summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorLukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org>2016-10-17 15:34:21 +0200
committerLukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org>2016-10-17 15:34:21 +0200
commitfdd932ff8d5e5899cfeae9a8b29011fa2cf9d439 (patch)
tree07afb8664e18e4d4fb479525b16db6edf026b72b /po
parentb091fb77580d56dbdca6424f9065581945b8e815 (diff)
parentc3f464f50fb35ffb7825b90437bd912051a994ee (diff)
downloadaur-fdd932ff8d5e5899cfeae9a8b29011fa2cf9d439.tar.gz
aur-fdd932ff8d5e5899cfeae9a8b29011fa2cf9d439.tar.xz
Merge branch 'master' into maint
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ar.po138
-rw-r--r--po/ast.po68
-rw-r--r--po/aur.pot81
-rw-r--r--po/ca.po68
-rw-r--r--po/cs.po69
-rw-r--r--po/da.po66
-rw-r--r--po/de.po88
-rw-r--r--po/el.po66
-rw-r--r--po/es.po148
-rw-r--r--po/es_419.po153
-rw-r--r--po/fi.po66
-rw-r--r--po/fr.po87
-rw-r--r--po/he.po583
-rw-r--r--po/hr.po67
-rw-r--r--po/hu.po205
-rw-r--r--po/it.po68
-rw-r--r--po/ja.po111
-rw-r--r--po/nb.po68
-rw-r--r--po/nl.po66
-rw-r--r--po/pl.po270
-rw-r--r--po/pt_BR.po125
-rw-r--r--po/pt_PT.po66
-rw-r--r--po/ro.po67
-rw-r--r--po/ru.po127
-rw-r--r--po/sk.po69
-rw-r--r--po/sr.po84
-rw-r--r--po/tr.po154
-rw-r--r--po/uk.po82
-rw-r--r--po/zh_CN.po249
-rw-r--r--po/zh_TW.po74
30 files changed, 2698 insertions, 935 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 931d2e10..7258e645 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -4,13 +4,13 @@
#
# Translators:
# safa1996alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2015
-# صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>, 2015
+# صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-09 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-09 20:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"ar/)\n"
@@ -27,6 +27,20 @@ msgstr "لم يُعثر على الصّفحة"
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
msgstr "آسفون، الصّفحة التي طلبتها غير موجودة."
+msgid "Note"
+msgstr "ملاحظة"
+
+msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
+msgstr ""
+
msgid "Service Unavailable"
msgstr "الخدمة غير متوفّرة"
@@ -145,6 +159,7 @@ msgid ""
"AUR packages are user produced content. Any use of the provided files is at "
"your own risk."
msgstr ""
+"حزم م‌م‌آ هي حزم قدّمها المستخدمين. أيّ استخدام للملفّات يكون على مسؤوليّتك الخاصّة."
msgid "Learn more..."
msgstr "اطّلع على المزيد..."
@@ -228,7 +243,7 @@ msgid ""
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
msgstr ""
"النّقاشات العاّمة حول مستودع مستخدمي آرتش (م‌م‌آ) وبنية المستخدمين الموثوقين "
-"تكون في %saur-general%s. للنّقاشات المتعلّقة بتطوير واجهة وِب م‌م‌آ، استخدم "
+"تكون في %saur-general%s. للنّقاشات المتعلّقة بتطوير واجهة وِبّ م‌م‌آ، استخدم "
"قائمة %saur-dev%s البريديّة."
msgid "Bug Reporting"
@@ -241,6 +256,9 @@ msgid ""
"%sonly%s. To report packaging bugs contact the package maintainer or leave a "
"comment on the appropriate package page."
msgstr ""
+"إن وجدت علّة في واجهة وِبّ م‌م‌آ، فضلًا املأ تقريرًا بها في %sمتعقّب العلل%s. استخدم "
+"المتعقّب للإبلاغ عن العلل في واجهة وِبّ م‌م‌آ %sفقط%s. للإبلاغ عن علل الحزم راسل "
+"مديرها أو اترك تعليقًا في صفحة الحزمة المناسبة."
msgid "Package Search"
msgstr "ابحث عن حزمة"
@@ -429,7 +447,7 @@ msgstr "علّم الحزمة كقديمة"
msgid ""
"Use this form to flag the package base %s%s%s and the following packages out-"
"of-date: "
-msgstr ""
+msgstr "استخدم هذه الاستمارة لتعليم أساس الحزمة %s%s%s والحزم الآتية كقديمة:"
#, php-format
msgid ""
@@ -450,7 +468,7 @@ msgid "Flag"
msgstr "علّم"
msgid "Only registered users can flag packages out-of-date."
-msgstr ""
+msgstr "يمكن فقط للمستخدمين المسجّلين تعليم الحزم كقديمة."
msgid "Package Merging"
msgstr "ادمج حزمة"
@@ -606,7 +624,7 @@ msgstr "انقر وصلة الولوج أعلاه لاستخدام حسابك."
#, php-format
msgid "No changes were made to the account, %s%s%s."
-msgstr "لم تتمّ أيّ تغييرات على الحساب %s%s%s."
+msgstr "لم تجري أيّ تغييرات على الحساب %s%s%s."
#, php-format
msgid "The account, %s%s%s, has been successfully modified."
@@ -649,16 +667,16 @@ msgid "View account information for %s"
msgstr "اعرض معلومات حساب %s"
msgid "Package base ID or package base name missing."
-msgstr ""
+msgstr "معرّف أساس الحزمة أو اسمه ناقص."
msgid "You are not allowed to edit this comment."
-msgstr ""
+msgstr "ليس مسموحًا لك بتحرير هذا التّعليق."
msgid "Comment does not exist."
msgstr "التّعليق غير موجود."
msgid "Comment cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن أن يكون التّعليق فارغًا."
msgid "Comment has been added."
msgstr "أُضيف التّعليق"
@@ -670,19 +688,19 @@ msgid "Missing comment ID."
msgstr "معرّف التّعليق ناقص."
msgid "No more than 5 comments can be pinned."
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن تثبيت أكثر من 5 تعليقات."
msgid "You are not allowed to pin this comment."
-msgstr ""
+msgstr "ليس مسموحًا لك بتثبيت هذا التّعليق."
msgid "You are not allowed to unpin this comment."
-msgstr ""
+msgstr "ليس مسموحًا لك بفكّ تثبيت هذا التّعليق."
msgid "Comment has been pinned."
-msgstr ""
+msgstr "ثّبّت التّعليق."
msgid "Comment has been unpinned."
-msgstr ""
+msgstr "فُكّ تثبيت التعليق."
msgid "Error retrieving package details."
msgstr "خطأ في استرجاع تفاصيل الحزمة."
@@ -697,7 +715,7 @@ msgid "You did not select any packages to flag."
msgstr "لم تحدّد أيّ حزم لتعليمها."
msgid "The selected packages have not been flagged, please enter a comment."
-msgstr ""
+msgstr "لم تعلّم الحزم المحدّدة، فضلًا أدخل تعليقًا."
msgid "The selected packages have been flagged out-of-date."
msgstr "عُلّمت الحزم المحدّدة كقديمة."
@@ -777,7 +795,7 @@ msgid "Comment has been deleted."
msgstr "حُذف التّعليق."
msgid "Comment has been edited."
-msgstr ""
+msgstr "حُرّر التّعليق."
msgid "You are not allowed to edit the keywords of this package base."
msgstr "ليس مسموحًا لك بتحرير كلمات أساس الحزمة المفتاحيّة."
@@ -856,11 +874,14 @@ msgid "Email Address"
msgstr "البريد الإلكترونيّ"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "مخفيّ"
msgid "Real Name"
msgstr "الاسم الحقيقيّ"
+msgid "Homepage"
+msgstr "الرّئيسيّة"
+
msgid "IRC Nick"
msgstr "اسم آي‌آر‌سي المستعار"
@@ -876,6 +897,9 @@ msgstr "غير نشط منذ"
msgid "Active"
msgstr "نشط"
+msgid "Registration date:"
+msgstr ""
+
msgid "Last Login"
msgstr "آخر ولوج"
@@ -892,6 +916,10 @@ msgstr "حرّر حساب هذا المستخدم"
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
msgstr "انقر %sهنا%s إن أردت حذف هذا الحساب نهائيًّا."
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s for user details."
+msgstr ""
+
msgid "required"
msgstr "مطلوب"
@@ -910,7 +938,7 @@ msgstr "غير نشط"
msgid ""
"Please ensure you correctly entered your email address, otherwise you will "
"be locked out."
-msgstr ""
+msgstr "فضلًا تأكّد من إدخال البريد الإلكترونيّ الصّحيح، وإلّا فسيُقفل الحساب."
msgid "Hide Email Address"
msgstr "أخفِ عنوان البريد الإلكترونيّ"
@@ -930,13 +958,16 @@ msgid "SSH Public Key"
msgstr "مفتاح SSH العموميّ"
msgid "Notification settings"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات الإخطارات"
msgid "Notify of new comments"
msgstr "أخطرني بالتّعليقات الجديدة"
msgid "Notify of package updates"
-msgstr ""
+msgstr "أخطرني بتحديثات الحزم"
+
+msgid "Notify of ownership changes"
+msgstr "أخطرني بتغيير المُلّاك"
msgid "Update"
msgstr "حدّث"
@@ -981,22 +1012,22 @@ msgstr "احفظ"
#, php-format
msgid "Flagged Out-of-Date Comment: %s"
-msgstr ""
+msgstr "تعليق التّعليم كقديمة: %s"
#, php-format
msgid "%s%s%s flagged %s%s%s out-of-date on %s%s%s for the following reason:"
-msgstr ""
+msgstr "علّم %s%s%s الحزمة %s%s%s بقديمة في %s%s%s وذلك للأسباب الآتية:"
#, php-format
msgid "%s%s%s is not flagged out-of-date."
-msgstr ""
+msgstr "لم تُعلّم الحزمة %s%s%s كقديمة."
msgid "Return to Details"
-msgstr ""
+msgstr "عُد إلى التّفاصيل"
#, php-format
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
-msgstr ""
+msgstr "الحقوق محفوظة %s 2004-%d فريق تطوير aurweb."
msgid "My Packages"
msgstr "حزمي"
@@ -1021,7 +1052,7 @@ msgstr "ابحث في الويكي"
#, php-format
msgid "Flagged out-of-date (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "معلّمة كقديمة (%s)"
msgid "Flag package out-of-date"
msgstr "علّم الحزمة كقديمة"
@@ -1038,6 +1069,9 @@ msgstr "صوّت لهذه الحزمة"
msgid "Disable notifications"
msgstr "عطّل الإخطارات"
+msgid "Enable notifications"
+msgstr "فعّل الإخطارات"
+
msgid "Manage Co-Maintainers"
msgstr "أدر المصينين المشاركين"
@@ -1092,7 +1126,7 @@ msgstr "آخر تحديث"
#, php-format
msgid "Edit comment for: %s"
-msgstr ""
+msgstr "حرّر تعليق: %s"
msgid "Add Comment"
msgstr "أضف تعليقًا"
@@ -1101,7 +1135,7 @@ msgid "View all comments"
msgstr "اعرض كلّ التّعليقات"
msgid "Pinned Comments"
-msgstr ""
+msgstr "التّعليقات المثبّتة"
msgid "Latest Comments"
msgstr "آخر التّعليقات"
@@ -1137,10 +1171,10 @@ msgid "Delete comment"
msgstr "احذف التّعليق"
msgid "Pin comment"
-msgstr ""
+msgstr "ثبّت التّعليق"
msgid "Unpin comment"
-msgstr ""
+msgstr "فكّ تثبيت التّعليق"
msgid "All comments"
msgstr "كلّ التّعليقات"
@@ -1158,7 +1192,7 @@ msgid "Upstream URL"
msgstr "عنوان المنبع"
msgid "Visit the website for"
-msgstr "زُر موقع وِب"
+msgstr "زُر موقع وِبّ"
msgid "Licenses"
msgstr "الرّخص"
@@ -1188,9 +1222,6 @@ msgstr "المصادر"
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
msgstr "استخدم هذه الاستمارة لإغلاق طلب أساس الحزمة %s%s%s."
-msgid "Note"
-msgstr "ملاحظة"
-
msgid ""
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
"add a comment when rejecting a request."
@@ -1225,6 +1256,26 @@ msgstr "يتيمة"
msgid "Merge into"
msgstr "ادمج مع"
+msgid ""
+"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
+"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
+"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
+"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
+"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
+"update the Git history of the target package yourself."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
+"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
+"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
+"previously."
+msgstr ""
+
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@@ -1249,8 +1300,14 @@ msgid "Date"
msgstr "التّاريخ"
#, php-format
-msgid "~%d days left"
-msgstr ""
+msgid "~%d day left"
+msgid_plural "~%d days left"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
#, php-format
msgid "~%d hour left"
@@ -1305,7 +1362,7 @@ msgid "Voted"
msgstr "مصوّت عليها"
msgid "Last modified"
-msgstr ""
+msgstr "آخر تعديل"
msgid "Ascending"
msgstr "تصاعديًّا"
@@ -1356,9 +1413,10 @@ msgstr[5] "عُثر على %d حزمة."
msgid "Version"
msgstr "الإصدارة"
+#, php-format
msgid ""
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
-"weighted with a factor of 0.98 per day since its creation."
+"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
msgstr ""
msgid "Yes"
@@ -1419,7 +1477,7 @@ msgid "Recent Updates"
msgstr "التّحديثات الأخيرة"
msgid "more"
-msgstr ""
+msgstr "أخرى"
msgid "My Statistics"
msgstr "إحصائيّاتي"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 8203718f..2a80e03e 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -5,13 +5,13 @@
# Translators:
# enolp <enolp@softastur.org>, 2014-2015
# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
-# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2014-2015
+# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-09 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-09 20:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"ast/)\n"
@@ -27,6 +27,20 @@ msgstr "Nun s'alcontró la páxina"
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
msgstr "Perdón, la páxina que pidisti nun esiste."
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
+
+msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
+msgstr ""
+
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Serviciu non disponible"
@@ -847,6 +861,9 @@ msgstr ""
msgid "Real Name"
msgstr "Nome real"
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
msgid "IRC Nick"
msgstr "Alcuñu nel IRC"
@@ -862,6 +879,9 @@ msgstr "Inactivu dende"
msgid "Active"
msgstr "Activu"
+msgid "Registration date:"
+msgstr ""
+
msgid "Last Login"
msgstr ""
@@ -878,6 +898,10 @@ msgstr ""
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
msgstr "Primi %sequí%s si quies desaniciar esta cuenta dafechu."
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s for user details."
+msgstr ""
+
msgid "required"
msgstr "riquíu"
@@ -925,6 +949,9 @@ msgstr ""
msgid "Notify of package updates"
msgstr ""
+msgid "Notify of ownership changes"
+msgstr ""
+
msgid "Update"
msgstr "Anovar"
@@ -1025,6 +1052,9 @@ msgstr "Votar pol paquete"
msgid "Disable notifications"
msgstr ""
+msgid "Enable notifications"
+msgstr ""
+
msgid "Manage Co-Maintainers"
msgstr "Alministra comantenedores"
@@ -1171,9 +1201,6 @@ msgstr "Fontes"
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
msgstr "Usa esti formulariu pa zarrar la solicitú pal paquete base %s%s%s."
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
-
msgid ""
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
"add a comment when rejecting a request."
@@ -1208,6 +1235,26 @@ msgstr "Güérfanu"
msgid "Merge into"
msgstr ""
+msgid ""
+"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
+"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
+"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
+"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
+"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
+"update the Git history of the target package yourself."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
+"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
+"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
+"previously."
+msgstr ""
+
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@@ -1228,8 +1275,10 @@ msgid "Date"
msgstr "Data"
#, php-format
-msgid "~%d days left"
-msgstr "Falten ~%d díes"
+msgid "~%d day left"
+msgid_plural "~%d days left"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#, php-format
msgid "~%d hour left"
@@ -1327,9 +1376,10 @@ msgstr[1] "Alcontráronse %d paquetes"
msgid "Version"
msgstr "Versión"
+#, php-format
msgid ""
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
-"weighted with a factor of 0.98 per day since its creation."
+"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
msgstr ""
msgid "Yes"
diff --git a/po/aur.pot b/po/aur.pot
index 0ff0bb7b..bbe34d63 100644
--- a/po/aur.pot
+++ b/po/aur.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: AUR v4.1.1\n"
+"Project-Id-Version: AUR v4.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-09 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -26,6 +26,24 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
msgstr ""
+#: html/404.php template/pkgreq_close_form.php
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: html/404.php
+msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
+msgstr ""
+
+#: html/404.php
+#, php-format
+msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
+msgstr ""
+
+#: html/404.php
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
+msgstr ""
+
#: html/503.php
msgid "Service Unavailable"
msgstr ""
@@ -1077,6 +1095,10 @@ msgid "Real Name"
msgstr ""
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
#: template/account_search_results.php template/search_accounts_form.php
msgid "IRC Nick"
msgstr ""
@@ -1100,6 +1122,10 @@ msgid "Active"
msgstr ""
#: template/account_details.php
+msgid "Registration date:"
+msgstr ""
+
+#: template/account_details.php
msgid "Last Login"
msgstr ""
@@ -1121,6 +1147,11 @@ msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
msgstr ""
#: template/account_edit_form.php
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s for user details."
+msgstr ""
+
+#: template/account_edit_form.php
msgid "required"
msgstr ""
@@ -1172,7 +1203,7 @@ msgstr ""
msgid "Notification settings"
msgstr ""
-#: template/account_edit_form.php template/pkgbase_actions.php
+#: template/account_edit_form.php
msgid "Notify of new comments"
msgstr ""
@@ -1180,6 +1211,10 @@ msgstr ""
msgid "Notify of package updates"
msgstr ""
+#: template/account_edit_form.php
+msgid "Notify of ownership changes"
+msgstr ""
+
#: template/account_edit_form.php template/pkgbase_details.php
#: template/pkg_details.php
msgid "Update"
@@ -1313,6 +1348,10 @@ msgid "Disable notifications"
msgstr ""
#: template/pkgbase_actions.php
+msgid "Enable notifications"
+msgstr ""
+
+#: template/pkgbase_actions.php
msgid "Manage Co-Maintainers"
msgstr ""
@@ -1510,10 +1549,6 @@ msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
msgstr ""
#: template/pkgreq_close_form.php
-msgid "Note"
-msgstr ""
-
-#: template/pkgreq_close_form.php
msgid ""
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
"add a comment when rejecting a request."
@@ -1556,6 +1591,29 @@ msgstr ""
msgid "Merge into"
msgstr ""
+#: template/pkgreq_form.php
+msgid ""
+"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
+"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
+"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
+msgstr ""
+
+#: template/pkgreq_form.php
+msgid ""
+"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
+"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
+"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
+"update the Git history of the target package yourself."
+msgstr ""
+
+#: template/pkgreq_form.php
+msgid ""
+"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
+"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
+"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
+"previously."
+msgstr ""
+
#: template/pkgreq_results.php
#, php-format
msgid "%d package request found."
@@ -1582,8 +1640,10 @@ msgstr ""
#: template/pkgreq_results.php
#, php-format
-msgid "~%d days left"
-msgstr ""
+msgid "~%d day left"
+msgid_plural "~%d days left"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: template/pkgreq_results.php
#, php-format
@@ -1713,9 +1773,10 @@ msgid "Version"
msgstr ""
#: template/pkg_search_results.php
+#, php-format
msgid ""
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
-"weighted with a factor of 0.98 per day since its creation."
+"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
msgstr ""
#: template/pkg_search_results.php template/tu_details.php template/tu_list.php
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index de3eecc6..3cab9e51 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the AUR package.
#
# Translators:
-# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
+# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
# Hector Mtz-Seara <hseara@gmail.com>, 2011,2013
# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-09 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-09 20:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"ca/)\n"
@@ -27,6 +27,20 @@ msgstr "No s’ha trobat la pàgina"
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
msgstr "Ho sentim, la pàgina que ha sol·licitat no existeix."
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
+msgstr ""
+
msgid "Service Unavailable"
msgstr ""
@@ -852,6 +866,9 @@ msgstr ""
msgid "Real Name"
msgstr "Nom real"
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
msgid "IRC Nick"
msgstr "Nom d'usuari IRC"
@@ -867,6 +884,9 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
+msgid "Registration date:"
+msgstr ""
+
msgid "Last Login"
msgstr ""
@@ -883,6 +903,10 @@ msgstr ""
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
msgstr ""
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s for user details."
+msgstr ""
+
msgid "required"
msgstr "requerit"
@@ -929,6 +953,9 @@ msgstr "Notificar comentaris nous"
msgid "Notify of package updates"
msgstr ""
+msgid "Notify of ownership changes"
+msgstr ""
+
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
@@ -1029,6 +1056,9 @@ msgstr "Vota per aquest paquet"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Deshabilitar notificacions"
+msgid "Enable notifications"
+msgstr ""
+
msgid "Manage Co-Maintainers"
msgstr ""
@@ -1175,9 +1205,6 @@ msgstr "Fonts"
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
msgstr ""
-msgid "Note"
-msgstr ""
-
msgid ""
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
"add a comment when rejecting a request."
@@ -1210,6 +1237,26 @@ msgstr ""
msgid "Merge into"
msgstr "Combinar amb"
+msgid ""
+"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
+"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
+"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
+"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
+"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
+"update the Git history of the target package yourself."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
+"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
+"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
+"previously."
+msgstr ""
+
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@@ -1230,8 +1277,10 @@ msgid "Date"
msgstr "Data"
#, php-format
-msgid "~%d days left"
-msgstr ""
+msgid "~%d day left"
+msgid_plural "~%d days left"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#, php-format
msgid "~%d hour left"
@@ -1329,9 +1378,10 @@ msgstr[1] ""
msgid "Version"
msgstr "Versió"
+#, php-format
msgid ""
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
-"weighted with a factor of 0.98 per day since its creation."
+"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
msgstr ""
msgid "Yes"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index f9e7461f..d5abe1c4 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-09 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-10 09:49+0000\n"
-"Last-Translator: Jaroslav Lichtblau <dragonlord@seznam.cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
+"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/cs/)\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,6 +27,20 @@ msgstr "Stránka nenalezena"
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
msgstr "Omlouváme se, požadovaná stránka neexistuje."
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
+msgstr ""
+
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Služba nedostupná"
@@ -834,6 +848,9 @@ msgstr "skrytý"
msgid "Real Name"
msgstr "Skutečné jméno"
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
msgid "IRC Nick"
msgstr "IRC přezdívka"
@@ -849,6 +866,9 @@ msgstr "Neaktivní od"
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
+msgid "Registration date:"
+msgstr ""
+
msgid "Last Login"
msgstr "Poslední přihlášení"
@@ -865,6 +885,10 @@ msgstr "Upravit tento uživatelský účet"
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
msgstr ""
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s for user details."
+msgstr ""
+
msgid "required"
msgstr "vyžadováno"
@@ -911,6 +935,9 @@ msgstr "Oznamovat nové komentáře"
msgid "Notify of package updates"
msgstr ""
+msgid "Notify of ownership changes"
+msgstr ""
+
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
@@ -1011,6 +1038,9 @@ msgstr "Hlasovat pro tento balíček"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Vypnout oznámení"
+msgid "Enable notifications"
+msgstr ""
+
msgid "Manage Co-Maintainers"
msgstr ""
@@ -1158,9 +1188,6 @@ msgstr "Zdroje"
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
msgstr ""
-msgid "Note"
-msgstr ""
-
msgid ""
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
"add a comment when rejecting a request."
@@ -1193,6 +1220,26 @@ msgstr ""
msgid "Merge into"
msgstr ""
+msgid ""
+"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
+"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
+"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
+"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
+"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
+"update the Git history of the target package yourself."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
+"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
+"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
+"previously."
+msgstr ""
+
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@@ -1214,8 +1261,11 @@ msgid "Date"
msgstr "Datum"
#, php-format
-msgid "~%d days left"
-msgstr ""
+msgid "~%d day left"
+msgid_plural "~%d days left"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#, php-format
msgid "~%d hour left"
@@ -1315,9 +1365,10 @@ msgstr[2] "Nalezeno %d balíčků."
msgid "Version"
msgstr "Verze"
+#, php-format
msgid ""
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
-"weighted with a factor of 0.98 per day since its creation."
+"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
msgstr ""
msgid "Yes"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 14253277..2f31a152 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-09 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-09 20:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"da/)\n"
@@ -26,6 +26,20 @@ msgstr "Siden blev ikke fundet"
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
msgstr "Beklager, den forspurgte side findes ikke."
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
+msgstr ""
+
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Service utilgængelig"
@@ -828,6 +842,9 @@ msgstr ""
msgid "Real Name"
msgstr "Rigtigt navn"
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
msgid "IRC Nick"
msgstr "IRC kaldenavn"
@@ -843,6 +860,9 @@ msgstr "Inaktiv siden"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
+msgid "Registration date:"
+msgstr ""
+
msgid "Last Login"
msgstr "Sidste login"
@@ -859,6 +879,10 @@ msgstr ""
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
msgstr ""
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s for user details."
+msgstr ""
+
msgid "required"
msgstr "påkrævet"
@@ -905,6 +929,9 @@ msgstr ""
msgid "Notify of package updates"
msgstr ""
+msgid "Notify of ownership changes"
+msgstr ""
+
msgid "Update"
msgstr "Opdater"
@@ -1005,6 +1032,9 @@ msgstr "Stem på denne pakke"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Deaktiver notifikationer"
+msgid "Enable notifications"
+msgstr ""
+
msgid "Manage Co-Maintainers"
msgstr ""
@@ -1151,9 +1181,6 @@ msgstr "Kilder"
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
msgstr ""
-msgid "Note"
-msgstr ""
-
msgid ""
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
"add a comment when rejecting a request."
@@ -1186,6 +1213,26 @@ msgstr "Forladt"
msgid "Merge into"
msgstr ""
+msgid ""
+"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
+"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
+"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
+"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
+"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
+"update the Git history of the target package yourself."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
+"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
+"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
+"previously."
+msgstr ""
+
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@@ -1206,8 +1253,10 @@ msgid "Date"
msgstr "Dato"
#, php-format
-msgid "~%d days left"
-msgstr "~%d dage tilbage"
+msgid "~%d day left"
+msgid_plural "~%d days left"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#, php-format
msgid "~%d hour left"
@@ -1305,9 +1354,10 @@ msgstr[1] "%d pakker fundet."
msgid "Version"
msgstr "Version"
+#, php-format
msgid ""
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
-"weighted with a factor of 0.98 per day since its creation."
+"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
msgstr ""
msgid "Yes"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1fc461f0..5aa6e538 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@
# FabianS_ <cadoc@gmx.de>, 2012
# go2sh <c.seitz@tu-bs.de>, 2015
# FabianS_ <cadoc@gmx.de>, 2012
-# Giuliano Schneider <gs93@gmx.net>, 2015
+# Giuliano Schneider <gs93@gmx.net>, 2015-2016
# go2sh <c.seitz@tu-bs.de>, 2015
# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011
# Mark Gerlach, 2015
@@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-09 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-09 20:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"de/)\n"
@@ -41,6 +41,20 @@ msgstr "Seite nicht gefunden"
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
msgstr "Die angeforderte Seite existiert leider nicht."
+msgid "Note"
+msgstr "Anmerkung"
+
+msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
+msgstr ""
+
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Dienst nicht verfügbr"
@@ -830,10 +844,10 @@ msgid "You have been removed from the comment notification list for %s."
msgstr "Du wurdest von der Benachrichtigungsliste für %s entfernt."
msgid "You are not allowed to undelete this comment."
-msgstr ""
+msgstr "Du bist nicht berechtigt diesen Kommentar wiederherzustellen."
msgid "Comment has been undeleted."
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar wurde wiederhergestellt."
msgid "You are not allowed to delete this comment."
msgstr "Du darfst diesen Kommentar nicht löschen."
@@ -928,6 +942,9 @@ msgstr "versteckt"
msgid "Real Name"
msgstr "Echter Name"
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
msgid "IRC Nick"
msgstr "IRC-Name"
@@ -943,6 +960,9 @@ msgstr "Nicht aktiv seit"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
+msgid "Registration date:"
+msgstr ""
+
msgid "Last Login"
msgstr "Letzter Login"
@@ -960,6 +980,10 @@ msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
msgstr ""
"Klicke %shier%s, wenn du diesen Account unwiderruflich entfernen möchtest."
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s for user details."
