diff options
author | Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org> | 2017-03-09 06:18:06 +0100 |
---|---|---|
committer | Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org> | 2017-03-09 06:18:06 +0100 |
commit | 0ba88c4795284a3bac967a52a3a395f1ca2f50d7 (patch) | |
tree | 0497985a1221552b591062e16603df67d0b473c4 /po | |
parent | 682de0ead75318ce9d19675152cafc370abc287c (diff) | |
download | aur-0ba88c4795284a3bac967a52a3a395f1ca2f50d7.tar.gz aur-0ba88c4795284a3bac967a52a3a395f1ca2f50d7.tar.xz |
Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_419.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 205 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 32 |
7 files changed, 196 insertions, 151 deletions
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-25 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-26 19:30+0000\n" "Last-Translator: Stefan Auditor <stefan.auditor@erdfisch.de>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/" "de/)\n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "Home" msgstr "Startseite" msgid "My Flagged Packages" -msgstr "Mein markierten Pakete" +msgstr "Meine markierten Pakete" msgid "My Requests" msgstr "Meine Anfragen" @@ -167,7 +167,7 @@ msgid "Co-Maintained Packages" msgstr "Ko-Maintainer Pakete" msgid "Search for packages I co-maintain" -msgstr "Suche nach Paketen die ich betreue ko-maintaine" +msgstr "Suche nach Paketen die ich mitbetreue" #, php-format msgid "" @@ -12,15 +12,15 @@ # Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2012 # Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2016 # Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2013-2016 -# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2016 +# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2016-2017 # Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n" -"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-01 05:08+0000\n" +"Last-Translator: Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/" "es/)\n" "Language: es\n" @@ -139,28 +139,28 @@ msgid "Edit comment" msgstr "Editar comentario" msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Tablero" msgid "Home" msgstr "Inicio" msgid "My Flagged Packages" -msgstr "" +msgstr "Mis paquetes marcados" msgid "My Requests" -msgstr "" +msgstr "Mis solicitudes" msgid "My Packages" msgstr "Mis paquetes" msgid "Search for packages I maintain" -msgstr "" +msgstr "Buscar paquetes que mantengo" msgid "Co-Maintained Packages" -msgstr "" +msgstr "Paquetes que soy coencargado" msgid "Search for packages I co-maintain" -msgstr "" +msgstr "Buscar paquetes que soy coencargado" #, php-format msgid "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgid "Enter your e-mail address:" msgstr "Introduce tu dirección de correo:" msgid "Package Bases" -msgstr "" +msgstr "Paquetes base" msgid "" "The selected packages have not been disowned, check the confirmation " @@ -666,7 +666,7 @@ msgid "Language is not currently supported." msgstr "El idioma no está soportado actualmente." msgid "Timezone is not currently supported." -msgstr "" +msgstr "El huso horario no es admitido actualmente." #, php-format msgid "The username, %s%s%s, is already in use." @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgid "Language" msgstr "Idioma" msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Huso horario" msgid "" "The following information is only required if you want to submit packages to " @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "" "ponerte en contacto con él anteriormente." msgid "No requests matched your search criteria." -msgstr "" +msgstr "Ninguna solicitud coincide con tu criterio de búsqueda." #, php-format msgid "%d package request found." @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgid "Close" msgstr "Cerrar" msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Pendiente" msgid "Closed" msgstr "Cerrada" @@ -1447,10 +1447,10 @@ msgid "Exact Package Base" msgstr "Paquete base exacto" msgid "Co-maintainer" -msgstr "" +msgstr "Coencargado" msgid "Maintainer, Co-maintainer" -msgstr "" +msgstr "Encargado y coencargado" msgid "All" msgstr "Todos" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgid "Error retrieving package list." msgstr "Error al recuperar la lista de