diff options
author | Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de> | 2014-07-05 15:16:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de> | 2014-07-05 15:16:15 +0200 |
commit | e071b94b8b88bd3a23c6379d146ac69675199a8a (patch) | |
tree | 8c8bd13cf50b3dc8f2354d3374d0c38154ff6150 /po/pt_BR.po | |
parent | de61c4a1cd0c5a9a65c8401c21f6f16f7c822343 (diff) | |
download | aur-e071b94b8b88bd3a23c6379d146ac69675199a8a.tar.gz aur-e071b94b8b88bd3a23c6379d146ac69675199a8a.tar.xz |
Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 125 |
1 files changed, 102 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 9dfb6353..6afe5d19 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-01 20:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-01 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 12:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-04 12:26+0000\n" "Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -330,6 +330,27 @@ msgstr "Mesclar" msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages." msgstr "Somente Trusted Users e Desenvolvedores podem mesclar pacotes." +msgid "File Request" +msgstr "Fazer requisição" + +msgid "Close Request" +msgstr "Fechar requisição" + +msgid "First" +msgstr "Primeiro" + +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +msgid "Next" +msgstr "Próxima" + +msgid "Last" +msgstr "Última" + +msgid "Requests" +msgstr "Requisições" + #, php-format msgid "Error - Uploaded file larger than maximum allowed size (%s)" msgstr "Erro - Foi enviado um arquivo maior do que o tamanho máximo limite (%s)" @@ -687,17 +708,23 @@ msgstr "Está faltando a variável %s no PKGBUILD." msgid "View packages details for" msgstr "Ver detalhes de pacotes para" -msgid "First" -msgstr "Primeiro" +msgid "The comment field must not be empty." +msgstr "O campo de comentário não pode estar vazio" -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" +msgid "Invalid request type." +msgstr "Tipo de requisição inválida" -msgid "Next" -msgstr "Próxima" +msgid "Added request successfully." +msgstr "Requisição adicionada com sucesso" -msgid "Last" -msgstr "Última" +msgid "Invalid reason." +msgstr "Motivo inválido" + +msgid "Only TUs and developers can close requests." +msgstr "Apenas TUs e desenvolvedores podem fechar requisições" + +msgid "Request closed successfully." +msgstr "Requisição fechada com sucesso" msgid "Account Type" msgstr "Tipo de conta" @@ -816,9 +843,6 @@ msgstr "Confirmar" msgid "My Packages" msgstr "Meus pacotes" -msgid "Requests" -msgstr "Requisições" - msgid " My Account" msgstr " Minha conta" @@ -864,8 +888,11 @@ msgstr "Desabilitar notificações" msgid "Notify of new comments" msgstr "Notificar sobre novos comentários" -msgid "File Request" -msgstr "Fazer requisição" +#, php-format +msgid "%d pending request" +msgid_plural "%d pending requests" +msgstr[0] "%d requisição pentende" +msgstr[1] "%d requisições pentendes" msgid "Delete Package" msgstr "Excluir pacote" @@ -975,6 +1002,62 @@ msgstr "Necessário para" msgid "Sources" msgstr "Fontes" +#, php-format +msgid "File Request: %s" +msgstr "Fazer requisição: %s" + +#, php-format +msgid "" +"Use this form to file a request against package base %s%s%s which includes " +"the following packages:" +msgstr "Use esse formulário para fazer uma requisição sobre o pacote base %s%s%s que inclui os seguintes pacotes:" + +msgid "Request type" +msgstr "Tipo de requisição" + +msgid "Deletion" +msgstr "Exclusão" + +msgid "Orphan" +msgstr "" + +msgid "Comments" +msgstr "Comentários" + +#, php-format +msgid "%d package request found." +msgid_plural "%d package requests found." +msgstr[0] "%d requisição de pacote encontrada." +msgstr[1] "%d requisições de pacotes encontradas." + +#, php-format +msgid "Page %d of %d." +msgstr "Página %d de %d." + +msgid "Package" +msgstr "Pacote" + +msgid "Filed by" +msgstr "Criada por" + +msgid "Date" +msgstr "Data" + +msgid "Accept" +msgstr "Aceitar" + +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +msgid "Closed" +msgstr "Fechada" + +msgid "Accepted" +msgstr "Aceito" + +msgid "Rejected" +msgstr "Rejeitado" + msgid "Name, Description" msgstr "Nome, descrição" @@ -1048,8 +1131,10 @@ msgid "No packages matched your search criteria." msgstr "Nenhum pacote correspondeu aos seus critérios de pesquisa." #, php-format -msgid "%d packages found. Page %d of %d." -msgstr "%d pacotes encontrados. Página %d de %d." +msgid "%d package found." +msgid_plural "%d packages found." +msgstr[0] "%d pacote encontrado." +msgstr[1] "%d pacotes encontrados." msgid "Version" msgstr "Versão" @@ -1127,12 +1212,6 @@ msgstr "Fim" msgid "Result" msgstr "Resultado" -msgid "Accepted" -msgstr "Aceito" - -msgid "Rejected" -msgstr "Rejeitado" - msgid "No" msgstr "Não" |