+msgstr ""
+
msgid "required"
msgstr "Notwendig"
@@ -1010,6 +1034,9 @@ msgstr "Über neue Kommentare benachrichtigen"
msgid "Notify of package updates"
msgstr ""
+msgid "Notify of ownership changes"
+msgstr ""
+
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
@@ -1070,7 +1097,7 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
-msgstr ""
+msgstr "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
msgid "My Packages"
msgstr "Meine Pakete"
@@ -1095,7 +1122,7 @@ msgstr "Durchsuche Wiki"
#, php-format
msgid "Flagged out-of-date (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Als \"veraltet\" markiert (%s)"
msgid "Flag package out-of-date"
msgstr "Paket als \"veraltet\" markieren"
@@ -1112,6 +1139,9 @@ msgstr "Für dieses Paket stimmen"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Benachrichtigungen deaktivieren"
+msgid "Enable notifications"
+msgstr ""
+
msgid "Manage Co-Maintainers"
msgstr "Verwalte Ko-Maintainer"
@@ -1190,18 +1220,18 @@ msgstr "gelöscht am %s von %s"
#, php-format
msgid "deleted on %s"
-msgstr ""
+msgstr "gelöscht am %s"
#, php-format
msgid "edited on %s by %s"
-msgstr ""
+msgstr "geändert am %s von %s"
#, php-format
msgid "edited on %s"
-msgstr ""
+msgstr "geändert am %s"
msgid "Undelete comment"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar wiederherstellen"
msgid "Delete comment"
msgstr "Kommentar löschen"
@@ -1260,9 +1290,6 @@ msgstr ""
"Benutze dieses Formular, um die Anfrage für die Paketbasis %s%s%s zu "
"schließen."
-msgid "Note"
-msgstr "Anmerkung"
-
msgid ""
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
"add a comment when rejecting a request."
@@ -1299,6 +1326,26 @@ msgstr "Verwaist"
msgid "Merge into"
msgstr "Verschmelzen mit"
+msgid ""
+"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
+"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
+"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
+"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
+"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
+"update the Git history of the target package yourself."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
+"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
+"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
+"previously."
+msgstr ""
+
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@@ -1319,8 +1366,10 @@ msgid "Date"
msgstr "Datum"
#, php-format
-msgid "~%d days left"
-msgstr "~%d Tage verbleibend"
+msgid "~%d day left"
+msgid_plural "~%d days left"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#, php-format
msgid "~%d hour left"
@@ -1418,12 +1467,11 @@ msgstr[1] "%d Pakete gefunden."
msgid "Version"
msgstr "Version"
+#, php-format
msgid ""
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
-"weighted with a factor of 0.98 per day since its creation."
+"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
msgstr ""
-"Die Beliebtheit berechnet sich als Summe aller Stimmen, wobei jede Stimme "
-"mit einem Faktor von 0,98 pro Tag seit der Erstellung gewichtet wird."
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -1483,7 +1531,7 @@ msgid "Recent Updates"
msgstr "Letzte Aktualisierungen"
msgid "more"
-msgstr ""
+msgstr "mehr"
msgid "My Statistics"
msgstr "Meine Statistiken"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 6d0c9a44..254c02a1 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-09 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-09 20:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/el/)\n"
"Language: el\n"
@@ -30,6 +30,20 @@ msgstr "Η σελίδα δε βρέθηκε"
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
msgstr "Μας συγχωρείτε, η σελίδα που ζητήσατε δεν υπάρχει."
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
+msgstr ""
+
msgid "Service Unavailable"
msgstr ""
@@ -864,6 +878,9 @@ msgstr ""
msgid "Real Name"
msgstr "Πραγματικό 'Ονομα"
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
msgid "IRC Nick"
msgstr "Ψευδώνυμο IRC"
@@ -879,6 +896,9 @@ msgstr "Αδρανής από"
msgid "Active"
msgstr "Ενεργός"
+msgid "Registration date:"
+msgstr ""
+
msgid "Last Login"
msgstr "Τελευταία σύνδεση"
@@ -895,6 +915,10 @@ msgstr "Τροποποιήστε το λογαριασμό αυτού του χ
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
msgstr ""
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s for user details."
+msgstr ""
+
msgid "required"
msgstr "απαιτούμενο"
@@ -941,6 +965,9 @@ msgstr "Ειδοποίησε για νέα σχόλια"
msgid "Notify of package updates"
msgstr ""
+msgid "Notify of ownership changes"
+msgstr ""
+
msgid "Update"
msgstr "Eνημέρωση"
@@ -1041,6 +1068,9 @@ msgstr "Ψηφίστε για αυτό το πακέτο"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Απενεργοποιήστε τις ειδοποιήσεις"
+msgid "Enable notifications"
+msgstr ""
+
msgid "Manage Co-Maintainers"
msgstr ""
@@ -1187,9 +1217,6 @@ msgstr "Πηγές"
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
msgstr ""
-msgid "Note"
-msgstr ""
-
msgid ""
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
"add a comment when rejecting a request."
@@ -1222,6 +1249,26 @@ msgstr ""
msgid "Merge into"
msgstr "Συγχώνευση σε"
+msgid ""
+"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
+"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
+"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
+"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
+"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
+"update the Git history of the target package yourself."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
+"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
+"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
+"previously."
+msgstr ""
+
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@@ -1242,8 +1289,10 @@ msgid "Date"
msgstr ""
#, php-format
-msgid "~%d days left"
-msgstr ""
+msgid "~%d day left"
+msgid_plural "~%d days left"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#, php-format
msgid "~%d hour left"
@@ -1341,9 +1390,10 @@ msgstr[1] ""
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"
+#, php-format
msgid ""
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
-"weighted with a factor of 0.98 per day since its creation."
+"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
msgstr ""
msgid "Yes"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6e70688f..c61e657d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,20 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the AUR package.
#
# Translators:
-# Adolfo Jayme Barrientos, 2015
+# Adolfo Jayme-Barrientos, 2015
# Angel Velasquez <angvp@archlinux.org>, 2011
# juantascon <juantascon@gmail.com>, 2011
# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011
# neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011
# Nicolás de la Torre <ndelatorre@gmail.com>, 2012
-# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2012
-# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2013-2015
+# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2012
+# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2016
+# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2013-2016
+# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2016
+# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-09 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-09 20:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"es/)\n"
@@ -32,6 +35,20 @@ msgstr "Página no encontrada"
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
msgstr "La página solicitada no existe."
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
+
+msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
+msgstr ""
+
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Servicio no disponible"
@@ -88,7 +105,7 @@ msgid "Submit a proposal to vote on."
msgstr "Envía una propuesta a la cual votar."
msgid "Applicant/TU"
-msgstr "Candidato/Usuario de confianza (TU)"
+msgstr "Candidato/Usuario de confianza (UC)"
msgid "(empty if not applicable)"
msgstr "(vacío si no aplica)"
@@ -231,7 +248,7 @@ msgstr ""
"detalles."
msgid "The following SSH fingerprints are used for the AUR:"
-msgstr "Las siguientes huellas SSH están en uso para AUR."
+msgstr "Las siguientes huellas SSH están en uso para el AUR."
msgid "Discussion"
msgstr "Debate"
@@ -365,7 +382,7 @@ msgid ""
"message to the %saur-general%s mailing list."
msgstr ""
"Si olvidaste la dirección de correo que usaste para registrarte, envía un "
-"mensaje a la %slista de correo aur-general%s."
+"mensaje a la %slista de correo general del AUR%s."
msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "Introduce tu dirección de correo:"
@@ -457,7 +474,7 @@ msgstr ""
"de paquetes."
msgid "Flag Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Marcar comentario"
msgid "Flag Package Out-Of-Date"
msgstr "Marcado como desactualizado"
@@ -528,7 +545,7 @@ msgstr ""
"Solamente usuarios de confianza y desarrolladores pueden unir paquetes."
msgid "Submit Request"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar solicitud"
msgid "Close Request"
msgstr "Cerrar solicitud"
@@ -719,19 +736,19 @@ msgid "Missing comment ID."
msgstr "Falta el identificador del comentario."
msgid "No more than 5 comments can be pinned."
-msgstr ""
+msgstr "No pueden fijarse más de 5 comentarios."
msgid "You are not allowed to pin this comment."
-msgstr ""
+msgstr "No tienes permitido fijar este comentario."
msgid "You are not allowed to unpin this comment."
-msgstr ""
+msgstr "No tienes permitido desfijar este comentario."
msgid "Comment has been pinned."
-msgstr ""
+msgstr "El comentario ha sido fijado."
msgid "Comment has been unpinned."
-msgstr ""
+msgstr "El comentario ha sido desfijado."
msgid "Error retrieving package details."
msgstr "Error al recuperar los detalles del paquete."
@@ -816,10 +833,10 @@ msgid "You have been removed from the comment notification list for %s."
msgstr "Haz sido eliminado de la lista de notificaciones de comentarios de %s."
msgid "You are not allowed to undelete this comment."
-msgstr ""
+msgstr "No estás autorizado a restablecer este comentario."
msgid "Comment has been undeleted."
-msgstr ""
+msgstr "El comentario se ha restablecido."
msgid "You are not allowed to delete this comment."
msgstr "No estás autorizado para eliminar este comentario."
@@ -917,6 +934,9 @@ msgstr "oculto"
msgid "Real Name"
msgstr "Nombre real"
+msgid "Homepage"
+msgstr "Página principal"
+
msgid "IRC Nick"
msgstr "Alias de IRC"
@@ -932,6 +952,9 @@ msgstr "Inactivo desde"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
+msgid "Registration date:"
+msgstr ""
+
msgid "Last Login"
msgstr "Última autentificación"
@@ -948,6 +971,10 @@ msgstr "Editar la cuenta de este usuario"
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
msgstr "Haz clic %saquí%s si deseas eliminar permanentemente esta cuenta."
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s for user details."
+msgstr ""
+
msgid "required"
msgstr "obligatorio"
@@ -990,13 +1017,16 @@ msgid "SSH Public Key"
msgstr "Clave pública SSH"
msgid "Notification settings"
-msgstr ""
+msgstr "Gestión de notificaciones"
msgid "Notify of new comments"
msgstr "Notificación de nuevos comentarios"
msgid "Notify of package updates"
-msgstr ""
+msgstr "Notificar de actualizaciones de un paquete"
+
+msgid "Notify of ownership changes"
+msgstr "Notificar de cambios de propietario"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
@@ -1044,22 +1074,25 @@ msgstr "Guardar"
#, php-format
msgid "Flagged Out-of-Date Comment: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Marcar comentario como desactualizado: %s"
#, php-format
msgid "%s%s%s flagged %s%s%s out-of-date on %s%s%s for the following reason:"
msgstr ""
+"%s%s%s se ha marcado %s%s%s como desactualizado %s%s%s por la siguiente "
+"razón:"
#, php-format
msgid "%s%s%s is not flagged out-of-date."
-msgstr ""
+msgstr "%s%s%s no está marcado como desactualizado."
msgid "Return to Details"
-msgstr ""
+msgstr "Regresar a detalles"
#, php-format
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
msgstr ""
+"Derechos de autor %s 2004 - %d, equipo desarrollador de la web del AUR."
msgid "My Packages"
msgstr "Mis paquetes"
@@ -1084,7 +1117,7 @@ msgstr "Buscar en la wiki"
#, php-format
msgid "Flagged out-of-date (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Marcado como desactualizado (%s)"
msgid "Flag package out-of-date"
msgstr "Marcar paquete como desactualizado"
@@ -1101,6 +1134,9 @@ msgstr "Votar por este paquete"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Deshabilitar notificaciones"
+msgid "Enable notifications"
+msgstr "Habilitar notificaciones"
+
msgid "Manage Co-Maintainers"
msgstr "Administrar coencargados"
@@ -1160,7 +1196,7 @@ msgid "View all comments"
msgstr "Ver todos los comentarios"
msgid "Pinned Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Comentarios fijados"
msgid "Latest Comments"
msgstr "Últimos comentarios"
@@ -1179,27 +1215,27 @@ msgstr "borrado el %s por %s"
#, php-format
msgid "deleted on %s"
-msgstr ""
+msgstr "borrado el %s"
#, php-format
msgid "edited on %s by %s"
-msgstr ""
+msgstr "editado el %s por %s"
#, php-format
msgid "edited on %s"
-msgstr ""
+msgstr "editado el %s"
msgid "Undelete comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentario restablecido"
msgid "Delete comment"
msgstr "Eliminar comentario"
msgid "Pin comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentario fijado"
msgid "Unpin comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentario desfijado"
msgid "All comments"
msgstr "Todos los comentarios"
@@ -1248,9 +1284,6 @@ msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
msgstr ""
"Usa este formulario para cerrar la solicitud para el paquete base %s%s%s."
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
-
msgid ""
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
"add a comment when rejecting a request."
@@ -1287,6 +1320,40 @@ msgstr "Orfandad"
msgid "Merge into"
msgstr "Unir en"
+msgid ""
+"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
+"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
+"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
+msgstr ""
+"Al enviar una solicitud de eliminación, le preguntas a un usuario de "
+"confianza que elimine el paquete base. Este tipo de solicitud debe ser "
+"utilizado para los duplicados, programas abandonados por el desarrollador "
+"principal o encargado, así como programas ilegales e irreparablemente rotos."
+
+msgid ""
+"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
+"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
+"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
+"update the Git history of the target package yourself."
+msgstr ""
+"Al enviar una solicitud de unión, le preguntas a un usuario de confianza que "
+"elimine el paquete base y transfiera sus votos y comentarios a otro paquete "
+"base. La unión de un paquete no afecta a los correspondientes repositorios "
+"Git. Por tanto asegúrate de actualizar el historia Git del paquete de "
+"destino tú mismo."
+
+msgid ""
+"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
+"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
+"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
+"previously."
+msgstr ""
+"Al enviar una solicitud de orfandad, le preguntas a un usuario de confianza "
+"que remueva la propiedad sobre el paquete base al encargado principal de "
+"este. Por favor, haz esto solamente si el paquete necesita una acción de "
+"mantenención, el encargado no presenta signos de actividad y ya intentaste "
+"ponerte en contacto con él anteriormente."
+
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@@ -1307,8 +1374,10 @@ msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#, php-format
-msgid "~%d days left"
-msgstr "Aprox. %d días restantes"
+msgid "~%d day left"
+msgid_plural "~%d days left"
+msgstr[0] "~%d día restante"
+msgstr[1] "~%d días restantes"
#, php-format
msgid "~%d hour left"
@@ -1406,12 +1475,13 @@ msgstr[1] "%d paquetes fueron encontrados."
msgid "Version"
msgstr "Versión"
+#, php-format
msgid ""
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
-"weighted with a factor of 0.98 per day since its creation."
+"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
msgstr ""
-"La popularidad se calcula como la suma de todos los votos con cada voto "
-"ponderado con un factor de 0,98 por día desde la creación del paquete."
+"La popularidad se calcula como la suma de todos los votos y cada uno "
+"ponderado con un factor de %.2f por día desde la creación del paquete."
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
@@ -1471,7 +1541,7 @@ msgid "Recent Updates"
msgstr "Actualizaciones recientes"
msgid "more"
-msgstr ""
+msgstr "más"
msgid "My Statistics"
msgstr "Mis estadísticas"
diff --git a/po/es_419.po b/po/es_419.po
index 962917e7..14adaf94 100644
--- a/po/es_419.po
+++ b/po/es_419.po
@@ -8,13 +8,16 @@
# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011
# neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011
# Nicolás de la Torre <ndelatorre@gmail.com>, 2012
-# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2012,2015
+# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2016
+# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2012,2015-2016
+# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2016
+# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-09 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-09 20:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/lfleischer/"
"aur/language/es_419/)\n"
@@ -30,6 +33,20 @@ msgstr "Página no encontrada"
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
msgstr "Disculpe, la página que solicitó no existe."
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
+
+msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
+msgstr ""
+
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Servicio no disponible"
@@ -86,7 +103,7 @@ msgid "Submit a proposal to vote on."
msgstr "Envíe una propuesta a la cual votar."
msgid "Applicant/TU"
-msgstr "Candidato/Usuario de confianza (TU)"
+msgstr "Candidato/Usuario de confianza (UC)"
msgid "(empty if not applicable)"
msgstr "(vacío si no aplica)"
@@ -95,13 +112,13 @@ msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Addition of a TU"
-msgstr "Agregar a un nuevo usuario de confianza"
+msgstr "Agregar a un nuevo Usuario de Confianza"
msgid "Removal of a TU"
-msgstr "Remover a un usuario de confianza"
+msgstr "Remover a un Usuario de Confianza"
msgid "Removal of a TU (undeclared inactivity)"
-msgstr "Remover a un usuario de confianza (no declarado inactivo)"
+msgstr "Remover a un Usuario de Confianza (no declarado inactivo)"
msgid "Amendment of Bylaws"
msgstr "Enmienda a las Bylaws (Reglas de los TU)"
@@ -127,7 +144,7 @@ msgid ""
"Guidelines%s for more information."
msgstr ""
"¡Bienvenido al repositorio de usuarios de Arch! Lea la %sGuía del usuario "
-"del AUR%s y la %sGuía del usuario de confianza del AUR%s para mayor "
+"del AUR%s y la %sGuía del usuario de Confianza del AUR%s para mayor "
"información."
#, php-format
@@ -152,8 +169,8 @@ msgid ""
"AUR packages are user produced content. Any use of the provided files is at "
"your own risk."
msgstr ""
-"Los paquetes en AUR son producidos por los usuarios. Cualquier uso de ellos "
-"o sus archivos es a su propio riesgo."
+"Los paquetes en el AUR son producidos por los usuarios. Cualquier uso de "
+"ellos o sus archivos es a su propio riesgo."
msgid "Learn more..."
msgstr "Aprenda más..."
@@ -228,7 +245,7 @@ msgstr ""
"información."
msgid "The following SSH fingerprints are used for the AUR:"
-msgstr "Las siguientes huellas SSH están en uso para AUR."
+msgstr "Las siguientes huellas SSH están en uso para el AUR."
msgid "Discussion"
msgstr "Debate"
@@ -453,7 +470,7 @@ msgstr ""
"paquetes."
msgid "Flag Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Marcar comentario"
msgid "Flag Package Out-Of-Date"
msgstr "Marcado como desactualizado"
@@ -524,7 +541,7 @@ msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
msgstr "Solo Usuarios de Confianza y Desarrolladores pueden fusionar paquetes."
msgid "Submit Request"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar petición"
msgid "Close Request"
msgstr "Cerrar Petición"
@@ -713,19 +730,19 @@ msgid "Missing comment ID."
msgstr "Falta el identificador del comentario."
msgid "No more than 5 comments can be pinned."
-msgstr ""
+msgstr "No pueden ser anclar más de 5 comentarios."
msgid "You are not allowed to pin this comment."
-msgstr ""
+msgstr "No tiene permitido anclar este comentario."
msgid "You are not allowed to unpin this comment."
-msgstr ""
+msgstr "No tiene permitido desanclar este comentario."
msgid "Comment has been pinned."
-msgstr ""
+msgstr "El comentario fue anclado."
msgid "Comment has been unpinned."
-msgstr ""
+msgstr "El comentario fue desanclado."
msgid "Error retrieving package details."
msgstr "Error al recuperar los detalles del paquete."
@@ -810,10 +827,10 @@ msgid "You have been removed from the comment notification list for %s."
msgstr "Ha sido eliminado de la lista de notificaciones de comentarios de %s."
msgid "You are not allowed to undelete this comment."
-msgstr ""
+msgstr "No está autorizado a restablecer este comentario."
msgid "Comment has been undeleted."
-msgstr ""
+msgstr "El comentario fue restablecido."
msgid "You are not allowed to delete this comment."
msgstr "No está autorizado a borrar este comentario."
@@ -910,6 +927,9 @@ msgstr "oculto"
msgid "Real Name"
msgstr "Nombre real"
+msgid "Homepage"
+msgstr "Página principal"
+
msgid "IRC Nick"
msgstr "Alias de IRC"
@@ -925,6 +945,9 @@ msgstr "Inactivo desde"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
+msgid "Registration date:"
+msgstr ""
+
msgid "Last Login"
msgstr "Última autentificación"
@@ -941,6 +964,10 @@ msgstr "Editar la cuenta de este usuario"
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
msgstr "Haga clic %saquí%s si desea borrar permanentemente esa cuenta."
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s for user details."
+msgstr ""
+
msgid "required"
msgstr "obligatorio"
@@ -983,13 +1010,16 @@ msgid "SSH Public Key"
msgstr "Clave pública SSH"
msgid "Notification settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración de notificaciones"
msgid "Notify of new comments"
msgstr "Notificación de nuevos comentarios"
msgid "Notify of package updates"
-msgstr ""
+msgstr "Notificar sobre actualizaciones de un paquete"
+
+msgid "Notify of ownership changes"
+msgstr "Notificarme de cambios de propietario"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
@@ -1037,22 +1067,24 @@ msgstr "Guardar"
#, php-format
msgid "Flagged Out-of-Date Comment: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Marcar comentario como desactualizado: %s"
#, php-format
msgid "%s%s%s flagged %s%s%s out-of-date on %s%s%s for the following reason:"
msgstr ""
+"%s%s%s fue marcado %s%s%s como desactualizado %s%s%s por la siguiente razón:"
#, php-format
msgid "%s%s%s is not flagged out-of-date."
-msgstr ""
+msgstr "%s%s%s no está marcado como desactualizado."
msgid "Return to Details"
-msgstr ""
+msgstr "Regresar a detalles"
#, php-format
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
msgstr ""
+"Derechos de autor %s 2004 - %d, equipo de desarrollo de la web del AUR."
msgid "My Packages"
msgstr "Mis paquetes"
@@ -1077,7 +1109,7 @@ msgstr "Buscar en la wiki"
#, php-format
msgid "Flagged out-of-date (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Marcado como desactualizado (%s)"
msgid "Flag package out-of-date"
msgstr "Marcar paquete como desactualizado"
@@ -1094,6 +1126,9 @@ msgstr "Votar por este paquete"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Deshabilitar notificaciones"
+msgid "Enable notifications"
+msgstr "Habilitar notificaciones"
+
msgid "Manage Co-Maintainers"
msgstr "Administrar coencargados"
@@ -1153,7 +1188,7 @@ msgid "View all comments"
msgstr "Ver todos los comentarios"
msgid "Pinned Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Comentarios anclados"
msgid "Latest Comments"
msgstr "Últimos comentarios"
@@ -1172,27 +1207,27 @@ msgstr "borrado el %s por %s"
#, php-format
msgid "deleted on %s"
-msgstr ""
+msgstr "borrado el %s"
#, php-format
msgid "edited on %s by %s"
-msgstr ""
+msgstr "editado el %s por %s"
#, php-format
msgid "edited on %s"
-msgstr ""
+msgstr "editado el %s"
msgid "Undelete comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentario restablecido"
msgid "Delete comment"
msgstr "Borrar comentario"
msgid "Pin comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentario anclado"
msgid "Unpin comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentario desanclado"
msgid "All comments"
msgstr "Todos los comentarios"
@@ -1241,9 +1276,6 @@ msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
msgstr ""
"Use este formulario para cerrar la petición para el paquete base %s%s%s."
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
-
msgid ""
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
"add a comment when rejecting a request."
@@ -1280,6 +1312,40 @@ msgstr "Orfandad"
msgid "Merge into"
msgstr "Fusionar en"
+msgid ""
+"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
+"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
+"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
+msgstr ""
+"Al enviar una Petición de Borrado, le preguntará a un Usuario de Confianza "
+"que elimine dicho paquete base. Este tipo de peticiones debe ser utilizada "
+"para duplicados, programas abandonados por el desarrollador principal o "
+"encargado, así como programas ilegales e irreparablemente rotos."
+
+msgid ""
+"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
+"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
+"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
+"update the Git history of the target package yourself."
+msgstr ""
+"Al enviar una Petición de Fusión, le preguntará a un Usuario de Confianza "
+"que borre el paquete base y transfiera sus votos y comentarios a otro "
+"paquete base. La fusión de un paquete no afecta a los correspondientes "
+"repositorios Git. Por lo tanto asegúrese de actualizar el historia Git del "
+"paquete de destino uste mismo."
+
+msgid ""
+"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
+"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
+"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
+"previously."
+msgstr ""
+"Al enviar una Petición de Orfandad, le preguntarás a un Usuario de Confianza "
+"que le quite la propiedad sobre el paquete base al encargado principal de "
+"este. Por favor, haga esto solo si el paquete necesita acciones de "
+"mantenención para funcionar, el encargado no presenta da de actividad y ya "
+"intentó ponerse en contacto con él anteriormente."
+
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@@ -1300,8 +1366,10 @@ msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#, php-format
-msgid "~%d days left"
-msgstr "Aprox. %d días restantes"
+msgid "~%d day left"
+msgid_plural "~%d days left"
+msgstr[0] "~%d día restante"
+msgstr[1] "~%d días restantes"
#, php-format
msgid "~%d hour left"
@@ -1399,12 +1467,13 @@ msgstr[1] "%d paquetes fueron encontrados."
msgid "Version"
msgstr "Versión"
+#, php-format
msgid ""
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
-"weighted with a factor of 0.98 per day since its creation."
+"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
msgstr ""
"La Popularidad es calculada como la suma de todos los votos ponderados con "
-"un factor de 0,98 por día desde la creación del paquete."
+"un factor de %.2f por día desde la creación del paquete."
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
@@ -1464,7 +1533,7 @@ msgid "Recent Updates"
msgstr "Actualizaciones recientes"
msgid "more"
-msgstr ""
+msgstr "más"
msgid "My Statistics"
msgstr "Mis estadísticas"
@@ -1498,7 +1567,7 @@ msgid "Participation"
msgstr "Participación"
msgid "Last Votes by TU"
-msgstr "Último voto del usuario de confianza"
+msgstr "Último voto del Usuario de Confianza"
msgid "Last vote"
msgstr "Último voto"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index e24409a0..6e20ae22 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-09 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-09 20:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"fi/)\n"
@@ -26,6 +26,20 @@ msgstr "Sivua ei löydy."
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
msgstr "Valitettavasti hakemaasi sivua ei ole olemassa."
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
+msgstr ""
+
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Palvelu ei saatavilla."
@@ -882,6 +896,9 @@ msgstr ""
msgid "Real Name"
msgstr "Oikea nimi"
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
msgid "IRC Nick"
msgstr "IRC nikki"
@@ -897,6 +914,9 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
+msgid "Registration date:"
+msgstr ""
+
msgid "Last Login"
msgstr ""
@@ -913,6 +933,10 @@ msgstr ""
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
msgstr ""
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s for user details."
+msgstr ""
+
msgid "required"
msgstr "vaaditaan"
@@ -959,6 +983,9 @@ msgstr "Lähetä ilmoitus uusista kommnteista"
msgid "Notify of package updates"
msgstr ""
+msgid "Notify of ownership changes"
+msgstr ""
+
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"
@@ -1059,6 +1086,9 @@ msgstr "Äännestä pakettia"
msgid "Disable notifications"
msgstr "En halua enää ilmoituksia"
+msgid "Enable notifications"
+msgstr ""
+
msgid "Manage Co-Maintainers"
msgstr "Hallitse ylläpitäjäkumppaneita"
@@ -1205,9 +1235,6 @@ msgstr "Lähdetiedostot"
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
msgstr ""
-msgid "Note"
-msgstr ""
-
msgid ""
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
"add a comment when rejecting a request."
@@ -1240,6 +1267,26 @@ msgstr ""
msgid "Merge into"
msgstr "Yhdistä pakettiin"
+msgid ""
+"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
+"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
+"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
+"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
+"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
+"update the Git history of the target package yourself."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
+"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
+"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
+"previously."
+msgstr ""
+
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@@ -1260,8 +1307,10 @@ msgid "Date"
msgstr ""
#, php-format
-msgid "~%d days left"
-msgstr ""
+msgid "~%d day left"
+msgid_plural "~%d days left"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#, php-format
msgid "~%d hour left"
@@ -1359,9 +1408,10 @@ msgstr[1] ""
msgid "Version"
msgstr "Versio"
+#, php-format
msgid ""
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
-"weighted with a factor of 0.98 per day since its creation."
+"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
msgstr ""
msgid "Yes"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b05f0e96..0c10f9fb 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
# Translators:
# Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>, 2012
# Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>, 2012-2016
-# Cedric Girard <girard.cedric@gmail.com>, 2011,2014
+# Cedric Girard <girard.cedric@gmail.com>, 2011,2014,2016
# lordheavy <lordheavym@gmail.com>, 2011
# lordheavy <lordheavym@gmail.com>, 2013-2014
# lordheavy <lordheavym@gmail.com>, 2011-2012
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-09 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-09 21:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-11 20:06+0000\n"
"Last-Translator: Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"fr/)\n"
@@ -32,6 +32,21 @@ msgstr "Page non trouvée"
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
msgstr "Désolé, la page que vous avez demandée n’existe pas."
+msgid "Note"
+msgstr "Note"
+
+msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
+msgstr ""
+"Les URL de clone Git ne sont pas censées être ouvertes depuis un navigateur."
