diff options
author | Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de> | 2014-05-20 22:01:37 +0200 |
---|---|---|
committer | Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de> | 2014-05-20 22:01:37 +0200 |
commit | 6cbcff1ad7523ca0ff432f13c5c6f7c7ea804f26 (patch) | |
tree | a01973670d6d0d2b6c02ca1e16a701e413eef79f /po/nl.po | |
parent | 8658bf22aac73ed8d32d3f998c3c13528f415ffe (diff) | |
download | aur-6cbcff1ad7523ca0ff432f13c5c6f7c7ea804f26.tar.gz aur-6cbcff1ad7523ca0ff432f13c5c6f7c7ea804f26.tar.xz |
Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 242 |
1 files changed, 152 insertions, 90 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-26 18:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-26 16:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-07 11:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-07 09:22+0000\n" "Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -153,6 +153,12 @@ msgstr "Niet-ondersteunde pakketten zijn door gebruikers geproduceerde content. msgid "Package Search" msgstr "Pakketten Zoeken" +msgid "Adopt" +msgstr "" + +msgid "Disown" +msgstr "" + msgid "Vote" msgstr "Stem" @@ -207,14 +213,6 @@ msgstr "Zoekcriteria" msgid "Packages" msgstr "Pakketten" -msgid "Cannot find package to merge votes and comments into." -msgstr "Kan geen pakket vinden om stemmen en comments mee samen te voegen" - -msgid "" -"The selected packages have not been deleted, check the confirmation " -"checkbox." -msgstr "De geselecteerde pakketten zijn niet gewist, vink het bevestigingsvakje aan." - msgid "Error trying to retrieve package details." msgstr "Fout bij het ophalen van pakket details." @@ -263,6 +261,14 @@ msgstr "Als je het e-mail adres waarmee je geregistreerd hebt vergeten bent, stu msgid "Enter your e-mail address:" msgstr "Vul uw e-mail adres in:" +msgid "Cannot find package to merge votes and comments into." +msgstr "Kan geen pakket vinden om stemmen en comments mee samen te voegen" + +msgid "" +"The selected packages have not been deleted, check the confirmation " +"checkbox." +msgstr "De geselecteerde pakketten zijn niet gewist, vink het bevestigingsvakje aan." + msgid "Package Deletion" msgstr "Pakket Verwijdering." @@ -271,8 +277,10 @@ msgid "Delete Package: %s" msgstr "Verwijder Pakket: %s" #, php-format -msgid "Use this form to delete the package (%s%s%s) from the AUR. " -msgstr "Gebruik dit formulier om het pakket (%s%s%s) uit de AUR te verwijderen." +msgid "" +"Use this form to delete the package base %s%s%s and the following packages " +"from the AUR: " +msgstr "" msgid "Deletion of a package is permanent. " msgstr "Verwijdering van een pakket is permanent." @@ -297,8 +305,11 @@ msgid "Merge Package: %s" msgstr "Voeg Pakket Samen: %s" #, php-format -msgid "Use this form to merge the package (%s%s%s) into another package. " -msgstr "Gebruik dit formulier om pakket (%s%s%s) samen te voegen met een ander pakket." +msgid "Use this form to merge the package base %s%s%s into another package. " +msgstr "" + +msgid "The following packages will be deleted: " +msgstr "" msgid "Once the package has been merged it cannot be reversed. " msgstr "Als dit pakket samengevoegd is kan dit niet teruggedraaid worden." @@ -345,21 +356,27 @@ msgstr "Fout - ongecomprimeerd bestand te groot." msgid "Error - source tarball may not contain files outside a directory." msgstr "Fout - bron tarball mag geen bestanden buiten een directory bevatten." +msgid "Error - all files must have permissions of 644 or 755." +msgstr "" + msgid "Error - source tarball may not contain nested subdirectories." msgstr "Fout - bron tarball mag geen geneste submappen bevatten." msgid "Error - source tarball may not contain more