = Minuten: plugin.optional.scheduler.add.month = Maand: plugin.optional.scheduler.add.name = Naam plugin.optional.scheduler.add.noparameter = Geen Parameters nodig plugin.optional.scheduler.add.once = Slechts éénmaal plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = Geen correcte Parameter plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = Naam is leeg plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = Geen wijzigingen plugin.optional.scheduler.add.repeats = Herhalingen plugin.optional.scheduler.add.save = Opslaan plugin.optional.scheduler.add.specific = Kies interval plugin.optional.scheduler.add.time = Tijd plugin.optional.scheduler.add.weekly = Wekelijks plugin.optional.scheduler.add.year = Jaar: plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Premium Account werd niet gevonden. plugin.rapidshare.error.filetolarge = Dit bestand is groter dan 200 MB plugin.rapidshare.error.fraud = Fraude gedetecteerd: Dit Account werd door verschillende gebruikers illegaal gebruikt. plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Het Downloadlimiet werd bereikt. plugin.rapidshare.error.serverunavailable = De Server %s is momenteel niet beschikbaar. plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Ongewenste koppeling gewoon verwijderen plugin.serienjunkies.manager.title = SerienJunkies Link Management plugin.system.notloaded = Idle plugins.config.premium.chartapi.caption.error = %s wordt geladen of is niet beschikaar plugins.container.decrypt = Decrypt link %s plugins.container.exit = Afgesloten. %s Links gevonden plugins.container.exit.error = Pakket-Fout: %s plugins.container.found = Verwerking %s Links plugins.container.open = Container Openen plugins.decrypt.cryptitcom.password = Map is met wachtwoord beveiligd. Wachtwoord ingeven: plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = DDL-Warez Menselijke Verificatie plugins.decrypt.errormsg.unavailable = Misschien foutieve URL of download niet meer beschikbaar plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Captcha Code foutmelding plugins.decrypt.jamendo = Submappen voor elk album maken plugins.decrypt.jamendoalbum = Verkies gans album als zip plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Raubkopierer.ws: servers plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = Aanvullende bestanden (indien beschikbaar): plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = Aanvullend pakket voor NFO / Voorbeeld plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = Beschikbare Mirrors: plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = NFO Bestand plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Voorbeeld Video van plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Veiligheidscode is verlopen plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = Automatische Mirror-Management plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = enkel FileFactory.com plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = enkel Netload.in plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = Geen Mirror-Management plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = Check Links plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = Check Mirrors plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = SJ Downloadlimiet (Decryptlimiet) is bereikt. Wachten op Reconnect (max. 2 minuten) plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Fout: SerienJunkies Downloadlimiet plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = Links ophalen plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = enkel Rapidshare.com plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = enkel Rapidshare.de plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = enkel Uploaded.to plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = Premiumlinks gebruiken plugins.decrypt.stealthto.captcha = Klik aub op de Circle met een opening plugins.decrypt.stealthto.captcha.title = Captcha plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = U hebt 5 keer een foutief paswoord of captcha code ingetoetst. Kijk aub uw data na. plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = U hebt 5 keer een foutief paswoord ingegeven. Kijk aub uw data na. plugins.error.downloadfailed = Download mislukt plugins.errors.disconnect = Ontkoppelen? plugins.errors.error = Fout: plugins.errors.hosteroffline = Hoster offline? plugins.errors.nointernetconn = Geen internetverbinding? plugins.errors.pluginerror = Plugin Fout. Informeer Support plugins.errors.wrongpassword = Wachtwoord fout plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: De eigenaar van het bestand beperkt het aantal gratis downloads per dag, je zult een premium account moeten kopen of wachten tot je het bestand weer kunt downloaden als gratis gebruiker! plugins.host.l4dmapscom.servers = Gebruik deze server: plugins.host.megaupload.captchamode.title = Captcha Modus: plugins.host.megaupload.captchamode_auto = Automatisch plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = Vermijd Captchas plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = Vermijd Reconnect plugins.host.megaupload.ports = Gebruik poort: plugins.host.megaupload.waitforstart = Wacht op start... plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare meldt dat %s plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Downloadsessie verlopen. Probeer opnieuw. plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = Bestand niet gevonden. Controleer uw downloadlink. plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Bestand niet gevonden. Controleer je downloadlink. plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = TOC schending. Bestand verwijderd door rapidshare. plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = De server, waarop het bestand is opgeslagen, is offline. Probeer later opnieuw. plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = U heeft voor vandaag uw limiet bereikt. plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Dit bestand is illegaal en geblokkeerd. Het Downloaden van dit bestand is door Rapidshare verboden. plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = 10 GB limiet bereikt