+
+#, php-format
+msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
+msgstr "Pour cloner le dépôt Git de %s, exécutez %s."
+
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
+msgstr "Cliquez %sici%s pour retourner à la page des détails de %s."
+
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Service indisponible"
@@ -536,7 +551,7 @@ msgstr ""
"paquets."
msgid "Submit Request"
-msgstr "Soumettre la demande"
+msgstr "Soumettre une demande"
msgid "Close Request"
msgstr "Fermer la requête"
@@ -931,6 +946,9 @@ msgstr "caché"
msgid "Real Name"
msgstr "Nom réel"
+msgid "Homepage"
+msgstr "Accueil"
+
msgid "IRC Nick"
msgstr "Pseudo IRC"
@@ -946,6 +964,9 @@ msgstr "Inactif depuis"
msgid "Active"
msgstr "Actif"
+msgid "Registration date:"
+msgstr "Date d'enregistrement :"
+
msgid "Last Login"
msgstr "Dernière connexion."
@@ -962,6 +983,10 @@ msgstr "Éditer le compte de cet utilisateur."
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
msgstr "Cliquez %sici%s si vous voulez effacer ce compte de façon définitive."
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s for user details."
+msgstr "Cliquer %sici%s pour obtenir les détails de l'utilisateur."
+
msgid "required"
msgstr "requis"
@@ -1012,6 +1037,9 @@ msgstr "Avertir des nouveaux commentaires"
msgid "Notify of package updates"
msgstr "Notifications de mises à jour de paquets"
+msgid "Notify of ownership changes"
+msgstr "Notifier des changements de propriétaire"
+
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"
@@ -1115,6 +1143,9 @@ msgstr "Voter pour ce paquet"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Désactiver les notifications"
+msgid "Enable notifications"
+msgstr "Activer les notifications"
+
msgid "Manage Co-Maintainers"
msgstr "Gérer les co-mainteneurs"
@@ -1262,9 +1293,6 @@ msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
msgstr ""
"Utiliser ce formulaire pour fermer la requête pour le paquet de base %s%s%s."
-msgid "Note"
-msgstr "Note"
-
msgid ""
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
"add a comment when rejecting a request."
@@ -1301,6 +1329,40 @@ msgstr "Rendre orphelin"
msgid "Merge into"
msgstr "Fusionner dans"
+msgid ""
+"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
+"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
+"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
+msgstr ""
+"En soumettant une requète de suppression, vous demandez à un utilisateur de "
+"confiance de supprimer le paquet de base. Ce type de requète doit être "
+"utilisé pour les doublons, les logiciels abandonnés par l'upstream ainsi que "
+"pour les paquets illégaux ou irréparables."
+
+msgid ""
+"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
+"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
+"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
+"update the Git history of the target package yourself."
+msgstr ""
+"En soumettant une requète de fusion, vous demandez à un utilisateur de "
+"confiance de supprimer le paquet de base et de transférer les votes et les "
+"commentaires vers un autre paquet de base. Fusionner un paquet n'impacte pas "
+"le dépot Git correspondant. Assurez-vous de mettre à jour l'historique Git "
+"du paquet cible vous-même."
+
+msgid ""
+"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
+"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
+"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
+"previously."
+msgstr ""
+"En soumettant une requète pour rendre orphelin, vous demandez à un "
+"utilisateur de confiance de retirer le mainteneur du paquet de base. Merci "
+"de ne faire ceci que si le paquet nécessite l'action d'un mainteneur, que le "
+"mainteneur ne répond pas et que vous avez préalablement essayé de contacter "
+"le mainteneur."
+
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@@ -1321,8 +1383,10 @@ msgid "Date"
msgstr "Date"
#, php-format
-msgid "~%d days left"
-msgstr "~%d jours restants"
+msgid "~%d day left"
+msgid_plural "~%d days left"
+msgstr[0] "~%d jour restant"
+msgstr[1] "~%d jours restants"
#, php-format
msgid "~%d hour left"
@@ -1420,12 +1484,13 @@ msgstr[1] "%d paquets trouvés."
msgid "Version"
msgstr "Version"
+#, php-format
msgid ""
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
-"weighted with a factor of 0.98 per day since its creation."
+"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
msgstr ""
"La popularité est calculée à partir de la somme de tous les votes, chacun "
-"étant pondéré par un facteur de 0.98 par jour depuis sa création."
+"étant pondéré par un facteur de %.2f par jour depuis sa création."
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index bfcdf8bc..75321be6 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -3,13 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the AUR package.
#
# Translators:
+# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2016
# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011
+# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-09 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-09 20:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"he/)\n"
@@ -20,20 +22,34 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Page Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "העמוד לא נמצא"
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
+msgstr "העמוד שביקשת אינו קיים, עמך הסליחה."
+
+msgid "Note"
+msgstr "הערה"
+
+msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
msgstr ""
-msgid "Service Unavailable"
+#, php-format
+msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
msgstr ""
+msgid "Service Unavailable"
+msgstr "השירות אינו זמין"
+
msgid ""
"Don't panic! This site is down due to maintenance. We will be back soon."
-msgstr ""
+msgstr "אל בהלה! אתר זה הושבת לטובת עבודות תחזוקה. נשוב במהרה."
msgid "Account"
-msgstr ""
+msgstr "חשבון"
msgid "Accounts"
msgstr "חשבונות"
@@ -51,23 +67,23 @@ msgid "Use this form to search existing accounts."
msgstr "נא להשתמש בטופס על מנת לחפש אחר חשבונות קיימים."
msgid "You must log in to view user information."
-msgstr "עליך להתחבר על מנת לצפות בנתוני משתמש."
+msgstr "עליך להיכנס על מנת לצפות בנתוני משתמש."
msgid "Add Proposal"
msgstr "הוספת הצעה"
msgid "Invalid token for user action."
-msgstr ""
+msgstr "אסימון שגוי לפעולת משתמש."
msgid "Username does not exist."
msgstr "שם המשתמש לא קיים."
#, php-format
msgid "%s already has proposal running for them."
-msgstr "%s יש כבר הצעה קיימת."
+msgstr "ל־%s יש כבר הצעה קיימת."
msgid "Invalid type."
-msgstr ""
+msgstr "סוג שגוי."
msgid "Proposal cannot be empty."
msgstr "הצעה לא יכולה להיות ריקה."
@@ -79,7 +95,7 @@ msgid "Submit a proposal to vote on."
msgstr "שליחת הצבעה עבור הפעלת הצבעה."
msgid "Applicant/TU"
-msgstr ""
+msgstr "מועמד/משתמש מהימן"
msgid "(empty if not applicable)"
msgstr "(ריק אם אינה מתאימה)"
@@ -88,13 +104,13 @@ msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "Addition of a TU"
-msgstr ""
+msgstr "הוספת משתמש מהימן"
msgid "Removal of a TU"
-msgstr ""
+msgstr "הסרת משתמש מהימן"
msgid "Removal of a TU (undeclared inactivity)"
-msgstr ""
+msgstr "הסרת משתמש מהימן (חוסר פעילות בלתי מוצהרת)"
msgid "Amendment of Bylaws"
msgstr ""
@@ -106,10 +122,10 @@ msgid "Submit"
msgstr "שליחה"
msgid "Manage Co-maintainers"
-msgstr ""
+msgstr "ניהול שותפים לתחזוקה"
msgid "Edit comment"
-msgstr ""
+msgstr "עריכת תגובה"
msgid "Home"
msgstr "בית"
@@ -119,52 +135,62 @@ msgid ""
"Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU "
"Guidelines%s for more information."
msgstr ""
+"ברוך בואך ל־AUR, מאגר תרומות המשתמשים של ארץ׳! נא לקרוא את %sהכללים למשתמש ב־"
+"AUR%s ואת %sהכללים למשתמשים מהימנים ב־AUR%s."
#, php-format
msgid ""
"Contributed PKGBUILDs %smust%s conform to the %sArch Packaging Standards%s "
"otherwise they will be deleted!"
msgstr ""
+"הגדרות PKGBUILD שנתרמו %sחייבות%s לעמוד ב%sתקני האריזה של ארץ׳%s אחרת הן "
+"תמחקנה!"
msgid "Remember to vote for your favourite packages!"
-msgstr ""
+msgstr "לא לשכוח להצביע לחבילות המועדפות עליך!"
msgid "Some packages may be provided as binaries in [community]."
-msgstr ""
+msgstr "יתכן שחלק מהחבילות מסופקות בתור קבצים בינריים תחת [community] (קהילה)."
msgid "DISCLAIMER"
-msgstr ""
+msgstr "הבהרה"
msgid ""
"AUR packages are user produced content. Any use of the provided files is at "
"your own risk."
msgstr ""
+"חבילות AUR הן תוכן שנוצר על ידי המשתמשים. כל שימוש בקבצים שסופקו הוא על "
+"אחריותך בלבד."
msgid "Learn more..."
-msgstr ""
+msgstr "מידע נוסף..."
msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "תמיכה"
msgid "Package Requests"
-msgstr ""
+msgstr "בקשות חבילה"
#, php-format
msgid ""
"There are three types of requests that can be filed in the %sPackage Actions"
"%s box on the package details page:"
msgstr ""
+"ישנם שלושה סוגים של בקשות שניתן להגיש בתיבה %sפעולות על חבילה%s בעמוד פרטי "
+"החבילה:"
msgid "Orphan Request"
-msgstr ""
+msgstr "בקשה יתומה"
msgid ""
"Request a package to be disowned, e.g. when the maintainer is inactive and "
"the package has been flagged out-of-date for a long time."
msgstr ""
+"הגשת בקשה לניתוק בעלות על חבילה, למשל כאשר המתחזק אינו פעיל והחבילה סומנה "
+"כלא עדכנית במשך זמן מה."
msgid "Deletion Request"
-msgstr ""
+msgstr "בקשת מחיקה"
msgid ""
"Request a package to be removed from the Arch User Repository. Please do not "
@@ -173,7 +199,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Merge Request"
-msgstr ""
+msgstr "בקשת מיזוג"
msgid ""
"Request a package to be merged into another one. Can be used when a package "
@@ -187,7 +213,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Submitting Packages"
-msgstr ""
+msgstr "שליחת חבילות"
#, php-format
msgid ""
@@ -195,9 +221,11 @@ msgid ""
"packages%s section of the Arch User Repository ArchWiki page for more "
"details."
msgstr ""
+"Git על גבי SSH היא התשתית העדכנית להגשת חבילות ל־AUR. ניתן לעיין בסעיף "
+"%sהגשת חבילות%s בעמוד Arch User Repository ב־ArchWiki לקבלת פרטים נוספים."
msgid "The following SSH fingerprints are used for the AUR:"
-msgstr ""
+msgstr "טביעות האצבע מסוג SSH הבאות נמצאות בשימוש עבור AUR:"
msgid "Discussion"
msgstr "דיון"
@@ -210,7 +238,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Bug Reporting"
-msgstr ""
+msgstr "דיווח על באגים"
#, php-format
msgid ""
@@ -221,10 +249,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Package Search"
-msgstr ""
+msgstr "חיפוש חבילות"
msgid "Adopt"
-msgstr ""
+msgstr "אימוץ"
msgid "Vote"
msgstr "הצבעה"
@@ -239,7 +267,7 @@ msgid "UnNotify"
msgstr "ביטול התרעה"
msgid "UnFlag"
-msgstr ""
+msgstr "ביטול סימון"
msgid "Login"
msgstr "כניסה"
@@ -252,10 +280,10 @@ msgid "Logout"
msgstr "ניתוק"
msgid "Enter login credentials"
-msgstr ""
+msgstr "נא להזין פרטי גישה"
msgid "User name or email address"
-msgstr ""
+msgstr "שם משתמש או כתובת דוא״ל"
msgid "Password"
msgstr "ססמה"
@@ -264,12 +292,12 @@ msgid "Remember me"
msgstr "שמירת הפרטים"
msgid "Forgot Password"
-msgstr ""
+msgstr "שכחתי את הססמה"
#, php-format
msgid ""
"HTTP login is disabled. Please %sswitch to HTTPs%s if you want to login."
-msgstr ""
+msgstr "כניסה באמצעות HTTP מנוטרלת. נא %sלעבור ל־HTTPs%s אם ברצונך להיכנס."
msgid "Search Criteria"
msgstr "קריטריונים לחיפוש"
@@ -291,16 +319,16 @@ msgid "Your password must be at least %s characters."
msgstr "הססמה חייבת להיות באורך של %s אותיות לפחות."
msgid "Invalid e-mail."
-msgstr ""
+msgstr "כתובת דוא״ל שגויה."
msgid "Password Reset"
msgstr "איפוס ססמה"
msgid "Check your e-mail for the confirmation link."
-msgstr ""
+msgstr "נא לבדוק בתיבת הדוא״ל שלך אם התקבל קישור לאישור."
msgid "Your password has been reset successfully."
-msgstr ""
+msgstr "הססמה שלך התאפסה בהצלחה."
msgid "Confirm your e-mail address:"
msgstr "אישור כתובת הדוא״ל שלך"
@@ -312,13 +340,15 @@ msgid "Confirm your new password:"
msgstr "אישור הססמה החדשה:"
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "המשך"
#, php-format
msgid ""
"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a "
"message to the %saur-general%s mailing list."
msgstr ""
+"אם שכחת את כתובת הדוא״ל בה השתמש כדי להירשם, נא לשלוח הודעה לקבוצת הדיוור "
+"%saur-general%s."
msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "נא להזין את כתובת הדוא״ל שלך:"
@@ -326,23 +356,23 @@ msgstr "נא להזין את כתובת הדוא״ל שלך:"
msgid ""
"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
"checkbox."
-msgstr ""
+msgstr "החבילות הבאות לא נותקו מבעליהן, נא לסמן את התיבה לאישור."
msgid "Cannot find package to merge votes and comments into."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן למצוא חבילה למיזוג הצבעות ותגובות אליה."
msgid "Cannot merge a package base with itself."
-msgstr ""
+msgstr "אי אפשר למזג בסיס חבילה עם עצמו."
msgid ""
"The selected packages have not been deleted, check the confirmation checkbox."
msgstr "החבילות שנבחרו לא נמחקו, נא לבחור בתיבת האישור."
msgid "Package Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "מחיקת חבילות"
msgid "Delete Package"
-msgstr ""
+msgstr "מחיקת חבילה"
#, php-format
msgid ""
@@ -351,22 +381,22 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Deletion of a package is permanent. "
-msgstr ""
+msgstr "מחיקת חבילה היא לצמיתות."
msgid "Select the checkbox to confirm action."
-msgstr ""
+msgstr "נא לבחור את תיבת הסימון כדי לאשר את הפעולה."
msgid "Confirm package deletion"
-msgstr ""
+msgstr "אישור מחיקת חבילה"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "מחיקה"
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
-msgstr ""
+msgstr "רק משתמשים מהימנים ומפתחים יכולים למחוק חבילות."
msgid "Disown Package"
-msgstr ""
+msgstr "ניתוק בעלות על חבילה"
#, php-format
msgid ""
@@ -379,25 +409,27 @@ msgid ""
"By selecting the checkbox, you confirm that you want to disown the package "
"and transfer ownership to %s%s%s."
msgstr ""
+"על ידי סימון תיבת הבחירה, ניתן אישורך לניתוק הבעלות על חבילה והעברת הבעלות "
+"אל %s%s%s."
msgid ""
"By selecting the checkbox, you confirm that you want to disown the package."
-msgstr ""
+msgstr "על ידי סימון תיבת הבחירה, נתת את אישורך לניתוק הבעלות על חבילה."
msgid "Confirm to disown the package"
-msgstr ""
+msgstr "אישור ניתוק בעלות החבילה"
msgid "Disown"
-msgstr ""
+msgstr "ניתוק בעלות"
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
-msgstr ""
+msgstr "רק משתמשים מהימנים ומפתחים יכולים לנתק בעלות של חבילות."
msgid "Flag Comment"
-msgstr ""
+msgstr "סימון התגובה"
msgid "Flag Package Out-Of-Date"
-msgstr ""
+msgstr "סימון תגובה כבלתי עדכנית"
#, php-format
msgid ""
@@ -415,70 +447,72 @@ msgid ""
"Enter details on why the package is out-of-date below, preferably including "
"links to the release announcement or the new release tarball."
msgstr ""
+"נא להזין את הפרטים על מדוע החבילה אינה בתוקף, מומלץ להוסיף קישורים להכרזות "
+"המתאימות או לקובצי הגרסה העדכנית."
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "תגובות"
msgid "Flag"
-msgstr ""
+msgstr "סימון"
msgid "Only registered users can flag packages out-of-date."
-msgstr ""
+msgstr "רק משתמשים רשומים יכולים לסמן חבילות כפגות תוקף."
msgid "Package Merging"
-msgstr ""
+msgstr "מיזוג חבילות"
msgid "Merge Package"
-msgstr ""
+msgstr "מיזוג חבילה"
#, php-format
msgid "Use this form to merge the package base %s%s%s into another package. "
msgstr ""
msgid "The following packages will be deleted: "
-msgstr ""
+msgstr "החבילות הבאות תימחקנה:"
msgid "Once the package has been merged it cannot be reversed. "
-msgstr ""
+msgstr "לאחר מיזוג החבילות לא ניתן לחזור אחורה בתהליך."
msgid "Enter the package name you wish to merge the package into. "
-msgstr ""
+msgstr "נא להזין את שם החבילה שאליה ברצונך למזג את החבילה."
msgid "Merge into:"
-msgstr ""
+msgstr "מיזוג לתוך:"
msgid "Confirm package merge"
-msgstr ""
+msgstr "אימות מיזוג חבילה"
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "מיזוג"
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
-msgstr ""
+msgstr "רק משתמשים מהימנים ומפתחים יכולים למזג חבילות."
msgid "Submit Request"
-msgstr ""
+msgstr "שליחת בקשה"
msgid "Close Request"
-msgstr ""
+msgstr "סגירת בקשה"
msgid "First"
-msgstr ""
+msgstr "ראשון"
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "הקודם"
msgid "Next"
msgstr "הבא"
msgid "Last"
-msgstr ""
+msgstr "אחרון"
msgid "Requests"
-msgstr ""
+msgstr "בקשות"
msgid "Register"
-msgstr ""
+msgstr "הרשמה"
msgid "Use this form to create an account."
msgstr "ניתן להשתמש בטופס זה על מנת ליצור חשבון."
@@ -493,7 +527,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
msgstr "ההצבעה סגורה עבור הצעה זו."
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
-msgstr ""
+msgstr "רק משתמשים מהימנים מורשים להצביע."
msgid "You cannot vote in an proposal about you."
msgstr "אין באפשרותך להצביע עבור הצעה הקשורה בך."
@@ -505,13 +539,13 @@ msgid "Vote ID not valid."
msgstr "מס׳ הזיהוי של ההצבעה אינו תקין."
msgid "Current Votes"
-msgstr "הצבעות נוכחיות"
+msgstr "קולות נוכחיים"
msgid "Past Votes"
-msgstr ""
+msgstr "קולות עבר"
msgid "Voters"
-msgstr ""
+msgstr "מצביעים"
msgid ""
"Account registration has been disabled for your IP address, probably due to "
@@ -519,7 +553,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Missing User ID"
-msgstr "חסר מס׳ הזיהוי של המשתמש"
+msgstr "מס׳ הזיהוי של המשתמש חסר"
msgid "The username is invalid."
msgstr "שם המשתמש אינו חוקי."
@@ -538,58 +572,60 @@ msgid "The email address is invalid."
msgstr "כתובת הדוא״ל שהוזנה אינה תקינה."
msgid "The PGP key fingerprint is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "טביעת האצבע מסוג PGP שגויה."
msgid "The SSH public key is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "מפתח ה־SSH הציבורי שגוי."
msgid "Cannot increase account permissions."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להגדיל את הרשאות החשבון."
msgid "Language is not currently supported."
msgstr "שפה כרגע לא נתמכת."
#, php-format
msgid "The username, %s%s%s, is already in use."
-msgstr ""
+msgstr "שם המשתמש, %s%s%s, כבר נמצא בשימוש."
#, php-format
msgid "The address, %s%s%s, is already in use."
-msgstr ""
+msgstr "הכתובת, %s%s%s, כבר נמצאת בשימוש."
#, php-format
msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use."
-msgstr ""
+msgstr "מפתח ה־SSH הציבורי, %s%s%s, כבר נמצא בשימוש."
#, php-format
msgid "Error trying to create account, %s%s%s."
-msgstr ""
+msgstr "אירעה שגיאה בניסיון ליצירת חשבון, %s%s%s."
#, php-format
msgid "The account, %s%s%s, has been successfully created."
-msgstr ""
+msgstr "החשבון, %s%s%s, נוצר בהצלחה."
msgid "A password reset key has been sent to your e-mail address."
-msgstr ""
+msgstr "מפתח איפוס ססמה נשלח לכתובת הדוא״ל שלך."
msgid "Click on the Login link above to use your account."
-msgstr ""
+msgstr "נא ללחוץ על קישור הכניסה להלן כדי להשתמש בחשבון שלך."
#, php-format
msgid "No changes were made to the account, %s%s%s."
-msgstr ""
+msgstr "לא בוצעו שינויים בחשבון, %s%s%s."
#, php-format
msgid "The account, %s%s%s, has been successfully modified."
-msgstr ""
+msgstr "החשבון, %s%s%s, השתנה בהצלחה."
msgid ""
"The login form is currently disabled for your IP address, probably due to "
"sustained spam attacks. Sorry for the inconvenience."
msgstr ""
+"כתובת הכניסה מנוטרלת לכתובת ה־ IP שלך, כנראה עקב מתקפות ספאם מתמשכות. אנו "
+"מתנצלים על אי הנוחות."
msgid "Account suspended"
-msgstr ""
+msgstr "חשבון מושעה"
#, php-format
msgid ""
@@ -599,35 +635,35 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Bad username or password."
-msgstr ""
+msgstr "שם המשתמש או הססמה שגויים."
msgid "An error occurred trying to generate a user session."
-msgstr ""
+msgstr "אירעה שגיאה בעת הניסיון ליצירת הפעלת משתמש."
msgid "Invalid e-mail and reset key combination."
-msgstr ""
+msgstr "השילוב בין כתובת דוא״ל למפתח איפוס שגוי."
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ללא"
#, php-format
msgid "View account information for %s"
-msgstr ""
+msgstr "הצגת פרטי החשבון %s"
msgid "Package base ID or package base name missing."
msgstr ""
msgid "You are not allowed to edit this comment."
-msgstr ""
+msgstr "אין לך הרשאה לערוך את התגובה הזו."
msgid "Comment does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "התגובה אינה קיימת."
msgid "Comment cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "התגובה לא יכולה להישאר ריקה."
msgid "Comment has been added."
-msgstr ""
+msgstr "נוספה תגובה."
msgid "You must be logged in before you can edit package information."
msgstr "עליך להיכנס לפני שיהיה באפשרותך לערוך נתוני חבילה."
@@ -636,19 +672,19 @@ msgid "Missing comment ID."
msgstr "חסר מס׳ זיהוי להערה."
msgid "No more than 5 comments can be pinned."
-msgstr ""
+msgstr "אי אפשר להצמיד למעלה מ־5 תגובות."
msgid "You are not allowed to pin this comment."
-msgstr ""
+msgstr "אין לך הרשאה להצמיד תגובה זו."
msgid "You are not allowed to unpin this comment."
-msgstr ""
+msgstr "אין לך הרשה לבטל את ההצמדה של תגובה זו."
msgid "Comment has been pinned."
-msgstr ""
+msgstr "התגובה הוצמדה."
msgid "Comment has been unpinned."
-msgstr ""
+msgstr "הצמדת התגובה בוטלה."
msgid "Error retrieving package details."
msgstr "שגיאה בקבלת נתוני חבילה."
@@ -663,7 +699,7 @@ msgid "You did not select any packages to flag."
msgstr "לא בחרת שום חבילות לסימון."
msgid "The selected packages have not been flagged, please enter a comment."
-msgstr ""
+msgstr "החבילות הנבחרות לא סומנו, נא לכתוב תגובה."
msgid "The selected packages have been flagged out-of-date."
msgstr "החבילות שנבחרו מסומנות כלא עדכניות."
@@ -678,7 +714,7 @@ msgid "The selected packages have been unflagged."
msgstr "החבילות שנבחרו בוטלו מהסימון."
msgid "You do not have permission to delete packages."
-msgstr ""
+msgstr "אין לך הרשאה למחוק חבילות."
msgid "You did not select any packages to delete."
msgstr "לא בחרת שום חבילות למחיקה."
@@ -690,19 +726,19 @@ msgid "You must be logged in before you can adopt packages."
msgstr "עליך להיכנס לפני שיהיה באפשרותך לאמץ חבילות."
msgid "You must be logged in before you can disown packages."
-msgstr "עליך להיכנס לפני שיהיה באפשרותך לבטל בעלות מחבילות."
+msgstr "עליך להיכנס לפני שיהיה באפשרותך לנתק בעלות על חבילות."
msgid "You did not select any packages to adopt."
msgstr "לא בחרת שום חבילות לאימוץ."
msgid "You did not select any packages to disown."
-msgstr "לא בחרת שום חבילות להסרת בעלותך מהן."
+msgstr "לא בחרת שום חבילות לניתוק בעלותך מהן."
msgid "The selected packages have been adopted."
msgstr "החבילות שנבחרו אומצו."
msgid "The selected packages have been disowned."
-msgstr "החבילות המסומנות ננטשו"
+msgstr "החבילות המסומנות ננטשו על ידי בעליהן."
msgid "You must be logged in before you can vote for packages."
msgstr "עליך להיכנס לפני שתהיה באפשרותך להצביע לחבילות."
@@ -731,10 +767,10 @@ msgid "You have been removed from the comment notification list for %s."
msgstr "הוסרת מרשימה ההתרעות עבור ההערות של %s."
msgid "You are not allowed to undelete this comment."
-msgstr ""
+msgstr "אין לך הרשאה לשחזר את התגובה הזו."
msgid "Comment has been undeleted."
-msgstr ""
+msgstr "התגובה שוחזרה."
msgid "You are not allowed to delete this comment."
msgstr "אין לך הרשאה למחוק הערה זו."
@@ -743,7 +779,7 @@ msgid "Comment has been deleted."
msgstr "הערה נמחקה."
msgid "Comment has been edited."
-msgstr ""
+msgstr "התגובה נערכה."
msgid "You are not allowed to edit the keywords of this package base."
msgstr ""
@@ -752,56 +788,56 @@ msgid "The package base keywords have been updated."
msgstr ""
msgid "You are not allowed to manage co-maintainers of this package base."
-msgstr ""
+msgstr "אין לך הרשאה לנהל את מתחזקי המשנה לבסיס חבילה זה."
#, php-format
msgid "Invalid user name: %s"
-msgstr ""
+msgstr "שם משתמש שגוי: %s"
msgid "The package base co-maintainers have been updated."
-msgstr ""
+msgstr "מתחזקי המשנה של בסיס החבילה עודכנו."
msgid "View packages details for"
-msgstr ""
+msgstr "הצגת פרטי החבילה עבור"
#, php-format
msgid "requires %s"
msgstr ""
msgid "You must be logged in to file package requests."
-msgstr ""
+msgstr "עליך להיכנס כדי להגיש בקשות חבילה."
msgid "Invalid name: only lowercase letters are allowed."
msgstr "שם לא חוקי: רק אותיות קטנות מותרות."
msgid "The comment field must not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "שדה התגובה לא יכול להישאר ריק."
msgid "Invalid request type."
-msgstr ""
+msgstr "סוג הבקשה שגוי."
msgid "Added request successfully."
-msgstr ""
+msgstr "התגובה נוספה בהצלחה."
msgid "Invalid reason."
-msgstr ""
+msgstr "הסיבה שגויה."
msgid "Only TUs and developers can close requests."
-msgstr ""
+msgstr "רק משתמשים מהימנים ומפתחים יכולים לסגור בקשות."
msgid "Request closed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "הבקשה נסגרה בהצלחה."
#, php-format
msgid "You can use this form to permanently delete the AUR account %s."
-msgstr ""
+msgstr "ניתן להשתמש בטופס זה כדי למחוק את חשבון ה־AUR בשם %s לצמיתות."
