diff options
author | Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de> | 2014-05-20 22:01:37 +0200 |
---|---|---|
committer | Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de> | 2014-05-20 22:01:37 +0200 |
commit | 6cbcff1ad7523ca0ff432f13c5c6f7c7ea804f26 (patch) | |
tree | a01973670d6d0d2b6c02ca1e16a701e413eef79f /po/fi.po | |
parent | 8658bf22aac73ed8d32d3f998c3c13528f415ffe (diff) | |
download | aur-6cbcff1ad7523ca0ff432f13c5c6f7c7ea804f26.tar.gz aur-6cbcff1ad7523ca0ff432f13c5c6f7c7ea804f26.tar.xz |
Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 236 |
1 files changed, 149 insertions, 87 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-26 18:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-26 16:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-07 11:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-07 09:22+0000\n" "Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -151,6 +151,12 @@ msgstr "Nämä paketit eivät ole virallisesti tuettuja. Tämän sivun paketit o msgid "Package Search" msgstr "" +msgid "Adopt" +msgstr "" + +msgid "Disown" +msgstr "" + msgid "Vote" msgstr "Äänestä" @@ -205,14 +211,6 @@ msgstr "Haku kriteerit" msgid "Packages" msgstr "Paketit" -msgid "Cannot find package to merge votes and comments into." -msgstr "Pakettia, johon haluat siirtää äänet ja kommentit, ei löydy." - -msgid "" -"The selected packages have not been deleted, check the confirmation " -"checkbox." -msgstr "Valittuja paketteja ei ole poistettu. Muistitko laittaa raksin varmistus ruutuun?" - msgid "Error trying to retrieve package details." msgstr "Valitun paketin tietoja ei löytynyt." @@ -261,6 +259,14 @@ msgstr "" msgid "Enter your e-mail address:" msgstr "Sähköpostiosoitteesi:" +msgid "Cannot find package to merge votes and comments into." +msgstr "Pakettia, johon haluat siirtää äänet ja kommentit, ei löydy." + +msgid "" +"The selected packages have not been deleted, check the confirmation " +"checkbox." +msgstr "Valittuja paketteja ei ole poistettu. Muistitko laittaa raksin varmistus ruutuun?" + msgid "Package Deletion" msgstr "" @@ -269,7 +275,9 @@ msgid "Delete Package: %s" msgstr "Poista paketti: %s" #, php-format -msgid "Use this form to delete the package (%s%s%s) from the AUR. " +msgid "" +"Use this form to delete the package base %s%s%s and the following packages " +"from the AUR: " msgstr "" msgid "Deletion of a package is permanent. " @@ -295,7 +303,10 @@ msgid "Merge Package: %s" msgstr "Yhdistä paketit: %s" #, php-format -msgid "Use this form to merge the package (%s%s%s) into another package. " +msgid "Use this form to merge the package base %s%s%s into another package. " +msgstr "" + +msgid "The following packages will be deleted: " msgstr "" msgid "Once the package has been merged it cannot be reversed. " @@ -343,20 +354,26 @@ msgstr "Virhe - Puretun tiedoston koko on liian suuri." msgid "Error - source tarball may not contain files outside a directory." msgstr "Virhe - Lähdepaketissa ei saa olla tiedostoja kansion ulkopuolella." +msgid "Error - all files must have permissions of 644 or 755." +msgstr "" + msgid "Error - source tarball may not contain nested subdirectories." msgstr "Virhe - Lähdepaketti ei saa sisältää sisäkkäisiä alikansioita." msgid "Error - source tarball may not contain more than one directory." msgstr "Virhe - Lähdepaketissa saa olla vain yksi kansio." +msgid "Error - all directories must have