diff options
Diffstat (limited to 'po/el_GR.po')
-rw-r--r-- | po/el_GR.po | 227 |
1 files changed, 41 insertions, 186 deletions
diff --git a/po/el_GR.po b/po/el_GR.po index 1ad962d2..8f6fe220 100644 --- a/po/el_GR.po +++ b/po/el_GR.po @@ -1,21 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: AUR v1.8.1\n" +"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-07 13:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-10 13:28+0000\n" +"Last-Translator: cryptocrack <transifex@cryptocrack.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: el_GR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el_GR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" msgid "Home" msgstr "Home" @@ -24,15 +24,15 @@ msgid "" "Welcome to the AUR! Please read the %hAUR User Guidelines%h and %hAUR TU " "Guidelines%h for more information." msgstr "" -"Καλωσήρθατε στο AUR! Διαβάστε παρακαλώ τον %hOδηγό Χρηστών του AUR%h και τον " -"%hΟδηγό των Trusted Users%h για περισσότερες πληροφορίες." +"Καλωσήρθατε στο AUR! Διαβάστε παρακαλώ τον %hOδηγό Χρηστών του AUR%h και τον" +" %hΟδηγό των Trusted Users%h για περισσότερες πληροφορίες." msgid "" "Contributed PKGBUILDs %hmust%h conform to the %hArch Packaging Standards%h " "otherwise they will be deleted!" msgstr "" -"Τα προτεινόμενα PKGBUILDs %hπρέπει%h να ακολουθούν τα %hΠρότυπα δημιουργίας " -"πακέτων του Arch%h αλλιώς θα διαγράφονται!" +"Τα προτεινόμενα PKGBUILDs %hπρέπει%h να ακολουθούν τα %hΠρότυπα δημιουργίας" +" πακέτων του Arch%h αλλιώς θα διαγράφονται!" msgid "Remember to vote for your favourite packages!" msgstr "Θυμηθείτε να ψηφίσετε τα αγαπημένα σας πακέτα!" @@ -57,7 +57,8 @@ msgid "Packages" msgstr "Πακέτα" msgid "" -"The selected packages have not been deleted, check the confirmation checkbox." +"The selected packages have not been deleted, check the confirmation " +"checkbox." msgstr "" "Τα επιλεγμένα πακέτα δεν έχουν διαγραφεί, παρακαλώ ελέγξτε το κουτάκι " "επιβεβαίωσης." @@ -112,9 +113,8 @@ msgstr "Το ID της ψήφου δεν είναι έγκυρο." msgid "Current Votes" msgstr "Τρέχουσες ψήφοι" -#, fuzzy msgid "Past Votes" -msgstr "Πιο Πρόσφατα Ψηφισμένο" +msgstr "" msgid "Add Proposal" msgstr "Προσθέστε Πρόταση" @@ -191,9 +191,8 @@ msgstr "Επαναφορά Κωδικού" msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Your password has been reset successfully." -msgstr "Ο κωδικός πρέπει να αποτελείται τουλάχιστον %s χαρακτήρες." +msgstr "" msgid "Confirm your e-mail address:" msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε την διεύθυνση e-mail σας:" @@ -208,8 +207,8 @@ msgid "Continue" msgstr "" msgid "" -"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a " -"message to the %haur-general%h mailing list." +"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a" +" message to the %haur-general%h mailing list." msgstr "" msgid "Enter your e-mail address:" @@ -219,8 +218,8 @@ msgid "Error - No file uploaded" msgstr "Σφάλμα - Κανένα αρχείο δεν έχει ανεβαστεί" msgid "" -"Error - unsupported file format (please submit gzip'ed tarballs generated by " -"makepkg(8) only)." +"Error - unsupported file format (please submit gzip'ed tarballs generated by" +" makepkg(8) only)." msgstr "" msgid "Error - uncompressed file size too large." @@ -239,9 +238,9 @@ msgid "Error trying to unpack upload - PKGBUILD does not exist." msgstr "" "Σφάλμα κατά το ξεπακετάρισμα του ανεβασμένου αρχείου - δεν υπάρχει PKGBUILD." -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Missing %s variable in PKGBUILD." -msgstr "Λείπει το function build στο PKGBUILD." +msgstr "" msgid "Package URL is missing a protocol (ie. http:// ,ftp://)" msgstr "" @@ -268,8 +267,8 @@ msgid "Could not change directory to %s." msgstr "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή καταλόγου σε %s" msgid "" -"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg --" -"source`." +"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg " +"--source`." msgstr "" "Ανεβάστε τα πηγαία