than one directory." msgstr "Fout - bron tarball mag niet meer dan een directory bevatten." +msgid "Error - all directories must have permissions of 755." +msgstr "" + msgid "Error trying to unpack upload - PKGBUILD does not exist." msgstr "Fout bij het uitpakken van de upload - PKGBUILD bestaat niet." -#, php-format -msgid "Missing %s variable in PKGBUILD." -msgstr "Missende %s variabele in PKGBUILD." - -msgid "Error - The AUR does not support split packages!" -msgstr "Fout - De AUR ondersteunt geen gedeelde pakketten!" +msgid "" +"The source package does not contain any meta data. Please use `mkaurball` to" +" create AUR source packages. Support for source packages without .AURINFO " +"entries will be removed in an upcoming release! You can resubmit the package" +" if you want to proceed anyway." +msgstr "" msgid "Invalid name: only lowercase letters are allowed." msgstr "Ongeldige naam: alleen kleine letters zijn toegestaan." @@ -388,27 +405,26 @@ msgid "Error - Package version cannot be greater than %d characters" msgstr "Fout - Pakketversie mag niet langer zijn dan %d karakters" #, php-format -msgid "Could not create directory %s." -msgstr "Kon map %s niet aanmaken." +msgid "" +"%s is on the package blacklist, please check if it's available in the " +"official repos." +msgstr "%s staat op de zwarte lijst van pakketten, kijk of het beschikbaar is in de officiele repos." #, php-format msgid "You are not allowed to overwrite the %s%s%s package." msgstr "Je hebt geen toestemming om pakket %s%s%s te overschrijven." #, php-format -msgid "" -"%s is on the package blacklist, please check if it's available in the " -"official repos." -msgstr "%s staat op de zwarte lijst van pakketten, kijk of het beschikbaar is in de officiele repos." +msgid "Could not create directory %s." +msgstr "Kon map %s niet aanmaken." #, php-format msgid "Could not change directory to %s." msgstr "Kon map niet veranderen naar %s." msgid "" -"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg " -"--source`." -msgstr "Upload je bronpakketten hier. Maak een bronpakket aan met `makepkg --source`." +"Upload your source packages here. Create source packages with `mkaurball`." +msgstr "" msgid "Package Category" msgstr "Pakketcategorie" @@ -437,6 +453,9 @@ msgstr "Voorstel details kunnen niet opgehaald worden." msgid "Voting is closed for this proposal." msgstr "Stemmen is gesloten voor dit voorstel." +msgid "Only Trusted Users are allowed to vote." +msgstr "" + msgid "You cannot vote in an proposal about you." msgstr "Je kunt niet stemmen in een voorstel over jou." @@ -534,6 +553,12 @@ msgid "" "sustained spam attacks. Sorry for the inconvenience." msgstr "Het log-in formulier is uitgeschakeld voor je IP adres, waarschijnlijk vanwege langdurige spam-aanvallen. Excuses voor het ongemak." +msgid "Account suspended" +msgstr "" + +msgid "An error occurred trying to generate a user session." +msgstr "" + #, php-format msgid "" "Your password has been reset. If you just created a new account, please use " @@ -553,18 +578,6 @@ msgstr "Fout bij het ophalen van pakketdetails." msgid "Package details could not be found." msgstr "Pakketdetails kunnen niet gevonden worden." -msgid "First" -msgstr "Eerste" - -msgid "Previous" -msgstr "Vorige" - -msgid "Next" -msgstr "Volgende" - -msgid "Last" -msgstr "Laatste" - msgid "You must be logged in before you can flag packages." msgstr "Je moet ingelogd zijn voordat je pakketten kunt markeren." @@ -663,6 +676,25 @@ msgstr "Je hebt geen toestemming deze pakketcategorie aan te passen." msgid "Package category changed." msgstr "Pakketcategorie aangepast." +#, php-format +msgid "Missing %s variable in PKGBUILD." +msgstr "Missende %s variabele