diff options
author | Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de> | 2011-08-13 12:42:32 +0200 |
---|---|---|
committer | Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de> | 2011-08-13 12:42:32 +0200 |
commit | 0167e1d7a3cc785b3c5345deaa6d79513ecd53ff (patch) | |
tree | caf450f95d566bf7e10b8e65283bdfc462d2c114 /po/ro.po | |
parent | 19cc9c934bc153cf328ba3cd7b3efb9a729f990c (diff) | |
download | aur-0167e1d7a3cc785b3c5345deaa6d79513ecd53ff.tar.gz aur-0167e1d7a3cc785b3c5345deaa6d79513ecd53ff.tar.xz |
Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 178 |
1 files changed, 47 insertions, 131 deletions
@@ -1,21 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: AUR v1.8.1\n" +"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-07 13:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ro\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-10 13:27+0000\n" +"Last-Translator: cryptocrack <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/aur/team/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n" msgid "Home" msgstr "Acasă" @@ -50,10 +50,10 @@ msgstr "Criteriul de căutare" msgid "Packages" msgstr "Pachete" -#, fuzzy msgid "" -"The selected packages have not been deleted, check the confirmation checkbox." -msgstr "Pachetele selectate au fost șterse." +"The selected packages have not been deleted, check the confirmation " +"checkbox." +msgstr "" msgid "Error trying to retrieve package details." msgstr "Eroare la încercarea de a prelua detaliile pachetului." @@ -105,13 +105,11 @@ msgstr "ID-ul votului nu este valid." msgid "Current Votes" msgstr "Voturi curente" -#, fuzzy msgid "Past Votes" -msgstr "Ultimul vot" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Add Proposal" -msgstr "Propunere" +msgstr "" msgid "Back" msgstr "Înapoi" @@ -177,23 +175,20 @@ msgid "" "otherwise ignore this message and nothing will happen." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Password Reset" -msgstr "Parolă" +msgstr "" msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Your password has been reset successfully." -msgstr "Parola trebuie să fie de cel puțin %s caractere." +msgstr "" msgid "Confirm your e-mail address:" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Enter your new password:" -msgstr "Rescrie parola" +msgstr "" msgid "Confirm your new password:" msgstr "" @@ -202,20 +197,19 @@ msgid "Continue" msgstr "" msgid "" -"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a " -"message to the %haur-general%h mailing list." +"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a" +" message to the %haur-general%h mailing list." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Enter your e-mail address:" -msgstr "Adresă email" +msgstr "" msgid "Error - No file uploaded" msgstr "Eroare - Niciun fișier încărcat" msgid "" -"Error - unsupported file format (please submit gzip'ed tarballs generated by " -"makepkg(8) only)." +"Error - unsupported file format (please submit gzip'ed tarballs generated by" +" makepkg(8) only)." msgstr "" msgid "Error - uncompressed file size too large." @@ -233,9 +227,9 @@ msgstr "" msgid "Error trying to unpack upload - PKGBUILD does not exist." msgstr "Eroarea la încercarea de a dezarhiva - PKGBUILD nu există." -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Missing %s variable in PKGBUILD." -msgstr "Funcția build din PKGBUILD lipsește" +msgstr "" msgid "Package URL is missing a protocol (ie. http:// ,ftp://)" msgstr "în URL-ul pachetului lipsește protocolul (exemplu: http://, ftp://)" @@ -261,8 +255,8 @@ msgid "Could not change directory to %s." msgstr "Nu am putut schimba directorul la %s." msgid "" -"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg --" -"source`." +"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg " +"--source`." msgstr "" msgid "Package Category" @@ -295,17 +289,16 @@ msgstr "" msgid "Previous" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Last" -msgstr "Ultimul vot" +msgstr "" msgid "You must be logged in before you can flag packages." msgstr "Trebuie să fi autentificat înainte de a putea marca pachetele." msgid "You must be logged in before you can unflag packages." msgstr "" -"Trebuie să fi autentificat înainte de putea elimina marcajul de Neactualizat " -"al pachetelor." +"Trebuie să fi autentificat înainte de putea elimina marcajul de Neactualizat" +" al pachetelor." msgid "You did not select any packages to flag." msgstr "Nu ai selectat niciun pachet pentru a fi marcat" @@ -319,13 +312,11 @@ msgstr "Pachetele selectate au fost marcate ca fiind Neactualizate." msgid "The selected packages have been unflagged." msgstr "La pachetele selectate a fost eliminat marcajul de Neactualizat." -#, fuzzy msgid "You must be logged in before you can delete packages." -msgstr "Trebuie să fi autentificat înainte de a putea adopta pachete." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "You do have permission to delete packages." -msgstr "Nu ai permisii pentru a putea edita acest cont." +msgstr "" msgid "You did not select any packages to delete." msgstr "Nu ai selectat niciun pachet pentru a fi șters." @@ -392,9 +383,8 @@ msgstr "Comentariul a fost șters." msgid "You are not allowed to delete this comment." msgstr "Nu ai voie să ștergi acest comentariu." -#, fuzzy msgid "Missing category ID." -msgstr "ID-ul pachetului lipsește." +msgstr "" msgid "Invalid category ID." msgstr "ID-ul categoriei nu este valid." @@ -402,13 +392,11 @@ msgstr "ID-ul categoriei nu este valid." msgid "Missing package ID." msgstr "ID-ul pachetului lipsește." -#, fuzzy msgid "Package category changed." -msgstr "Categoria pachetului actualizată" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "You are not allowed to change this package category." -msgstr "Nu îți este permis accesul la această secțiune." +msgstr "" msgid "Username" msgstr "Nume utilizator" @@ -566,9 +554,8 @@ msgstr "" msgid "Package Details" msgstr "Detaliile pachetului" -#, fuzzy msgid "Submitter" -msgstr "Trimite" +msgstr "" msgid "Maintainer" msgstr "Maintainer" @@ -576,9 +563,8 @@ msgstr "Maintainer" msgid "License" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Last Updated" -msgstr "Ultimul vot" +msgstr "" msgid "First Submitted" msgstr "" @@ -638,9 +624,8 @@ msgstr "Abținere" msgid "Total" msgstr "Total" -#, fuzzy msgid "Voters" -msgstr "Voturi" +msgstr "" msgid "Bugs" msgstr "Bug-uri" @@ -699,9 +684,8 @@ msgstr "Ultimul vot" msgid "Search" msgstr "Caută" -#, fuzzy msgid "Comment has been added." -msgstr "Comentariul a fost șters." +msgstr "" msgid "Enter your comment below." msgstr "" @@ -719,31 +703,26 @@ msgstr "Ține minte" msgid "Login" msgstr "Logare" -#, fuzzy msgid "Forgot Password" -msgstr "Parolă" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Recent Updates" -msgstr "Actualizare" +msgstr "" msgid "My Statistics" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Packages in unsupported" -msgstr "Limba nu este încă suportată." +msgstr "" msgid "Out of Date" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "Statut" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Orphan Packages" -msgstr "Pachete" +msgstr "" msgid "Packages added in the past 7 days" msgstr "" @@ -754,17 +733,14 @@ msgstr "" msgid "Packages updated in the past year" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Packages never updated" -msgstr "Categoria pachetului actualizată" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Registered Users" -msgstr "Trusted User" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Trusted Users" -msgstr "Trusted User" +msgstr "" msgid "Error retrieving package list." msgstr "Eroare la preluarea listei de pachete." @@ -823,26 +799,14 @@ msgstr "Avansat" msgid "Any" msgstr "Orice" -# INSTRUCTIONS TO TRANSLATORS -# -# This file contains the i18n translations for a subset of the -# Arch Linux User Community Repository (AUR). This is a PHP -# script, and as such, you MUST pay great attention to the syntax. -# If your text contains any double-quotes ("), you MUST escape -# them with a backslash (\). -# -# Romanian (Română) translation -# Translator: Bîru Ionuț Mircea <ionut@archlinux.ro> msgid "Search by" msgstr "Caută după" -#, fuzzy msgid "Name, Description" -msgstr "Descriere" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Name Only" -msgstr "Nume" +msgstr "" msgid "Exact name" msgstr "" @@ -871,52 +835,4 @@ msgstr "" msgid "Not Flagged" msgstr "" -#~ msgid "change category" -#~ msgstr "Schimbă categoria" - -#~ msgid "string" -#~ msgstr "string" - -#~ msgid "None of the selected packages could be deleted." -#~ msgstr "Niciun pachet selectat nu a putut fi șters." - -#~ msgid "Could not re-tar" -#~ msgstr "Nu s-a putut re-arhiva" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "Locație" - -#~ msgid "Could not create incoming directory: %s." -#~ msgstr "Nu am putut crea directorul: %s." - -#~ msgid "Unknown file format for uploaded file." -#~ msgstr "Formatul fișierului trimis necunoscut." - -#~ msgid "All Votes" -#~ msgstr "Toate voturile" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Adaugă" - -#~ msgid "You must be logged in before you can get notifications on comments." -#~ msgstr "" -#~ "Trebuie să fi autentificat înainte de a putea primi notificări pentru " -#~ "comentarii." - -#~ msgid "This is a %h%s%h problem!" -#~ msgstr "Aceasta este o %h%s%h problemă!" - -#~ msgid "Files" -#~ msgstr "Fișiere" - -#~ msgid "You've found a bug if you see this...." -#~ msgstr "Ai descoperit un bug dacă poți să vezi asta...." - -#~ msgid "%s has %s apples." -#~ msgstr "%s are %s mere." - -#~ msgid "Could not chmod directory %s." -#~ msgstr "Nu s-a putut face chmod pe directorul %s." -#~ msgid "Select new category" -#~ msgstr "Selectează categorie nouă" |