diff options
Diffstat (limited to 'po/ast.po')
-rw-r--r-- | po/ast.po | 40 |
1 files changed, 31 insertions, 9 deletions
@@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the AUR package. # # Translators: -# enolp <enolp@softastur.org>, 2014-2015 +# enolp <enolp@softastur.org>, 2014-2015,2017 # Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014 -# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2014-2015 +# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88@gmail.com>, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-27 16:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-28 07:52+0000\n" "Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/" "ast/)\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Proposal cannot be empty." msgstr "La propuesta nun pue tar balera" msgid "New proposal submitted." -msgstr "" +msgstr "Unvióse la propuesta nueva." msgid "Submit a proposal to vote on." msgstr "" @@ -269,16 +269,16 @@ msgid "Package Search" msgstr "Gueta de paquetes" msgid "Adopt" -msgstr "" +msgstr "Adoptar" msgid "Vote" -msgstr "" +msgstr "Votar" msgid "UnVote" -msgstr "" +msgstr "Retirar votu" msgid "Notify" -msgstr "" +msgstr "Avisar" msgid "UnNotify" msgstr "" @@ -537,6 +537,20 @@ msgstr "Rexistrase" msgid "Use this form to create an account." msgstr "Usa esti formulariu pa crear una cuenta." +msgid "Terms of Service" +msgstr "" + +msgid "" +"The following documents have been updated. Please review them carefully:" +msgstr "" + +#, php-format +msgid "revision %d" +msgstr "" + +msgid "I accept the terms and conditions above." +msgstr "" + msgid "Trusted User" msgstr "" @@ -591,6 +605,9 @@ msgstr "" msgid "The email address is invalid." msgstr "La direición de corréu nun ye válida." +msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL." +msgstr "" + msgid "The PGP key fingerprint is invalid." msgstr "La buelga de la clave PGP nun ye válida." @@ -935,6 +952,11 @@ msgstr "" msgid "required" msgstr "riquíu" +msgid "" +"Your user name is the name you will use to login. It is visible to the " +"general public, even if your account is inactive." +msgstr "" + msgid "Normal user" msgstr "Usuariu normal" |