paquetes." msgid "No packages matched your search criteria." -msgstr "Ningún paquete coincide con su criterio de búsqueda." +msgstr "Ningún paquete coincide con tu criterio de búsqueda." #, php-format msgid "%d package found." diff --git a/po/es_419.po b/po/es_419.po index d065cf9c..fc845de0 100644 --- a/po/es_419.po +++ b/po/es_419.po @@ -10,15 +10,15 @@ # Nicolás de la Torre <ndelatorre@gmail.com>, 2012 # Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2016 # Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2012,2015-2016 -# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2016 +# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2016-2017 # Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n" -"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-01 05:08+0000\n" +"Last-Translator: Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/lfleischer/" "aur/language/es_419/)\n" "Language: es_419\n" @@ -137,28 +137,28 @@ msgid "Edit comment" msgstr "Editar comentario" msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Tablero" msgid "Home" msgstr "Inicio" msgid "My Flagged Packages" -msgstr "" +msgstr "Mis paquetes marcados" msgid "My Requests" -msgstr "" +msgstr "Mis peticiones" msgid "My Packages" msgstr "Mis paquetes" msgid "Search for packages I maintain" -msgstr "" +msgstr "Buscar paquetes que soy encargado" msgid "Co-Maintained Packages" -msgstr "" +msgstr "Paquetes que soy coencargado" msgid "Search for packages I co-maintain" -msgstr "" +msgstr "Buscar paquetes que soy coencargado" #, php-format msgid "" @@ -407,7 +407,7 @@ msgid "Enter your e-mail address:" msgstr "Introduzca su dirección de correo:" msgid "Package Bases" -msgstr "" +msgstr "Paquetes base" msgid "" "The selected packages have not been disowned, check the confirmation " @@ -662,7 +662,7 @@ msgid "Language is not currently supported." msgstr "El idioma no está soportado actualmente." msgid "Timezone is not currently supported." -msgstr "" +msgstr "La zona horaria no se admite actualmente." #, php-format msgid "The username, %s%s%s, is already in use." @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "Language" msgstr "Idioma" msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Zona horaria" msgid "" "The following information is only required if you want to submit packages to " @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "" "intentó ponerse en contacto con él anteriormente." msgid "No requests matched your search criteria." -msgstr "" +msgstr "Ninguna peticiones coincide con su criterio de búsqueda." #, php-format msgid "%d package request found." @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgid "Close" msgstr "Cerrar" msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Pendiente" msgid "Closed" msgstr "Cerrada" @@ -1439,10 +1439,10 @@ msgid "Exact Package Base" msgstr "Paquete base exacto" msgid "Co-maintainer" -msgstr "" +msgstr "Coencargado" msgid "Maintainer, Co-maintainer" -msgstr "" +msgstr "Encargado y coencargado" msgid "All" msgstr "Todos" @@ -10,14 +10,14 @@ # lordheavy <lordheavym@gmail.com>, 2013-2014 # lordheavy <lordheavym@gmail.com>, 2011-2012 # Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011 -# Xorg <xorgbreaker@gmail.com>, 2015 +# Xorg <xorgbreaker@gmail.com>, 2015,2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n" -"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-28 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Xorg <xorgbreaker@gmail.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -137,28 +137,28 @@ msgid "Edit comment" msgstr "Éditer le commentaire" msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Tableau de bord" msgid "Home" msgstr "Accueil" msgid "My Flagged Packages" -msgstr "" +msgstr "Mes paquets périmés" msgid "My Requests" -msgstr "" +msgstr "Mes requêtes" msgid "My Packages" msgstr "Mes paquets" msgid "Search for packages I maintain" -msgstr "" +msgstr "Rechercher les paquets que je maintiens" msgid "Co-Maintained Packages" -msgstr "" +msgstr "Paquets co-maintenus" msgid "Search for packages I co-maintain" -msgstr "" +msgstr "Rechercher les paquets que je co-maintiens" #, php-format msgid "" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Enter your e-mail address:" msgstr "Entrez votre adresse e-mail :" msgid "Package Bases" -msgstr "" +msgstr "Bases du paquet" msgid "" "The selected packages have not been disowned, check the confirmation " @@ -670,7 +670,7 @@ msgid "Language is not currently supported." msgstr "Cette langue n'est pas supportée pour le moment." msgid "Timezone is not currently supported." -msgstr "" +msgstr "Le fuseau horaire n'est actuellement pas pris en charge" #, php-format msgid "The username, %s%s%s, is already in use." @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgid "Language" msgstr "Langue" msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Fuseau horaire" msgid "" "The following information is only required if you want to submit packages to " @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "" "le mainteneur." msgid "No requests matched your search criteria." -msgstr "" +msgstr "Aucune requête ne correspond à vos critères de recherche." #, php-format msgid "%d package request found." @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgid "Close" msgstr "Fermer" msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "En attente" msgid "Closed" msgstr "Fermé" @@ -1455,10 +1455,10 @@ msgid "Exact Package Base" msgstr "Paquet de base exact" msgid "Co-maintainer" -msgstr "" +msgstr "Co-mainteneurs" msgid "Maintainer, Co-maintainer" -msgstr "" +msgstr "Mainteneur, co-mainteneur" msgid "All" msgstr "Tout" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n" -"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-27 14:39+0000\n" +"Last-Translator: kusakata\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/" "ja/)\n" "Language: ja\n" @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "" "にのみ、リクエストを送信してください。" msgid "No requests matched your search criteria." -msgstr "" +msgstr "検索条件に一致するリクエストがありません。" #, php-format msgid "%d package request found." @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n" -"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-02 10:39+0000\n" +"Last-Translator: Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/" "language/nb/)\n" "Language: nb\n" @@ -131,28 +131,28 @@ msgid "Edit comment" msgstr "Rediger kommentar" msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Instrumentpanel" msgid "Home" msgstr "Hjem" msgid "My Flagged Packages" -msgstr "" +msgstr "Mine pakker med anmerkninger" msgid "My Requests" -msgstr "" +msgstr "Mine forespørsler" msgid "My Packages" msgstr "Mine pakker" msgid "Search for packages I maintain" -msgstr "" +msgstr "Søk etter pakker jeg vedlikeholder" msgid "Co-Maintained Packages" -msgstr "" +msgstr "Med-vedlikeholdte pakker" msgid "Search for packages I co-maintain" -msgstr "" +msgstr "Søk etter pakker jeg er med på å vedlikeholde" #, php-format msgid "" @@ -240,6 +240,8 @@ msgid "" "If you want to discuss a request, you can use the %saur-requests%s mailing " "list. However, please do not use that list to file requests." msgstr "" +"Hvis du vil diskutere en forespørsel kan du bruke %saur-request%s e-post " +"listen. Vennligst ikke send nye forespørsler dit." msgid "Submitting Packages" msgstr "Innsending av pakker" @@ -266,6 +268,10 @@ msgid "" "structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the " "development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list." msgstr "" +"Generell diskusjon rundt Arch sitt brukerstyrte pakkebibliotek (AUR) og " +"strukturen rundt betrodde brukere, foregår på %saur-general%s. For " +"diskusjoner relatert til utviklingen av AUR web-grensesnittet, bruk %saur-dev" +"%s e-postlisten." msgid "Bug Reporting" msgstr "Feilrapportering" @@ -277,6 +283,11 @@ msgid "" "%sonly%s. To report packaging bugs contact the package maintainer or leave a " "comment on the appropriate package page." msgstr "" +"Vennligst fyll ut en feilrapport i %sfeilrapporteringssystemet%s dersom du " +"finner en feil i AUR sitt web-grensesnitt. Bruk denne %skun%s til å " +"rapportere feil som gjelder AUR sitt web-grensesnitt. For å rapportere feil " +"med pakker, kontakt personen som vedlikeholder pakken eller legg igjen en " +"kommentar på siden til den aktuelle pakken." msgid "Package Search" msgstr "Pakkesøk" @@ -386,12 +397,14 @@ msgid "Enter your e-mail address:" msgstr "Angi din e-postadresse:" msgid "Package Bases" -msgstr "" +msgstr "Pakkebaser" msgid "" "The selected