πακέτα εδώ. Δημιουργήστε πηγαία πακέτα με την εντολή " "`makepkg --source`" @@ -304,9 +303,8 @@ msgstr "" msgid "Previous" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Last" -msgstr "Τελευταία ψήφος" +msgstr "" msgid "You must be logged in before you can flag packages." msgstr "Πρέπει να έχετε συνδεθεί για να επισημάνετε τα πακέτα." @@ -326,13 +324,11 @@ msgstr "Τα συγκεκριμένα πακέτα έχουν επισημανθ msgid "The selected packages have been unflagged." msgstr "Τα συγκεκριμένα πακέτα έχουν αποεπισημανθεί." -#, fuzzy msgid "You must be logged in before you can delete packages." -msgstr "Πρέπει να έχετε συνδεθεί για να μπορέσετε να υιοθετήσετε πακέτα." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "You do have permission to delete packages." -msgstr "Δεν έχετε την άδεια να επεξεργαστείτε αυτόν τον λογαριασμό." +msgstr "" msgid "You did not select any packages to delete." msgstr "Δεν επιλέξατε κάποιο πακέτο για να διαγράψετε." @@ -400,9 +396,8 @@ msgstr "Το σχόλιο έχει διαγραφεί." msgid "You are not allowed to delete this comment." msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να διαγράψετε αυτό το σχόλιο." -#, fuzzy msgid "Missing category ID." -msgstr "Λείπει το ID (η ταυτότητα) του πακέτου." +msgstr "" msgid "Invalid category ID." msgstr "Μη έγκυρο ID κατηγορίας." @@ -410,13 +405,11 @@ msgstr "Μη έγκυρο ID κατηγορίας." msgid "Missing package ID." msgstr "Λείπει το ID (η ταυτότητα) του πακέτου." -#, fuzzy msgid "Package category changed." -msgstr "Η κατηγορία του πακέτου ανανεώθηκε." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "You are not allowed to change this package category." -msgstr "Δεν σας επιτρέπεται η πρόσβαση σε αυτήν την περιοχή." +msgstr "" msgid "Username" msgstr "Όνομα χρήστη" @@ -573,9 +566,8 @@ msgstr "" msgid "Package Details" msgstr "Πληροφορίες Πακέτου" -#, fuzzy msgid "Submitter" -msgstr "Υποβολή" +msgstr "" msgid "Maintainer" msgstr "Συντηρητής" @@ -583,9 +575,8 @@ msgstr "Συντηρητής" msgid "License" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Last Updated" -msgstr "Πιο Πρόσφατα Ψηφισμένο" +msgstr "" msgid "First Submitted" msgstr "" @@ -645,9 +636,8 @@ msgstr "Απέχουν" msgid "Total" msgstr "Σύνολο" -#, fuzzy msgid "Voters" -msgstr "Ψήφοι" +msgstr "" msgid "Bugs" msgstr "Bugs" @@ -706,9 +696,8 @@ msgstr "Τελευταία ψήφος" msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#, fuzzy msgid "Comment has been added." -msgstr "Το σχόλιο έχει διαγραφεί." +msgstr "" msgid "Enter your comment below." msgstr "" @@ -726,9 +715,8 @@ msgstr "Θυμήσου με" msgid "Login" msgstr "Σύνδεση" -#, fuzzy msgid "Forgot Password" -msgstr "Κωδικός" +msgstr "" msgid "Recent Updates" msgstr "Πρόσφατες Ανανεώσεις" @@ -742,47 +730,23 @@ msgstr "Μη υποστηριζόμενα πακέτα" msgid "Out of Date" msgstr "Παρωχημένο" -# INSTRUCTIONS TO TRANSLATORS -# -# This file contains the i18n translations for a subset of the -# Arch Linux User Community Repository (AUR). This is a PHP -# script, and as such, you MUST pay great attention to the syntax. -# If your text contains any double-quotes ("), you MUST escape -# them with a backslash (\). -# -# Greek (Ελληνικά) translation -# Main Translator: Panos Filip <panosfilip@gmail.com> -# Contributor: artem -# Contributor: dimpard -# Contributor: Duryodhana -# Contributor: gtklocker -# Contributor: paschalis.m -# Contributor: ranger -# Contributor: shadowman -# Contributor: WAntilles -# Contributor: Zaxariadis msgid "Statistics" msgstr "Στατιστικά" -#, fuzzy msgid "Orphan Packages" -msgstr "Πακέτα" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Packages added in the past 7 days" -msgstr "Πακέτα που προστέθηκαν ή ανανεώθηκαν τις τελευταίες 7 ημέρες" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Packages updated in the past 7 days" -msgstr "Πακέτα που προστέθηκαν ή ανανεώθηκαν τις τελευταίες 7 ημέρες" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Packages updated in the past year" -msgstr "Πακέτα που προστέθηκαν