#, php-format
msgid "%sWARNING%s: This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "%sאזהרה%s: לא ניתן לחזור בך מפעולה זו."
msgid "Confirm deletion"
-msgstr ""
+msgstr "אימות מחיקה"
msgid "Username"
msgstr "שם משתמש"
@@ -816,7 +852,7 @@ msgid "Developer"
msgstr "מפתח"
msgid "Trusted User & Developer"
-msgstr ""
+msgstr "משתמש מהימן ומפתח"
msgid "Email Address"
msgstr "כתובת דוא״ל"
@@ -827,24 +863,30 @@ msgstr ""
msgid "Real Name"
msgstr "שם אמתי"
+msgid "Homepage"
+msgstr "עמוד הבית"
+
msgid "IRC Nick"
-msgstr "כינוי ב־IRC"
+msgstr "כינוי IRC"
msgid "PGP Key Fingerprint"
-msgstr ""
+msgstr "טביעת אצבע מסוג PGP"
msgid "Status"
msgstr "מצב"
msgid "Inactive since"
-msgstr ""
+msgstr "אין פעילות מאז"
msgid "Active"
msgstr "פעיל"
-msgid "Last Login"
+msgid "Registration date:"
msgstr ""
+msgid "Last Login"
+msgstr "כניסה אחרונה"
+
msgid "Never"
msgstr "לעולם"
@@ -852,10 +894,14 @@ msgid "View this user's packages"
msgstr "צפייה בחבילות המשתמש"
msgid "Edit this user's account"
-msgstr ""
+msgstr "עריכת החשבון של משתמש זה"
#, php-format
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
+msgstr "נא ללחוץ %sכאן%s אם רצונך הוא למחוק את החשבון הזה לצמיתות."
+
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s for user details."
msgstr ""
msgid "required"
@@ -871,15 +917,15 @@ msgid "Account Suspended"
msgstr "חשבון מושעה"
msgid "Inactive"
-msgstr ""
+msgstr "בלתי פעיל"
msgid ""
"Please ensure you correctly entered your email address, otherwise you will "
"be locked out."
-msgstr ""
+msgstr "נא לוודא שהזנת את כתובת הדוא״ל שלך כראוי, אחרת חשבונך יינעל."
msgid "Hide Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "הסתרת כתובת דוא״ל"
msgid "Re-type password"
msgstr "הקלדת הססמה מחדש"
@@ -890,19 +936,22 @@ msgstr "שפה"
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
"the Arch User Repository."
-msgstr ""
+msgstr "המידע הבא נחוץ רק אם ברצונך להגיש חבילות למאגר החבילות של ארץ׳."
msgid "SSH Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "מפתח SSH ציבורי"
msgid "Notification settings"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות התרעה"
msgid "Notify of new comments"
-msgstr ""
+msgstr "להודיע לי על תגובות חדשות"
msgid "Notify of package updates"
-msgstr ""
+msgstr "להודיע לי ל עדכונים בחבילה"
+
+msgid "Notify of ownership changes"
+msgstr "להודיע לי על שינויים בבעלות"
msgid "Update"
msgstr "עדכון"
@@ -923,7 +972,7 @@ msgid "Suspended"
msgstr "השעייה"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "עריכה"
msgid "Less"
msgstr "פחות"
@@ -938,12 +987,13 @@ msgstr "אין יותר תוצאות להצגה."
msgid ""
"Use this form to add co-maintainers for %s%s%s (one user name per line):"
msgstr ""
+"ניתן להשתמש בטופס זה כדי להוסיף מתחזקי משנה %s%s%s (שם משתמש אחד בשורה):"
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "משתמשים"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "שמירה"
#, php-format
msgid "Flagged Out-of-Date Comment: %s"
@@ -955,35 +1005,35 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid "%s%s%s is not flagged out-of-date."
-msgstr ""
+msgstr "%s%s%s אינה מסומנת כפגת תוקף."
msgid "Return to Details"
-msgstr ""
+msgstr "חזרה לפרטים"
#, php-format
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
-msgstr ""
+msgstr "כל הזכויות שמורות %s 2004-%d לצוות הפיתוח של aurweb."
msgid "My Packages"
msgstr "החבילות שלי"
msgid " My Account"
-msgstr ""
+msgstr "החשבון שלי"
msgid "Package Actions"
-msgstr ""
+msgstr "פעולות חבילה"
msgid "View PKGBUILD"
-msgstr ""
+msgstr "הצגת ה־PKGBUILD"
msgid "View Changes"
-msgstr ""
+msgstr "הצגת השינויים"
msgid "Download snapshot"
-msgstr ""
+msgstr "הורדת לכידה עדכנית"
msgid "Search wiki"
-msgstr ""
+msgstr "חיפוש בוויקי"
#, php-format
msgid "Flagged out-of-date (%s)"
@@ -993,43 +1043,46 @@ msgid "Flag package out-of-date"
msgstr ""
msgid "Unflag package"
-msgstr ""
+msgstr "ביטול סימון חבילה"
msgid "Remove vote"
-msgstr ""
+msgstr "הסרת הצבעה"
msgid "Vote for this package"
-msgstr ""
+msgstr "להצביע לחבילה זו"
msgid "Disable notifications"
-msgstr ""
+msgstr "נטרול התרעות"
+
+msgid "Enable notifications"
+msgstr "הפעלת התרעות"
msgid "Manage Co-Maintainers"
-msgstr ""
+msgstr "ניהול מתחזקי משנה"
#, php-format
msgid "%d pending request"
msgid_plural "%d pending requests"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "בקשה %d ממתינה"
+msgstr[1] "%d בקשות ממתינות"
msgid "Adopt Package"
-msgstr ""
+msgstr "אימוץ חבילה"
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "לא מוכר"
msgid "Package Base Details"
-msgstr ""
+msgstr "פרטי בסיס החבילה"
msgid "Git Clone URL"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת השכפול מ־Git"
msgid "read-only"
-msgstr ""
+msgstr "לקריאה בלבד"
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "מילות מפתח"
msgid "Submitter"
msgstr ""
@@ -1038,120 +1091,117 @@ msgid "Maintainer"
msgstr "מתחזק"
msgid "Last Packager"
-msgstr ""
+msgstr "נארז לאחרונה ע״י"
msgid "Votes"
msgstr "הצבעות"
msgid "Popularity"
-msgstr ""
+msgstr "פופולריות"
msgid "First Submitted"
-msgstr ""
+msgstr "נשלחה לראשונה"
msgid "Last Updated"
-msgstr ""
+msgstr "עודכנה באחרונה"
#, php-format
msgid "Edit comment for: %s"
-msgstr ""
+msgstr "עריכת תגובה עבור: %s"
msgid "Add Comment"
-msgstr ""
+msgstr "הוספת תגובה"
msgid "View all comments"
-msgstr ""
+msgstr "הצגת כל התגובות"
msgid "Pinned Comments"
-msgstr ""
+msgstr "תגובות נעוצות"
msgid "Latest Comments"
-msgstr ""
+msgstr "התגובות האחרונות"
#, php-format
msgid "%s commented on %s"
-msgstr ""
+msgstr "נכתבה תגובה ע״י %s על %s"
#, php-format
msgid "Anonymous comment on %s"
-msgstr ""
+msgstr "תגובה אלמונית על %s"
#, php-format
msgid "deleted on %s by %s"
-msgstr ""
+msgstr "נמחקה ב־%s ע״י %s"
#, php-format
msgid "deleted on %s"
-msgstr ""
+msgstr "נמחקה ב־%s"
#, php-format
msgid "edited on %s by %s"
-msgstr ""
+msgstr "נערכה בתאריך %s ע״י %s"
#, php-format
msgid "edited on %s"
-msgstr ""
+msgstr "נערכה ב־%s"
msgid "Undelete comment"
-msgstr ""
+msgstr "ביטול מחיקת התגובה"
msgid "Delete comment"
msgstr "מחיקת הערה"
msgid "Pin comment"
-msgstr ""
+msgstr "הצמדת התגובה"
msgid "Unpin comment"
-msgstr ""
+msgstr "ביטול הצמדת התגובה"
msgid "All comments"
-msgstr ""
+msgstr "כל התגובות"
msgid "Package Details"
msgstr "נתוני חבילה"
msgid "Package Base"
-msgstr ""
+msgstr "בסיס החבילה"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Upstream URL"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת מאגר המקור"
msgid "Visit the website for"
-msgstr ""
+msgstr "ביקור באתר של"
msgid "Licenses"
-msgstr ""
+msgstr "רישיונות"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "קבוצות"
msgid "Conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "התנגשויות"
msgid "Provides"
-msgstr ""
+msgstr "מספקת"
msgid "Replaces"
-msgstr ""
+msgstr "מחליפה"
msgid "Dependencies"
-msgstr "תלות"
+msgstr "תלויות"
msgid "Required by"
-msgstr "נדרש על ידי"
+msgstr "נדרשת על ידי"
msgid "Sources"
-msgstr ""
+msgstr "מקורות"
#, php-format
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
-msgstr ""
-
-msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "ניתן להשתמש בטופס זה כדי לסגור את הבקשה לבסיס החבילה %s%s%s."
msgid ""
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
@@ -1159,13 +1209,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "סיבה"
msgid "Accepted"
-msgstr ""
+msgstr "התקבל"
msgid "Rejected"
-msgstr ""
+msgstr "נדחה"
#, php-format
msgid ""
@@ -1174,81 +1224,103 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Request type"
-msgstr ""
+msgstr "סוג הבקשה"
msgid "Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "מחיקה"
msgid "Orphan"
-msgstr ""
+msgstr "יתומה"
msgid "Merge into"
+msgstr "מיזוג לתוך"
+
+msgid ""
+"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
+"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
+"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
+"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
+"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
+"update the Git history of the target package yourself."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
+"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
+"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
+"previously."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "נמצאה בקשה אחת (%d) לחבילה."
+msgstr[1] "נמצאו %d בקשות לחבילות."
#, php-format
msgid "Page %d of %d."
-msgstr ""
+msgstr "עמוד %d מתוך %d."
msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "חבילה"
msgid "Filed by"
-msgstr ""
+msgstr "הוגש ע״י"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "תאריך"
#, php-format
-msgid "~%d days left"
-msgstr ""
+msgid "~%d day left"
+msgid_plural "~%d days left"
+msgstr[0] "נותר ~%d אחד"
+msgstr[1] "נותרו ~%d ימים"
#, php-format
msgid "~%d hour left"
msgid_plural "~%d hours left"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "נותרה שעה ~%d"
+msgstr[1] "~%d שעות נותרו"
msgid "<1 hour left"
-msgstr ""
+msgstr "נותרה פחות משעה"
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "קבלה"
msgid "Locked"
-msgstr ""
+msgstr "ננעל"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "סגירה"
msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "סגור"
msgid "Name, Description"
-msgstr ""
+msgstr "שם, תיאור"
msgid "Name Only"
-msgstr ""
+msgstr "שם בלבד"
msgid "Exact Name"
-msgstr ""
+msgstr "שם מדויק"
msgid "Exact Package Base"
-msgstr ""
+msgstr "בסיס החבילה המדויק"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "הכול"
msgid "Flagged"
-msgstr ""
+msgstr "מסומנת"
msgid "Not Flagged"
-msgstr ""
+msgstr "לא מסומנת"
msgid "Name"
msgstr "שם"
@@ -1257,22 +1329,22 @@ msgid "Voted"
msgstr "הצביעו"
msgid "Last modified"
-msgstr ""
+msgstr "מועד שינוי אחרון"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "עולה"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "יורד"
msgid "Enter search criteria"
-msgstr ""
+msgstr "נא להזין תנאי חיפוש"
msgid "Search by"
msgstr "חיפוש לפי"
msgid "Out of Date"
-msgstr ""
+msgstr "לא עדכני"
msgid "Sort by"
msgstr "סידור לפי"
@@ -1298,15 +1370,16 @@ msgstr "אין חבילות התואמות לנתוני החיפוש שלך."
#, php-format
msgid "%d package found."
msgid_plural "%d packages found."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "נמצאה חבילה %d."
+msgstr[1] "נמצאו %d חבילות."
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "גרסה"
+#, php-format
msgid ""
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
-"weighted with a factor of 0.98 per day since its creation."
+"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
msgstr ""
msgid "Yes"
@@ -1325,7 +1398,7 @@ msgid "Adopt Packages"
msgstr "אימוץ חבילות"
msgid "Disown Packages"
-msgstr "שחרור בעלות על חבילות"
+msgstr "ניתוק בעלות על חבילות"
msgid "Delete Packages"
msgstr "מחיקת חבילות"
@@ -1340,37 +1413,37 @@ msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "סטטיסטיקות"
msgid "Orphan Packages"
-msgstr ""
+msgstr "חבילות יתומות"
msgid "Packages added in the past 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "חבילות שנוספו בשבוע החולף"
msgid "Packages updated in the past 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "חבילות שעודכנו בשבוע החולף"
msgid "Packages updated in the past year"
-msgstr ""
+msgstr "חבילות שעודכנו בשנה החולפת"
msgid "Packages never updated"
-msgstr ""
+msgstr "חבילות שלא עודכנו מעולם"
msgid "Registered Users"
-msgstr ""
+msgstr "משתמשים רשומים"
msgid "Trusted Users"
-msgstr ""
+msgstr "משתמשים מהימנים"
msgid "Recent Updates"
-msgstr ""
+msgstr "עדכונים אחרונים"
msgid "more"
-msgstr ""
+msgstr "עוד"
msgid "My Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "הסטטיסטיקות שלי"
msgid "Proposal Details"
msgstr "פרטי הצעה"
@@ -1386,7 +1459,7 @@ msgid "End"
msgstr "סוף"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "תוצאה"
msgid "No"
msgstr "לא"
@@ -1398,13 +1471,13 @@ msgid "Total"
msgstr "סך הכול"
msgid "Participation"
-msgstr ""
+msgstr "השתתפות"
msgid "Last Votes by TU"
-msgstr ""
+msgstr "הצבעות אחרונות של משתמשים מהימנים"
msgid "Last vote"
-msgstr ""
+msgstr "הצבעה אחרונה"
msgid "No results found."
msgstr "תוצאות לא נמצאו."
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 71c151c1..2bf3963c 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-09 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-09 20:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"hr/)\n"
@@ -26,6 +26,20 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
msgstr ""
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
+msgstr ""
+
msgid "Service Unavailable"
msgstr ""
@@ -828,6 +842,9 @@ msgstr ""
msgid "Real Name"
msgstr "Vaše stvarno ime"
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
msgid "IRC Nick"
msgstr "Nadimak na IRC-u"
@@ -843,6 +860,9 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr "Aktivan"
+msgid "Registration date:"
+msgstr ""
+
msgid "Last Login"
msgstr ""
@@ -859,6 +879,10 @@ msgstr ""
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
msgstr ""
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s for user details."
+msgstr ""
+
msgid "required"
msgstr "obvezno"
@@ -905,6 +929,9 @@ msgstr ""
msgid "Notify of package updates"
msgstr ""
+msgid "Notify of ownership changes"
+msgstr ""
+
msgid "Update"
msgstr "Ažuriraj"
@@ -1005,6 +1032,9 @@ msgstr ""
msgid "Disable notifications"
msgstr ""
+msgid "Enable notifications"
+msgstr ""
+
msgid "Manage Co-Maintainers"
msgstr ""
@@ -1152,9 +1182,6 @@ msgstr "Izvor"
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
msgstr ""
-msgid "Note"
-msgstr ""
-
msgid ""
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
"add a comment when rejecting a request."
@@ -1187,6 +1214,26 @@ msgstr ""
msgid "Merge into"
msgstr ""
+msgid ""
+"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
+"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
+"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
+"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
+"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
+"update the Git history of the target package yourself."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
+"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
+"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
+"previously."
+msgstr ""
+
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@@ -1208,8 +1255,11 @@ msgid "Date"
msgstr ""
#, php-format
-msgid "~%d days left"
-msgstr ""
+msgid "~%d day left"
+msgid_plural "~%d days left"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#, php-format
msgid "~%d hour left"
@@ -1309,9 +1359,10 @@ msgstr[2] ""
msgid "Version"
msgstr ""
+#, php-format
msgid ""
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
-"weighted with a factor of 0.98 per day since its creation."
+"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
msgstr ""
msgid "Yes"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 4c3bf829..a2320696 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the AUR package.
#
# Translators:
-# György Balló <ballogy@freestart.hu>, 2013
-# György Balló <ballogy@freestart.hu>, 2011,2013-2015
+# György Balló <ballogyor@gmail.com>, 2013
+# György Balló <ballogyor@gmail.com>, 2011,2013-2016
+# György Balló <ballogyor@gmail.com>, 2016
# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-09 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-09 20:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"hu/)\n"
@@ -27,6 +28,20 @@ msgstr "Az oldal nem található"
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
msgstr "Sajnálom, a megtekinteni kívánt oldal nem létezik."
+msgid "Note"
+msgstr "Megjegyzés"
+
+msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
+msgstr ""
+
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Szolgáltatás nem elérhető"
@@ -112,7 +127,7 @@ msgid "Manage Co-maintainers"
msgstr "Társkarbantartók kezelése"
msgid "Edit comment"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzászólás szerkesztése"
msgid "Home"
msgstr "Honlap"
@@ -146,6 +161,8 @@ msgid ""
"AUR packages are user produced content. Any use of the provided files is at "
"your own risk."
msgstr ""
+"Az AUR csomagok felhasználók által készített tartalmak. A szolgáltatott "
+"fájlok használata csak saját felelősségre."
msgid "Learn more..."
msgstr "Tudj meg többet..."
@@ -246,6 +263,11 @@ msgid ""
"%sonly%s. To report packaging bugs contact the package maintainer or leave a "
"comment on the appropriate package page."
msgstr ""
+"Ha találsz egy hibát az AUR webes felületén, kérünk, tölts ki egy "
+"hibajelentést a %shibakövetőnkben%s. A hibakövetőt %scsak%s az AUR webes "
+"felületén található hibák jelentésére használd. Csomagolási hibák "
+"jelentéséhez lépj kapcsolatba a csomag fenntartójával, vagy hagyj egy "
+"hozzászólást a megfelelő csomag oldalán."
msgid "Package Search"
msgstr "Csomag keresése"
@@ -282,7 +304,7 @@ msgid "Enter login credentials"
msgstr "Bejelentkezési adatok megadása"
msgid "User name or email address"
-msgstr ""
+msgstr "Felhasználónév vagy e-mail cím"
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
@@ -363,7 +385,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find package to merge votes and comments into."
msgstr ""
-"Nem található csomag, amelybe a szavazatok és megjegyzések beolvaszthatók "
+"Nem található csomag, amelybe a szavazatok és hozzászólások beolvaszthatók "
"lennének."
msgid "Cannot merge a package base with itself."
@@ -440,36 +462,42 @@ msgstr ""
"Csak megbízható felhasználók és fejlesztők tudnak megtagadni csomagokat."
msgid "Flag Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzászólás jelölése"
msgid "Flag Package Out-Of-Date"
-msgstr ""
+msgstr "Csomag elvaultnak jelölése"
#, php-format
msgid ""
"Use this form to flag the package base %s%s%s and the following packages out-"
"of-date: "
msgstr ""
+"Használd ezt az űrlapot annak jelzésére, hogy a(z) %s%s%s alapcsomag és a "
+"következő csomagok elavultak:"
#, php-format
msgid ""
"Please do %snot%s use this form to report bugs. Use the package comments "
"instead."
msgstr ""
+"Kérünk, %sne%s használd ezt az űrlapot hibák jelentéséhez. Használd a "
+"csomaghozzászólásokat helyette."
msgid ""
"Enter details on why the package is out-of-date below, preferably including "
"links to the release announcement or the new release tarball."
msgstr ""
+"Add meg alább a részleteit, hogy miért avult el a csomag, lehetőleg "
+"hivatkozásokkal a kiadási közleményre vagy az új kiadás tarballjára."
msgid "Comments"
-msgstr "Megjegyzések"
+msgstr "Hozzászólások"
msgid "Flag"
msgstr "Megjelölés"
msgid "Only registered users can flag packages out-of-date."
-msgstr ""
+msgstr "Csak regisztrált felhasználók jelölhetnek csomagokat elavultnak."
msgid "Package Merging"
msgstr "Csomag beolvasztása"
@@ -507,7 +535,7 @@ msgstr ""
"Csak megbízható felhasználók és fejlesztők tudnak csomagokat beolvasztani."
msgid "Submit Request"
-msgstr ""
+msgstr "Kérelem beküldése"
msgid "Close Request"
msgstr "Kérelem lezárása"
@@ -673,40 +701,40 @@ msgid "View account information for %s"
msgstr "Fiók információinak megtekintése – %s"
msgid "Package base ID or package base name missing."
-msgstr ""
+msgstr "Alapcsomag-azonosító vagy alapcsomagnév hiányzik."
msgid "You are not allowed to edit this comment."
-msgstr ""
+msgstr "Nem szerkesztheted ezt a hozzászólást."
msgid "Comment does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "A hozzászólás nem létezik."
msgid "Comment cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "A hozzászólás nem lehet üres."
msgid "Comment has been added."
-msgstr "A megjegyzés hozzáadva."
+msgstr "A hozzászólás hozzáadva."
msgid "You must be logged in before you can edit package information."
msgstr "A csomag információinak szerkesztéséhez be kell jelentkezned."
msgid "Missing comment ID."
-msgstr "Hiányzó megjegyzésazonosító."
+msgstr "Hiányzó hozzászólásazonosító."
msgid "No more than 5 comments can be pinned."
-msgstr ""
+msgstr "5-nél több hozzászólás nem rögzíthető."
msgid "You are not allowed to pin this comment."
-msgstr ""
+msgstr "Nem rögzítheted ezt a hozzászólást."
msgid "You are not allowed to unpin this comment."
-msgstr ""
+msgstr "Nem oldhatod fel ezt a hozzászólást."
msgid "Comment has been pinned."
-msgstr ""
+msgstr "A hozzászólás rögzítésre került."
msgid "Comment has been unpinned."
-msgstr ""
+msgstr "A hozzászólás feloldásra került."
msgid "Error retrieving package details."
msgstr "Hiba történt a csomag részletes információinak letöltése közben."
@@ -721,7 +749,7 @@ msgid "You did not select any packages to flag."
msgstr "Nem választottál ki egyetlen csomagot sem megjelölésre."
msgid "The selected packages have not been flagged, please enter a comment."
-msgstr ""
+msgstr "A kiválasztott csomagok nem lettek jelölve, adj meg egy megjegyzést."
msgid "The selected packages have been flagged out-of-date."
msgstr "A kiválasztott csomagok elavultnak lettek jelölve."
@@ -783,26 +811,26 @@ msgstr "Nem sikerült hozzáadni az értesítési listához."
#, php-format
msgid "You have been added to the comment notification list for %s."
msgstr ""
-"Sikeresen fel lettél véve a(z) %s csomag megjegyzésértesítési listájára."
+"Sikeresen fel lettél véve a(z) %s csomag hozzászólásértesítési listájára."
#, php-format
msgid "You have been removed from the comment notification list for %s."
-msgstr "El lettél távolítva a(z) %s csomag megjegyzésértesítési listájáról."
+msgstr "El lettél távolítva a(z) %s csomag hozzászólásértesítési listájáról."
msgid "You are not allowed to undelete this comment."
-msgstr ""
+msgstr "Ennek a hozzászólásnak nem vonhatod vissza a törlését."
msgid "Comment has been undeleted."
-msgstr ""
+msgstr "A hozzászólás törlése visszavonásra került."
msgid "You are not allowed to delete this comment."
-msgstr "Nem törölheted ezt a megjegyzést."
+msgstr "Nem törölheted ezt a hozzászólást."
msgid "Comment has been deleted."
-msgstr "Megjegyzés törölve."
+msgstr "Hozzászólás törölve."
msgid "Comment has been edited."
-msgstr ""
+msgstr "A hozzászólás szerkesztve lett."
msgid "You are not allowed to edit the keywords of this package base."
msgstr "Nem szerkesztheted ennek az alapcsomagnak a kulcsszavait."
@@ -825,7 +853,7 @@ msgstr "Csomag részleteinek megtekintése –"
#, php-format
msgid "requires %s"
-msgstr ""
+msgstr "igényli ezt: %s"
msgid "You must be logged in to file package requests."
msgstr "Csomagkérelmek beküldéséhez be kell jelentkezned."
@@ -834,7 +862,7 @@ msgid "Invalid name: only lowercase letters are allowed."
msgstr "Érvénytelen név: csak kisbetűk használata engedélyezett."
msgid "The comment field must not be empty."
-msgstr "A megjegyzés mező nem lehet üres."
+msgstr "A hozászólás mező nem lehet üres."
msgid "Invalid request type."
msgstr "Érvénytelen kérelemtípus."
@@ -881,11 +909,14 @@ msgid "Email Address"
msgstr "E-mail cím"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "rejtett"
msgid "Real Name"
msgstr "Valós név"
+msgid "Homepage"
+msgstr "Honlap"
+
msgid "IRC Nick"
msgstr "IRC becenév"
@@ -901,6 +932,9 @@ msgstr "Ezóta inaktív:"
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
+msgid "Registration date:"
+msgstr "Regisztráció dátuma:"
+
msgid "Last Login"
msgstr "Legutóbbi bejelentkezés"
@@ -917,6 +951,10 @@ msgstr "Ezen felhasználó fiókjának szerkesztése"
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
msgstr "Kattints %side%s, ha véglegesen törölni szeretnéd ezt a fiókot."
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s for user details."
+msgstr "Kattints %side%s a felhasználó részleteihez."
+
msgid "required"
msgstr "kötelező"
@@ -936,9 +974,11 @@ msgid ""
"Please ensure you correctly entered your email address, otherwise you will "
"be locked out."
msgstr ""
+"Kérünk, győződj meg arról, hogy helyesen adtad meg az e-mail címedet, "
+"különben ki leszel zárva."
msgid "Hide Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail cím elrejtése"
msgid "Re-type password"
msgstr "Megismételt jelszó"
@@ -957,13 +997,16 @@ msgid "SSH Public Key"
msgstr "Nyilvános SSH kulcs"
msgid "Notification settings"
-msgstr ""
+msgstr "Értesítési beállítások"
msgid "Notify of new comments"
msgstr "Értesítés új hozzászólásról"
msgid "Notify of package updates"
-msgstr ""
+msgstr "Értesítés csomagfrissítésekről."
+
+msgid "Notify of ownership changes"
+msgstr "Értesítés tulajdonváltozásokról"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
@@ -1010,22 +1053,24 @@ msgstr "Mentés"
#, php-format
msgid "Flagged Out-of-Date Comment: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Elavultnak jelölő hozzászólás: %s"
#, php-format
msgid "%s%s%s flagged %s%s%s out-of-date on %s%s%s for the following reason:"
msgstr ""
+"%s%s%s elavultnak jelölte a(z) %s%s%s csomagot ekkor: %s%s%s a következő "
+"okból:"
#, php-format
msgid "%s%s%s is not flagged out-of-date."
-msgstr ""
+msgstr "%s%s%s nincs elavultnak jelölve."
msgid "Return to Details"
-msgstr ""
+msgstr "Vissza a részletekhez"
#, php-format
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
-msgstr ""
+msgstr "Copyright %s 2004-%d aurweb fejlesztői csapat."
msgid "My Packages"
msgstr "Csomagjaim"
@@ -1050,7 +1095,7 @@ msgstr "Keresés wikiben"
#, php-format
msgid "Flagged out-of-date (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Elavultnak jelölve (%s)"
msgid "Flag package out-of-date"
msgstr "Csomag elavultnak jelölése"
@@ -1067,6 +1112,9 @@ msgstr "Szavazás erre a csomagra"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Értesítések kikapcsolása"
+msgid "Enable notifications"
+msgstr "Értesítések engedélyezése"
+
msgid "Manage Co-Maintainers"
msgstr "Társszerkesztők kezelése"
@@ -1117,7 +1165,7 @@ msgstr "Legutóbb frissítve"
#, php-format
msgid "Edit comment for: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzászólás szerkesztése ehhez: %s"
msgid "Add Comment"
msgstr "Hosszászólás"
@@ -1126,46 +1174,46 @@ msgid "View all comments"
msgstr "Összes megjegyzés megjelenítése"
msgid "Pinned Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Rögzített hozzászólások"
msgid "Latest Comments"
msgstr "Legújabb hozzászólások"
#, php-format
msgid "%s commented on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s hozzászólt ekkor: %s"
#, php-format
msgid "Anonymous comment on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Névtelen hozzászólás ekkor: %s"
#, php-format
msgid "deleted on %s by %s"
-msgstr ""
+msgstr "törölve ekkor: %s %s által"
#, php-format
msgid "deleted on %s"
-msgstr ""
+msgstr "törölve ekkor: %s"
#, php-format
msgid "edited on %s by %s"
-msgstr ""
+msgstr "szerkesztve ekkor: %s %s által"
#, php-format
msgid "edited on %s"
-msgstr ""
+msgstr "szerkesztve ekkor: %s"
msgid "Undelete comment"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzászólás törlésének visszavonása"
msgid "Delete comment"
msgstr "Hozzászólás törlése"
msgid "Pin comment"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzászólás rögzítése"
msgid "Unpin comment"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzászólás feloldása"
msgid "All comments"
msgstr "Összes hozzászólás"
@@ -1215,9 +1263,6 @@ msgstr ""
"Használd ezt az űrlapot a(z) %s%s%s alapcsomaggal kapcsolatos kérelem "
"lezárásához."
