diff options
author | Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org> | 2017-12-02 21:30:44 +0100 |
---|---|---|
committer | Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org> | 2017-12-02 21:30:44 +0100 |
commit | f44705a640e233dac22edb1aa4b1caf08edfdc79 (patch) | |
tree | 4361b6ece09c47af54113cccff520793f8fcd842 /po/it.po | |
parent | d09ee5fdd7adc1d7d98551ed0eabe9e79718281d (diff) | |
download | aur-f44705a640e233dac22edb1aa4b1caf08edfdc79.tar.gz aur-f44705a640e233dac22edb1aa4b1caf08edfdc79.tar.xz |
Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 28 |
1 files changed, 25 insertions, 3 deletions
@@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>, 2011-2015 -# Lorenzo Porta <vindex17@outlook.it>, 2014 +# Lorenzo Porta <lorenzoporta@outlook.it>, 2014 # Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-27 16:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-28 07:52+0000\n" "Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/" "it/)\n" @@ -587,6 +587,20 @@ msgstr "Registrati" msgid "Use this form to create an account." msgstr "Usa questo modulo per creare un account." +msgid "Terms of Service" +msgstr "" + +msgid "" +"The following documents have been updated. Please review them carefully:" +msgstr "" + +#, php-format +msgid "revision %d" +msgstr "" + +msgid "I accept the terms and conditions above." +msgstr "" + msgid "Trusted User" msgstr "TU" @@ -644,6 +658,9 @@ msgstr "Può contenere solo un punto, un trattino basso o un trattino." msgid "The email address is invalid." msgstr "L'indirizzo email non risulta valido." +msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL." +msgstr "" + msgid "The PGP key fingerprint is invalid." msgstr "La fingerprint della chiave PGP non è valida." @@ -1003,6 +1020,11 @@ msgstr "" msgid "required" msgstr "obbligatorio" +msgid "" +"Your user name is the name you will use to login. It is visible to the " +"general public, even if your account is inactive." +msgstr "" + msgid "Normal user" msgstr "Utente normale" |