diff options
author | Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de> | 2014-06-05 09:59:53 +0200 |
---|---|---|
committer | Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de> | 2014-06-05 15:16:34 +0200 |
commit | fa2fe220190c042d4958a9f3e4792ea5694925bd (patch) | |
tree | 458cf49ecb61e20eaa7072dd1c4ac6818a963b15 /po/pl.po | |
parent | 5463bdeff65681f58605e982f9da9cf9be362929 (diff) | |
download | aur-fa2fe220190c042d4958a9f3e4792ea5694925bd.tar.gz aur-fa2fe220190c042d4958a9f3e4792ea5694925bd.tar.xz |
Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 13 |
1 files changed, 7 insertions, 6 deletions
@@ -3,9 +3,10 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Bartek Piotrowski <spam@bpiotrowski.pl>, 2011 -# Kwpolska <kwpolska@gmail.com>, 2013 -# Kwpolska <kwpolska@gmail.com>, 2012 +# Bartłomiej Piotrowski <spam@bpiotrowski.pl>, 2011 +# Bartłomiej Piotrowski <spam@bpiotrowski.pl>, 2014 +# Chris Warrick <kwpolska@gmail.com>, 2013 +# Chris Warrick <kwpolska@gmail.com>, 2012 # Kwpolska <kwpolska@kwpolska.tk>, 2011 # Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011 # Piotr Strębski <strebski@o2.pl>, 2013-2014 @@ -14,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-07 11:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-09 10:55+0000\n" -"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-29 09:18+0000\n" +"Last-Translator: Bartłomiej Piotrowski <spam@bpiotrowski.pl>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -143,7 +144,7 @@ msgid "" "tracker%s. Use the tracker to report bugs in the AUR %sonly%s. To report " "packaging bugs contact the package maintainer or leave a comment on the " "appropriate package page." -msgstr "Jeśli znajdziesz błąd w AUR, prosimy o wypełnienie zgłoszenia o błędzie na naszym %stropicielu błędów%s. Używaj tropiciela, aby raportować %stylko%s o błędach w AUR. Aby zgłosić błędy w pakietach skontaktuj się z opiekunem pakietu lub zostaw komentarz na odpowiedniej stronie pakietu." +msgstr "Jeśli znalazłeś błąd w AUR, zgłoś go w naszym %ssystemie śledzenia błędów%s. Używaj go %swyłącznie%s do zgłaszania błędów związanych z AUR. Błędy powiązane z pakietami zgłaszaj ich opiekunom lub zostaw komentarz pod odpowiednim pakietem." msgid "DISCLAIMER" msgstr "ZRZECZENIE" |