-msgid "Note"
-msgstr "Megjegyzés"
-
msgid ""
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
"add a comment when rejecting a request."
@@ -1254,6 +1299,39 @@ msgstr "Megtagadás"
msgid "Merge into"
msgstr "Beolvasztás ebbe:"
+msgid ""
+"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
+"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
+"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
+msgstr ""
+"Törlési kérelem beküldésével megkérsz egy megbízható felhasználót, hogy "
+"törölje az alapcsomagot. Ez a típusú kérelem duplikátumok, főági fejlesztők "
+"által felhagyott szoftverek, valamint illegális és helyrehozhatatlanul "
+"elromlott csomagokhoz használható."
+
+msgid ""
+"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
+"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
+"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
+"update the Git history of the target package yourself."
+msgstr ""
+"Beolvasztási kérelem beküldésével megkérsz egy megbízható felhasználót, hogy "
+"törölje az alapcsomagot, és vigye át a szavazatait és hozzászólásait egy "
+"másik alapcsomaghoz. Egy csomag egyesítése nem érinti a kapcsolódó Git "
+"tárolókat. Győződj meg róla, hogy frissítetted magadnak a célcsomag Git "
+"történetét."
+
+msgid ""
+"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
+"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
+"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
+"previously."
+msgstr ""
+"Megtagadási kérelem beküldésével megkérsz egy megbízható felhasználót, hogy "
+"tegye árvává az alapcsomagot. Kérünk, hogy ezt csak akkor tedd, ha a csomag "
+"igényel fenntartói műveletet, a fenntartó eltűnt, és előzőleg már "
+"megpróbáltad felvenni a kapcsolatot a fenntartóval."
+
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@@ -1274,8 +1352,10 @@ msgid "Date"
msgstr "Dátum"
#, php-format
-msgid "~%d days left"
-msgstr "~%d nap van hátra"
+msgid "~%d day left"
+msgid_plural "~%d days left"
+msgstr[0] "~%d nap van hátra"
+msgstr[1] "~%d nap van hátra"
#, php-format
msgid "~%d hour left"
@@ -1326,7 +1406,7 @@ msgid "Voted"
msgstr "Szavazva"
msgid "Last modified"
-msgstr ""
+msgstr "Legutóbb módosítva"
msgid "Ascending"
msgstr "Növekvő"
@@ -1373,12 +1453,13 @@ msgstr[1] "%d csomag található."
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
+#, php-format
msgid ""
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
-"weighted with a factor of 0.98 per day since its creation."
+"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
msgstr ""
"A népszerűség az összes szavazatból kerül számításra. Minden egyes szavazat "
-"súlyozásra kerül naponta 0,98-as faktorral a létrehozása óta."
+"súlyozásra kerül naponta %.2f-as faktorral a létrehozása óta."
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
@@ -1438,7 +1519,7 @@ msgid "Recent Updates"
msgstr "Legutóbbi frissítések"
msgid "more"
-msgstr ""
+msgstr "több"
msgid "My Statistics"
msgstr "Statisztikám"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 21f1a5e3..e0047f3f 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-09 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-09 20:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"it/)\n"
@@ -27,6 +27,20 @@ msgstr "Impossibile trovare la pagina"
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
msgstr "Spiacenti, la pagina richiesta non esiste."
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
+
+msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
+msgstr ""
+
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Servizio non disponibile"
@@ -915,6 +929,9 @@ msgstr "nascosto"
msgid "Real Name"
msgstr "Nome reale"
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
msgid "IRC Nick"
msgstr "Nick IRC"
@@ -930,6 +947,9 @@ msgstr "Inattivo da"
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
+msgid "Registration date:"
+msgstr ""
+
msgid "Last Login"
msgstr "Ultimo accesso"
@@ -946,6 +966,10 @@ msgstr "Modifica l'account di quest'utente"
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
msgstr "Clicca %squi%s se vuoi eliminare definitivamente questo account."
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s for user details."
+msgstr ""
+
msgid "required"
msgstr "obbligatorio"
@@ -996,6 +1020,9 @@ msgstr "Notifica dei nuovi commenti"
msgid "Notify of package updates"
msgstr ""
+msgid "Notify of ownership changes"
+msgstr ""
+
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
@@ -1098,6 +1125,9 @@ msgstr "Vota per questo pacchetto"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Disabilita le notifiche"
+msgid "Enable notifications"
+msgstr ""
+
msgid "Manage Co-Maintainers"
msgstr "Gestisci i co-manutentori"
@@ -1244,9 +1274,6 @@ msgstr "Sorgenti"
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
msgstr "Usa questo modulo per chiudere la richiesta del pacchetto base %s%s%s."
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
-
msgid ""
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
"add a comment when rejecting a request."
@@ -1283,6 +1310,26 @@ msgstr "Abbandona"
msgid "Merge into"
msgstr "Unisci con"
+msgid ""
+"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
+"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
+"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
+"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
+"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
+"update the Git history of the target package yourself."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
+"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
+"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
+"previously."
+msgstr ""
+
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@@ -1303,8 +1350,10 @@ msgid "Date"
msgstr "Data"
#, php-format
-msgid "~%d days left"
-msgstr "~%d giorni rimanenti"
+msgid "~%d day left"
+msgid_plural "~%d days left"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#, php-format
msgid "~%d hour left"
@@ -1403,12 +1452,11 @@ msgstr[1] "Sono stati trovati %d pacchetti."
msgid "Version"
msgstr "Versione"
+#, php-format
msgid ""
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
-"weighted with a factor of 0.98 per day since its creation."
+"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
msgstr ""
-"La popolarità viene calcolata come la somma di tutti i voti con ogni voto "
-"ponderato con un fattore di 0,98 al giorno dalla sua creazione."
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index add4f67b..fae1a946 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,13 +5,13 @@
# Translators:
# kusakata, 2013
# kusakata, 2013
-# kusakata, 2013-2015
+# kusakata, 2013-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-09 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-09 20:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"ja/)\n"
@@ -27,6 +27,20 @@ msgstr "ページが見つかりませんでした"
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
msgstr "あなたがリクエストしたページは存在しませんでした。"
+msgid "Note"
+msgstr "ノート"
+
+msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
+msgstr ""
+
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Service Unavailable"
@@ -442,7 +456,7 @@ msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
msgstr "Trusted User と開発者だけがパッケージを孤児にできます。"
msgid "Flag Comment"
-msgstr ""
+msgstr "コメントのフラグを立てる"
msgid "Flag Package Out-Of-Date"
msgstr "パッケージの Out-Of-Date フラグを立てる"
@@ -798,10 +812,10 @@ msgid "You have been removed from the comment notification list for %s."
msgstr "%s がコメントの通知リストから削除されました。"
msgid "You are not allowed to undelete this comment."
-msgstr ""
+msgstr "このコメントを復元する権限がありません。"
msgid "Comment has been undeleted."
-msgstr ""
+msgstr "コメントは復元されました。"
msgid "You are not allowed to delete this comment."
msgstr "このコメントを削除することはできません。"
@@ -895,6 +909,9 @@ msgstr "非公開"
msgid "Real Name"
msgstr "本名"
+msgid "Homepage"
+msgstr "ホームページ"
+
msgid "IRC Nick"
msgstr "IRC ニックネーム"
@@ -910,6 +927,9 @@ msgstr "休止開始"
msgid "Active"
msgstr "活動中"
+msgid "Registration date:"
+msgstr "登録日:"
+
msgid "Last Login"
msgstr "最後のログイン"
@@ -926,6 +946,10 @@ msgstr "このユーザーのアカウントを編集"
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
msgstr "このアカウントを恒久的に削除したい場合は%sこちら%sをクリック。"
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s for user details."
+msgstr "ユーザーの詳細は%sこちら%sをクリック。"
+
msgid "required"
msgstr "必須"
@@ -968,13 +992,16 @@ msgid "SSH Public Key"
msgstr "SSH 公開鍵"
msgid "Notification settings"
-msgstr ""
+msgstr "通知設定"
msgid "Notify of new comments"
msgstr "新しいコメントを通知"
msgid "Notify of package updates"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージアップデートの通知"
+
+msgid "Notify of ownership changes"
+msgstr "所有者の変更の通知"
msgid "Update"
msgstr "更新"
@@ -1021,18 +1048,19 @@ msgstr "保存"
#, php-format
msgid "Flagged Out-of-Date Comment: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Out-of-Date フラグが立てられたコメント: %s"
#, php-format
msgid "%s%s%s flagged %s%s%s out-of-date on %s%s%s for the following reason:"
msgstr ""
+"%s%s%s は %s%s%s を %s%s%s に以下の理由で out-of-date フラグを立てました:"
#, php-format
msgid "%s%s%s is not flagged out-of-date."
-msgstr ""
+msgstr "%s%s%s は out-of-date フラグが立てられていません。"
msgid "Return to Details"
-msgstr ""
+msgstr "詳細に戻る"
#, php-format
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
@@ -1061,7 +1089,7 @@ msgstr "wiki を検索"
#, php-format
msgid "Flagged out-of-date (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "out-of-date フラグが立てられています (%s)"
msgid "Flag package out-of-date"
msgstr "パッケージの out-of-date フラグを立てる"
@@ -1078,6 +1106,9 @@ msgstr "このパッケージに投票する"
msgid "Disable notifications"
msgstr "通知を止める"
+msgid "Enable notifications"
+msgstr "通知を有効にする"
+
msgid "Manage Co-Maintainers"
msgstr "共同メンテナの管理"
@@ -1155,18 +1186,18 @@ msgstr "%s によって %s に削除"
#, php-format
msgid "deleted on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s に削除"
#, php-format
msgid "edited on %s by %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s に %s によって編集"
#, php-format
msgid "edited on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s に編集"
msgid "Undelete comment"
-msgstr ""
+msgstr "コメントを復元"
msgid "Delete comment"
msgstr "コメントを削除"
@@ -1225,9 +1256,6 @@ msgstr ""
"このフォームを使ってパッケージベース %s%s%s のリクエストをクローズすることが"
"できます。"
-msgid "Note"
-msgstr "ノート"
-
msgid ""
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
"add a comment when rejecting a request."
@@ -1264,6 +1292,38 @@ msgstr "孤児"
msgid "Merge into"
msgstr "マージ"
+msgid ""
+"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
+"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
+"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
+msgstr ""
+"削除リクエストを送信することで、Trusted User にパッケージベースの削除を要求で"
+"きます。削除リクエストを使用するケース: パッケージの重複や、上流によってソフ"
+"トウェアの開発が放棄された場合、違法なパッケージ、あるいはパッケージがどうし"
+"ようもなく壊れてしまっている場合など。"
+
+msgid ""
+"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
+"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
+"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
+"update the Git history of the target package yourself."
+msgstr ""
+"マージリクエストを送信することで、パッケージベースを削除して\n"
+"投票数とコメントを他のパッケージベースに移動することを Trusted User に要求で"
+"きます。パッケージのマージは Git リポジトリに影響を与えません。マージ先のパッ"
+"ケージの Git 履歴は自分で更新してください。"
+
+msgid ""
+"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
+"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
+"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
+"previously."
+msgstr ""
+"孤児リクエストを送信することで、パッケージベースの所有権が放棄されるように "
+"Trusted User に要求できます。パッケージにメンテナが何らかの手を加える必要があ"
+"り、現在のメンテナが行方不明で、メンテナに連絡を取ろうとしても返答がない場合"
+"にのみ、リクエストを送信してください。"
+
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@@ -1283,8 +1343,9 @@ msgid "Date"
msgstr "日付"
#, php-format
-msgid "~%d days left"
-msgstr "残り ~%d 日"
+msgid "~%d day left"
+msgid_plural "~%d days left"
+msgstr[0] "残り ~%d 日"
#, php-format
msgid "~%d hour left"
@@ -1380,11 +1441,13 @@ msgstr[0] "パッケージが %d 個見つかりました。"
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
+#, php-format
msgid ""
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
-"weighted with a factor of 0.98 per day since its creation."
+"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
msgstr ""
-"人気度は各投票に作成日からの日数を0.98倍した全投票の合計で計算されます。"
+"人気度は各投票にパッケージ作成日からの日数を %.2f 倍した全投票の合計で計算さ"
+"れます。"
msgid "Yes"
msgstr "はい"
@@ -1444,7 +1507,7 @@ msgid "Recent Updates"
msgstr "最近のアップデート"
msgid "more"
-msgstr ""
+msgstr "詳細"
msgid "My Statistics"
msgstr "自分の統計"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index a16d6c0a..08597e50 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,15 +6,15 @@
# Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2015
# Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011,2013-2014
# Harald H. <haarektrans@gmail.com>, 2015
-# AdmiringWorm <kim.nordmo@gmail.com>, 2016
+# Kim Nordmo <kim.nordmo@gmail.com>, 2016
# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011
# Thor K. H. <nitrolinken@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-09 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-09 20:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/"
"language/nb/)\n"
@@ -30,6 +30,20 @@ msgstr "Finner ikke siden"
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
msgstr "Den ønskede siden finnes ikke."
+msgid "Note"
+msgstr "OBS"
+
+msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
+msgstr ""
+
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Tjenesten er utilgjengelig"
@@ -866,6 +880,9 @@ msgstr ""
msgid "Real Name"
msgstr "Ekte navn"
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
msgid "IRC Nick"
msgstr "IRC-kallenavn"
@@ -881,6 +898,9 @@ msgstr "Inaktiv siden"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
+msgid "Registration date:"
+msgstr ""
+
msgid "Last Login"
msgstr "Sist logget inn"
@@ -897,6 +917,10 @@ msgstr "Endre brukerkonto"
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
msgstr "Klikk %sher%s hvis du vil slette denne kontoen, for alltid."
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s for user details."
+msgstr ""
+
msgid "required"
msgstr "trengs"
@@ -945,6 +969,9 @@ msgstr "Gi beskjed om nye kommentarer"
msgid "Notify of package updates"
msgstr ""
+msgid "Notify of ownership changes"
+msgstr ""
+
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
@@ -1045,6 +1072,9 @@ msgstr "Stem på denne pakken"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Slå av beskjeder"
+msgid "Enable notifications"
+msgstr ""
+
msgid "Manage Co-Maintainers"
msgstr ""
@@ -1191,9 +1221,6 @@ msgstr "Kilder"
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
msgstr "Bruk dette skjemaet for å lukke forespørselen for grunnpakken %s%s%s."
-msgid "Note"
-msgstr "OBS"
-
msgid ""
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
"add a comment when rejecting a request."
@@ -1230,6 +1257,26 @@ msgstr "Foreldreløs"
msgid "Merge into"
msgstr "Flett med"
+msgid ""
+"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
+"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
+"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
+"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
+"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
+"update the Git history of the target package yourself."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
+"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
+"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
+"previously."
+msgstr ""
+
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@@ -1250,8 +1297,10 @@ msgid "Date"
msgstr "Dato"
#, php-format
-msgid "~%d days left"
-msgstr "~%d dager igjen"
+msgid "~%d day left"
+msgid_plural "~%d days left"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#, php-format
msgid "~%d hour left"
@@ -1349,9 +1398,10 @@ msgstr[1] "Fant %d pakker."
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
+#, php-format
msgid ""
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
-"weighted with a factor of 0.98 per day since its creation."
+"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
msgstr ""
msgid "Yes"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 80bf1f0f..99432f5f 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-09 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-09 20:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/nl/)\n"
"Language: nl\n"
@@ -28,6 +28,20 @@ msgstr "De pagina kon niet worden gevonden"
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
msgstr "Sorry, de pagina die u heeft aangevraagd bestaat niet."
+msgid "Note"
+msgstr "Notitie"
+
+msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
+msgstr ""
+
msgid "Service Unavailable"
msgstr "De dienst is niet beschikbaar"
@@ -892,6 +906,9 @@ msgstr ""
msgid "Real Name"
msgstr "Echte naam"
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
msgid "IRC Nick"
msgstr "IRC Nick"
@@ -907,6 +924,9 @@ msgstr "Geen activiteit sinds"
msgid "Active"
msgstr "Actief"
+msgid "Registration date:"
+msgstr ""
+
msgid "Last Login"
msgstr "Laatste Login"
@@ -923,6 +943,10 @@ msgstr "Bewerk account van deze gebruiker"
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
msgstr "Klik %shier%s als u dit account permanent wilt verwijderen."
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s for user details."
+msgstr ""
+
msgid "required"
msgstr "verplicht"
@@ -971,6 +995,9 @@ msgstr "Notificatie bij nieuwe comment"
msgid "Notify of package updates"
msgstr ""
+msgid "Notify of ownership changes"
+msgstr ""
+
msgid "Update"
msgstr "Update"
@@ -1073,6 +1100,9 @@ msgstr "Stem voor dit pakket"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Schakel notificaties uit"
+msgid "Enable notifications"
+msgstr ""
+
msgid "Manage Co-Maintainers"
msgstr "Beheer mede-onderhouders"
@@ -1220,9 +1250,6 @@ msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
msgstr ""
"Gebruik dit formulier om het verzoek voor basispakket %s%s%s te sluiten."
-msgid "Note"
-msgstr "Notitie"
-
msgid ""
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
"add a comment when rejecting a request."
@@ -1259,6 +1286,26 @@ msgstr "Wees"
msgid "Merge into"
msgstr "Voeg samen met"
+msgid ""
+"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
+"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
+"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
+"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
+"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
+"update the Git history of the target package yourself."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
+"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
+"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
+"previously."
+msgstr ""
+
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@@ -1279,8 +1326,10 @@ msgid "Date"
msgstr "Datum"
#, php-format
-msgid "~%d days left"
-msgstr "~%d dagen resterend"
+msgid "~%d day left"
+msgid_plural "~%d days left"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#, php-format
msgid "~%d hour left"
@@ -1378,9 +1427,10 @@ msgstr[1] "%d pakketten gevonden"
msgid "Version"
msgstr "Versie"
+#, php-format
msgid ""
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
-"weighted with a factor of 0.98 per day since its creation."
+"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
msgstr ""
msgid "Yes"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index a444aa5a..d7338cab 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,15 +9,16 @@
# Chris Warrick <kwpolska@gmail.com>, 2012
# Kwpolska <kwpolska@kwpolska.tk>, 2011
# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011
+# Michal T <zorza2@gmail.com>, 2016
# Nuc1eoN <nucrap@hotmail.com>, 2014
# Piotr Strębski <strebski@o2.pl>, 2013-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-09 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-13 13:13+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-12 09:11+0000\n"
+"Last-Translator: Michal T <zorza2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"pl/)\n"
"Language: pl\n"
@@ -33,6 +34,20 @@ msgstr "Nie znaleziono strony"
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
msgstr "Przepraszamy, strona o którą prosiłeś nie istnieje."
+msgid "Note"
+msgstr "Uwaga"
+
+msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
+msgstr "Adresy URL GIT clone nie są przeznaczone do otwierania w przeglądarce."
+
+#, php-format
+msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
+msgstr "Aby sklonować repozytorium GIT-a %s, uruchom %s."
+
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
+msgstr "Kliknij %stutaj%s by powrócić do strony szczegółów %s."
+
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Usługa niedostępna"
@@ -61,13 +76,13 @@ msgid "Use this form to search existing accounts."
msgstr "Przy użyciu tego formularza możesz przeszukać istniejące konta."
msgid "You must log in to view user information."
-msgstr "Musisz być zalogowany aby móc oglądać informacje o użytkownikach."
+msgstr "Musisz być zalogowany, aby móc przeglądać informacje o użytkownikach."
msgid "Add Proposal"
-msgstr "Dodaj Propozycję"
+msgstr "Dodaj propozycję"
msgid "Invalid token for user action."
-msgstr "Nieprawidłowy token dla akcji użytkownika."
+msgstr "Nieprawidłowy token dla czynności użytkownika."
msgid "Username does not exist."
msgstr "Nazwa użytkownika nie istnieje."
@@ -89,10 +104,10 @@ msgid "Submit a proposal to vote on."
msgstr "Wyślij propozycję do głosowania."
msgid "Applicant/TU"
-msgstr "Wnioskodawca/TU"
+msgstr "Wnioskodawca/ZU"
msgid "(empty if not applicable)"
-msgstr "(puste jeśli nie dotyczy)"
+msgstr "(puste, jeśli nie dotyczy)"
msgid "Type"
msgstr "Rodzaj"
@@ -153,6 +168,7 @@ msgid ""
"AUR packages are user produced content. Any use of the provided files is at "
"your own risk."
msgstr ""
+"Pakiety w AUR są tworzone przez użytkowników. Używasz ich na własne ryzyko."
msgid "Learn more..."
msgstr "Dowiedz się więcej..."
@@ -161,7 +177,7 @@ msgid "Support"
msgstr "Wsparcie"
msgid "Package Requests"
-msgstr "Propozycje pakietu"
+msgstr "Prośby o pakiet"
#, php-format
msgid ""
@@ -176,9 +192,11 @@ msgid ""
"Request a package to be disowned, e.g. when the maintainer is inactive and "
"the package has been flagged out-of-date for a long time."
msgstr ""
+"Wnioskuj o wyrzeczenie własności pakietu - np. gdy zarządzający jest "
+"nieaktywny i pakiet został oznaczony jako przestarzały dawno temu."
msgid "Deletion Request"
-msgstr "Propozycja usunięcia"
+msgstr "Prośba o usunięcie"
msgid ""
"Request a package to be removed from the Arch User Repository. Please do not "
@@ -187,7 +205,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Merge Request"
-msgstr "Propozycja połączenia"
+msgstr "Prośba o połączenie"
msgid ""
"Request a package to be merged into another one. Can be used when a package "
@@ -211,7 +229,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "The following SSH fingerprints are used for the AUR:"
-msgstr ""
+msgstr "Następujące odciski SSH są używane przez AUR:"
msgid "Discussion"
msgstr "Dyskusja"
@@ -222,6 +240,10 @@ msgid ""
"structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
msgstr ""
+"Ogólna dyskusja dotycząca Repozytorium Użytkowników Arch (AUR) i struktury "
+"Zaufanych Użytkowników odbywa się na %saur-general%s. Dyskusja dotycząca "
+"rozwoju interfejsu webowego AUR odbywa się zaś na liście dyskusyjnej %saur-"
+"dev%s."
msgid "Bug Reporting"
msgstr "Zgłaszanie błędów"
@@ -233,6 +255,10 @@ msgid ""
"%sonly%s. To report packaging bugs contact the package maintainer or leave a "
"comment on the appropriate package page."
msgstr ""
+"Jeśli znalazłeś błąd w interfejsie webowym AUR, zgłoś go w naszym %ssystemie "
+"śledzenia błędów%s. Używaj go %swyłącznie%s do zgłaszania błędów związanych "
+"z interfejsem webowym AUR. Błędy powiązane z pakietami zgłaszaj ich "
+"opiekunom lub zostaw komentarz pod odpowiednim pakietem."
msgid "Package Search"
msgstr "Wyszukiwanie pakietów"
@@ -346,12 +372,13 @@ msgid ""
"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
"checkbox."
msgstr ""
+"Wybrane pakiety nie zostały porzucone, sprawdź pole wyboru potwierdzenia."
msgid "Cannot find package to merge votes and comments into."
msgstr "Nie można znaleźć pakietu do scalenia głosów i komentarzy."
msgid "Cannot merge a package base with itself."
-msgstr "Nie można połączyć bazowego pakietu z nim samym."
+msgstr "Nie można połączyć bazy pakietu z nią samą."
msgid ""
"The selected packages have not been deleted, check the confirmation checkbox."
@@ -395,25 +422,29 @@ msgid ""
"Use this form to disown the package base %s%s%s which includes the following "
"packages: "
msgstr ""
+"Użyj tego formularza, aby złożyć prośbę wyrzeczenie własności bazie pakietu "
+"%s%s%s, która zawiera następujące pakiety:"
#, php-format
msgid ""
"By selecting the checkbox, you confirm that you want to disown the package "
"and transfer ownership to %s%s%s."
msgstr ""
+"Zaznaczając pole wyboru potwierdzasz, że chcesz porzucić pakiet i przenieść "
+"własność na %s%s%s."
msgid ""
"By selecting the checkbox, you confirm that you want to disown the package."
-msgstr ""
+msgstr "Zaznaczając pole wyboru potwierdzasz, że chcesz porzucić pakiet."
msgid "Confirm to disown the package"
-msgstr ""
+msgstr "Potwierdź porzucenie pakietu"
msgid "Disown"
msgstr "Porzuć"
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
-msgstr ""
+msgstr "Tylko Zaufani Użytkownicy i Programiści mogą porzucać pakiety."
msgid "Flag Comment"
msgstr "Oznacz komentarz"
@@ -426,17 +457,24 @@ msgid ""
"Use this form to flag the package base %s%s%s and the following packages out-"
"of-date: "
msgstr ""
+"Użyj tego formularza, aby oznaczyć bazę pakietu %s%s%s i następujące pakiety "
+"jako nieaktualne:"
#, php-format
msgid ""
"Please do %snot%s use this form to report bugs. Use the package comments "
"instead."
msgstr ""
+"Prosimy %snie%s używać tego formularza do zgłaszania błędów. Użyj do tego "
+"systemu komentowania pakietu."
msgid ""
"Enter details on why the package is out-of-date below, preferably including "
"links to the release announcement or the new release tarball."
msgstr ""
+"Wprowadź poniżej szczegóły, dlaczego pakiet został oznaczony jako "
+"nieaktualny, najlepiej łącznie z odnośnikiem do ogłoszenia o nowym wydaniu "
+"lub do archiwum tarball nowego wydania."
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarze"
@@ -446,6 +484,7 @@ msgstr "Oznacz"
msgid "Only registered users can flag packages out-of-date."
msgstr ""
+"Tylko zarejestrowani użytkownicy mogą oznaczać pakiety jako nieaktualne."
msgid "Package Merging"
msgstr "Scalanie pakietów"
@@ -481,10 +520,10 @@ msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
msgstr "Tylko Zaufani Użytkownicy i Deweloperzy mogą scalać pakiety."
msgid "Submit Request"
-msgstr "Prześlij propozycję"
+msgstr "Prześlij prośbę"
msgid "Close Request"
-msgstr "Zamknij propozycję"
+msgstr "Zamknij prośbę"
msgid "First"
msgstr "Pierwsza"
@@ -499,7 +538,7 @@ msgid "Last"
msgstr "Ostatnia"
msgid "Requests"
-msgstr "Propozycje"
+msgstr "Prośby"
msgid "Register"
msgstr "Zarejestruj się"
@@ -526,13 +565,13 @@ msgid "You've already voted for this proposal."
msgstr "Już zagłosowałeś na tą propozycję"
msgid "Vote ID not valid."
-msgstr "ID głosowania nieprawidłowe."
+msgstr "Nieprawidłowy identyfikator głosowania."
msgid "Current Votes"
-msgstr "Obecne Głosy"
+msgstr "Obecne głosy"
msgid "Past Votes"
-msgstr "Poprzednie Głosy"
+msgstr "Poprzednie głosy"
msgid "Voters"
msgstr "Głosujących"
@@ -586,7 +625,7 @@ msgstr "Adres, %s%s%s, jest już używany."
#, php-format
msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use."
-msgstr ""
+msgstr "Publiczny klucz SSH, %s%s%s, jest już używany."
#, php-format
msgid "Error trying to create account, %s%s%s."
@@ -649,16 +688,16 @@ msgid "View account information for %s"
msgstr "Wyświetl informacje o koncie %s"
msgid "Package base ID or package base name missing."
-msgstr ""
+msgstr "Brakuje identyfikatora lub nazwy bazy pakietów."
msgid "You are not allowed to edit this comment."
-msgstr ""
+msgstr "Nie masz uprawnień do edycji tego komentarza."
msgid "Comment does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Komentarz nie istnieje."
msgid "Comment cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Komentarz nie może być pusty."
msgid "Comment has been added."
msgstr "Komentarz został dodany."
@@ -670,19 +709,19 @@ msgid "Missing comment ID."
msgstr "Brakuje identyfikatora komentarza."
msgid "No more than 5 comments can be pinned."
-msgstr ""
+msgstr "Można przypiąć nie więcej niż 5 komentarzy."
msgid "You are not allowed to pin this comment."
-msgstr ""
+msgstr "Nie masz uprawnień do przypięcia tego komentarza."
msgid "You are not allowed to unpin this comment."
-msgstr ""
+msgstr "Nie masz uprawnień do odpięcia tego komentarza."
msgid "Comment has been pinned."
-msgstr ""
+msgstr "Komentarz został przypięty."
msgid "Comment has been unpinned."