plugins.host.rapidshare.loadedvia = Geladen via %s plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = Je moet wachten of je moet een herconnectie om de beschikbare status te controleren plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: bestanden groter dan 1GB enkel voor Premium gebruikers beschikbaar plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Sessie limit bereikt plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Verkeerde Captcha plugins.hoster.4sharedcom.waiting = Wachten... plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Té veel verbindingen plugins.hoster.bluehostto.time = BH Gratis enkel toegelaten van 0PM tot 10AM plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = Bandbreedte opgebruikt plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = Geen vrije slots beschikbaar plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = Account verlopen of ongeldig plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Account is OK. plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = Alle downloadslots voor uw land zijn in gebruik plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = Download limiet bereikt plugins.hoster.filebaseto.servererror = Server fout plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Niet-ondersteunde fout plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = Geen vrije slots beschikbaar. plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = Alle slots voor gratis gebruikers bezet. plugins.hoster.fsxhu.waiting = %s gebruikers in wachtrij, plugins.hoster.general.enterpassword = Voer wachtwoord in: plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = De links zijn met een wachtwoord beveiligd. Geef A.U.B. het wachtwoord in: plugins.hoster.general.reenterpassword = Foutief wachtwoord. Voer het opnieuw in: plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = Kan niet controleren want al bestand aan het laden. plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = BasicAuth benodigd plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = Wachten op ticket plugins.hoster.jamendo = Verkies High Quality Download plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Letitbit verbied het downloaden van dit bestand in uw land plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = Kan niet controleren want alles slots bezet plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = Kan niet controleren want al bestand aan het laden plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Download met wachtwoord beschermd plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Beveiligd met wachtwoord. Voer wachtwoord in voor %s plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = Link wachtwoord is verkeerd plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = Captcha niet gevonden plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Server: kon link niet volgen plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Beschadigd bestand plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = Download link niet gevonden plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = Bestand op beschadigde server plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Mogelijks offline plugins.hoster.nopremiumsupport = Plugin heeft geen Premium ondersteuning! plugins.hoster.odsiebiecom.errors.servererror = Server fout plugins.hoster.passquestion = Link '%s' is met wachtwoord beveiligd. Wachtwoord ingegeven: plugins.hoster.premium.status_ok = Account is OK plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = Dit IP is al aan het downloaden plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = Geen gratis slots beschikbaar plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Verhoog Ticketwachttijd (0%-500%) plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Verkozen Server plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Willekeurig plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Voorselectie overnemen plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Telekom Server gebruiken wanneer beschikbaar plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Onbekende serverfout plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Capaciteit gratis service vol plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Onderhoudswerken bezig. plugins.hoster.sharebaseto.errors.servicenotavailable = Service onbeschikbaar plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Té veel gebruikers plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Serverfout plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = Server tijdelijk down plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable2 = Geen slots beschikbaar plugins.hoster.speedysharecom.password = Voer wachtwoord in: plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Indirecte link fout plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = Dit is een gratis account plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Server probleem plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Bandbreedte limiet bereikt plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = Account verlopen plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Gratis geregistreerde gebruikeraccount plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = U heeft de dagelijks limiet van uw land bereikt plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = Geen gratis download links voor dit bestand plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Wachtwoord verkeerd plugins.hoster.youtube.accountok = Account is OK. plugins.http.htaccess = Lijst van alle HTAcces paswoorden. Elke lijn is een paswoord. plugins.menu.accounts = Accounts plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-Startvolumes plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = XML-File plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Voeg hier de Firefox Liveheader Opname in plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Firefox Liveheader Opname importeren plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Bewerken plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Gedefinieerde tag toevoegen plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Gevraagde tag toevoegen plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Wacht tag toevoegen plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Valideer huidig script plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = Bestand plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Open bestand plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Importeer Firefox LiveHeader Script plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Importeer JD-LiveHeader Script plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Bewaar bestand plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Help plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Handleiding plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Openen plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Maker (z.B. Siemens) plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Model (z.B. Gigaset 555 (fw 3.01.05)) plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Skript is niet correct plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Skript is geldig plugins.optional.infofilewriter.content = Inhoud: plugins.optional.infofilewriter.filename = Bestandsnaam: plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Voeg geselecteerde sleutel in inhoud plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Invoegen plugins.optional.infofilewriter.variables = Beschikbare variabelen plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Chat vertalen plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Vertaal alles wat ik zeg plugins.optional.jdchat.enternick = Gewenste Gebruikersnaam plugins.optional.jdchat.locale = Taal Instellingen plugins.optional.jdchat.performonstart = Commando na verbinding uitvoeren plugins.optional.jdchat.user = Bijnaam plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber = Toon op Linkgrabbing plugins.optional.jdlighttray.minimizetotray = Minimaliseer naar taakbalk plugins.optional.jdlighttray.singleclick = venster status omschakelen met een klik plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Start geminimaliseerd plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Toon Tooltip plugins.optional.jdunrar.askforpassword = Wachtwoord voor %s? plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Geavanceerde instellingen plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Wachtwoordlijst. Per lijn één wachtwoord. Beschikbare wachtwoorden: %s plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Uitpakken: mislukt(CRC in %s) plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Uitpakken: Mislukt (CRC-fout in onbekend bestand) plugins.optional.jdunrar.filefilter = RAR-Startvolumes plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Uitpakken in map plugins.optional.jdunrar.messages = Het pad %s bestaat niet. plugins.optional.jdunrar.name = JD-Unrar plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Uitpakken %s plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Wachtwoord kraken plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Uitpakken mislukt plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Uitpakken mislukt (CRC Fout) plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Uitpakken mislukt (Wachtwoord) plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Uitpakken ... plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Uitpakken OK plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Archief Open ... plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Wachtwoord gevonden plugins.optional.langfileeditor.account.warning = SVN Account ontbreekt. Klik hier om meer te lezen. plugins.optional.langfileeditor.addkey = Sleutel toevoegen plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = De sleutel '%s' is al in gebruik! plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Sleutelnaam: plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Vertaal sleutelbericht: plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Nieuwe Sleutel toevoegen plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Standaard waarde(n) overnemen plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults.missing = Standaard waarde(n) voor ontbrekende vertalingen overnemen plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Analizeren Bron Folder: Compleet plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Bronmap Analyseren plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Wis waarde(n) plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Sleutel(s) Wissen plugins.optional.langfileeditor.duplicatedentries = Dubbele vertalingen plugins.optional.langfileeditor.english = Engelse vertaling plugins.optional.langfileeditor.entries = vertalingen plugins.optional.langfileeditor.error.title = Foutmelding opgetreden plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = Fout bij het updaten van de talen:\r\n%s plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = Fout bij het updaten van de bron:\r\n%s plugins.optional.langfileeditor.file = Bestand plugins.optional.langfileeditor.id = ID plugins.optional.langfileeditor.key = Sleutel plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Voltooid plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Ontbrekend plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Verouderd plugins.optional.langfileeditor.keys = Sleutels plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Taalbestand waarde plugins.optional.langfileeditor.load = Laad Taal plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Open zoekvenster plugins.optional.langfileeditor.reload = Herladen plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Er is een fout opgetreden tijdens het schrijven van het taalbestand:\n%s plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = Taalbestand succesvol opgeslagen! plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Opslaan & Uploaden plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Opslaan Offline plugins.optional.langfileeditor.showdupes = Toon dubbele vertalingen plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Bron Waarde plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = Test