in PKGBUILD." + +msgid "View packages details for" +msgstr "Toon pakketdetails voor" + +msgid "First" +msgstr "Eerste" + +msgid "Previous" +msgstr "Vorige" + +msgid "Next" +msgstr "Volgende" + +msgid "Last" +msgstr "Laatste" + msgid "Account Type" msgstr "Account Type" @@ -693,8 +725,8 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "Actief" -msgid "Last Voted" -msgstr "Laatst gestemd" +msgid "Last Login" +msgstr "" msgid "Never" msgstr "Nooit" @@ -702,6 +734,9 @@ msgstr "Nooit" msgid "View this user's packages" msgstr "Bekijk gebruiker zijn pakketten" +msgid "Edit this user's account" +msgstr "" + msgid "required" msgstr "verplicht" @@ -783,34 +818,11 @@ msgstr "Mijn Account" msgid "Register" msgstr "Registreren" -msgid "Add Comment" -msgstr "Voeg Comment Toe" - -msgid "Comment has been added." -msgstr "Opmerking is toegevoegd." - -#, php-format -msgid "View all %s comments" -msgstr "Laat alle %s comments zien" - -msgid "Latest Comments" -msgstr "Nieuwste Comments" - -msgid "Delete comment" -msgstr "Verwijder opmerking" - -#, php-format -msgid "Comment by %s" -msgstr "Comment door %s" - -msgid "All comments" -msgstr "Alle comments" - msgid "unknown" msgstr "onbekend" -msgid "Package Details" -msgstr "Pakketdetails" +msgid "Package Base Details" +msgstr "" msgid "Package Actions" msgstr "Pakket Acties" @@ -854,24 +866,12 @@ msgstr "Adopteer Pakket" msgid "Disown Package" msgstr "Onteigen Pakket" -msgid "Description" -msgstr "Omschrijving" - -msgid "Upstream URL" -msgstr "Upstream URL" - -msgid "Visit the website for" -msgstr "Bezoek de website voor" - msgid "Category" msgstr "Categorie" msgid "Change category" msgstr "Verander categorie" -msgid "License" -msgstr "Licentie" - msgid "Submitter" msgstr "Inzender" @@ -888,6 +888,9 @@ msgstr "Geen" msgid "Maintainer" msgstr "Beheerder" +msgid "Last Packager" +msgstr "" + msgid "Votes" msgstr "Stemmen" @@ -897,12 +900,65 @@ msgstr "Toegevoegd" msgid "Last Updated" msgstr "Laatste Update" +msgid "Add Comment" +msgstr "Voeg Comment Toe" + +msgid "Comment has been added." +msgstr "Opmerking is toegevoegd." + +#, php-format +msgid "View all %s comments" +msgstr "Laat alle %s comments zien" + +msgid "Latest Comments" +msgstr "Nieuwste Comments" + +msgid "Delete comment" +msgstr "Verwijder opmerking" + +#, php-format +msgid "Comment by %s" +msgstr "Comment door %s" + +msgid "Anonymous comment" +msgstr "" + +msgid "All comments" +msgstr "Alle comments" + +msgid "Package Details" +msgstr "Pakketdetails" + +msgid "Package Base" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" + +msgid "Upstream URL" +msgstr "Upstream URL" + +msgid "Visit the website for" +msgstr "Bezoek de website voor" + +msgid "Licenses" +msgstr "" + +msgid "Groups" +msgstr "" + +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +msgid "Provides" +msgstr "" + +msgid "Replaces" +msgstr "" + msgid "Dependencies" msgstr "Afhankelijkheden" -msgid "View packages details for" -msgstr "Toon pakketdetails voor" - msgid "Required by" msgstr "Vereist door" @@ -915,8 +971,11 @@ msgstr "Naam, omschrijving" msgid "Name Only" msgstr "Alleen de naam" -msgid "Exact name" -msgstr "Exacte naam" +msgid "Exact Name" +msgstr "" + +msgid "Exact Package Base" +msgstr "" msgid "All" msgstr "Alle" @@ -1006,9 +1065,6 @@ msgstr "Onteigen Pakketten" msgid "Any type" msgstr "Elk type" -msgid "Last vote" -msgstr "Laatste Stem" - msgid "Search" msgstr "Zoek" @@ -1079,11 +1135,17 @@ msgstr "Totaal" msgid "Participation" msgstr "" -msgid "Start" -msgstr "Start " +msgid "Last Votes by TU" +msgstr "" + +msgid "Last vote" +msgstr "" msgid "No results found." msgstr "Geen resultaten gevonden." +msgid "Start" +msgstr "Start " + msgid "Back" msgstr "Terug" |