-msgstr ""
+msgstr "Komentarz został odpięty."
msgid "Error retrieving package details."
msgstr "Błąd podczas pobierania informacji o pakiecie."
@@ -698,6 +737,7 @@ msgstr "Nie wybrałeś żadnych pakietów do oznaczenia."
msgid "The selected packages have not been flagged, please enter a comment."
msgstr ""
+"Zaznaczone pakiety nie zostały oznaczone, prosimy o wpisanie komentarza."
msgid "The selected packages have been flagged out-of-date."
msgstr "Wybrane pakiety zostały oznaczone jako nieaktualne."
@@ -724,7 +764,7 @@ msgid "You must be logged in before you can adopt packages."
msgstr "Musisz być zalogowany aby móc przejmować pakiety."
msgid "You must be logged in before you can disown packages."
-msgstr "Musisz być zalogowany aby móc porzucać pakiety."
+msgstr "Musisz być zalogowany, aby móc porzucać pakiety."
msgid "You did not select any packages to adopt."
msgstr "Nie wybrałeś żadnych pakietów do przejęcia."
@@ -765,10 +805,10 @@ msgid "You have been removed from the comment notification list for %s."
msgstr "Zostałeś usunięty z listy powiadamiania o komentarzach dla %s."
msgid "You are not allowed to undelete this comment."
-msgstr ""
+msgstr "Nie masz uprawnień do cofnięcia usunięcia tego komentarza."
msgid "Comment has been undeleted."
-msgstr ""
+msgstr "Zostało cofnięte usunięcie komentarza."
msgid "You are not allowed to delete this comment."
msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia tego komentarza."
@@ -777,33 +817,33 @@ msgid "Comment has been deleted."
msgstr "Komentarz został usunięty."
msgid "Comment has been edited."
-msgstr ""
+msgstr "Komentarz został zmodyfikowany."
msgid "You are not allowed to edit the keywords of this package base."
-msgstr ""
+msgstr "Nie masz uprawnień, by modyfikować słowa kluczowe tej bazy pakietów."
msgid "The package base keywords have been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Słowa kluczowe bazy pakietu zostały zaktualizowane."
msgid "You are not allowed to manage co-maintainers of this package base."
-msgstr ""
+msgstr "Nie masz uprawnień, by zarządzać współutrzymującymi tej bazy pakietu."
#, php-format
msgid "Invalid user name: %s"
msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika: %s"
msgid "The package base co-maintainers have been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Współutrzymujący bazy pakietu zostali zaktualizowani."
msgid "View packages details for"
msgstr "Wyświetl informacje o pakiecie"
#, php-format
msgid "requires %s"
-msgstr ""
+msgstr "wymaga %s"
msgid "You must be logged in to file package requests."
-msgstr "Musisz być zalogowanym, aby złożyć propozycje pakietu."
+msgstr "Musisz być zalogowanym, aby złożyć prośbę o pakiet."
msgid "Invalid name: only lowercase letters are allowed."
msgstr "Nieprawidłowa nazwa: tylko małe litery są dozwolone."
@@ -812,19 +852,19 @@ msgid "The comment field must not be empty."
msgstr "Pole komentarzy nie może pozostać pustę."
msgid "Invalid request type."
-msgstr "Nieprawidłowy rodzaj propozycji."
+msgstr "Nieprawidłowy rodzaj prośby."
msgid "Added request successfully."
-msgstr "Pomyślnie dodano propozycję."
+msgstr "Pomyślnie dodano prośbę."
msgid "Invalid reason."
msgstr "Nieprawidłowy powód."
msgid "Only TUs and developers can close requests."
-msgstr "Tylko Zaufani Użytkownicy i Deweloperzy mogą zamykać propozycje."
+msgstr "Tylko Zaufani Użytkownicy i programiści mogą zamykać prośby."
msgid "Request closed successfully."
-msgstr "Pomyślnie zamknięto propozycję."
+msgstr "Pomyślnie zamknięto prośbę."
#, php-format
msgid "You can use this form to permanently delete the AUR account %s."
@@ -856,11 +896,14 @@ msgid "Email Address"
msgstr "Adres e-mail"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "ukryte"
msgid "Real Name"
msgstr "Imię i nazwisko"
+msgid "Homepage"
+msgstr "Strona główna"
+
msgid "IRC Nick"
msgstr "Nick na IRC-u"
@@ -876,6 +919,9 @@ msgstr "Nieaktywny od"
msgid "Active"
msgstr "Aktywne"
+msgid "Registration date:"
+msgstr "Data rejestracji:"
+
msgid "Last Login"
msgstr "Ostatnie logowanie"
@@ -890,7 +936,11 @@ msgstr "Edycja tego konta użytkownika"
#, php-format
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
-msgstr "Kliknij %stutaj%s jeśli chcesz nieodwracalnie usunąć to konto."
+msgstr "Kliknij %stutaj%s, jeśli chcesz nieodwracalnie usunąć to konto."
+
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s for user details."
+msgstr "Kliknij %stutaj%s by wyświetlić szczegóły użytkownika."
msgid "required"
msgstr "wymagane"
@@ -911,9 +961,11 @@ msgid ""
"Please ensure you correctly entered your email address, otherwise you will "
"be locked out."
msgstr ""
+"Upewnij się, czy poprawnie wpisano adres e-mail, w przeciwnym razie "
+"zostaniesz zablokowany."
msgid "Hide Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "Ukryj adres e-mail"
msgid "Re-type password"
msgstr "Hasło (ponownie)"
@@ -925,18 +977,23 @@ msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
"the Arch User Repository."
msgstr ""
+"Następująca informacja jest wymagana jedynie w sytuacji, gdy chcesz przesłać "
+"pakiety do Repozytorium Użytkowników Arch."
msgid "SSH Public Key"
msgstr "Klucz publiczny SSH"
msgid "Notification settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia powiadomień"
msgid "Notify of new comments"
msgstr "Powiadom o nowych komentarzach"
msgid "Notify of package updates"
-msgstr ""
+msgstr "Powiadom o aktualizacjach pakietu"
+
+msgid "Notify of ownership changes"
+msgstr "Powiadom o zmianie właściciela"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
@@ -972,6 +1029,8 @@ msgstr "Brak wyników do wyświetlenia."
msgid ""
"Use this form to add co-maintainers for %s%s%s (one user name per line):"
msgstr ""
+"Użyj tego formularza, aby dodać współutrzymujących %s%s%s (jedna nazwa "
+"użytkownika na wiersz):"
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
@@ -981,22 +1040,23 @@ msgstr "Zapisz"
#, php-format
msgid "Flagged Out-of-Date Comment: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Komentarz do oznaczenia jako nieaktualny: %s"
#, php-format
msgid "%s%s%s flagged %s%s%s out-of-date on %s%s%s for the following reason:"
msgstr ""
+"%s%s%s oznaczył %s%s%s jako nieaktualny dnia %s%s%s z następującego powodu:"
#, php-format
msgid "%s%s%s is not flagged out-of-date."
-msgstr ""
+msgstr "%s%s%s nie jest oznaczone jako nieaktualne."
msgid "Return to Details"
-msgstr ""
+msgstr "Powrót do szczegółów"
#, php-format
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
-msgstr ""
+msgstr "Prawa autorskie %s 2004-%d Zespół Programistów aurweb."
msgid "My Packages"
msgstr "Moje pakiety"
@@ -1014,14 +1074,14 @@ msgid "View Changes"
msgstr "Zobacz zmiany"
msgid "Download snapshot"
-msgstr ""
+msgstr "Pobierz migawkę"
msgid "Search wiki"
msgstr "Przeszukaj wiki"
#, php-format
msgid "Flagged out-of-date (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Oznaczono jako nieaktualny (%s)"
msgid "Flag package out-of-date"
msgstr "Oznacz pakiet jako nieaktualny"
@@ -1038,15 +1098,18 @@ msgstr "Zagłosuj na ten pakiet"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Wyłącz powiadomienia"
+msgid "Enable notifications"
+msgstr "Włącz powiadomienia"
+
msgid "Manage Co-Maintainers"
-msgstr ""
+msgstr "Zarządzanie współutrzymującymi"
#, php-format
msgid "%d pending request"
msgid_plural "%d pending requests"
-msgstr[0] "%d propozycja w toku"
-msgstr[1] "%d propozycje w toku"
-msgstr[2] "%d propozycji w toku"
+msgstr[0] "%d prośba w toku"
+msgstr[1] "%d prośby w toku"
+msgstr[2] "%d próśb w toku"
msgid "Adopt Package"
msgstr "Przejmij pakiet"
@@ -1058,10 +1121,10 @@ msgid "Package Base Details"
msgstr "Szczegóły bazy pakietu"
msgid "Git Clone URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL klonu Git"
msgid "read-only"
-msgstr ""
+msgstr "tylko do odczytu"
msgid "Keywords"
msgstr "Słowa kluczowe"
@@ -1082,14 +1145,14 @@ msgid "Popularity"
msgstr "Popularność"
msgid "First Submitted"
-msgstr "Wysłany"
+msgstr "Umieszczony"
msgid "Last Updated"
msgstr "Ostatnia aktualizacja"
#, php-format
msgid "Edit comment for: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Edycja komentarza do: %s"
msgid "Add Comment"
msgstr "Dodaj komentarz"
@@ -1098,46 +1161,46 @@ msgid "View all comments"
msgstr "Pokaż wszystkie komentarze"
msgid "Pinned Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Przypięte komentarze"
msgid "Latest Comments"
msgstr "Ostatnie komentarze"
#, php-format
msgid "%s commented on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s skomentował dnia %s"
#, php-format
msgid "Anonymous comment on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Anonimowy komentarz do %s"
#, php-format
msgid "deleted on %s by %s"
-msgstr ""
+msgstr "usunięte %s przez %s"
#, php-format
msgid "deleted on %s"
-msgstr ""
+msgstr "usunięte %s"
#, php-format
msgid "edited on %s by %s"
-msgstr ""
+msgstr "edytowane %s przez %s"
#, php-format
msgid "edited on %s"
-msgstr ""
+msgstr "edytowane %s"
msgid "Undelete comment"
-msgstr ""
+msgstr "Cofnij usunięcie komentarza"
msgid "Delete comment"
msgstr "Usuń komentarz"
msgid "Pin comment"
-msgstr ""
+msgstr "Przypnij komentarz"
msgid "Unpin comment"
-msgstr ""
+msgstr "Odepnij komentarz"
msgid "All comments"
msgstr "Wszystkie komentarze"
@@ -1152,7 +1215,7 @@ msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Upstream URL"
-msgstr "URL upstreamu"
+msgstr "URL źródła"
msgid "Visit the website for"
msgstr "Odwiedź stronę pakietu"
@@ -1183,15 +1246,14 @@ msgstr "Źródła"
#, php-format
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
-msgstr ""
-
-msgid "Note"
-msgstr "Uwaga"
+msgstr "Użyj tego formularza, aby zamknąć prośbę o bazę pakietów %s%s%s."
msgid ""
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
"add a comment when rejecting a request."
msgstr ""
+"Pole komentarza może zostać pozostawione pustym. Jednakże w przypadku "
+"odrzucenia prośby dodanie komentarza jest wysoce polecane."
msgid "Reason"
msgstr "Powód"
@@ -1207,11 +1269,11 @@ msgid ""
"Use this form to file a request against package base %s%s%s which includes "
"the following packages:"
msgstr ""
-"Użyj tego formularza, aby złożyć propozycję na bazę pakietu %s%s%s i "
-"następujące pakiety:"
+"Użyj tego formularza, aby złożyć prośbę przeciwko bazie pakietu %s%s%s, "
+"która zawiera następujące pakiety:"
msgid "Request type"
-msgstr "Rodzaj propozycji"
+msgstr "Rodzaj prośby"
msgid "Deletion"
msgstr "Usunięcie"
@@ -1222,12 +1284,32 @@ msgstr "Bez opiekuna"
msgid "Merge into"
msgstr "Scal z"
+msgid ""
+"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
+"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
+"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
+"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
+"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
+"update the Git history of the target package yourself."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
+"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
+"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
+"previously."
+msgstr ""
+
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
-msgstr[0] "%d propozycje znaleziono"
-msgstr[1] "%d propozycje znaleziono."
-msgstr[2] "%d propozycji znaleziono."
+msgstr[0] "%d prośba odnaleziona."
+msgstr[1] "%d prośby odnalezione."
+msgstr[2] "%d próśb odnaleziono."
#, php-format
msgid "Page %d of %d."
@@ -1243,8 +1325,11 @@ msgid "Date"
msgstr "Data"
#, php-format
-msgid "~%d days left"
-msgstr "pozostało ~%d dni"
+msgid "~%d day left"
+msgid_plural "~%d days left"
+msgstr[0] "pozostało ~%d dzień"
+msgstr[1] "pozostało ~%d dni"
+msgstr[2] "pozostało ~%d dni"
#, php-format
msgid "~%d hour left"
@@ -1293,10 +1378,10 @@ msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Voted"
-msgstr "Głos"
+msgstr "Zagłosowany"
msgid "Last modified"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatnio zmienione"
msgid "Ascending"
msgstr "Rosnąco"
@@ -1344,9 +1429,10 @@ msgstr[2] "%d pakietów znaleziono"
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
+#, php-format
msgid ""
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
-"weighted with a factor of 0.98 per day since its creation."
+"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
msgstr ""
msgid "Yes"
@@ -1407,7 +1493,7 @@ msgid "Recent Updates"
msgstr "Ostatnie aktualizacje"
msgid "more"
-msgstr ""
+msgstr "więcej"
msgid "My Statistics"
msgstr "Moje statystyki"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index b5fec0d8..f653b435 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -4,8 +4,9 @@
#
# Translators:
# Albino Biasutti Neto Bino <biasuttin@gmail.com>, 2011
+# Fábio Nogueira <deb.user.ba@gmail.com>, 2016
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2012-2015
-# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2011,2015
+# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2011,2015-2016
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2011
# Sandro <sandrossv@hotmail.com>, 2011
# Sandro <sandrossv@hotmail.com>, 2011
@@ -13,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-09 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-09 21:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-08 14:05+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/"
"language/pt_BR/)\n"
@@ -30,8 +31,22 @@ msgstr "Página não encontrada"
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
msgstr "Desculpe, a página que você solicitou não existe."
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
+
+msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
+msgstr "URLs de git-clone não servem para ser abertas em um navegador."
+
+#, php-format
+msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
+msgstr "Para clonar o repositório Git de %s, execute %s."
+
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
+msgstr "Clique %saqui%s para retornar para a página de detalhes de %s."
+
msgid "Service Unavailable"
-msgstr "Serviço Indisponível"
+msgstr "Serviço indisponível"
msgid ""
"Don't panic! This site is down due to maintenance. We will be back soon."
@@ -86,7 +101,7 @@ msgid "Submit a proposal to vote on."
msgstr "Enviar uma proposta para ser votada."
msgid "Applicant/TU"
-msgstr "Requerente/TU"
+msgstr "Requerente/UC"
msgid "(empty if not applicable)"
msgstr "(vazio se não aplicável)"
@@ -95,13 +110,13 @@ msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Addition of a TU"
-msgstr "Adição de um TU"
+msgstr "Adição de um UC"
msgid "Removal of a TU"
-msgstr "Remoção de um TU"
+msgstr "Remoção de um UC"
msgid "Removal of a TU (undeclared inactivity)"
-msgstr "Remoção de um TU (inatividade não declarada)"
+msgstr "Remoção de um UC (inatividade não declarada)"
msgid "Amendment of Bylaws"
msgstr "Emenda ao Estatuto"
@@ -127,7 +142,7 @@ msgid ""
"Guidelines%s for more information."
msgstr ""
"Bem-vindo ao AUR! Por favor, leia as %sDiretrizes de Usuário do AUR%s e "
-"%sDiretrizes de TU do AUR%s para mais informações."
+"%sDiretrizes de UC do AUR%s para mais informações."
#, php-format
msgid ""
@@ -227,7 +242,7 @@ msgstr ""
"detalhes."
msgid "The following SSH fingerprints are used for the AUR:"
-msgstr "As seguintes fingeprints SSH são usadas para o AUR:"
+msgstr "As seguintes impressões digitais SSH são usadas para o AUR:"
msgid "Discussion"
msgstr "Discussão"
@@ -239,8 +254,9 @@ msgid ""
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
msgstr ""
"Discussões gerais no que se refere à estrutura do Arch User Repository (AUR) "
-"e do Trusted User acontecem no %saur-general%s. Para discussão relacionada "
-"ao desenvolvimento do AUR web, use a lista de discussão do %saur-dev%s"
+"e do Usuário Confiável acontecem no %saur-general%s. Para discussão "
+"relacionada ao desenvolvimento do AUR web, use a lista de discussão do %saur-"
+"dev%s"
msgid "Bug Reporting"
msgstr "Relatório de erros"
@@ -410,7 +426,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
-msgstr "Somente Trusted Users e Desenvolvedores podem excluir pacotes."
+msgstr "Somente Usuários Confiáveis e Desenvolvedores podem excluir pacotes."
msgid "Disown Package"
msgstr "Abandonar pacote"
@@ -443,7 +459,7 @@ msgid "Disown"
msgstr "Abandonar"
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
-msgstr "Apenas Trusted Users e Desenvolvedores podem abandonar pacotes."
+msgstr "Apenas Usuários Confiáveis e Desenvolvedores podem abandonar pacotes."
msgid "Flag Comment"
msgstr "Comentário da marcação"
@@ -515,7 +531,7 @@ msgid "Merge"
msgstr "Mesclar"
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
-msgstr "Somente Trusted Users e Desenvolvedores podem mesclar pacotes."
+msgstr "Somente Usuários Confiáveis e Desenvolvedores podem mesclar pacotes."
msgid "Submit Request"
msgstr "Enviar requisição"
@@ -545,7 +561,7 @@ msgid "Use this form to create an account."
msgstr "Utilize este formulário para criar uma conta."
msgid "Trusted User"
-msgstr "Trusted User"
+msgstr "Usuário confiável"
msgid "Could not retrieve proposal details."
msgstr "Não foi possível adquirir detalhes da proposta."
@@ -554,7 +570,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
msgstr "A votação está encerrada para esta proposta."
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
-msgstr "Apenas Trusted Users têm permissão para votar."
+msgstr "Apenas Usuários Confiáveis têm permissão para votar."
msgid "You cannot vote in an proposal about you."
msgstr "Você não pode votar em uma proposta sobre você."
@@ -630,7 +646,7 @@ msgstr "Erro ao tentar criar uma conta, %s%s%s."
#, php-format
msgid "The account, %s%s%s, has been successfully created."
-msgstr "A conta, %s%s%s, foi criada com sucesso."
+msgstr "A conta %s%s%s foi criada com sucesso."
msgid "A password reset key has been sent to your e-mail address."
msgstr ""
@@ -645,7 +661,7 @@ msgstr "Nenhuma alteração foi feita na conta, %s%s%s."
#, php-format
msgid "The account, %s%s%s, has been successfully modified."
-msgstr "A conta, %s%s%s, foi modificada com sucesso."
+msgstr "A conta %s%s%s foi modificada com sucesso."
msgid ""
"The login form is currently disabled for your IP address, probably due to "
@@ -861,7 +877,7 @@ msgid "Invalid reason."
msgstr "Motivo inválido"
msgid "Only TUs and developers can close requests."
-msgstr "Apenas TUs e desenvolvedores podem fechar requisições"
+msgstr "Apenas UCs e desenvolvedores podem fechar requisições."
msgid "Request closed successfully."
msgstr "Requisição fechada com sucesso"
@@ -892,7 +908,7 @@ msgid "Developer"
msgstr "Desenvolvedor"
msgid "Trusted User & Developer"
-msgstr "Trusted User & Desenvolvedor"
+msgstr "Usuário Confiável & Desenvolvedor"
msgid "Email Address"
msgstr "Endereço de e-mail"
@@ -903,6 +919,9 @@ msgstr "oculto"
msgid "Real Name"
msgstr "Nome real"
+msgid "Homepage"
+msgstr "Página inicial"
+
msgid "IRC Nick"
msgstr "Apelido no IRC"
@@ -918,6 +937,9 @@ msgstr "Inativo desde"
msgid "Active"
msgstr "Ativa"
+msgid "Registration date:"
+msgstr "Data de registro:"
+
msgid "Last Login"
msgstr "Último login"
@@ -934,6 +956,10 @@ msgstr "Edite a conta desse usuário"
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
msgstr "Clique %saqui%s se você deseja excluir permanentemente esta conta."
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s for user details."
+msgstr "Clique %saqui%s para os detalhes do usuário."
+
msgid "required"
msgstr "obrigatório"
@@ -984,6 +1010,9 @@ msgstr "Notificar sobre novos comentários"
msgid "Notify of package updates"
msgstr "Notificar sobre atualizações de pacotes"
+msgid "Notify of ownership changes"
+msgstr "Notificar sobre mudanças de mantenedor"
+
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
@@ -1087,6 +1116,9 @@ msgstr "Votar neste pacote"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Desabilitar notificações"
+msgid "Enable notifications"
+msgstr "Habilitar notificações"
+
msgid "Manage Co-Maintainers"
msgstr "Gerenciar comantenedores"
@@ -1234,9 +1266,6 @@ msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
msgstr ""
"Use esse formulário para fechar a requisição para o pacote base %s%s%s."
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
-
msgid ""
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
"add a comment when rejecting a request."
@@ -1273,6 +1302,39 @@ msgstr "Tornar órfão"
msgid "Merge into"
msgstr "Mesclar em"
+msgid ""
+"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
+"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
+"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
+msgstr ""
+"Ao enviar uma requisição de exclusão, você solicita que um Trusted User "
+"exclua o pacote base. Esse tipo de requisição deveria ser usada em caso de "
+"duplicidade, softwares abandonados pelo upstream, assim como pacotes ilegais "
+"ou irreparavelmente quebrados."
+
+msgid ""
+"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
+"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
+"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
+"update the Git history of the target package yourself."
+msgstr ""
+"Ao enviar uma requisição de mesclagem, você solicita que um Trusted User "
+"exclua o pacote base e transfira seus votos e comentários para um outro "
+"pacote base. Mesclar um pacote não afeta os repositórios Git "
+"correspondentes. Certifique-se de você mesmo atualizar o histórico Git do "
+"pacote alvo."
+
+msgid ""
+"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
+"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
+"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
+"previously."
+msgstr ""
+"Ao enviar uma requisição de tornar órfão, você pede que um Trusted User "
+"abandona o pacote base. Por favor, apenas faça isto se o pacote precise de "
+"ação do mantenedor, estando este ausente por muito tempo, e você já tentou - "
+"e não conseguiu - contatá-lo anteriormente."
+
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@@ -1293,8 +1355,10 @@ msgid "Date"
msgstr "Data"
#, php-format
-msgid "~%d days left"
-msgstr "~%d dias restantes"
+msgid "~%d day left"
+msgid_plural "~%d days left"
+msgstr[0] "~%d dia restante"
+msgstr[1] "~%d dias restantes"
#, php-format
msgid "~%d hour left"
@@ -1392,12 +1456,13 @@ msgstr[1] "%d pacotes encontrados."
msgid "Version"
msgstr "Versão"
+#, php-format
msgid ""
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
-"weighted with a factor of 0.98 per day since its creation."
+"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
msgstr ""
"Popularidade é calculada como a soma de todos os votos, sendo cada voto "
-"pesado com um fator de 0.98 por dia desde sua criação."
+"pesado com um fator de %.2f por dia desde sua criação."
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
@@ -1451,7 +1516,7 @@ msgid "Registered Users"
msgstr "Usuários registrados"
msgid "Trusted Users"
-msgstr "Trusted Users"
+msgstr "Usuários Confiáveis"
msgid "Recent Updates"
msgstr "Atualizações recentes"
@@ -1491,7 +1556,7 @@ msgid "Participation"
msgstr "Participação"
msgid "Last Votes by TU"
-msgstr "Últimos votos por TU"
+msgstr "Últimos votos por UC"
msgid "Last vote"
msgstr "Último voto"
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index fa61d356..59ecb4f6 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-09 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-09 20:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/lfleischer/"
"aur/language/pt_PT/)\n"
@@ -29,6 +29,20 @@ msgstr "Página Não Encontrada"
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
msgstr "As nossas desculpas, a página que pediu não existe."
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
+msgstr ""
+
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Serviço não disponível"
@@ -876,6 +890,9 @@ msgstr ""
msgid "Real Name"
msgstr "Nome real"
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
msgid "IRC Nick"
msgstr "Nick IRC"
@@ -891,6 +908,9 @@ msgstr "Inativo desde"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
+msgid "Registration date:"
+msgstr ""
+
msgid "Last Login"
msgstr "Última sessão"
@@ -907,6 +927,10 @@ msgstr "Editar a conta deste utilizador"
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
msgstr ""
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s for user details."
+msgstr ""
+
msgid "required"
msgstr "necessário"
@@ -953,6 +977,9 @@ msgstr "Notificar-me sobre novos comentários"
msgid "Notify of package updates"
msgstr ""
+msgid "Notify of ownership changes"
+msgstr ""
+
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
@@ -1053,6 +1080,9 @@ msgstr "Votar neste pacote"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Desativar notificações"
+msgid "Enable notifications"
+msgstr ""
+
msgid "Manage Co-Maintainers"
msgstr ""
@@ -1199,9 +1229,6 @@ msgstr "Fontes"
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
msgstr ""
-msgid "Note"
-msgstr ""
-
msgid ""
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
"add a comment when rejecting a request."
@@ -1236,6 +1263,26 @@ msgstr "Orfão"
msgid "Merge into"
msgstr "Juntar em"
+msgid ""
+"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
+"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
+"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
+"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
+"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
+"update the Git history of the target package yourself."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
+"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
+"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
+"previously."
+msgstr ""
+
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@@ -1256,8 +1303,10 @@ msgid "Date"
msgstr "Data"
#, php-format
-msgid "~%d days left"
-msgstr ""
+msgid "~%d day left"
+msgid_plural "~%d days left"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#, php-format
msgid "~%d hour left"
@@ -1355,9 +1404,10 @@ msgstr[1] "%d pacotes encontrados."
msgid "Version"
msgstr "Versão"
+#, php-format
msgid ""
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
-"weighted with a factor of 0.98 per day since its creation."
+"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
msgstr ""
msgid "Yes"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 250c7ff0..85172d91 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-09 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-09 20:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"ro/)\n"
@@ -28,6 +28,20 @@ msgstr "Pagina nu a fost găsită"
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
msgstr "Din păcate, pagina solicitată nu există."
+msgid "Note"
+msgstr "Notă"
+
+msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
+msgstr ""
+
msgid "Service Unavailable"
msgstr ""
@@ -858,6 +872,9 @@ msgstr ""
msgid "Real Name"
msgstr "Nume real"
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
msgid "IRC Nick"
msgstr "Pseudonim IRC"
@@ -873,6 +890,9 @@ msgstr "Inactiv din"
msgid "Active"
msgstr "Activ"
+msgid "Registration date:"
+msgstr ""
+
msgid "Last Login"
msgstr "Ultima autentificare"
@@ -889,6 +909,10 @@ msgstr "Modifică contul acestui utilizator"
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
msgstr "Clic %saici%s dacă dorești să ștergi definitiv acest cont."
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s for user details."
+msgstr ""
+
msgid "required"
msgstr "cerut"
@@ -935,6 +959,9 @@ msgstr "Notifică pentru comentarii noi"
msgid "Notify of package updates"
msgstr ""
+msgid "Notify of ownership changes"
+msgstr ""
+
msgid "Update"
msgstr "Actualizare"
@@ -1035,6 +1062,9 @@ msgstr "Votează acest pachet"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Dezactivează notificări"
+msgid "Enable notifications"
+msgstr ""
+
msgid "Manage Co-Maintainers"
msgstr ""
@@ -1184,9 +1214,6 @@ msgstr ""
"Folosește acest formular pentru a închide cererea pentru pachetul de bază %s"
"%s%s."
-msgid "Note"
-msgstr "Notă"
-
msgid ""
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
"add a comment when rejecting a request."
@@ -1223,6 +1250,26 @@ msgstr "Orfan"
msgid "Merge into"
msgstr "Fuzionează"
+msgid ""
+"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
+"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
+"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
+"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
+"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
+"update the Git history of the target package yourself."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
+"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
+"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
+"previously."
+msgstr ""
+
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@@ -1244,8 +1291,11 @@ msgid "Date"
msgstr "Data"
#, php-format
-msgid "~%d days left"
-msgstr "~%d zile rămase"
+msgid "~%d day left"
+msgid_plural "~%d days left"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#, php-format
msgid "~%d hour left"
@@ -1345,9 +1395,10 @@ msgstr[2] "%d de pachete găsite"
msgid "Version"
msgstr "Versiune"
+#, php-format
msgid ""
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
-"weighted with a factor of 0.98 per day since its creation."
