diff options
author | Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de> | 2011-08-13 12:42:32 +0200 |
---|---|---|
committer | Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de> | 2011-08-13 12:42:32 +0200 |
commit | 0167e1d7a3cc785b3c5345deaa6d79513ecd53ff (patch) | |
tree | caf450f95d566bf7e10b8e65283bdfc462d2c114 /po/nb_NO.po | |
parent | 19cc9c934bc153cf328ba3cd7b3efb9a729f990c (diff) | |
download | aur-0167e1d7a3cc785b3c5345deaa6d79513ecd53ff.tar.gz aur-0167e1d7a3cc785b3c5345deaa6d79513ecd53ff.tar.xz |
Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>
Diffstat (limited to 'po/nb_NO.po')
-rw-r--r-- | po/nb_NO.po | 170 |
1 files changed, 44 insertions, 126 deletions
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index 0ff2e1c9..fd692013 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -1,21 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: AUR v1.8.1\n" +"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-07 13:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-10 13:28+0000\n" +"Last-Translator: cryptocrack <transifex@cryptocrack.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: nb_NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb_NO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" msgid "Home" msgstr "Hjem" @@ -50,10 +50,10 @@ msgstr "Søkekriterier" msgid "Packages" msgstr "Pakker" -#, fuzzy msgid "" -"The selected packages have not been deleted, check the confirmation checkbox." -msgstr "De valgte pakkene har blitt slettet." +"The selected packages have not been deleted, check the confirmation " +"checkbox." +msgstr "" msgid "Error trying to retrieve package details." msgstr "Feil oppstod under mottagelse av pakkedetaljer." @@ -103,13 +103,11 @@ msgstr "Stemme-ID ikke gyldig." msgid "Current Votes" msgstr "Foreløpige stemmer" -#, fuzzy msgid "Past Votes" -msgstr "Sist stemt" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Add Proposal" -msgstr "Forslag" +msgstr "" msgid "Back" msgstr "Tilbake" @@ -175,23 +173,20 @@ msgid "" "otherwise ignore this message and nothing will happen." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Password Reset" -msgstr "Passord" +msgstr "" msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Your password has been reset successfully." -msgstr "Passordet ditt må være minst %s tegn." +msgstr "" msgid "Confirm your e-mail address:" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Enter your new password:" -msgstr "Tast inn passord på nytt" +msgstr "" msgid "Confirm your new password:" msgstr "" @@ -200,20 +195,19 @@ msgid "Continue" msgstr "" msgid "" -"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a " -"message to the %haur-general%h mailing list." +"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a" +" message to the %haur-general%h mailing list." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Enter your e-mail address:" -msgstr "E-post-adresse" +msgstr "" msgid "Error - No file uploaded" msgstr "Feil - Ingen fil ble opplastet" msgid "" -"Error - unsupported file format (please submit gzip'ed tarballs generated by " -"makepkg(8) only)." +"Error - unsupported file format (please submit gzip'ed tarballs generated by" +" makepkg(8) only)." msgstr "" msgid "Error - uncompressed file size too large." @@ -232,9 +226,9 @@ msgid "Error trying to unpack upload - PKGBUILD does not exist." msgstr "" "Feil oppstod under forsøk av å pakke ut opplasting - PKGBUILD finnes ikke." -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Missing %s variable in PKGBUILD." -msgstr "Mangler build()-funksjon i PKGBUILD." +msgstr "" msgid "Package URL is missing a protocol (ie. http:// ,ftp://)" msgstr "Pakke-URL mangler en protokoll (f.eks http:// eller ftp://)" @@ -260,8 +254,8 @@ msgid "Could not change directory to %s." msgstr "Kunne ikke endre mappen til %s." msgid "" -"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg --" -"source`." +"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg " +"--source`." msgstr "" msgid "Package Category" @@ -294,9 +288,8 @@ msgstr "" msgid "Previous" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Last" -msgstr "Siste stemme" +msgstr "" msgid "You must be logged in before you can flag packages." msgstr "Du må være logget inn før du kan markere pakker." @@ -317,13 +310,11 @@ msgstr "De valgte pakkene har blitt flagget som utdatert." msgid "The selected packages have been unflagged." msgstr "De valgte pakkene har blitt flagget bort." -#, fuzzy msgid "You must be logged in before you can delete packages." -msgstr "Du må være logget inn før du kan adoptere pakker." