summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>2013-03-26 07:27:47 +0100
committerLukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>2013-03-26 07:27:47 +0100
commit504747e1063e52d3fad348045169ff5781e4ef7a (patch)
tree9fcf87134f94f871bbfc6da2f870bf348de25b1e /po/hu.po
parent0703b02c532edb8b943cc2dde97bd117b078a9db (diff)
downloadaur-504747e1063e52d3fad348045169ff5781e4ef7a.tar.gz
aur-504747e1063e52d3fad348045169ff5781e4ef7a.tar.xz
Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po43
1 files changed, 35 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 62f0a22d..8cf1bfbc 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-30 09:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:20+0000\n"
-"Last-Translator: György Balló <ballogy@freestart.hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-25 02:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-25 01:20+0000\n"
+"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -352,15 +352,15 @@ msgstr "Hiba történt a feltöltés kibontása közben – a PKGBUILD nem léte
msgid "Missing %s variable in PKGBUILD."
msgstr "Hiányzó %s változó a PKGBUILD-ben."
-msgid "Package URL is missing a protocol (ie. http:// ,ftp://)"
-msgstr "Hiányzik a protokoll a csomag URL-jéből (pl. http:// ,ftp://)"
-
msgid "Error - The AUR does not support split packages!"
msgstr "Hiba – Az AUR nem támogatja az osztott csomagokat!"
msgid "Invalid name: only lowercase letters are allowed."
msgstr "Érvénytelen név: csak kisbetűk használata engedélyezett."
+msgid "Package URL is missing a protocol (ie. http:// ,ftp://)"
+msgstr "Hiányzik a protokoll a csomag URL-jéből (pl. http:// ,ftp://)"
+
#, php-format
msgid "Error - Package name cannot be greater than %d characters"
msgstr "Hiba – A csomag neve nem lehet több %d karakternél"
@@ -455,6 +455,11 @@ msgstr "Következő"
msgid "Voters"
msgstr "Szavazók"
+msgid ""
+"Account registration has been disabled for your IP address, probably due to "
+"sustained spam attacks. Sorry for the inconvenience."
+msgstr ""
+
msgid "Missing User ID"
msgstr "Hiányzó felhasználóazonosító"
@@ -503,6 +508,16 @@ msgstr "Hiba történt a(z) %s%s%s fiók létrehozása során."
msgid "The account, %s%s%s, has been successfully created."
msgstr "A(z) %s%s%s fiók sikeresen létrejött."
+#, php-format
+msgid ""
+"Welcome to %s! In order to set an initial password for your new account, "
+"please click the link below. If the link does not work try copying and "
+"pasting it into your browser."
+msgstr ""
+
+msgid "A password reset key has been sent to your e-mail address."
+msgstr ""
+
msgid "Click on the Login link above to use your account."
msgstr "A fiókod használatához kattints a Bejelentkezés hivatkozásra feljebb."
@@ -514,6 +529,18 @@ msgstr "A(z) %s%s%s fiók nem módosult."
msgid "The account, %s%s%s, has been successfully modified."
msgstr "A(z) %s%s%s fiók sikeresen módosítva."
+msgid ""
+"The login form is currently disabled for your IP address, probably due to "
+"sustained spam attacks. Sorry for the inconvenience."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"Your password has been reset. If you just created a new account, please use "
+"the link from the confirmation email to set an initial password. Otherwise, "
+"please request a reset key on the %sPassword Reset%s page."
+msgstr ""
+
msgid "Bad username or password."
msgstr "Hibás felhasználónév vagy jelszó."
@@ -556,8 +583,8 @@ msgstr "A kiválasztott csomagok bejelölése visszavonva."
msgid "You must be logged in before you can delete packages."
msgstr "Csomagok törléséhez be kell jelentkezned."
-msgid "You do have permission to delete packages."
-msgstr "Nincs jogosultságod a csomagok törléséhez."
+msgid "You do not have permission to delete packages."
+msgstr ""
msgid "You did not select any packages to delete."
msgstr "Nem választottál ki egyetlen törlendő csomagot sem."