+"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
msgstr ""
msgid "Yes"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e55f487f..530947e1 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,14 +9,15 @@
# Kyrylo Silin <curacaothe@gmail.com>, 2011
# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011
# Rustam Tsurik <rustam.tsurik@gmail.com>, 2013
-# Sergey Shepelev <temotor@gmail.com>, 2014
+# Sergey Shepelev <temotor@gmail.com>, 2014,2016
+# Аскольд <HaskuldNihil@protonmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-09 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-11 08:38+0000\n"
-"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <darkarcanis@mail.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
+"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"ru/)\n"
"Language: ru\n"
@@ -33,6 +34,20 @@ msgstr "Страница не найдена"
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
msgstr "Извините, запрошенная страница не существует."
+msgid "Note"
+msgstr "Примечание"
+
+msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
+msgstr ""
+
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Сервис недоступен"
@@ -342,7 +357,7 @@ msgid "Check your e-mail for the confirmation link."
msgstr "Проверьте свою электронную почту на наличие ссылки подтверждения."
msgid "Your password has been reset successfully."
-msgstr "Ваш пароль был успешно переустановлен."
+msgstr "Ваш пароль успешно сброшен."
msgid "Confirm your e-mail address:"
msgstr "Подтвердите адрес своей электронной почты:"
@@ -373,7 +388,7 @@ msgid ""
msgstr "Выбранные пакеты будут брошены."
msgid "Cannot find package to merge votes and comments into."
-msgstr "Не могу найти пакет для объединения с ним голосов и комментариев."
+msgstr "Не могу найти пакет для объединения голосов и комментариев."
msgid "Cannot merge a package base with itself."
msgstr "Невозможно объединить группу пакетов с самой собой."
@@ -591,7 +606,7 @@ msgid "Start and end with a letter or number"
msgstr "Начинаются и заканчиваются цифрой или буквой"
msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen."
-msgstr "Может содержать только одну запятую, подчёркивание или тире."
+msgstr "Может содержать только одну точку, подчёркивание или тире."
msgid "The email address is invalid."
msgstr "Неправильный адрес электронной почты."
@@ -610,7 +625,7 @@ msgstr "Язык пока не поддерживается."
#, php-format
msgid "The username, %s%s%s, is already in use."
-msgstr "Имя пользователя, %s%s%s, уже используется."
+msgstr "Имя %s%s%s уже занято."
#, php-format
msgid "The address, %s%s%s, is already in use."
@@ -632,7 +647,7 @@ msgid "A password reset key has been sent to your e-mail address."
msgstr "Ключ для смены пароля был отправлен на ваш электронный адрес."
msgid "Click on the Login link above to use your account."
-msgstr "Нажмите на ссылку для входа вверху чтобы зайти."
+msgstr "Нажмите на ссылку Войти выше."
#, php-format
msgid "No changes were made to the account, %s%s%s."
@@ -722,7 +737,7 @@ msgid "Package details could not be found."
msgstr "Не найдена информация о пакете."
msgid "You must be logged in before you can flag packages."
-msgstr "Вы должны войти прежде чем расставлять флажки на пакеты."
+msgstr "Вы должны войти чтобы ставить флажки на пакеты."
msgid "You did not select any packages to flag."
msgstr "Вы не выбрали ни одного пакета для пометки."
@@ -734,7 +749,7 @@ msgid "The selected packages have been flagged out-of-date."
msgstr "Выбранные пакеты помечены как устаревшие."
msgid "You must be logged in before you can unflag packages."
-msgstr "Вы должны войти прежде чем снимать флажки."
+msgstr "Вы должны войти чтобы снимать флажки."
msgid "You did not select any packages to unflag."
msgstr "Вы не выбрали ни одного пакета для снятия пометки."
@@ -752,10 +767,10 @@ msgid "The selected packages have been deleted."
msgstr "Выбранные пакеты удалены."
msgid "You must be logged in before you can adopt packages."
-msgstr "Вы должны войти прежде чем усыновлять пакеты."
+msgstr "Вы должны войти чтобы усыновлять пакеты."
msgid "You must be logged in before you can disown packages."
-msgstr "Вы должны войти прежде чем бросать пакеты."
+msgstr "Вы должны войти чтобы бросать пакеты."
msgid "You did not select any packages to adopt."
msgstr "Вы не выбрали ни одного пакета для усыновления."
@@ -770,10 +785,10 @@ msgid "The selected packages have been disowned."
msgstr "Выбранные пакеты брошены."
msgid "You must be logged in before you can vote for packages."
-msgstr "Вы должны войти прежде чем голосовать."
+msgstr "Вы должны войти чтобы голосовать."
msgid "You must be logged in before you can un-vote for packages."
-msgstr "Вы должны войти прежде чем снимать голос с пакета."
+msgstr "Вы должны войти чтобы снимать голос с пакета."
msgid "You did not select any packages to vote for."
msgstr "Вы не выбрали ни одного пакета для голосования."
@@ -837,7 +852,7 @@ msgid "You must be logged in to file package requests."
msgstr "Вы должны войти, чтобы отправить запрос по пакету."
msgid "Invalid name: only lowercase letters are allowed."
-msgstr "Неверное имя: только нижний регистр допустим."
+msgstr "Неверное имя: допустим только нижний регистр."
msgid "The comment field must not be empty."
msgstr "Поле комментариев должно быть заполнено."
@@ -894,6 +909,9 @@ msgstr "скрыто"
msgid "Real Name"
msgstr "Настоящее имя"
+msgid "Homepage"
+msgstr "Домашняя страница"
+
msgid "IRC Nick"
msgstr "IRC Ник"
@@ -909,6 +927,9 @@ msgstr "Неактивен с"
msgid "Active"
msgstr "Активный"
+msgid "Registration date:"
+msgstr ""
+
msgid "Last Login"
msgstr "Последний вход"
@@ -925,6 +946,10 @@ msgstr "Отредактировать этот аккаунт"
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
msgstr "Нажмите %sздесь%s, если Вы хотите удалить данный аккаунт насовсем."
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s for user details."
+msgstr ""
+
msgid "required"
msgstr "необходимо"
@@ -959,7 +984,9 @@ msgstr "Язык"
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
"the Arch User Repository."
-msgstr "Только следующая необходима, если вы хотите загрузить пакеты в AUR."
+msgstr ""
+"Следующая информация необходима, только если вы хотите загружать пакеты в "
+"AUR."
msgid "SSH Public Key"
msgstr "Публичный SSH ключ"
@@ -973,6 +1000,9 @@ msgstr "Уведомлять о новых комментариях"
msgid "Notify of package updates"
msgstr "Уведомлять об обновлении пакета"
+msgid "Notify of ownership changes"
+msgstr "Уведомлять об измененях собственности"
+
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
@@ -1007,8 +1037,8 @@ msgstr "Больше нет результатов."
msgid ""
"Use this form to add co-maintainers for %s%s%s (one user name per line):"
msgstr ""
-"Используйте данную форму, чтобы добавить сопровождающих для %s%s%s "
-"(используйте одно имя на строку):"
+"Используйте данную форму, чтобы добавить сопровождающих для %s%s%s (одно имя "
+"на строку):"
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
@@ -1058,7 +1088,7 @@ msgstr "Искать в Wiki"
#, php-format
msgid "Flagged out-of-date (%s)"
-msgstr "Отмечет устаревшим (%s)"
+msgstr "Отмечен устаревшим (%s)"
msgid "Flag package out-of-date"
msgstr "Пометить пакет как устаревший"
@@ -1075,6 +1105,9 @@ msgstr "Проголосовать за пакет"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Выключить уведомления"
+msgid "Enable notifications"
+msgstr "Включить уведомления"
+
msgid "Manage Co-Maintainers"
msgstr "Управление сопровождающими"
@@ -1223,9 +1256,6 @@ msgstr "Исходники"
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
msgstr "Используйте эту форму, чтобы закрыть запрос о группе пакетов %s%s%s."
-msgid "Note"
-msgstr "Примечание"
-
msgid ""
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
"add a comment when rejecting a request."
@@ -1262,6 +1292,37 @@ msgstr "Сделать сиротой"
msgid "Merge into"
msgstr "Объединить с"
+msgid ""
+"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
+"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
+"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
+msgstr ""
+"Отправляя запрос удаления, Вы просите Доверенного Пользователя удалить "
+"основной пакет. Этот тип запроса должен использоваться для дубликатов, "
+"заброшенных, а также незаконных и безнадёжно сломанных пакетов."
+
+msgid ""
+"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
+"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
+"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
+"update the Git history of the target package yourself."
+msgstr ""
+"Отправляя запрос на слияние, Вы просите Доверенного Пользователя удалить "
+"основной пакет, переместить голоса и комментарии к другому основному пакету. "
+"Слияние пакета не влияет на соответствующие Git репозитории. Обновите Git "
+"историю целевого пакета самостоятельно."
+
+msgid ""
+"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
+"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
+"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
+"previously."
+msgstr ""
+"Отправляя сиротский запрос, Вы просите Доверенного Пользователя бросить "
+"основной пакет. Пожалуйста, делайте это, только если пакет нуждается в "
+"действиях обслуживающего, который недоступен и вы уже пытались связаться с "
+"ним ранее."
+
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@@ -1284,8 +1345,12 @@ msgid "Date"
msgstr "Дата"
#, php-format
-msgid "~%d days left"
-msgstr "осталось ~%d дней"
+msgid "~%d day left"
+msgid_plural "~%d days left"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#, php-format
msgid "~%d hour left"
@@ -1387,19 +1452,17 @@ msgstr[3] "Найдено %d пакетов."
msgid "Version"
msgstr "Версия"
+#, php-format
msgid ""
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
-"weighted with a factor of 0.98 per day since its creation."
+"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
msgstr ""
-"Популярность считается, как сумма всех голосов, где каждый голос взвешен с "
-"коэффициентом 0.98 за каждый день разницы между днем голосования и днем "
-"загрузки пакета."
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "orphan"
-msgstr "сирота"
+msgstr "брошеный"
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
@@ -1429,7 +1492,7 @@ msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
msgid "Orphan Packages"
-msgstr "Пакеты-сироты"
+msgstr "Брошеные пакеты"
msgid "Packages added in the past 7 days"
msgstr "Пакеты, добавленные за прошедшие 7 дней"
@@ -1459,7 +1522,7 @@ msgid "My Statistics"
msgstr "Моя статистика"
msgid "Proposal Details"
-msgstr "Подробнее о предложении"
+msgstr "Подробности предложения"
msgid "This vote is still running."
msgstr "Голосование продолжается."
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index d96c4ac0..4a564e9f 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-09 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-09 20:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"sk/)\n"
@@ -26,6 +26,20 @@ msgstr "Stránka nebola nájdená"
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
msgstr "Mrzí nás to, ale stránka, ktorú ste zadali, neexistuje."
+msgid "Note"
+msgstr "Poznámka"
+
+msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
+msgstr ""
+
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Služba nie je dostupná"
@@ -887,6 +901,9 @@ msgstr "skrytý"
msgid "Real Name"
msgstr "Skutočné meno"
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
msgid "IRC Nick"
msgstr "IRC prezývka"
@@ -902,6 +919,9 @@ msgstr "Neaktívny od"
msgid "Active"
msgstr "Aktívny"
+msgid "Registration date:"
+msgstr ""
+
msgid "Last Login"
msgstr "Posledné prihlásenie"
@@ -918,6 +938,10 @@ msgstr "Editovať účet tohto užívateľa"
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
msgstr "Kliknite %ssem%s ak chcete natrvalo vymazať tento účet."
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s for user details."
+msgstr ""
+
msgid "required"
msgstr "povinný"
@@ -967,6 +991,9 @@ msgstr "Upozorni na nové komentáre"
msgid "Notify of package updates"
msgstr ""
+msgid "Notify of ownership changes"
+msgstr ""
+
msgid "Update"
msgstr "Aktualizácia"
@@ -1069,6 +1096,9 @@ msgstr "Hlasuj za tento balíček"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Vypni upozornenia"
+msgid "Enable notifications"
+msgstr ""
+
msgid "Manage Co-Maintainers"
msgstr "Manažovať spolupracovníkov"
@@ -1217,9 +1247,6 @@ msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
msgstr ""
"Použite tento formulár pre zatvorenie požiadavky na základňu balíčka %s%s%s."
-msgid "Note"
-msgstr "Poznámka"
-
msgid ""
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
"add a comment when rejecting a request."
@@ -1256,6 +1283,26 @@ msgstr "Vyvlastniť"
msgid "Merge into"
msgstr "Zlúčiť do"
+msgid ""
+"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
+"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
+"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
+"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
+"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
+"update the Git history of the target package yourself."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
+"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
+"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
+"previously."
+msgstr ""
+
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@@ -1277,8 +1324,11 @@ msgid "Date"
msgstr "Dátum"
#, php-format
-msgid "~%d days left"
-msgstr "~%d dní ostáva"
+msgid "~%d day left"
+msgid_plural "~%d days left"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#, php-format
msgid "~%d hour left"
@@ -1378,12 +1428,11 @@ msgstr[2] "%d nájdených balíčkov."
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
+#, php-format
msgid ""
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
-"weighted with a factor of 0.98 per day since its creation."
+"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
msgstr ""
-"Popularita sa počíta ako suma všetkých hlasov, pričom každý hlas je násobený "
-"váhovým faktorom 0.98 za deň od dátumu vzniku."
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index e0c352b9..32a57394 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-09 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-11 01:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-11 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"sr/)\n"
@@ -28,6 +28,20 @@ msgstr "Stranica nije nađena"
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
msgstr "Stranica koju ste zahtevali ne postoji."
+msgid "Note"
+msgstr "Beleška"
+
+msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
+msgstr "URL-ovi za Git kloniranje nisu namenjeni za otvaranje u pregledaču."
+
+#, php-format
+msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
+msgstr "Da bi klonirali git riznicu %s, pokrenite %s."
+
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
+msgstr "Kliknite %sovde%s da bi se vratili na stranicu o %s."
+
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Servis nije dostupan"
@@ -880,6 +894,9 @@ msgstr "skrivena"
msgid "Real Name"
msgstr "Pravo ime"
+msgid "Homepage"
+msgstr "Domaća stranica"
+
msgid "IRC Nick"
msgstr "IRC nadimak"
@@ -895,6 +912,9 @@ msgstr "Neaktivan od"
msgid "Active"
msgstr "Aktivan"
+msgid "Registration date:"
+msgstr "Datum registracije:"
+
msgid "Last Login"
msgstr "Poslednje prijavljivanje"
@@ -911,6 +931,10 @@ msgstr "Uređivanje naloga ovog korisnika"
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
msgstr "Kliknite %sovde%s ako želite trajno brisanje ovog naloga."
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s for user details."
+msgstr "Kliknite %sovde%s za podatke o korisniku."
+
msgid "required"
msgstr "neophodno"
@@ -961,6 +985,9 @@ msgstr "Obavesti o novim komentarima"
msgid "Notify of package updates"
msgstr "Obavesti o nadogradnjama paketa"
+msgid "Notify of ownership changes"
+msgstr "Obavesti o promenama vlasništva"
+
msgid "Update"
msgstr "Ažuriraj"
@@ -1063,6 +1090,9 @@ msgstr "Glasajte za paket"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Ugasi obaveštenja"
+msgid "Enable notifications"
+msgstr "Uključi obaveštenja"
+
msgid "Manage Co-Maintainers"
msgstr "Upravljanje koodržavaocima"
@@ -1130,7 +1160,7 @@ msgstr "Poslednji komentari"
#, php-format
msgid "%s commented on %s"
-msgstr "%s postavi komentar za %s"
+msgstr "%s postavi komentar %s u"
#, php-format
msgid "Anonymous comment on %s"
@@ -1210,9 +1240,6 @@ msgstr "Izvori"
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
msgstr "Ovim formularom zatvarate zahteve za osnovu paketa %s%s%s."
-msgid "Note"
-msgstr "Beleška"
-
msgid ""
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
"add a comment when rejecting a request."
@@ -1249,6 +1276,37 @@ msgstr "Siročić"
msgid "Merge into"
msgstr "Stopi sa"
+msgid ""
+"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
+"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
+"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
+msgstr ""
+"Podnošenjem zahteva za brisanje tražili ste of poverljivog korisnika da "
+"obriše bazu paketa. Ovaj tip zahteva treba koristiti za duplikate, uzvodno "
+"napišten softver, kao i nelegalne ili nepopravljivo pokvarene pakete."
+
+msgid ""
+"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
+"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
+"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
+"update the Git history of the target package yourself."
+msgstr ""
+"Podnošenjem zahteva za spajanje tražili ste of poverljivog korisnika da "
+"obriše bazu paketa i spoji njene glasove sa drugom bazom paketa. Spajanje "
+"paketa ne utiče na pripadajuće Git riznice. Postarajte se sami da ažurirate "
+"Git istorijat ciljanog paketa."
+
+msgid ""
+"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
+"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
+"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
+"previously."
+msgstr ""
+"Podnošenjem zahteva za odricanje tražili ste od poverljivog korisnika da "
+"izvrži odricanje od baze paketa. Molimo da ovo tražite samo ukoliko paket "
+"zahteva održavanje, a održavalac je nedosupan i već ste pokušali da ga "
+"kontaktirate."
+
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@@ -1270,8 +1328,11 @@ msgid "Date"
msgstr "Datum"
#, php-format
-msgid "~%d days left"
-msgstr "Preostalo dana: ~%d"
+msgid "~%d day left"
+msgid_plural "~%d days left"
+msgstr[0] "Preostaje još ~%d dan"
+msgstr[1] "Preostaje još ~%d dana"
+msgstr[2] "Preostaje još ~%d dana"
#, php-format
msgid "~%d hour left"
@@ -1371,12 +1432,13 @@ msgstr[2] "Nađeno %d paketa."
msgid "Version"
msgstr "Verzija"
+#, php-format
msgid ""
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
-"weighted with a factor of 0.98 per day since its creation."
+"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
msgstr ""
-"Popularnost se izračunava kao suma svih glasova, gde glas ima faktor težine "
-"0,98 za svaki dan od njegovog nastanka."
+"Popularnost se izračunava kao suma svih glasova, gde svaki glas ima teži "
+"%.2f po danu od kada je dat."
msgid "Yes"
msgstr "Da"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 2e6fdf81..b5ddf23c 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,14 +9,15 @@
# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011
# Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>, 2012
# Samed Beyribey <samed@ozguryazilim.com.tr>, 2012
+# Serpil Acar <acarserpil89@gmail.com>, 2016
# Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-09 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-09 20:59+0000\n"
-"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-09 05:38+0000\n"
+"Last-Translator: Serpil Acar <acarserpil89@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"tr/)\n"
"Language: tr\n"
@@ -31,6 +32,20 @@ msgstr "Sayfa Bulunamadı"
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
msgstr "Üzgünüz, talep ettiğiniz sayfa bulunamadı."
+msgid "Note"
+msgstr "Not"
+
+msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
+msgstr "Git clone linkleri bir tarayıcıda açılamazlar."
+
+#, php-format
+msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
+msgstr "%s'in Git deposunu kopyalamak için, %s komutunu çalıştırın."
+
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
+msgstr "Detaylar sayfasına %s geri dönmek için %sburaya%s tıklayınız."
+
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Hizmete Erişilemiyor"
@@ -290,7 +305,7 @@ msgid "Enter login credentials"
msgstr "Giriş bilgilerinizi doldurun"
msgid "User name or email address"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı adı veya e-posta adresi"
msgid "Password"
msgstr "Parola"
@@ -443,10 +458,10 @@ msgstr ""
"bırakabilir."
msgid "Flag Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Yorumu İşaretle"
msgid "Flag Package Out-Of-Date"
-msgstr ""
+msgstr "Paketi güncel değil olarak işaretle"
#, php-format
msgid ""
@@ -464,6 +479,8 @@ msgid ""
"Enter details on why the package is out-of-date below, preferably including "
"links to the release announcement or the new release tarball."
msgstr ""
+"Paketin neden güncel olmadığıyla ilgili detayları aşağıya girin, tercihen "
+"sürüm bildirilerinin veya yeni tarball sürümünün linklerini dahil ederek."
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"
@@ -473,6 +490,7 @@ msgstr "İşaretle"
msgid "Only registered users can flag packages out-of-date."
msgstr ""
+"Sadece kayıtlı kullanıcılar paketleri güncel değil olarak işaretleyebilir."
msgid "Package Merging"
msgstr "Paket birleştirme"
@@ -673,16 +691,16 @@ msgid "View account information for %s"
msgstr "%s için hesap bilgilerini görüntüle"
msgid "Package base ID or package base name missing."
-msgstr ""
+msgstr "Paket ID'si veya paket ismi eksik."
msgid "You are not allowed to edit this comment."
-msgstr ""
+msgstr "Bu yorumu düzenlemek için yetkiniz yok."
msgid "Comment does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Yorum bulunamadı."
msgid "Comment cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Yorum boş olamaz."
msgid "Comment has been added."
msgstr "Yorum eklendi."
@@ -694,16 +712,16 @@ msgid "Missing comment ID."
msgstr "Yorum kimliği bulunamadı."
msgid "No more than 5 comments can be pinned."
-msgstr ""
+msgstr "5 taneden fazla yorum iğnelenemez."
msgid "You are not allowed to pin this comment."
-msgstr ""
+msgstr "Bu yorumu iğnelemek için yetkiniz yok."
msgid "You are not allowed to unpin this comment."
msgstr ""
msgid "Comment has been pinned."
-msgstr ""
+msgstr "Yorum iğnelendi."
msgid "Comment has been unpinned."
msgstr ""
@@ -721,7 +739,7 @@ msgid "You did not select any packages to flag."
msgstr "İşaretlenecek paketleri seçmediniz."
msgid "The selected packages have not been flagged, please enter a comment."
-msgstr ""
+msgstr "Seçilen paketler işaretlenmedi, lütfen bir yorum giriniz."
msgid "The selected packages have been flagged out-of-date."
msgstr "Seçilen paketler güncelliğini yitirmiş olarak işaretlendi."
@@ -789,10 +807,10 @@ msgid "You have been removed from the comment notification list for %s."
msgstr "%s bildirim listesinden başarıyla çıktınız."
msgid "You are not allowed to undelete this comment."
-msgstr ""
+msgstr "Bu silinmiş yorumu geri almak için yetkili değilsiniz."
msgid "Comment has been undeleted."
-msgstr ""
+msgstr "Yorum silindi."
msgid "You are not allowed to delete this comment."
msgstr "Bu yorumu silme yetkiniz yok."
@@ -801,7 +819,7 @@ msgid "Comment has been deleted."
msgstr "Yorum silindi."
msgid "Comment has been edited."
-msgstr ""
+msgstr "Yorum düzenlendi."
msgid "You are not allowed to edit the keywords of this package base."
msgstr ""
@@ -826,7 +844,7 @@ msgstr "Paket detaylarını görüntüle"
#, php-format
msgid "requires %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s'ye ihtiyaç duyuyor."
msgid "You must be logged in to file package requests."
msgstr "Paket gereksinimlerinin kaydını tutmalısın."
@@ -882,11 +900,14 @@ msgid "Email Address"
msgstr "E-posta adresi"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "gizli"
msgid "Real Name"
msgstr "Gerçek İsim"
+msgid "Homepage"
+msgstr "Anasayfa"
+
msgid "IRC Nick"
msgstr "IRC Rumuzu"
@@ -902,6 +923,9 @@ msgstr "Şu tarihten beri etkin değil:"
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
+msgid "Registration date:"
+msgstr "Kayıt tarihi:"
+
msgid "Last Login"
msgstr "Son giriş"
@@ -918,6 +942,10 @@ msgstr "Bu kullanıcının hesabını düzenleyin"
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
msgstr "Bu hesabı temelli olarak silmek istiyorsanız %sburaya%s tıklayın."
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s for user details."
+msgstr "Kullanıcı detayları için %sburaya%s tıklayın."
+
msgid "required"
msgstr "gerekli"
@@ -937,9 +965,11 @@ msgid ""
"Please ensure you correctly entered your email address, otherwise you will "
"be locked out."
msgstr ""
+"Lütfen e-posta adresinizi doğru girdiğinizden emin olun, aksi halde "
+"hesabınız kilitlenecektir."
msgid "Hide Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "E-posta Adresini Gizle"
msgid "Re-type password"
msgstr "Parolayı tekrar girin"
@@ -958,13 +988,16 @@ msgid "SSH Public Key"
msgstr "SSH Kamu Anahtarı"
msgid "Notification settings"
-msgstr ""
+msgstr "Bildirim ayarları"
msgid "Notify of new comments"
msgstr "Yeni yorumları bildir"
msgid "Notify of package updates"
-msgstr ""
+msgstr "Paket güncellemelerini bildir"
+
+msgid "Notify of ownership changes"
+msgstr "Sahiplik değişikliklerini bildir."
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
@@ -1011,7 +1044,7 @@ msgstr "Kaydet"
#, php-format
msgid "Flagged Out-of-Date Comment: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Güncel olmayan olarak işaretli yorum: %s"
#, php-format
msgid "%s%s%s flagged %s%s%s out-of-date on %s%s%s for the following reason:"
@@ -1019,10 +1052,10 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid "%s%s%s is not flagged out-of-date."
-msgstr ""
+msgstr "%s%s%s güncel değil olarak işaretlenmedi."
msgid "Return to Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detaylara Geri Dön."
#, php-format
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
@@ -1051,7 +1084,7 @@ msgstr "Wikide ara"
#, php-format
msgid "Flagged out-of-date (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Güncel değil olarak işaretlendi (%s)"
msgid "Flag package out-of-date"
msgstr "Güncelliğini yitirmiş olarak işaretle"
@@ -1068,6 +1101,9 @@ msgstr "Pakete oy ver"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Bildirimleri kapat"
+msgid "Enable notifications"
+msgstr "Bildirimleri etkinleştir"
+
msgid "Manage Co-Maintainers"
msgstr "Yardımcı Bakımcıları Yönet"
@@ -1118,7 +1154,7 @@ msgstr "Son Güncelleme"
#, php-format
msgid "Edit comment for: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Yorumu düzenle: %s"
msgid "Add Comment"
msgstr "Yorum Ekle"
@@ -1127,43 +1163,43 @@ msgid "View all comments"
msgstr "Tüm yorumları görünüle"
msgid "Pinned Comments"
-msgstr ""
+msgstr "İğnelenmiş Yorumlar"
msgid "Latest Comments"
msgstr "Son Yorumlar"
#, php-format
msgid "%s commented on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s'e yorum yaptı."
#, php-format
msgid "Anonymous comment on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s'e isimsiz yorum"
#, php-format
msgid "deleted on %s by %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s'te, %s tarafından silindi."
#, php-format
msgid "deleted on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s'te silindi."
#, php-format
msgid "edited on %s by %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s'te, %s tarafından düzenlendi"
#, php-format
msgid "edited on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s'te düzenlendi."
msgid "Undelete comment"
-msgstr ""
+msgstr "Yorumu silmeyi geri al."
msgid "Delete comment"
msgstr "Yorumu sil"
msgid "Pin comment"
-msgstr ""
+msgstr "Yorumu iğnele"
msgid "Unpin comment"
msgstr ""
@@ -1215,9 +1251,6 @@ msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
msgstr ""
"Bu formu %s%s%s paket temeli için yapılan talebi kapatmak için kullanın."
-msgid "Note"
-msgstr "Not"
-
msgid ""
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
"add a comment when rejecting a request."
@@ -1254,6 +1287,34 @@ msgstr "Öksüz"
msgid "Merge into"
msgstr "Şununla ilişkilendir:"
+msgid ""
+"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
+"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
+"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
+msgstr ""
+"Silme talebi göndererek, Güvenilir Kullanıcıdan paketi silmesini "
+"istiyorsunuz. Bu tür bir istek birden fazla olan paketlerde, geliştirilmesi "
+"durdurulmuş yazılımlarda, ve aynı zamanda yasadışı ve onarılamaz bozuklukta "
+"olan paketler için kullanılmalıdır."
+
+msgid ""
+"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
+"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
+"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
+"update the Git history of the target package yourself."
+msgstr ""
+"Birleştirme talebi göndererek, Güvenilir Kullanıcıdan paketi silmesini ve bu "
+"paketin oylarını ve yorumlarını diğer pakete transfer etmesini istiyorsunuz. "
+"Bir paketi birleştirmek ilgili Git deposunu etkilemeyecektir. Hedef paketin "
+"Git geçmişini bizzat güncellediğinizden emin olun. "
+
+msgid ""
+"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
+"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
+"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
+"previously."