permissions of 755." +msgstr "" + msgid "Error trying to unpack upload - PKGBUILD does not exist." msgstr "Virhe pureattaessa lähdepakettia - PKGBUILD tiedostoa ei löydy." -#, php-format -msgid "Missing %s variable in PKGBUILD." -msgstr "Muuttuja %s ei ole määriteltynä PKGBUILD-tiedostossa." - -msgid "Error - The AUR does not support split packages!" +msgid "" +"The source package does not contain any meta data. Please use `mkaurball` to" +" create AUR source packages. Support for source packages without .AURINFO " +"entries will be removed in an upcoming release! You can resubmit the package" +" if you want to proceed anyway." msgstr "" msgid "Invalid name: only lowercase letters are allowed." @@ -386,27 +403,26 @@ msgid "Error - Package version cannot be greater than %d characters" msgstr "" #, php-format -msgid "Could not create directory %s." -msgstr "Kansion %s luonti epäonnistui." +msgid "" +"%s is on the package blacklist, please check if it's available in the " +"official repos." +msgstr "%s on mustalla listalla. Tarkista onko se saatavilla virallisissa pakettivarastoissa." #, php-format msgid "You are not allowed to overwrite the %s%s%s package." msgstr "" #, php-format -msgid "" -"%s is on the package blacklist, please check if it's available in the " -"official repos." -msgstr "%s on mustalla listalla. Tarkista onko se saatavilla virallisissa pakettivarastoissa." +msgid "Could not create directory %s." +msgstr "Kansion %s luonti epäonnistui." #, php-format msgid "Could not change directory to %s." msgstr "Ei voitu vaihtaa kansioon %s." msgid "" -"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg " -"--source`." -msgstr "Lisää ja päivitä paketteja täällä. Luo lähdepaketti komennolla `makepkg --source`." +"Upload your source packages here. Create source packages with `mkaurball`." +msgstr "" msgid "Package Category" msgstr "Paketin kategoria" @@ -435,6 +451,9 @@ msgstr "Ehdotuksen tietoja ei voitu noutaa." msgid "Voting is closed for this proposal." msgstr "Tämän ehdoksen äänestys on päättynyt." +msgid "Only Trusted Users are allowed to vote." +msgstr "" + msgid "You cannot vote in an proposal about you." msgstr "Et voi äänestää itseäsi koskevassa äänestyksessä." @@ -532,6 +551,12 @@ msgid "" "sustained spam attacks. Sorry for the inconvenience." msgstr "" +msgid "Account suspended" +msgstr "" + +msgid "An error occurred trying to generate a user session." +msgstr "" + #, php-format msgid "" "Your password has been reset. If you just created a new account, please use " @@ -551,18 +576,6 @@ msgstr "Virhe haettaessa paketin tietoja." msgid "Package details could not be found." msgstr "Paketin tietoja ei löydetty." -msgid "First" -msgstr "Ensimmäinen" - -msgid "Previous" -msgstr "Edellinen" - -msgid "Next" -msgstr "Seuraava" - -msgid "Last" -msgstr "Viimeinen" - msgid "You must be logged in before you can flag packages." msgstr "Sinun pitää kirjautua, ennen kuin voit muuttaa merkintöjä." @@ -661,6 +674,25 @@ msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tämän paketin kategorian muuttamiseen." msgid "Package category changed." msgstr "Paketin kategoria vaihdettu." +#, php-format +msgid "Missing %s variable in PKGBUILD." +msgstr "Muuttuja %s ei ole määriteltynä PKGBUILD-tiedostossa." + +msgid "View packages details for" +msgstr "" + +msgid "First" +msgstr "Ensimmäinen" + +msgid "Previous" +msgstr "Edellinen" + +msgid "Next" +msgstr "Seuraava" + +msgid "Last" +msgstr "Viimeinen" + msgid "Account Type" msgstr "TIlin tyyppi" @@ -691,8 +723,8 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "Aktiivinen" -msgid "Last Voted" -msgstr "Viimeksi äänestetty" +msgid "Last Login" +msgstr "" msgid "Never" msgstr "Ei koskaan" @@ -700,6 +732,9 @@ msgstr "Ei koskaan" msgid "View this user's packages" msgstr "Näytä käyttäjän paketit" +msgid "Edit this user's account" +msgstr "" + msgid "required" msgstr "vaaditaan" @@ -781,34 +816,11 @@ msgstr "Omat tiedot" msgid "Register" msgstr "Rekisteröidy" -msgid "Add Comment" -msgstr "Lisää kommentti" - -msgid "Comment has been added." -msgstr "Kommentti lisätty." - -#, php-format -msgid "View all %s comments" -msgstr "Näytä kaikki %s kommenttia" - -msgid "Latest Comments" -msgstr "Uusimmat kommentit" - -msgid "Delete comment" -msgstr "Poista kommentti" - -#, php-format -msgid "Comment by %s" -msgstr "Kommentin kirjoitti %s" - -msgid "All comments" -msgstr "Kaikki kommentit" - msgid "unknown" msgstr "tuntematon" -msgid "Package Details" -msgstr "Paketin tiedot" +msgid "Package Base Details" +msgstr "" msgid "Package Actions" msgstr "" @@ -852,24 +864,12 @@ msgstr "" msgid "Disown Package" msgstr "" -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" - -msgid "Upstream URL" -msgstr "" - -msgid "Visit the website for" -msgstr "" - msgid "Category" msgstr "Kategoria" msgid "Change category" msgstr "Vaihda kategoriaa" -msgid "License" -msgstr "Lisenssi" - msgid "Submitter" msgstr "Lisääjä" @@ -886,6 +886,9 @@ msgstr "" msgid "Maintainer" msgstr "Ylläpitäjä" +msgid "Last Packager" +msgstr "" + msgid "Votes" msgstr "Äänet" @@ -895,12 +898,65 @@ msgstr "Lisättiin" msgid "Last Updated" msgstr "Päivitettiin" -msgid "Dependencies" -msgstr "Riippuvuudet" +msgid "Add Comment" +msgstr "Lisää kommentti" -msgid "View packages details for" +msgid "Comment has been added." +msgstr "Kommentti lisätty." + +#, php-format +msgid "View all %s comments" +msgstr "Näytä kaikki %s kommenttia" + +msgid "Latest Comments" +msgstr "Uusimmat kommentit" + +msgid "Delete comment" +msgstr "Poista kommentti" + +#, php-format +msgid "Comment by %s" +msgstr "Kommentin kirjoitti %s" + +msgid "Anonymous comment" +msgstr "" + +msgid "All comments" +msgstr "Kaikki kommentit" + +msgid "Package Details" +msgstr "Paketin tiedot" + +msgid "Package Base" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +msgid "Upstream URL" +msgstr "" + +msgid "Visit the website for" +msgstr "" + +msgid "Licenses" +msgstr "" + +msgid "Groups" msgstr "" +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +msgid "Provides" +msgstr "" + +msgid "Replaces" +msgstr "" + +msgid "Dependencies" +msgstr "Riippuvuudet" + msgid "Required by" msgstr "Riippuvuutena paketeille" @@ -913,8 +969,11 @@ msgstr "Nimi, kuvaus" msgid "Name Only" msgstr "Pelkkä nimi" -msgid "Exact name" -msgstr "Nimi täsmälleen" +msgid "Exact Name" +msgstr "" + +msgid "Exact Package Base" +msgstr "" msgid "All" msgstr "Kaikki" @@ -1004,9 +1063,6 @@ msgstr "Hylkää paketit" msgid "Any type" msgstr "Mikä tahansa" -msgid "Last vote" -msgstr "Viimeisin ääni" - msgid "Search" msgstr "Etsi" @@ -1077,11 +1133,17 @@ msgstr "Yhteensä" msgid "Participation" msgstr "" -msgid "Start" -msgstr "Alku" +msgid "Last Votes by TU" +msgstr "" + +msgid "Last vote" +msgstr "" msgid "No results found." msgstr "Ei tuloksia." +msgid "Start" +msgstr "Alku" + msgid "Back" msgstr "Takaisin" |