packages have not been disowned, check the confirmation " "checkbox." msgstr "" +"De valgte pakkene har ikke blitt gjort foreldreløse, husk å krysse av i " +"boksen for å bekrefte." msgid "Cannot find package to merge votes and comments into." msgstr "Kunne ikke finne pakke for å flette stemmer og kommentarer inn i." @@ -441,48 +454,60 @@ msgid "" "Use this form to disown the package base %s%s%s which includes the following " "packages: " msgstr "" +"Bruk dette skjemaet for å gjøre pakkebasen %s%s%s foreldreløs. Den " +"inkluderer følgende pakker:" #, php-format msgid "" "By selecting the checkbox, you confirm that you want to disown the package " "and transfer ownership to %s%s%s." msgstr "" +"Ved å krysse av i boksen bekrefter du at du ønsker å si fra deg pakken samt " +"overføre eierskapet til %s%s%s." msgid "" "By selecting the checkbox, you confirm that you want to disown the package." msgstr "" +"Ved å krysse av i boksen bekrefter du at du ønsker å gjøre pakken " +"foreldreløs." msgid "Confirm to disown the package" -msgstr "" +msgstr "Bekreft at du ønsker å gjøre pakken foreldreløs." msgid "Disown" msgstr "Gjør foreldreløs" msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages." -msgstr "" +msgstr "Bare betrodde brukere og Arch utviklere kan gjøre pakker foreldreløse." msgid "Flag Comment" -msgstr "" +msgstr "Flagg kommentar" msgid "Flag Package Out-Of-Date" -msgstr "" +msgstr "Flagg pakke som utdatert" #, php-format msgid "" "Use this form to flag the package base %s%s%s and the following packages out-" "of-date: " msgstr "" +"Bruk skjemaet for å flagge pakkebasen %s%s%s og følgende pakker som " +"utdaterte:" #, php-format msgid "" "Please do %snot%s use this form to report bugs. Use the package comments " "instead." msgstr "" +"Vennligst %sikke%s bruk dette skjemaet for å rapportere feil. Bruk " +"kommentarfeltet for pakken istedenfor." msgid "" "Enter details on why the package is out-of-date below, preferably including " "links to the release announcement or the new release tarball." msgstr "" +"Skriv inn hvorfor pakken er utdatert nedenfor, helst med lenker til teksten " +"som annonserer slippet av den nye versjonen, eller den nye kildekodepakken." msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" @@ -491,7 +516,7 @@ msgid "Flag" msgstr "Markering" msgid "Only registered users can flag packages out-of-date." -msgstr "" +msgstr "Bare registrerte brukere kan flagge pakker som utdaterte." msgid "Package Merging" msgstr "Pakkesammenslåing" @@ -526,7 +551,7 @@ msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages." msgstr "Bare betrodde brukere og utviklere kan slå sammen pakker." msgid "Submit Request" -msgstr "" +msgstr "Send inn forespørsel" msgid "Close Request" msgstr "Lukk forespørsel" @@ -613,7 +638,7 @@ msgid "The PGP key fingerprint is invalid." msgstr "PGP fingeravtrykket er ikke gyldig." msgid "The SSH public key is invalid." -msgstr "" +msgstr "Den offentlige SSH-nøkkelen er ugyldig." msgid "Cannot increase account permissions." msgstr "Kan ikke gi flere tillatelser til kontoen." @@ -622,7 +647,7 @@ msgid "Language is not currently supported." msgstr "Språket støttes ikke på dette tidspunktet." msgid "Timezone is not currently supported." -msgstr "" +msgstr "Den tidssonen støttes ikke akkurat nå" #, php-format msgid "The username, %s%s%s, is already in use." @@ -634,7 +659,7 @@ msgstr "Adressen, %s%s%s, er allerede i bruk." #, php-format msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use." -msgstr "" +msgstr "Den offentlige SSH-nøkkelen, %s%s%s, er allerede i bruk." #, php-format msgid "Error trying to create account, %s%s%s." @@ -696,16 +721,16 @@ msgid "View account information for %s" msgstr "Vis kontoinformasjon for %s" msgid "Package base ID or package base name missing." -msgstr "" +msgstr "ID eller navn for pakkebasen mangler." msgid "You are not allowed to edit this comment." -msgstr "" +msgstr "Du får ikke lov til å redigere denne kommentaren." msgid "Comment does not exist." -msgstr "" +msgstr "Kommentaren finnes ikke." msgid "Comment cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Kommentaren kan ikke være tom." msgid "Comment has been added." msgstr "Kommentar har blitt lagt til." @@ -717,19 +742,19 @@ msgid "Missing comment