diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 160 |
1 files changed, 120 insertions, 40 deletions
@@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>, 2011-2014 +# Lorenzo Porta <vindex17@outlook.it>, 2014 # Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-01 20:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-01 18:13+0000\n" -"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 12:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-05 09:22+0000\n" +"Last-Translator: Lorenzo Porta <vindex17@outlook.it>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -279,7 +280,7 @@ msgstr "Elimina il pacchetto: %s" msgid "" "Use this form to delete the package base %s%s%s and the following packages " "from the AUR: " -msgstr "" +msgstr "Usa questo modulo per eliminare il pacchetto di base %s%s%s e i seguenti pacchetti da AUR:" msgid "Deletion of a package is permanent. " msgstr "La rimozione di un pacchetto è permanente." @@ -305,10 +306,10 @@ msgstr "Inserisci il pacchetto: %s" #, php-format msgid "Use this form to merge the package base %s%s%s into another package. " -msgstr "" +msgstr "Usa questo modulo per inserire il pacchetto di base %s%s%s in un altro pacchetto." msgid "The following packages will be deleted: " -msgstr "" +msgstr "I seguenti pacchetti verranno eliminati:" msgid "Once the package has been merged it cannot be reversed. " msgstr "Una volta che il pacchetto è stato inserito, non può essere recuperato." @@ -328,6 +329,27 @@ msgstr "Inserisci" msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages." msgstr "Solo i TU e gli sviluppatori possono unire i pacchetti." +msgid "File Request" +msgstr "" + +msgid "Close Request" +msgstr "" + +msgid "First" +msgstr "Primo" + +msgid "Previous" +msgstr "Precedente" + +msgid "Next" +msgstr "Successivo" + +msgid "Last" +msgstr "Ultimo" + +msgid "Requests" +msgstr "" + #, php-format msgid "Error - Uploaded file larger than maximum allowed size (%s)" msgstr "Errore: il file inviato è più grande della dimensione massima consentita (%s)" @@ -356,7 +378,7 @@ msgid "Error - source tarball may not contain files outside a directory." msgstr "Errore: il tarball dei sorgenti non può contenere file al di fuori di una directory." msgid "Error - all files must have permissions of 644 or 755." -msgstr "" +msgstr "Errore - tutti i file devono avere i permessi 644 o 755." msgid "Error - source tarball may not contain nested subdirectories." msgstr "Errore: il tarball dei sorgenti non può contenere sottodirectory annidate." @@ -365,7 +387,7 @@ msgid "Error - source tarball may not contain more than one directory." msgstr "Errore: il tarball dei sorgenti non può contenere più di una directory." msgid "Error - all directories must have permissions of 755." -msgstr "" +msgstr "Errore - tutte le cartelle devono avere i permessi 755." msgid "Error trying to unpack upload - PKGBUILD does not exist." msgstr "Si è verificato un errore nello scompattare il file inviato. Non esiste il PKGBUILD." @@ -685,17 +707,23 @@ msgstr "Manca la variabile %s nel PKGBUILD." msgid "View packages details for" msgstr "Visualizza i dettagli dei pacchetti di" -msgid "First" -msgstr "Primo" +msgid "The comment field must not be empty." +msgstr "" -msgid "Previous" -msgstr "Precedente" +msgid "Invalid request type." +msgstr "" -msgid "Next" -msgstr "Successivo" +msgid "Added request successfully." +msgstr "" -msgid "Last" -msgstr "Ultimo" +msgid "Invalid reason." +msgstr "" + +msgid "Only TUs and developers can close requests." +msgstr "" + +msgid "Request closed successfully." +msgstr "" msgid "Account Type" msgstr "Tipo di account" @@ -814,9 +842,6 @@ msgstr "Conferma" msgid "My Packages" msgstr "I miei pacchetti" -msgid "Requests" -msgstr "" - msgid " My Account" msgstr "Il mio account" @@ -827,7 +852,7 @@ msgid "unknown" msgstr "sconosciuta" msgid "Package Base Details" -msgstr "" +msgstr "Dettagli del pacchetto di base" msgid "Package Actions" msgstr "Azioni del pacchetto" @@ -862,8 +887,11 @@ msgstr "Disabilita le notifiche" msgid "Notify of new comments" msgstr "Notifica dei nuovi commenti" -msgid "File Request" -msgstr "" +#, php-format +msgid "%d pending request" +msgid_plural "%d pending requests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Delete Package" msgstr "Elimina il pacchetto" @@ -938,7 +966,7 @@ msgid "Package Details" msgstr "Dettagli del pacchetto" msgid "Package Base" -msgstr "" +msgstr "Pacchetto di base" msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -950,19 +978,19 @@ msgid "Visit the website for" msgstr "Visita il sito web di" msgid "Licenses" -msgstr "" +msgstr "Licenze" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Gruppi" msgid "Conflicts" -msgstr "" +msgstr "Conflitti" msgid "Provides" -msgstr "" +msgstr "Fornisce" msgid "Replaces" -msgstr "" +msgstr "Rimpiazza" msgid "Dependencies" msgstr "Dipendenze" @@ -973,6 +1001,62 @@ msgstr "Richiesto da" msgid "Sources" msgstr "Sorgenti" +#, php-format +msgid "File Request: %s" +msgstr "" + +#, php-format +msgid "" +"Use this form to file a request against package base %s%s%s which includes " +"the following packages:" +msgstr "" + +msgid "Request type" +msgstr "" + +msgid "Deletion" +msgstr "" + +msgid "Orphan" +msgstr "" + +msgid "Comments" +msgstr "" + +#, php-format +msgid "%d package request found." +msgid_plural "%d package requests found." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, php-format +msgid "Page %d of %d." +msgstr "" + +msgid "Package" +msgstr "" + +msgid "Filed by" +msgstr "" + +msgid "Date" +msgstr "" + +msgid "Accept" +msgstr "" + +msgid "Close" +msgstr "" + +msgid "Closed" +msgstr "" + +msgid "Accepted" +msgstr "Accettato" + +msgid "Rejected" +msgstr "Rifiutato" + msgid "Name, Description" msgstr "Nome, descrizione" @@ -980,10 +1064,10 @@ msgid "Name Only" msgstr "Solo il nome" msgid "Exact Name" -msgstr "" +msgstr "Nome esatto" msgid "Exact Package Base" -msgstr "" +msgstr "Pacchetto di base esatto" msgid "All" msgstr "Tutti" @@ -1046,8 +1130,10 @@ msgid "No packages matched your search criteria." msgstr "Nessun pacchetto corrisponde ai criteri della ricerca." #, php-format -msgid "%d packages found. Page %d of %d." -msgstr "Sono stati trovati %d pacchetti. Pagina %d di %d." +msgid "%d package found." +msgid_plural "%d packages found." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Version" msgstr "Versione" @@ -1125,12 +1211,6 @@ msgstr "Fine" msgid "Result" msgstr "Risultato" -msgid "Accepted" -msgstr "Accettato" - -msgid "Rejected" -msgstr "Rifiutato" - msgid "No" msgstr "No" @@ -1144,10 +1224,10 @@ msgid "Participation" msgstr "Partecipazione" msgid "Last Votes by TU" -msgstr "" +msgstr "Ultimi voti dai TU" msgid "Last vote" -msgstr "" +msgstr "Ultimo voto" msgid "No results found." msgstr "La ricerca non ha prodotto nessun risultato." |