diff options
author | Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org> | 2016-10-15 19:45:48 +0200 |
---|---|---|
committer | Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org> | 2016-10-15 19:45:48 +0200 |
commit | 3f5bf622856525ae625d3a5133dc95e81987f30e (patch) | |
tree | 06b5153bffbc1316af64cd4650111b84a883a415 /po/ja.po | |
parent | fc6dc44295bed8c5d9c8014c2eab2d6bf33d2541 (diff) | |
download | aur-3f5bf622856525ae625d3a5133dc95e81987f30e.tar.gz aur-3f5bf622856525ae625d3a5133dc95e81987f30e.tar.xz |
Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 30 |
1 files changed, 24 insertions, 6 deletions
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-13 16:24+0000\n" -"Last-Translator: kusakata\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/" "ja/)\n" "Language: ja\n" @@ -27,6 +27,20 @@ msgstr "ページが見つかりませんでした" msgid "Sorry, the page you've requested does not exist." msgstr "あなたがリクエストしたページは存在しませんでした。" +msgid "Note" +msgstr "ノート" + +msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser." +msgstr "" + +#, php-format +msgid "To clone the Git repository of %s, run %s." +msgstr "" + +#, php-format +msgid "Click %shere%s to return to the %s details page." +msgstr "" + msgid "Service Unavailable" msgstr "Service Unavailable" @@ -913,6 +927,9 @@ msgstr "休止開始" msgid "Active" msgstr "活動中" +msgid "Registration date:" +msgstr "登録日:" + msgid "Last Login" msgstr "最後のログイン" @@ -929,6 +946,10 @@ msgstr "このユーザーのアカウントを編集" msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account." msgstr "このアカウントを恒久的に削除したい場合は%sこちら%sをクリック。" +#, php-format +msgid "Click %shere%s for user details." +msgstr "ユーザーの詳細は%sこちら%sをクリック。" + msgid "required" msgstr "必須" @@ -1235,9 +1256,6 @@ msgstr "" "このフォームを使ってパッケージベース %s%s%s のリクエストをクローズすることが" "できます。" -msgid "Note" -msgstr "ノート" - msgid "" "The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to " "add a comment when rejecting a request." |