diff options
author | Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de> | 2014-07-05 15:16:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de> | 2014-07-05 15:16:15 +0200 |
commit | e071b94b8b88bd3a23c6379d146ac69675199a8a (patch) | |
tree | 8c8bd13cf50b3dc8f2354d3374d0c38154ff6150 /po/pt_PT.po | |
parent | de61c4a1cd0c5a9a65c8401c21f6f16f7c822343 (diff) | |
download | aur-e071b94b8b88bd3a23c6379d146ac69675199a8a.tar.gz aur-e071b94b8b88bd3a23c6379d146ac69675199a8a.tar.xz |
Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>
Diffstat (limited to 'po/pt_PT.po')
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po | 125 |
1 files changed, 102 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index fa6d98dd..60888074 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-01 20:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-01 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 12:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-04 10:30+0000\n" "Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -331,6 +331,27 @@ msgstr "Fundir" msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages." msgstr "Apenas Utilizadores de Confiança e Programadores podem fundir pacotes." +msgid "File Request" +msgstr "Pedido de Ficheiro" + +msgid "Close Request" +msgstr "Fechar Pedido" + +msgid "First" +msgstr "Primeiro" + +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +msgid "Next" +msgstr "Seguinte" + +msgid "Last" +msgstr "Ultimo." + +msgid "Requests" +msgstr "Pedidos" + #, php-format msgid "Error - Uploaded file larger than maximum allowed size (%s)" msgstr "Erro - Carregou um ficheiro maior que o tamanho máximo permitido (%s)" @@ -688,17 +709,23 @@ msgstr "Variável %s em falta no PKGBUILD." msgid "View packages details for" msgstr "Ver detalhes do pacote de" -msgid "First" -msgstr "Primeiro" +msgid "The comment field must not be empty." +msgstr "O campo \"comentários\" não pode ficar vazio." -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" +msgid "Invalid request type." +msgstr "Tipo de pedido inválido." -msgid "Next" -msgstr "Seguinte" +msgid "Added request successfully." +msgstr "Pedido adicionado com sucesso." -msgid "Last" -msgstr "Ultimo." +msgid "Invalid reason." +msgstr "Razão inválida." + +msgid "Only TUs and developers can close requests." +msgstr "Apenas programadores e TUs podem fechar pedidos." + +msgid "Request closed successfully." +msgstr "Pedido fechado com sucesso." msgid "Account Type" msgstr "Tipo de conta" @@ -817,9 +844,6 @@ msgstr "Confirmar" msgid "My Packages" msgstr "Os meus pacotes" -msgid "Requests" -msgstr "" - msgid " My Account" msgstr "A minha Conta" @@ -865,8 +889,11 @@ msgstr "Desativar notificações" msgid "Notify of new comments" msgstr "Notificar-me sobre novos comentários" -msgid "File Request" -msgstr "" +#, php-format +msgid "%d pending request" +msgid_plural "%d pending requests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Delete Package" msgstr "Eliminar Pacote" @@ -976,6 +1003,62 @@ msgstr "Exigido por" msgid "Sources" msgstr "Fontes" +#, php-format +msgid "File Request: %s" +msgstr "Pedido de Ficheiro: %s" + +#, php-format +msgid "" +"Use this form to file a request against package base %s%s%s which includes " +"the following packages:" +msgstr "Use este formulário para enviar um pedido sobre o pacote base %s%s%s que inclui os seguintes pacotes:" + +msgid "Request type" +msgstr "Tipo de pedido" + +msgid "Deletion" +msgstr "Apagar" + +msgid "Orphan" +msgstr "Orfão" + +msgid "Comments" +msgstr "Comentários" + +#, php-format +msgid "%d package request found." +msgid_plural "%d package requests found." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, php-format +msgid "Page %d of %d." +msgstr "" + +msgid "Package" +msgstr "Pacote" + +msgid "Filed by" +msgstr "Enviado por" + +msgid "Date" +msgstr "Data" + +msgid "Accept" +msgstr "Aceitar" + +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +msgid "Closed" +msgstr "Fechado" + +msgid "Accepted" +msgstr "Aceite" + +msgid "Rejected" +msgstr "Rejeitado" + msgid "Name, Description" msgstr "Nome, Descrição" @@ -1049,8 +1132,10 @@ msgid "No packages matched your search criteria." msgstr "Nenhum pacote corresponde aos critérios de procura." #, php-format -msgid "%d packages found. Page %d of %d." -msgstr "%d pacotes encontrados. Página %d de %d." +msgid "%d package found." +msgid_plural "%d packages found." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Version" msgstr "Versão" @@ -1128,12 +1213,6 @@ msgstr "Fim" msgid "Result" msgstr "Resultado" -msgid "Accepted" -msgstr "Aceite" - -msgid "Rejected" -msgstr "Rejeitado" - msgid "No" msgstr "Não" |