ID." msgstr "Mangler kommentar-ID." msgid "No more than 5 comments can be pinned." -msgstr "" +msgstr "Maks 5 kommentarer kan festes." msgid "You are not allowed to pin this comment." -msgstr "" +msgstr "Du får ikke lov til å feste denne kommentaren." msgid "You are not allowed to unpin this comment." -msgstr "" +msgstr "Du får ikke lov til å løsrive denne kommentaren." msgid "Comment has been pinned." -msgstr "" +msgstr "Kommentar har blitt festet." msgid "Comment has been unpinned." -msgstr "" +msgstr "Kommentar har blitt løsrevet." msgid "Error retrieving package details." msgstr "Kunne ikke finne frem pakkedetaljer." @@ -745,6 +770,7 @@ msgstr "Ingen pakker ble valgt for å bli markert." msgid "The selected packages have not been flagged, please enter a comment." msgstr "" +"De valgte pakkene har ikke blitt flagget. Vennligst skriv inn en kommentar." msgid "The selected packages have been flagged out-of-date." msgstr "De valgte pakkene har nå blitt markert som utdaterte." @@ -813,10 +839,10 @@ msgid "You have been removed from the comment notification list for %s." msgstr "Du har blitt fjernet fra kommentarpåminnelselisten for %s." msgid "You are not allowed to undelete this comment." -msgstr "" +msgstr "Du får ikke lov til å angre på å slette denne kommentaren." msgid "Comment has been undeleted." -msgstr "" +msgstr "Kommentaren har ikke blitt slettet allikevel." msgid "You are not allowed to delete this comment." msgstr "Du har ikke tilgang til å slette denne kommentaren." @@ -825,30 +851,31 @@ msgid "Comment has been deleted." msgstr "Kommentar slettet." msgid "Comment has been edited." -msgstr "" +msgstr "Kommentaren har blitt redigert." msgid "You are not allowed to edit the keywords of this package base." -msgstr "" +msgstr "Du får ikke lov til å redigere nøkkelordene til denne pakkebasen." msgid "The package base keywords have been updated." -msgstr "" +msgstr "Pakkebasenøkkelordene har blitt oppdatert." msgid "You are not allowed to manage co-maintainers of this package base." msgstr "" +"Du får ikke lov til å håndtere med-vedlikeholdere for denne pakkebasen." #, php-format msgid "Invalid user name: %s" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig brukernavn: %s" msgid "The package base co-maintainers have been updated." -msgstr "" +msgstr "Med-vedlikeholdere for denne pakkebasen har blitt oppdatert." msgid "View packages details for" msgstr "Vis pakkedetaljer for" #, php-format msgid "requires %s" -msgstr "" +msgstr "behøver %s" msgid "You must be logged in to file package requests." msgstr "Du må være logget inn for å kunne sende inn forespørsler om pakker." @@ -904,13 +931,13 @@ msgid "Email Address" msgstr "E-postadresse" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "gjemt" msgid "Real Name" msgstr "Ekte navn" msgid "Homepage" -msgstr "" +msgstr "Hjemmeside" msgid "IRC Nick" msgstr "IRC-kallenavn" @@ -928,7 +955,7 @@ msgid "Active" msgstr "Aktiv" msgid "Registration date:" -msgstr "" +msgstr "Registreringsdato:" msgid "unknown" msgstr "ukjent" @@ -951,7 +978,7 @@ msgstr "Klikk %sher%s hvis du vil slette denne kontoen, for alltid." #, php-format msgid "Click %shere%s for user details." -msgstr "" +msgstr "Klikk %sher%s for brukerdetaljer." msgid "required" msgstr "trengs" @@ -976,7 +1003,7 @@ msgstr "" "låst ute." msgid "Hide Email Address" -msgstr "" +msgstr "Gjem e-postadresse" msgid "Re-type password" msgstr "Skriv inn passordet på nytt" @@ -985,27 +1012,29 @@ msgid "Language" msgstr "Språk" msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Tidssone" msgid "" "The following information is only required if you want to submit packages to " "the Arch User Repository." msgstr "" +"Følgende informasjon trengs bare dersom du vil sende inn pakker til Arch " +"sitt brukerstyrte pakkebibliotek." msgid "SSH Public Key" -msgstr "" +msgstr "Offentlig SSH-nøkkel" msgid "Notification settings" -msgstr "" +msgstr "Varslingsinstillinger" msgid "Notify of new comments" msgstr "Gi beskjed om nye kommentarer" msgid "Notify of package updates" -msgstr "" +msgstr "Varsle om pakkeoppdateringer" msgid "Notify of ownership changes" -msgstr "" +msgstr "Varsle om endring av eierskap" msgid "Update" msgstr "Oppdater" @@ -1041,31 +1070,33 @@ msgstr "Ingen flere resultater å vise." msgid "" "Use this form to add co-maintainers for %s%s%s (one user name per line):" msgstr "" +"Bruk dette skjemaet for å legge til med-vedlikeholdere for %s%s%s (ett " +"brukernavn per linje):" msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Brukere" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Lagre" #, php-format msgid "Flagged Out-of-Date Comment: %s" -msgstr "" +msgstr "Flagget kommentar som utdatert: %s" #, php-format msgid "%s%s%s flagged %s%s%s out-of-date on %s%s%s for the following reason:" -msgstr "" +msgstr "%s%s%s flagget %s%s%s som utdatert den %s%s%s av følgende årsak:" #, php-format msgid "%s%s%s is not flagged out-of-date." -msgstr "" +msgstr "%s%s%s er ikke flagget som utdatert." msgid "Return to Details" -msgstr "" +msgstr "Returner til detaljer" #, php-format msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team." -msgstr "" +msgstr "Kopibeskyttet %s 2004-%d aurweb utviklingsgruppe." msgid " My Account" msgstr " Min konto" @@ -1077,17 +1108,17 @@ msgid "View PKGBUILD" msgstr "Vis PKGBUILD" msgid "View Changes" -msgstr "" +msgstr "Vis endringer" msgid "Download snapshot" -msgstr "" +msgstr "Last ned fryst bilde" msgid "Search wiki" msgstr "Søk wiki" #, php-format msgid "Flagged out-of-date (%s)" -msgstr "" +msgstr "Flagget som utdatert (%s)" msgid "Flag package out-of-date" msgstr "Marker pakke som utdatert" @@ -1105,10 +1136,10 @@ msgid "Disable notifications" msgstr "Slå av beskjeder" msgid "Enable notifications" -msgstr "" +msgstr "Få beskjed" msgid "Manage Co-Maintainers" -msgstr "" +msgstr "Behandle med-vedlikeholdere" #, php-format msgid "%d pending request" @@ -1123,10 +1154,10 @@ msgid "Package Base Details" msgstr "Grunnpakkedetaljer" msgid "Git Clone URL" -msgstr "" +msgstr "Git clone URL" msgid "read-only" -msgstr "" +msgstr "skrivebeskyttet" msgid "Keywords" msgstr "Nøkkelord" @@ -1144,7 +1175,7 @@ msgid "Votes" msgstr "Stemmer" msgid "Popularity" -msgstr "" +msgstr "Popularitet" msgid "First Submitted" msgstr "Først innsendt" @@ -1154,7 +1185,7 @@ msgstr "Sist oppdatert" #, php-format msgid "Edit comment for: %s" -msgstr "" +msgstr "Rediger kommentar for: %s" msgid "Add Comment" msgstr "Legg til kommentar" @@ -1163,46 +1194,46 @@ msgid "View all comments" msgstr "Vis alle kommentarer" msgid "Pinned Comments" -msgstr "" +msgstr "La stå" msgid "Latest Comments" msgstr "Siste kommentarer" #, php-format msgid "%s commented on %s" -msgstr "" +msgstr "%s kommenterte %s" #, php-format msgid "Anonymous comment on %s" -msgstr "" +msgstr "Anonym kommenterte %s" #, php-format msgid "deleted on %s by %s" -msgstr "" +msgstr "slettet %s av %s" #, php-format msgid "deleted on %s" -msgstr "" +msgstr "slettet %s" #, php-format msgid "edited on %s by %s" -msgstr "" +msgstr "redigert %s av %s" #, php-format msgid "edited on %s" -msgstr "" +msgstr "redigert %s" msgid "Undelete comment" -msgstr "" +msgstr "Angre sletting av kommentar" msgid "Delete comment" msgstr "Slett kommentar" msgid "Pin comment" -msgstr "" +msgstr "Fest kommentar" msgid "Unpin comment" -msgstr "" +msgstr "Løsne kommentar" msgid "All comments" msgstr "Alle kommentarer" @@ -1291,6 +1322,10 @@ msgid "" "package base. This type of request should be used for duplicates, software " "abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages." msgstr "" +"Ved å sende inn en forespørsel om sletting spør du en betrodd bruker om å " +"slette pakken. Slike forespørsler bør brukes om duplikater, forlatt " +"programvare samt ulovlige eller pakker som er så ødelagte at de ikke lenger " +"kan fikses." msgid "" "By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package " @@ -1298,6 +1333,10 @@ msgid "" "package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you " "update the Git history of the target package yourself." msgstr "" +"Ved å sende inn en forespørsel om sammenslåing spør du en betrodd bruker om " +"å slette pakken. Stemmer og kommentarer vil bli overført til en annen pakke. " +"Å slå sammen en pakke har ingen effekt på korresponderende Git repo. Pass på " +"å oppdatere Git historikken til målpakken selv." msgid "" "By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the " @@ -1305,9 +1344,13 @@ msgid "" "the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer " "previously." msgstr "" +"Ved å sende inn en forespørsel om å gjøre en pakke foreldreløs spør du en " +"betrodd bruker om å utføre dette. Vennligst bare send inn forespørselen " +"dersom pakken trenger vedlikehold, nåværende vedlikeholder er fraværende og " +"du allerede har prøvd å kontakte den som vedlikeholder pakken." msgid "No requests matched your search criteria." -msgstr "" +msgstr "Ingen treff på forespørsler." #, php-format msgid "%d package request found." @@ -1331,8 +1374,8 @@ msgstr "Dato" #, php-format msgid "~%d day left" msgid_plural "~%d days left" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "~%d dag igjen" +msgstr[1] "~%d dager igjen" #, php-format msgid "~%d hour left" @@ -1353,7 +1396,7 @@ msgid "Close" msgstr "Lukk" msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "I kø" msgid "Closed" msgstr "Lukket" @@ -1371,10 +1414,10 @@ msgid "Exact Package Base" msgstr "Eksakt grunnpakke" msgid "Co-maintainer" -msgstr "" +msgstr "Med-vedlikeholder" msgid "Maintainer, Co-maintainer" -msgstr "" +msgstr "Vedlikeholder, med-vedlikeholder" msgid "All" msgstr "Alle" @@ -1392,7 +1435,7 @@ msgid "Voted" msgstr "Stemt" msgid "Last modified" -msgstr "" +msgstr "Sist endret" msgid "Ascending" msgstr "Stigende" @@ -1444,6 +1487,8 @@ msgid "" "Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being " "weighted with a factor of %.2f per day since its creation." msgstr "" +"Populariteten beregnes som summen av alle stemmer der hver stemme vekktes " +"med en faktor på %.2f per dag siden den ble avlagt." msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -1500,10 +1545,10 @@ msgid "Trusted Users" msgstr "Betrodde Brukere" msgid "Recent Updates" -msgstr "Nylige oppdateringer" +msgstr "Nylig oppdatert" msgid "more" -msgstr "" +msgstr "mer" msgid "My Statistics" msgstr "Min statistikk" @@ -4,15 +4,15 @@ # # Translators: # Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011 -# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011-2012,2015-2016 +# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011-2012,2015-2017 # Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n" -"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-26 16:21+0000\n" +"Last-Translator: Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/" "sr/)\n" "Language: sr\n" @@ -130,28 +130,28 @@ msgid "Edit comment" msgstr "Uređivanje komentara" msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Komandna tabla" msgid "Home" msgstr "Početna" msgid "My Flagged Packages" -msgstr "" +msgstr "Moji označeni paketi" msgid "My Requests" -msgstr "" +msgstr "Moji zahtevi" msgid "My Packages" msgstr "Moji paketi" msgid "Search for packages I maintain" -msgstr "" +msgstr "Pretraži pakete koje održavam" msgid "Co-Maintained Packages" -msgstr "" +msgstr "Koodržavani paketi" msgid "Search for packages I co-maintain" -msgstr "" +msgstr "Pretraži pakete koje koodržavam" #, php-format msgid "" @@ -394,7 +394,7 @@ msgid "Enter your e-mail address:" msgstr "Unesite adresu e-pošte:" msgid "Package Bases" -msgstr "" +msgstr "Osnove paketa" msgid "" "The selected packages have not been disowned, check the confirmation " @@ -635,7 +635,7 @@ msgid "Language is not currently supported." msgstr "Jezik trenutno nije podržan." msgid "Timezone is not currently supported." -msgstr "" +msgstr "Vremenska zona trenutno nije podržana." #, php-format msgid "The username, %s%s%s, is already in use." @@ -997,7 +997,7 @@ msgid "Language" msgstr "Jezik" msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Vremenska zona" msgid "" "The following information is only required if you want to submit packages to " @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "" "kontaktirate." msgid "No requests matched your search criteria." -msgstr "" +msgstr "Nema zahteva koji odgovaraju kriterijumu pretrage." #, php-format msgid "%d package request found." @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgid "Close" msgstr "Zatvori" msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Na čekanju" msgid "Closed" msgstr "Zatvoreno" @@ -1402,10 +1402,10 @@ msgid "Exact Package Base" msgstr "Tačna osnova paketa" msgid "Co-maintainer" -msgstr "" +msgstr "Koodržavalac" msgid "Maintainer, Co-maintainer" -msgstr "" +msgstr "Održavalac, koodržavalac" msgid "All" msgstr "svi" |