ή ανανεώθηκαν τις τελευταίες 7 ημέρες" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Packages never updated" -msgstr "Η κατηγορία του πακέτου ανανεώθηκε." +msgstr "" msgid "Registered Users" msgstr "Εγγεγραμμένοι Χρήστες" @@ -850,13 +814,11 @@ msgstr "Οποιοδήποτε" msgid "Search by" msgstr "Αναζήτηση κατά" -#, fuzzy msgid "Name, Description" -msgstr "Περιγραφή" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Name Only" -msgstr "Όνομα" +msgstr "" msgid "Exact name" msgstr "" @@ -885,111 +847,4 @@ msgstr "" msgid "Not Flagged" msgstr "" -#~ msgid "Error looking up username, %s." -#~ msgstr "Σφάλμα κατα την διάρκεια αναζήτησης ονόματος χρήστη, %s." - -#~ msgid "" -#~ "The most popular packages will be provided as binary packages in " -#~ "[community]." -#~ msgstr "" -#~ "Τα πιο δημοφιλή πακέτα θα παρέχονται ως binary πακέτα στο [community]." - -#~ msgid "You must supply a username." -#~ msgstr "Πρέπει να καταχωρήσετε ένα επώνυμο." - -#~ msgid "" -#~ "Email discussion about the AUR takes place on the %sTUR Users List%s." -#~ msgstr "" -#~ "Οι συζητήσεις με e-mail όσον αφορά το AUR λαμβάνουν χώρα στη %sλίστα των " -#~ "Trusted Users%s." - -#~ msgid "Packages in unsupported and flagged as safe" -#~ msgstr "Πακέτα μη-υποστηριζόμενα και χαρακτηρισμένα ως ασφαλή" - -#~ msgid "" -#~ "Though we can't vouch for their contents, we provide a %hlist of user " -#~ "repositories%h for your convenience." -#~ msgstr "" -#~ "Αν και δεν μπορούμε να εγγηυθούμε για το περιεχόμενό τους, σας παρέχουμε " -#~ "μία %hλίστα με αποθετήρια χρηστών%h για την ευκολία σας." - -#~ msgid "Your account has been suspended." -#~ msgstr "Η λειτουργία του λογαριασμού σας έχει ανασταλεί." - -#~ msgid "Username:" -#~ msgstr "Όνομα Χρήστη:" - -#~ msgid "Error trying to generate session id." -#~ msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία id της συνόδου." - -#~ msgid "If you have feedback about the AUR, please leave it in %hFlyspray%h." -#~ msgstr "" -#~ "Εάν έχετε προτάσεις για το AUR, παρακαλώ καταθέστε τις στο %hFlyspray%h." - -#~ msgid "You must supply a password." -#~ msgstr "Πρέπει να καταχωρήσετε ένα συνθηματικό." - -#~ msgid "Password:" -#~ msgstr "Συνθηματικό:" - -#~ msgid "Incorrect password for username, %s." -#~ msgstr "Λάθος συνθηματικό για το όνομα χρήστη, %s." - -#~ msgid "Safe" -#~ msgstr "Ασφαλές" - -#~ msgid "User Statistics" -#~ msgstr "Στατιστικά χρηστών" - -#~ msgid "change category" -#~ msgstr "αλλάξτε κατηγορία" - -#~ msgid "string" -#~ msgstr "ακολουθία χαρακτήρων" - -#~ msgid "None of the selected packages could be deleted." -#~ msgstr "Κανένα από τα επιλεγμένα πακέτα δεν είναι δυνατό να σβηστεί." - -#~ msgid "Could not re-tar" -#~ msgstr "Αποτυχία κατά την επανασυμπίεση" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "Τοποθεσία" - -#~ msgid "Could not create incoming directory: %s." -#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία κατάλογου εισερχομένων: %s.." - -#~ msgid "Files" -#~ msgstr "Αρχεία" - -#~ msgid "Unknown file format for uploaded file." -#~ msgstr "Άγνωστο είδος ανεβασμένου αρχείου." - -#~ msgid "All Votes" -#~ msgstr "Όλες οι Ψήφοι" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Προσθέστε" - -#~ msgid "You must be logged in before you can get notifications on comments." -#~ msgstr "" -#~ "Πρέπει να έχετε συνδεθεί για να μπορέσετε να λάβετε ειδοποιήσεις για " -#~ "σχόλια." - -#~ msgid "This is a %h%s%h problem!" -#~ msgstr "Αυτό είναι ένα %h%s%h πρόβλημα!" - -#~ msgid "You've found a bug if you see this...." -#~ msgstr "Για να βλέπετε αυτό, σημαίνει ότι ανακαλύψατε ένα bug...." - -#~ msgid "%s has %s apples." -#~ msgstr "%s έχει %s μήλα." - -#~ msgid "Could not chmod directory %s." -#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή δικαιωμάτων (chmod) στον κατάλογο %s." - -#~ msgid "Select new category" -#~ msgstr "Επιλογή νέας κατηγορίας" -#~ msgid "This is a %hmajor%h problem!" -#~ msgstr "Αυτό είναι ενα %hμεγάλο%h πρόβλημα!" |