+msgstr ""
+
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@@ -1274,8 +1335,10 @@ msgid "Date"
msgstr "Tarih"
#, php-format
-msgid "~%d days left"
-msgstr "~%d gün kaldı"
+msgid "~%d day left"
+msgid_plural "~%d days left"
+msgstr[0] "~%d gün kaldı"
+msgstr[1] "~%d gün kaldı"
#, php-format
msgid "~%d hour left"
@@ -1326,7 +1389,7 @@ msgid "Voted"
msgstr "Oylanmış"
msgid "Last modified"
-msgstr ""
+msgstr "Son düzenleme"
msgid "Ascending"
msgstr "Eskiden yeniye"
@@ -1373,12 +1436,13 @@ msgstr[1] "%d adet paket bulundu."
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
+#, php-format
msgid ""
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
-"weighted with a factor of 0.98 per day since its creation."
+"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
msgstr ""
-"Beğenilirlik, oluşturulmasından itibaren günlük 0.98 oranı ile çarpılarak "
-"bulunan her oyun toplamı ile ölçülür."
+"Popülarite, oluşturulmasından itibaren günlük %.2f oranı ile "
+"ağırlaştırılarak bulunan her oyun toplamı ile ölçülür."
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b2ac3dcc..8e26a4f7 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-09 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-09 23:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-08 15:11+0000\n"
"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"uk/)\n"
@@ -30,6 +30,21 @@ msgstr "Сторінку не знайдено"
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
msgstr "На жаль, запитаної сторінки не існує."
+msgid "Note"
+msgstr "Примітка"
+
+msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
+msgstr ""
+"Посилання на клонування сховища Git не вдасться відкрити в переглядарці."
+
+#, php-format
+msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
+msgstr "Щоб клонувати сховище Git з %s, виконайте %s."
+
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
+msgstr "Клацніть %sтут%s для повернення на сторінку деталей %s."
+
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Сервіс недоступний"
@@ -895,6 +910,9 @@ msgstr "приховано"
msgid "Real Name"
msgstr "Справжнє ім'я"
+msgid "Homepage"
+msgstr "Домашня сторінка"
+
msgid "IRC Nick"
msgstr "Псевдонім IRC"
@@ -910,6 +928,9 @@ msgstr "Неактивний з"
msgid "Active"
msgstr "Активний"
+msgid "Registration date:"
+msgstr "Дата реєстрації:"
+
msgid "Last Login"
msgstr "Останній вхід"
@@ -926,6 +947,10 @@ msgstr "Редагування рахунку цього користувача"
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
msgstr "Натисніть %sтут%s, якщо Ви бажаєте безповоротно вилучити цей рахунок."
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s for user details."
+msgstr "Клацніть %sтут%s для деталей про користувача."
+
msgid "required"
msgstr "обов'язково"
@@ -976,6 +1001,9 @@ msgstr "Сповіщати про нові коментарі"
msgid "Notify of package updates"
msgstr "Повідомлення про оновлення пакунків"
+msgid "Notify of ownership changes"
+msgstr "Сповіщення про зміну власника"
+
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
@@ -1021,7 +1049,7 @@ msgstr "Зберегти"
#, php-format
msgid "Flagged Out-of-Date Comment: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Позначено як застарілий коментар: %s"
#, php-format
msgid "%s%s%s flagged %s%s%s out-of-date on %s%s%s for the following reason:"
@@ -1078,6 +1106,9 @@ msgstr "Голосувати за цей пакунок"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Відключити сповіщення"
+msgid "Enable notifications"
+msgstr "Включити сповіщення"
+
msgid "Manage Co-Maintainers"
msgstr "Керування Супровідниками"
@@ -1225,9 +1256,6 @@ msgstr "Сирці"
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
msgstr "Використайте цю форму для закриття запиту щодо бази пакетів %s%s%s."
-msgid "Note"
-msgstr "Примітка"
-
msgid ""
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
"add a comment when rejecting a request."
@@ -1264,6 +1292,36 @@ msgstr "Позначити застарілим"
msgid "Merge into"
msgstr "Об'єднати в"
+msgid ""
+"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
+"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
+"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
+msgstr ""
+"Надсилаючи запит на вилучення, Ви просите Довіреного Користувача вилучити "
+"пакунок з бази. Цей тип запиту повинен використовуватися для дублікатів, "
+"неоновлюваних програм, а також нелегальних і невиправно пошкоджених пакунків."
+
+msgid ""
+"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
+"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
+"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
+"update the Git history of the target package yourself."
+msgstr ""
+"Надсилаючи запит на об'єднання, Ви просите Довіреного Користувача вилучити "
+"пакунок і перенести всі його голосування і коментарі до іншого пакунку. "
+"Об'єднання пакунку не впливає на відповідні сховища Git. Впевніться, що Ви "
+"оновили самі історію Git доцільового пакунку."
+
+msgid ""
+"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
+"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
+"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
+"previously."
+msgstr ""
+"Надсилаючи запит на зречення, Ви просите Довіреного Користувача позбавити "
+"пакунок власника. Робіть це, якщо пакунок потребує якоїсь дії, супровідник "
+"не робить жодних дій і Ви вже попередньо намагалися зв'язатися з ним."
+
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@@ -1285,8 +1343,11 @@ msgid "Date"
msgstr "Дата"
#, php-format
-msgid "~%d days left"
-msgstr "~%d днів залишилося"
+msgid "~%d day left"
+msgid_plural "~%d days left"
+msgstr[0] "~%d день залишився"
+msgstr[1] "~%d днів залишилося"
+msgstr[2] "~%d днів залишилося"
#, php-format
msgid "~%d hour left"
@@ -1386,12 +1447,13 @@ msgstr[2] "Знайдено %d пакунків."
msgid "Version"
msgstr "Версія"
+#, php-format
msgid ""
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
-"weighted with a factor of 0.98 per day since its creation."
+"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
msgstr ""
"Популярність розраховується як сума всіх голосувань, де кожен голос береться "
-"з ваговим коефіцієнтом 0.98 за кожен день з часу створення."
+"з ваговим коефіцієнтом %.2f за кожен день з часу створення."
msgid "Yes"
msgstr "Так"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 928d9fac..453e7683 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -3,18 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the AUR package.
#
# Translators:
-# leonfeng <chaofeng111@gmail.com>, 2015
+# leonfeng <chaofeng111@gmail.com>, 2015-2016
# dongfengweixiao <dongfengweixiao@gmail.com>, 2015
# Felix Yan <felixonmars@gmail.com>, 2014
# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011
# leonfeng <chaofeng111@gmail.com>, 2012
# Weiwen Zhao <panda.hust@gmail.com>, 2013
+# Xiaodong Qi <xiaodong.que+github@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-09 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-09 20:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/"
"language/zh_CN/)\n"
@@ -30,12 +31,26 @@ msgstr "页面未找到"
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
msgstr "请求的页面不存在。"
-msgid "Service Unavailable"
+msgid "Note"
+msgstr "提示"
+
+msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
msgstr ""
+#, php-format
+msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
+msgstr ""
+
+msgid "Service Unavailable"
+msgstr "服务不可用"
+
msgid ""
"Don't panic! This site is down due to maintenance. We will be back soon."
-msgstr ""
+msgstr "别怕!本站正在维护中,我们会回来的。"
msgid "Account"
msgstr "帐户"
@@ -111,10 +126,10 @@ msgid "Submit"
msgstr "提交"
msgid "Manage Co-maintainers"
-msgstr ""
+msgstr "管理共同维护者"
msgid "Edit comment"
-msgstr ""
+msgstr "编辑评论"
msgid "Home"
msgstr "首页"
@@ -145,56 +160,64 @@ msgstr "免责声明"
msgid ""
"AUR packages are user produced content. Any use of the provided files is at "
"your own risk."
-msgstr ""
+msgstr "AUR 包为用户产生的内容。使用它们造成的后果自负。"
msgid "Learn more..."
-msgstr ""
+msgstr "了解更多..."
msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "支持"
msgid "Package Requests"
-msgstr ""
+msgstr "软件包请求"
#, php-format
msgid ""
"There are three types of requests that can be filed in the %sPackage Actions"
"%s box on the package details page:"
-msgstr ""
+msgstr "在软件包详情页面上有三种可以在 %s软件包操作%s 框中提交的请求:"
msgid "Orphan Request"
-msgstr ""
+msgstr "弃置请求"
msgid ""
"Request a package to be disowned, e.g. when the maintainer is inactive and "
"the package has been flagged out-of-date for a long time."
msgstr ""
+"请求标记这个软件包为无主的,比如维护者不活跃而且这个软件包已经被标记为过时很"
+"久了。"
msgid "Deletion Request"
-msgstr ""
+msgstr "删除请求"
msgid ""
"Request a package to be removed from the Arch User Repository. Please do not "
"use this if a package is broken and can be fixed easily. Instead, contact "
"the package maintainer and file orphan request if necessary."
msgstr ""
+"请求软件包从 AUR 中移除。如果这个包虽然损坏了但是可以被轻易地修好,请不要进行"
+"此操作,您应该联系包的维护者或者有必要的情况下发送 orphan request。"
msgid "Merge Request"
-msgstr ""
+msgstr "合并请求"
msgid ""
"Request a package to be merged into another one. Can be used when a package "
"needs to be renamed or replaced by a split package."
msgstr ""
+"请求一个软件包被合并到另一个中。在一个包需要被重命名或者被分离成多个包的情况"
+"下使用。"
#, php-format
msgid ""
"If you want to discuss a request, you can use the %saur-requests%s mailing "
"list. However, please do not use that list to file requests."
msgstr ""
+"如果你想讨论一个请求,你可以在 %saur-requests%s 邮件列表上发送消息。然而,不"
+"要在那里发送请求。"
msgid "Submitting Packages"
-msgstr ""
+msgstr "提交软件包"
#, php-format
msgid ""
@@ -202,9 +225,11 @@ msgid ""
"packages%s section of the Arch User Repository ArchWiki page for more "
"details."
msgstr ""
+"现在请使用 Git over SSH 来向 AUR 提交软件包。如果想知道更多,请查看 Arch "
+"Wiki 上的 Arch User Repository (简体中文) 页面中 %s提交软件包%s 章节。"
msgid "The following SSH fingerprints are used for the AUR:"
-msgstr ""
+msgstr "AUR 使用以下 SSH 指纹:"
msgid "Discussion"
msgstr "邮件列表"
@@ -215,6 +240,8 @@ msgid ""
"structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
msgstr ""
+"与 Arch 用户仓库(AUR)或者受信用户结构相关的一般讨论在 %saur-general%s 邮件"
+"列表。若是与 AUR web 页面开发相关的讨论,请使用 %saur-dev%s 邮件列表。"
msgid "Bug Reporting"
msgstr "Bug 报告"
@@ -226,6 +253,9 @@ msgid ""
"%sonly%s. To report packaging bugs contact the package maintainer or leave a "
"comment on the appropriate package page."
msgstr ""
+"如果你在 AUR web 页面中发现了一个 Bug,请提交到我们的 %sBug 追踪系统%s。请%s"
+"仅仅%s使用追踪系统报告 AUR 自身的 Bug。如果想要报告打包方面的 Bug,请联系相应"
+"的包维护者,或者在相应的软件包页面中留下一条评论。"
msgid "Package Search"
msgstr "软件包搜索"
@@ -262,7 +292,7 @@ msgid "Enter login credentials"
msgstr "输入账户信息"
msgid "User name or email address"
-msgstr ""
+msgstr "用户名或 E-mail"
msgid "Password"
msgstr "密码"
@@ -334,7 +364,7 @@ msgstr "输入您的邮箱地址:"
msgid ""
"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
"checkbox."
-msgstr ""
+msgstr "选中的软件包未被弃置,请检查确认复选框。"
msgid "Cannot find package to merge votes and comments into."
msgstr "找不到合并投票与评论的目标包。"
@@ -380,49 +410,51 @@ msgstr "弃置软件包"
msgid ""
"Use this form to disown the package base %s%s%s which includes the following "
"packages: "
-msgstr ""
+msgstr "使用这个表格来弃置包基础 %s%s%s,其中包括下列软件包:"
#, php-format
msgid ""
"By selecting the checkbox, you confirm that you want to disown the package "
"and transfer ownership to %s%s%s."
-msgstr ""
+msgstr "通过选中复选框,您将确认您将弃置这个包并将其所有权转移给 %s%s%s。"
msgid ""
"By selecting the checkbox, you confirm that you want to disown the package."
-msgstr ""
+msgstr "通过选中复选框,您将确认您将弃置这个包。"
msgid "Confirm to disown the package"
-msgstr ""
+msgstr "继续以弃置包"
msgid "Disown"
msgstr "弃置"
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
-msgstr ""
+msgstr "只有受信用户和开发人员能弃置软件包。"
msgid "Flag Comment"
-msgstr ""
+msgstr "标记评论"
msgid "Flag Package Out-Of-Date"
-msgstr ""
+msgstr "将软件包标记为过期"
#, php-format
msgid ""
"Use this form to flag the package base %s%s%s and the following packages out-"
"of-date: "
-msgstr ""
+msgstr "使用这个表单将包基础 %s%s%s 和以下包标记为已过期 :"
#, php-format
msgid ""
"Please do %snot%s use this form to report bugs. Use the package comments "
"instead."
-msgstr ""
+msgstr "请 %s不%s 要用这个表单提交问题。请您使用包评论功能。"
msgid ""
"Enter details on why the package is out-of-date below, preferably including "
"links to the release announcement or the new release tarball."
msgstr ""
+"在下面输入为什么这个软件包过期了,最好写一下更新日志的链接或者新版软件压缩包"
+"的地址。"
msgid "Comments"
msgstr "评论"
@@ -431,7 +463,7 @@ msgid "Flag"
msgstr "标记"
msgid "Only registered users can flag packages out-of-date."
-msgstr ""
+msgstr "只有已注册的用户才能把软件标记为已过期。"
msgid "Package Merging"
msgstr "软件包合并"
@@ -465,7 +497,7 @@ msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
msgstr "只有受信用户和开发人员才能删除软件包。"
msgid "Submit Request"
-msgstr ""
+msgstr "提交请求"
msgid "Close Request"
msgstr "关闭请求"
@@ -551,7 +583,7 @@ msgid "The PGP key fingerprint is invalid."
msgstr "PGP 密钥指纹无效。"
msgid "The SSH public key is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "此 SSH 公钥无效。"
msgid "Cannot increase account permissions."
msgstr "不能提高账户权限。"
@@ -569,7 +601,7 @@ msgstr "该地址 %s%s%s 已被使用。"
#, php-format
msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use."
-msgstr ""
+msgstr "SSH 公钥 %s%s%s 已被使用。"
#, php-format
msgid "Error trying to create account, %s%s%s."
@@ -629,16 +661,16 @@ msgid "View account information for %s"
msgstr "查看 %s 的账户信息"
msgid "Package base ID or package base name missing."
-msgstr ""
+msgstr "缺少软件包基础 ID 或软件包名。"
msgid "You are not allowed to edit this comment."
-msgstr ""
+msgstr "你没有权限编辑评论。"
msgid "Comment does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "评论不存在。"
msgid "Comment cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "评论不能为空。"
msgid "Comment has been added."
msgstr "已经添加评论。"
@@ -650,19 +682,19 @@ msgid "Missing comment ID."
msgstr "评论标识丢失。"
msgid "No more than 5 comments can be pinned."
-msgstr ""
+msgstr "不能同时锁定 5 条以上的评论。"
msgid "You are not allowed to pin this comment."
-msgstr ""
+msgstr "你没有权限锁定这条评论。"
msgid "You are not allowed to unpin this comment."
-msgstr ""
+msgstr "你没有权限解锁这条评论。"
msgid "Comment has been pinned."
-msgstr ""
+msgstr "评论已锁定。"
msgid "Comment has been unpinned."
-msgstr ""
+msgstr "评论已解锁。"
msgid "Error retrieving package details."
msgstr "获取软件包详情时发生错误。"
@@ -677,7 +709,7 @@ msgid "You did not select any packages to flag."
msgstr "您没有选择要标记的软件包。"
msgid "The selected packages have not been flagged, please enter a comment."
-msgstr ""
+msgstr "选中的软件包已被标记,请输入评论。"
msgid "The selected packages have been flagged out-of-date."
msgstr "选择的软件包已被标记为过期。"
@@ -745,10 +777,10 @@ msgid "You have been removed from the comment notification list for %s."
msgstr "您将不再收到 %s 的评论通知。"
msgid "You are not allowed to undelete this comment."
-msgstr ""
+msgstr "你没有权限恢复这条评论。"
msgid "Comment has been undeleted."
-msgstr ""
+msgstr "评论已恢复。"
msgid "You are not allowed to delete this comment."
msgstr "您没有权限删除此评论。"
@@ -757,30 +789,30 @@ msgid "Comment has been deleted."
msgstr "评论已被删除。"
msgid "Comment has been edited."
-msgstr ""
+msgstr "评论已编辑。"
msgid "You are not allowed to edit the keywords of this package base."
-msgstr ""
+msgstr "你没有权限编辑这个软件包基础的关键词。"
msgid "The package base keywords have been updated."
-msgstr ""
+msgstr "软件包基础的关键词已被更新。"
msgid "You are not allowed to manage co-maintainers of this package base."
-msgstr ""
+msgstr "你没有权限管理这个软件包基础的共同管理者。"
#, php-format
msgid "Invalid user name: %s"
-msgstr ""
+msgstr "非法用户名:%s"
msgid "The package base co-maintainers have been updated."
-msgstr ""
+msgstr "软件包基础的共同维护者已更新。"
msgid "View packages details for"
msgstr "查看软件包详细信息"
#, php-format
msgid "requires %s"
-msgstr ""
+msgstr "需要 %s"
msgid "You must be logged in to file package requests."
msgstr "登录之后才能提交软件包需求。"
@@ -836,11 +868,14 @@ msgid "Email Address"
msgstr "Email"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "已隐藏"
msgid "Real Name"
msgstr "真实名字"
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
msgid "IRC Nick"
msgstr "IRC昵称"
@@ -856,6 +891,9 @@ msgstr "不活跃自"
msgid "Active"
msgstr "激活"
+msgid "Registration date:"
+msgstr ""
+
msgid "Last Login"
msgstr "最后登陆"
@@ -872,6 +910,10 @@ msgstr "编辑此用户的帐号"
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
msgstr "如果你想要彻底删除这个帐号,请点击%s这里%s。"
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s for user details."
+msgstr ""
+
msgid "required"
msgstr "必填"
@@ -890,10 +932,10 @@ msgstr "不活跃"
msgid ""
"Please ensure you correctly entered your email address, otherwise you will "
"be locked out."
-msgstr ""
+msgstr "请确认你正确地输入了你的 E-mail,或者你将会被锁定。"
msgid "Hide Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "隐藏 E-mail"
msgid "Re-type password"
msgstr "确认密码"
@@ -904,18 +946,21 @@ msgstr "语言"
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
"the Arch User Repository."
-msgstr ""
+msgstr "仅仅当你想要向 AUR 提交软件包时才需要填写以下信息。"
msgid "SSH Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "SSH 公钥"
msgid "Notification settings"
-msgstr ""
+msgstr "提醒设置"
msgid "Notify of new comments"
msgstr "当有新评论的时候提醒我"
msgid "Notify of package updates"
+msgstr "软件包更新提醒"
+
+msgid "Notify of ownership changes"
msgstr ""
msgid "Update"
@@ -951,32 +996,32 @@ msgstr "没有更多的结果供显示。"
#, php-format
msgid ""
"Use this form to add co-maintainers for %s%s%s (one user name per line):"
-msgstr ""
+msgstr "使用这个表单来添加 %s%s%s 的共同维护者(一个用户名一行):"
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "用户"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "保存"
#, php-format
msgid "Flagged Out-of-Date Comment: %s"
-msgstr ""
+msgstr "已标记为过期的评论:%s"
#, php-format
msgid "%s%s%s flagged %s%s%s out-of-date on %s%s%s for the following reason:"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s%s 标记了 %s%s%s 为过期,在 %s%s%s,因为以下原因:"
#, php-format
msgid "%s%s%s is not flagged out-of-date."
-msgstr ""
+msgstr "%s%s%s 未被标记为过期。"
msgid "Return to Details"
-msgstr ""
+msgstr "返回详情"
#, php-format
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
-msgstr ""
+msgstr "版权所有 %s 2004-%d aurweb 开发组"
msgid "My Packages"
msgstr "我的软件包"
@@ -991,17 +1036,17 @@ msgid "View PKGBUILD"
msgstr "查看 PKGBUILD"
msgid "View Changes"
-msgstr ""
+msgstr "查看更改"
msgid "Download snapshot"
-msgstr ""
+msgstr "下载快照"
msgid "Search wiki"
msgstr "搜索 Wiki"
#, php-format
msgid "Flagged out-of-date (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "已标记为过期 (%s)"
msgid "Flag package out-of-date"
msgstr "将软件包标记为过期"
@@ -1018,9 +1063,12 @@ msgstr "为这个软件包投票"
msgid "Disable notifications"
msgstr "禁用通知"
-msgid "Manage Co-Maintainers"
+msgid "Enable notifications"
msgstr ""
+msgid "Manage Co-Maintainers"
+msgstr "管理共同维护者"
+
#, php-format
msgid "%d pending request"
msgid_plural "%d pending requests"
@@ -1036,10 +1084,10 @@ msgid "Package Base Details"
msgstr "包基础详情"
msgid "Git Clone URL"
-msgstr ""
+msgstr "Git 克隆地址"
msgid "read-only"
-msgstr ""
+msgstr "只读"
msgid "Keywords"
msgstr "关键字"
@@ -1057,7 +1105,7 @@ msgid "Votes"
msgstr "得票"
msgid "Popularity"
-msgstr ""
+msgstr "受欢迎度"
msgid "First Submitted"
msgstr "首次提交"
@@ -1067,7 +1115,7 @@ msgstr "最后更新"
#, php-format
msgid "Edit comment for: %s"
-msgstr ""
+msgstr "编辑 %s 的评论"
msgid "Add Comment"
msgstr "添加评论"
@@ -1076,46 +1124,46 @@ msgid "View all comments"
msgstr "查看所有评论"
msgid "Pinned Comments"
-msgstr ""
+msgstr "已锁定评论"
msgid "Latest Comments"
msgstr "最新的评论"
#, php-format
msgid "%s commented on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s 在 %s 发表了评论"
#, php-format
msgid "Anonymous comment on %s"
-msgstr ""
+msgstr "在 %s 发表的匿名评论"
#, php-format
msgid "deleted on %s by %s"
-msgstr ""
+msgstr "在 %s 被 %s 删除"
#, php-format
msgid "deleted on %s"
-msgstr ""
+msgstr "在 %s 被删除"
#, php-format
msgid "edited on %s by %s"
-msgstr ""
+msgstr "在 %s 被 %s 编辑"
#, php-format
msgid "edited on %s"
-msgstr ""
+msgstr "在 %s 被编辑"
msgid "Undelete comment"
-msgstr ""
+msgstr "恢复评论"
msgid "Delete comment"
msgstr "删除评论"
msgid "Pin comment"
-msgstr ""
+msgstr "锁定评论"
msgid "Unpin comment"
-msgstr ""
+msgstr "解锁评论"
msgid "All comments"
msgstr "全部评论"
@@ -1163,9 +1211,6 @@ msgstr "源代码:"
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
msgstr "使用这个表单来关闭对包基础 %s%s%s 的请求。"
-msgid "Note"
-msgstr "提示"
-
msgid ""
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
"add a comment when rejecting a request."
@@ -1198,6 +1243,26 @@ msgstr "弃置"
msgid "Merge into"
msgstr "合并到"
+msgid ""
+"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
+"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
+"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
+"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
+"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
+"update the Git history of the target package yourself."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
+"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
+"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
+"previously."
+msgstr ""
+
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@@ -1217,8 +1282,9 @@ msgid "Date"
msgstr "日期"
#, php-format
-msgid "~%d days left"
-msgstr "剩余~%d天"
+msgid "~%d day left"
+msgid_plural "~%d days left"
+msgstr[0] ""
#, php-format
msgid "~%d hour left"
@@ -1268,7 +1334,7 @@ msgid "Voted"
msgstr "已投票"
msgid "Last modified"
-msgstr ""
+msgstr "上次修改"
msgid "Ascending"
msgstr "从小到大"
@@ -1314,9 +1380,10 @@ msgstr[0] "找到了 %d 个软件包。"
msgid "Version"
msgstr "版本"
+#, php-format
msgid ""
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
-"weighted with a factor of 0.98 per day since its creation."
+"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
msgstr ""
msgid "Yes"
@@ -1377,7 +1444,7 @@ msgid "Recent Updates"
msgstr "最新更新"
msgid "more"
-msgstr ""
+msgstr "更多"
msgid "My Statistics"
msgstr "我的统计"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index bb26fd59..5d1a4247 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-09 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-11 13:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-09 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/"
"language/zh_TW/)\n"
@@ -25,6 +25,20 @@ msgstr "頁面找不到"
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
msgstr "抱歉,您所請求的頁面不存在。"
+msgid "Note"
+msgstr "注意"
+
+msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
+msgstr "Git clone 的網址並不代表可以在瀏覽器中開啟。"
+
+#, php-format
+msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
+msgstr "要 clone %s 的 Git 倉庫,執行 %s。"
+
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
+msgstr "點選 %s此處%s 以回到 %s 的詳細資訊頁面。"
+
msgid "Service Unavailable"
msgstr "服務不可用"
@@ -857,6 +871,9 @@ msgstr "已隱藏"
msgid "Real Name"
msgstr "真實名稱"
+msgid "Homepage"
+msgstr "首頁"
+
msgid "IRC Nick"
msgstr "IRC 暱稱"
@@ -872,6 +889,9 @@ msgstr "不活躍自"
msgid "Active"
msgstr "活躍"
+msgid "Registration date:"
+msgstr "註冊日期:"
+
msgid "Last Login"
msgstr "最後登入"
@@ -888,6 +908,10 @@ msgstr "編輯此使用者的帳號"
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
msgstr "如果您想要永久刪除此帳號,請點擊 %s這裡%s 。"
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s for user details."
+msgstr "點選 %s此處%s 來取得使用者的詳細資訊。"
+
msgid "required"
msgstr "必填"
@@ -934,6 +958,9 @@ msgstr "接收新評論通知"
msgid "Notify of package updates"
msgstr "通知套件更新"
+msgid "Notify of ownership changes"
+msgstr "擁有者變更通知"
+
msgid "Update"
msgstr "更新"
@@ -1034,6 +1061,9 @@ msgstr "為此套件投票"
msgid "Disable notifications"
msgstr "停用通知"
+msgid "Enable notifications"
+msgstr "啟用通知"
+
msgid "Manage Co-Maintainers"
msgstr "管理共同維護者"
@@ -1179,9 +1209,6 @@ msgstr "來源"
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
msgstr "使用這個表單以關閉請求套件基礎 %s%s%s 。"
-msgid "Note"
-msgstr "注意"
-
msgid ""
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
"add a comment when rejecting a request."
@@ -1214,6 +1241,33 @@ msgstr "棄置"
msgid "Merge into"
msgstr "合併到"
+msgid ""
+"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
+"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
+"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
+msgstr ""
+"透過遞交刪除請求,您會請求受信使用者刪除套件基礎。這個類型的請求應該用於重"
+"複、被上游放棄的軟體,以及違法與無法修復的損壞套件。"
+
+msgid ""
+"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
+"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
+"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
+"update the Git history of the target package yourself."
+msgstr ""
+"透過遞交合併請求,您會請求受信使用者刪除套件基礎並轉移其投票數到其他的套件基"
+"礎。合併一個套件不會影響相對應的 Git 倉庫。確保您可以自己更新目標套件的 Git "
+"歷史。"
+
+msgid ""
+"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
+"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
+"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
+"previously."
+msgstr ""
+"透過遞交棄置請求,您會請求受信使用者棄置套件基礎。請僅在該套件需要有維護者動"
+"作、維護者突然消失且您先前已經連絡過維護者時做此動作。"
+
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@@ -1233,8 +1287,9 @@ msgid "Date"
msgstr "日期"
#, php-format
-msgid "~%d days left"
-msgstr "剩餘 ~%d 天"
+msgid "~%d day left"
+msgid_plural "~%d days left"
+msgstr[0] "剩餘 ~%d 天"
#, php-format
msgid "~%d hour left"
@@ -1330,10 +1385,11 @@ msgstr[0] "找到 %d 個套件。"
msgid "Version"
msgstr "版本"
+#, php-format
msgid ""
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
-"weighted with a factor of 0.98 per day since its creation."
-msgstr "人氣的計算方式為,將所有票數加總,且每一票自建立以來每天乘上 0.98。"
+"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
+msgstr "人氣的計算方式為,將所有票數加總,且每一票自建立以來每天乘上 %.2f。"
msgid "Yes"
msgstr "是"