summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po50
1 files changed, 27 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 624c1592..1521145b 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,21 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Hector Mtz-Seara <hseara@gmail.com>, 2011.
# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-07 13:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-13 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-04 11:45+0000\n"
"Last-Translator: hseara <hseara@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/aur/team/ca/)\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid "Home"
@@ -57,12 +57,13 @@ msgstr "Criteri de cerca"
msgid "Packages"
msgstr "Paquets"
+msgid "Cannot find package to merge votes and comments into."
+msgstr ""
+
msgid ""
-"The selected packages have not been deleted, check the confirmation "
-"checkbox."
+"The selected packages have not been deleted, check the confirmation checkbox."
msgstr ""
-"Els paquets seleccionats no s'han esborrat, marqui la casella de "
-"confirmació."
+"Els paquets seleccionats no s'han esborrat, marqui la casella de confirmació."
msgid "Error trying to retrieve package details."
msgstr "S'ha produït un error en obtenir els detalls del paquet."
@@ -206,12 +207,11 @@ msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
msgid ""
-"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a"
-" message to the %haur-general%h mailing list."
+"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a "
+"message to the %haur-general%h mailing list."
msgstr ""
-"Si heu oblidat l'adreça de correu electrònic que vau utilitzar per "
-"registrar-vos, si us plau, envieu un missatge a la llista de correu %haur "
-"genera%h."
+"Si heu oblidat l'adreça de correu electrònic que vau utilitzar per registrar-"
+"vos, si us plau, envieu un missatge a la llista de correu %haur genera%h."
msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "Introduiu la vostra adreça de correu."
@@ -220,8 +220,8 @@ msgid "Error - No file uploaded"
msgstr "S'ha produït un error - El fitxer no s'ha pujat"
msgid ""
-"Error - unsupported file format (please submit gzip'ed tarballs generated by"
-" makepkg(8) only)."
+"Error - unsupported file format (please submit gzip'ed tarballs generated by "
+"makepkg(8) only)."
msgstr ""
"Error - format de fitxer no compatible (si us plau, envieu només arxius "
"\"gzip'ed tarballs\" generats per makepkg(8))."
@@ -274,8 +274,8 @@ msgid "Could not change directory to %s."
msgstr "No s'ha pogut canviar el directori a %s."
msgid ""
-"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg "
-"--source`."
+"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg --"
+"source`."
msgstr ""
"Puja els arxius font dels paquets aquí. Aquest es produeixen amb `makepkg - "
"source`."
@@ -408,12 +408,12 @@ msgstr "L'identificador de la categoria no és vàlid."
msgid "Missing package ID."
msgstr "Manca l'identificador del paquet."
-msgid "Package category changed."
-msgstr "Ha canviat la categoria del paquet."
-
msgid "You are not allowed to change this package category."
msgstr "No esteu autoritzats a canviar la categoria del paquet."
+msgid "Package category changed."
+msgstr "Ha canviat la categoria del paquet."
+
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
@@ -453,9 +453,6 @@ msgstr "Nom d'usuari IRC"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-msgid "New Package Notify"
-msgstr "Notificació en nous paquets"
-
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
@@ -684,6 +681,9 @@ msgstr "Desapròpia els paquets"
msgid "Delete Packages"
msgstr "Esborra paquet"
+msgid "Merge into"
+msgstr ""
+
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
@@ -721,6 +721,9 @@ msgstr "Entra"
msgid "Forgot Password"
msgstr "Has oblidat la teva contrasenya"
+msgid "HTTP login is disabled. Please switch to HTTPs if you want to login: "
+msgstr ""
+
msgid "Recent Updates"
msgstr "Actualitzacions recents"
@@ -850,4 +853,5 @@ msgstr "Marcat"
msgid "Not Flagged"
msgstr "No Marcat"
-
+#~ msgid "New Package Notify"
+#~ msgstr "Notificació en nous paquets"