diff options
author | Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de> | 2013-03-18 19:54:23 +0100 |
---|---|---|
committer | Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de> | 2013-03-18 19:54:23 +0100 |
commit | 22e8fce04ef50f8c22563678151477e2d8df6570 (patch) | |
tree | cc7c6091c24d43e31ecffe89637fcdff9d4250a8 /po/ru.po | |
parent | cbc2276db6e18aaa9654962575476f956604a650 (diff) | |
download | aur-22e8fce04ef50f8c22563678151477e2d8df6570.tar.gz aur-22e8fce04ef50f8c22563678151477e2d8df6570.tar.xz |
Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 51 |
1 files changed, 36 insertions, 15 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-22 18:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-22 17:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 09:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-30 08:28+0000\n" "Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -143,6 +143,9 @@ msgid "" "files is at your own risk." msgstr "Неподдерживаемые пакеты — это пакеты, созданные пользователями. Любой способ их использования осуществляется на ваш страх и риск." +msgid "Package Search" +msgstr "" + msgid "Vote" msgstr "Голосовать" @@ -351,6 +354,9 @@ msgstr "Отсутствует переменная %s в PKGBUILD." msgid "Package URL is missing a protocol (ie. http:// ,ftp://)" msgstr "Не указан протокол в URL (т.е. http:// ,ftp://)" +msgid "Error - The AUR does not support split packages!" +msgstr "" + msgid "Invalid name: only lowercase letters are allowed." msgstr "Неверное имя: только нижний регистр допустим." @@ -474,8 +480,8 @@ msgstr "Неправильный адрес электронной почты." msgid "The PGP key fingerprint is invalid." msgstr "" -msgid "A Trusted User cannot assign Developer status." -msgstr "Доверенный пользователь не может устанавливать статус Разработчик." +msgid "Cannot increase account permissions." +msgstr "" msgid "Language is not currently supported." msgstr "Язык пока не поддерживается." @@ -500,7 +506,7 @@ msgid "Click on the Login link above to use your account." msgstr "" #, php-format -msgid "Error trying to modify account, %s%s%s." +msgid "No changes were made to the account, %s%s%s." msgstr "" #, php-format @@ -531,18 +537,18 @@ msgstr "Последний" msgid "You must be logged in before you can flag packages." msgstr "Вы должны войти прежде чем расставлять флажки на пакеты." -msgid "You must be logged in before you can unflag packages." -msgstr "Вы должны войти прежде чем снимать флажки." - msgid "You did not select any packages to flag." msgstr "Вы не выбрали ниодного пакета для пометки." -msgid "You did not select any packages to unflag." -msgstr "Вы не выбрали ниодного пакета для снятия пометки." - msgid "The selected packages have been flagged out-of-date." msgstr "Выбраные пакеты помечены как устаревшие." +msgid "You must be logged in before you can unflag packages." +msgstr "Вы должны войти прежде чем снимать флажки." + +msgid "You did not select any packages to unflag." +msgstr "Вы не выбрали ниодного пакета для снятия пометки." + msgid "The selected packages have been unflagged." msgstr "С выбранных пакетов пометка снята." @@ -772,6 +778,9 @@ msgstr "неизвестно" msgid "Package Details" msgstr "Информация о пакете" +msgid "Package Actions" +msgstr "" + msgid "View PKGBUILD" msgstr "" @@ -805,15 +814,18 @@ msgstr "" msgid "Merge Package" msgstr "" -msgid "Adopt Packages" -msgstr "Усыновить пакеты" +msgid "Adopt Package" +msgstr "" -msgid "Disown Packages" -msgstr "Бросить пакеты" +msgid "Disown Package" +msgstr "" msgid "Description" msgstr "Описание" +msgid "Upstream URL" +msgstr "" + msgid "Visit the website for" msgstr "" @@ -836,6 +848,9 @@ msgstr "" msgid "View account information for %s" msgstr "" +msgid "None" +msgstr "" + msgid "Maintainer" msgstr "Ответственный" @@ -948,6 +963,12 @@ msgstr "Действия" msgid "Unflag Out-of-date" msgstr "Убрать флаг Устаревший" +msgid "Adopt Packages" +msgstr "Усыновить пакеты" + +msgid "Disown Packages" +msgstr "Бросить пакеты" + msgid "Any type" msgstr "Любой тип" |