JD met de huidige vertaling plugins.optional.langfileeditor.startkey = Test JD in Key mode plugins.optional.langfileeditor.string = String plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = Updaten SVN: Wacht even aub plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = Update'n SVN: Fout! plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = Updaten SVN: Compleet plugins.optional.langfileeditor.test = Test plugins.optional.langfileeditor.title = Language Editor plugins.optional.langfileeditor.translate = Vertaal met Google plugins.optional.langfileeditor.translate.missing = Vertaal ontbrekende vertalingen met Google plugins.optional.remotecontrol.port = Poort: plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s gestart op poort %s\nhttp://127.0.0.1:%s\n/help voor informatie voor ontwikkelaars. plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s gestopt. plugins.optional.trayicon.dl.finished = Voltooid: plugins.optional.trayicon.dl.running = Bezig: plugins.optional.trayicon.dl.total = Totaal: plugins.optional.trayicon.downloads = Downloads: plugins.optional.trayicon.eta = ETA: plugins.optional.trayicon.progress = Vooruitgang: plugins.optional.trayicon.speed = Snelheid: plugins.optional.webinterface.https = Gebruik HTTPS plugins.optional.webinterface.loginname = Login Naam plugins.optional.webinterface.loginpass = Login Wachtwoord plugins.optional.webinterface.needlogin = Verificatie nodig plugins.optional.webinterface.port = Poort plugins.optional.webinterface.refresh = AutoRefresh plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Refresh Interval plugins.serienjunkies.catdialog.action = Kies een Aktie uit: plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Kies een server: plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Alle series in deze categorie toevoegen plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Voeg de nieuwste download toe in deze categorie plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = Kan niet toevoegen aan categorie plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = Instellingen voor deze sessie behouden? plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT:: plugins.trayicon.popup.bottom.simchunks = Gelijktijdige Verbindingen plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Gelijktijdige Downloads plugins.trayicon.popup.bottom.speed = snelheidsbegrenzing quickhelp.premiumstatusbar = Premium statusbalk reconnect.ipfiltered.warning.short = Het IP %s werd als niet toegestaan geïdentificeerd! reconnect.ipfiltered.warning.title = Verkeerde IP! reconnect.progress.1_retries = Reconnect # reconnect.progress.2_oldip = Reconnect - Oud IP: reconnect.progress.3_ipcheck = Reconnect - Nieuw IP: %s / %s reconnect.retries = Max. Herhalingen (-1 = oneindig) reconnect.waitforip = Op nieuw IP wachten [sek] reconnect.waittimetofirstipcheck = Wachttijd tot eerste IP-controle [sek] replacer.available = Laatst voltooid bestand: is Beschikbaar (Ja,Nee) replacer.comment = Laatst voltooid pakket: commentaar replacer.date = Huidige Datum replacer.downloaddirectory = Laatst voltooid pakket: Downloadmap replacer.filelist = Laatst voltooid pakket: Bestandslijst replacer.filename = Laatst voltooid bestand: bestandsnaam replacer.filepath = Laatst voltooid bestand: Bestandspad replacer.filesize = Laatst voltooid bestand: Bestandsgrootte replacer.hoster = Laatst voltooid bestand: Aanbieder replacer.informationstring = Laatst voltooid bestand: Plugin gegeven informationstring replacer.ipaddress = Huidig IP Adres replacer.javaversion = Gebruikte Java Versie replacer.jdhomedirectory = jDownloader: Homedirectory/Installatiemap replacer.jdversion = jDownloader: Revisie/Versie replacer.packagename = Laatst voltooid pakket: Pakketnaam replacer.password = Laatst voltooid pakket: Paswoord replacer.time = Huidige Tijd showcaptcha.choose.file = Kies een Fotobestand uit showcaptcha.choose.tester3 = Selecteer een beeldbestand showcaptcha.chooser.title = jDownloader :: Toon Captcha sys.ask.rlyclose = Wilt U jDownloader werkelijk afsluiten? sys.ask.rlyrestart = Wilt u jDownloader echt herstarten? sys.ask.rlyrestore = Dit herstart JDownloader en voert een FULL-Update uit. Doorgaan? sys.dlc.success = DLC encryptie succesvol. Uitpakken testen? sys.warning.dlcerror.server = Heb je de laatste versie van JD geïnstalleerd?
Server melden: system.dialogs.update = Updates beschikbaar system.download.docrc2 = CRC-Check loopt (%s) system.download.docrc2.failed = CRC-Check mislukt (%s) system.download.docrc2.success = CRC-Check OK (%s) system.download.errors.couldnotoverwrite = Kon bestaande bestanden niet overschrijven system.download.errors.couldnotrename = Kon Deel-Bestand niet hernoemen system.download.errors.invalidoutputfile = Ongeldige Doelmap system.download.errors.linkisblocked = Data word al van %s geladen system.download.triggerfileexists = Wanneer een bestand reeds bestaat: system.download.triggerfileexists.ask = Vraag voor elk bestand system.download.triggerfileexists.askpackage = Vraag voor elk pakket system.download.triggerfileexists.overwrite = Bestand overschrijven system.download.triggerfileexists.rename = Auto Hernoemen system.download.triggerfileexists.skip = Link conroleren system.update.message = Update succesvol system.update.message.title = Update naar Versie %s system.update.showchangelogv2 = Wat is nieuw? train.choose.folder = Kies een bestandsmap uit train.chooser.title = jDownloader :: Train All train.method = Kies een methode uit: updater.beta.rlyupdate.message = Wilt u updaten naar JD-%s updater.beta.rlyupdate.title = Nu Updaten naar bèta? updater.newbeta.message = Wilt u de nieuwe BETA proberen?\r\nKlik op OK om meer informatie te verkrijgen. updater.newbeta.title = Nieuwe bèta beschikbaar userio.errorregex = .*(fout|gefaald).* userio.input.title = Type in aub! wrapper.webupdate.updatefile = Update Plugin %s wrapper.webupdate.updatenewupdater = Downloaden van nieuwe jdupdate.jar wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = Kan niet jdupdate.jar.tmp hernoemen naar jdupdate.jar wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = Kan niet nieuwe jdupdate.jar downloaden