diff options
author | Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de> | 2011-04-07 03:57:34 +0200 |
---|---|---|
committer | Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de> | 2011-04-10 15:40:50 +0200 |
commit | 0662f428847a9f968ecd9f9c87d5302de895ccef (patch) | |
tree | 3f76f44eb8e3c59ac49be5dd2ee3950cf9adf3c7 /web/lang/translation_tool | |
parent | 22a718ea89bb78e25532d5256dc212cd0bcba94e (diff) | |
download | aur-0662f428847a9f968ecd9f9c87d5302de895ccef.tar.gz aur-0662f428847a9f968ecd9f9c87d5302de895ccef.tar.xz |
Remove "web/lang/".
Those legacy ".po" files and translation helpers are no longer needed as
we moved to gettext compatible portable objects.
Signed-off-by: Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>
Diffstat (limited to 'web/lang/translation_tool')
-rwxr-xr-x | web/lang/translation_tool | 217 |
1 files changed, 0 insertions, 217 deletions
diff --git a/web/lang/translation_tool b/web/lang/translation_tool deleted file mode 100755 index 75d5ce69..00000000 --- a/web/lang/translation_tool +++ /dev/null @@ -1,217 +0,0 @@ -#! /usr/bin/python2 -O -# -*- coding: iso-8859-1 -*- - -# This script iterates through the html, lib, and template directories -# looking for php scripts that contain __() functions. -# It creates/appends to the corresponding 'xxx.po' file in the -# 'lang' subdirectory and places the i18n strings into the file -# in the proper format. -# -# usage: translation_tool [-v] [-f] -# -v: Verbose, print duplicate terms that could be moved to common_po -# -f: Force, overwrite existing translated files, otherwise append -# - -import getopt -import os -import re -import sys - -scriptdirs = ['html', 'lib', 'template'] - -try: - opts, args =getopt.getopt(sys.argv[1:], 'vf') -except getopt.GetoptError, e: - print 'error: %s' % str(e) - raise SystemExit - -translator_name = raw_input("What is your full name? ") -translator_email = raw_input("What is your email address? ") -trans_native = raw_input("What is the native name of the language? ") -trans_eng = raw_input("What is the English name of the language? ") -trans_abbrv = raw_input("What is the ISO 639-1 Alpha-2 abbreviation for the language? ") - -if len(trans_abbrv) != 2: - print "Must use 2 character abbreviation" - raise SystemExit - -INC_HEADER = """\ -<?php -# INSTRUCTIONS TO TRANSLATORS -# -# This file contains the i18n translations for a subset of the -# Arch Linux User Community Repository (AUR). This is a PHP -# script, and as such, you MUST pay great attention to the syntax. -# If your text contains any double-quotes ("), you MUST escape -# them with a backslash (\). -# -# %s (%s) translation -# Translator: %s <%s> - -global $_t; - - -""" % (trans_eng, trans_native, translator_name, translator_email) - - -print_dupes = '-v' in sys.argv -force = '-f' in sys.argv - -up = re.compile('_\(\s*"(([^"]|(?<=\\\\)["])+)"') - -lang = {} - -current_dir = os.getcwd() - -pofile = '%s.po' % trans_abbrv - -# Iterate through various places where the php files might be. -# -for dir in scriptdirs: - dir = '../%s' % dir - - if os.path.exists(dir): - # Find all the PHP files in the current directory. - files = [x for x in os.listdir(dir) - if (x[-4:] == '.inc' and x[-7:] != '.po') - or x[-6:] == '.class' - or x[-4:] == '.php' - or x[-6:] == '.phtml' - ] - os.chdir(dir) - - for file in files: - f = open(file,'r') - lines = f.readlines() - f.close() - - # Parse files. - print "Parsing %s..." % file - for line in lines: - match = up.search(line) - while match: - term = match.group(1).replace('\\"','"') - if print_dupes: - if term in lang.keys(): - print 'Multiple use of "%s"' % term - - lang[term] = 1 - line = line[match.end(1):] - match = up.search(line) - - os.chdir(current_dir) - -# Now generate the .po file if it doesn't already exist. -# If it does exist, only append new stuff to the end. -# If the 'force' option is passed, just overwrite. - -print """ -You will now be prompted for all needed translations. -Please translate the requested lines, hitting [enter] -goes to the next one. You may stop at any time using -ctrl+c, and pick up where you left off by running -translation_tool again. - -If there are escapes in the original English, you may -need to include them in your translation. The -following is a list of escapes and what they do: -%h - HTML code inserted at run-time -%s - Nontranslated string inserted at run-time (such as username) -\\" - A double quote (") - -When you have finished your translation, make a tarball -of the .po file and send it to aur-dev@archlinux.org -for inclusion in the AUR. - -By submitting a translation, you are implying that you -are also willing to maintain it. When there are -new strings to be translated, you will be contacted. -**************************************************** -""" - -os.chdir(current_dir) -if force: - # Just overwrite any existing files. - # NOT RECOMMENDED! OVERWRITES ALL OTHER LANGUAGE SUPPORT - # - print "Generating %s..." % pofile - - f = open(pofile,'w') - f.write(INC_HEADER) - - for term in lang: - f.write("\n") - trans = raw_input("\n%s\n= " % term) - f.write('$_t["%s"] = "%s";\n' % (term, trans)) - f.write("\n"); - f.close() -else: - # Leave existing file intact. Only append on new terms. - mapre = re.compile('^\$_t\["(.*)"\].*$') - - got_match = False - print "Updating %s..." % pofile - try: - f = open(pofile, 'r') - new_file = 0 - except: - new_file = 1 - if not new_file: - contents = f.readlines() - f.close() - - # Strip beginning/ending empty lines - while contents[0] == '': - del contents[0] - while contents[-1] in ['', "\n", "?>", "?>\n", "\n?>"]: - del contents[-1] - - f = open(pofile,'w') - f.write("".join(contents)) - f.write("\n"); - f.close() - else: - f = open(pofile,'w') - f.write(INC_HEADER) - f.write('\n') - f.close() - - # Read in file contents so we can hash what already exists - try: - f = open(pofile, 'r') - new_file = 0 - except: - new_file = 1 - - existing_terms = [] - if not new_file: - contents = f.readlines() - f.close() - - # Strip beginning/ending empty lines - while contents[0] == '': - del contents[0] - while contents[-1] in ['', "\n", "?>", "?>\n", "\n?>"]: - del contents[-1] - - # Collect existing terms - for line in contents: - match = mapre.search(line) - if match: - existing_terms.append(match.group(1)) - - # Append any new terms to EOF - f = open(pofile, 'w') - if not new_file: - f.write("".join(contents)) - else: - f.write(INC_HEADER) - - for term in lang.keys(): - if term not in existing_terms: - f.write("\n"); - trans = raw_input("\n%s\n= " % term) - f.write('$_t["%s"] = "%s";\n' % (term, trans)) - f.write("\n"); - f.close() - |