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "You do have permission to delete packages." -msgstr "Du har ikke adgang til å endre denne kontoen." +msgstr "" msgid "You did not select any packages to delete." msgstr "Du valgte ingen pakker å slette." @@ -387,9 +378,8 @@ msgstr "Kommentar har blitt slettet." msgid "You are not allowed to delete this comment." msgstr "Du har ikke tilgang til å slette denne kommentaren." -#, fuzzy msgid "Missing category ID." -msgstr "Mangler pakke-ID." +msgstr "" msgid "Invalid category ID." msgstr "Invalid kategori-ID." @@ -397,13 +387,11 @@ msgstr "Invalid kategori-ID." msgid "Missing package ID." msgstr "Mangler pakke-ID." -#, fuzzy msgid "Package category changed." -msgstr "Pakkekateogi er oppdatert." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "You are not allowed to change this package category." -msgstr "Du har ikke adgang til dette området." +msgstr "" msgid "Username" msgstr "Brukernavn" @@ -560,9 +548,8 @@ msgstr "" msgid "Package Details" msgstr "Pakkedetaljer" -#, fuzzy msgid "Submitter" -msgstr "Send inn" +msgstr "" msgid "Maintainer" msgstr "Vedlikeholder" @@ -570,9 +557,8 @@ msgstr "Vedlikeholder" msgid "License" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Last Updated" -msgstr "Sist stemt" +msgstr "" msgid "First Submitted" msgstr "" @@ -632,9 +618,8 @@ msgstr "Avhold deg fra" msgid "Total" msgstr "Totalt" -#, fuzzy msgid "Voters" -msgstr "Stemmer" +msgstr "" msgid "Bugs" msgstr "Bugs" @@ -693,9 +678,8 @@ msgstr "Siste stemme" msgid "Search" msgstr "Søk" -#, fuzzy msgid "Comment has been added." -msgstr "Kommentar har blitt slettet." +msgstr "" msgid "Enter your comment below." msgstr "" @@ -713,31 +697,26 @@ msgstr "Husk meg" msgid "Login" msgstr "Logg inn" -#, fuzzy msgid "Forgot Password" -msgstr "Passord" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Recent Updates" -msgstr "Oppdatér" +msgstr "" msgid "My Statistics" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Packages in unsupported" -msgstr "Språk er ikke støttet på dette tidspunktet." +msgstr "" msgid "Out of Date" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "Status" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Orphan Packages" -msgstr "Pakker" +msgstr "" msgid "Packages added in the past 7 days" msgstr "" @@ -748,17 +727,14 @@ msgstr "" msgid "Packages updated in the past year" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Packages never updated" -msgstr "Pakkekateogi er oppdatert." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Registered Users" -msgstr "Betrodd bruker" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Trusted Users" -msgstr "Betrodd bruker" +msgstr "" msgid "Error retrieving package list." msgstr "Feil oppstod under mottagelse av pakkeliste." @@ -817,26 +793,14 @@ msgstr "Avansert" msgid "Any" msgstr "Uansett" -# INSTRUCTIONS TO TRANSLATORS -# -# This file contains the i18n translations for a subset of the -# Arch Linux User Community Repository (AUR). This is a PHP -# script, and as such, you MUST pay great attention to the syntax. -# If your text contains any double-quotes ("), you MUST escape -# them with a backslash (\). -# -# Norwegian (Norsk) translation -# Translator: Hans-Kristian Arntzen <maister@archlinux.us> msgid "Search by" msgstr "Søk etter" -#, fuzzy msgid "Name, Description" -msgstr "Beskrivelse" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Name Only" -msgstr "Navn" +msgstr "" msgid "Exact name" msgstr "" @@ -865,50 +829,4 @@ msgstr "" msgid "Not Flagged" msgstr "" -#~ msgid "change category" -#~ msgstr "endre kategori" - -#~ msgid "string" -#~ msgstr "streng" - -#~ msgid "None of the selected packages could be deleted." -#~ msgstr "Ingen av de valgte pakkene kunne slettes." - -#~ msgid "Could not re-tar" -#~ msgstr "Kunne ikke tar-e på nytt" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "Lokasjon" - -#~ msgid "Could not create incoming directory: %s." -#~ msgstr "Kunne ikke opprette innkommende mappe: %s." - -#~ msgid "Files" -#~ msgstr "Filer" - -#~ msgid "Unknown file format for uploaded file." -#~ msgstr "Ukjent filformat for opplastede filer." - -#~ msgid "All Votes" -#~ msgstr "Alle stemmene" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Legg til" - -#~ msgid "You must be logged in before you can get notifications on comments." -#~ msgstr "Du må være logget inn før du kan se påminnelser i kommentarer." - -#~ msgid "This is a %h%s%h problem!" -#~ msgstr "Dette er er %h%s%h-problem!" - -#~ msgid "You've found a bug if you see this...." -#~ msgstr "Du har funnet en bug hvis du ser dette ..." - -#~ msgid "%s has %s apples." -#~ msgstr "%s har %s epler." - -#~ msgid "Could not chmod directory %s." -#~ msgstr "Kunne ikke chmod-e mappe %s." -#~ msgid "Select new category" -#~ msgstr "Velg ny kategori" |