diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 105 |
1 files changed, 60 insertions, 45 deletions
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-04 12:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-04 10:30+0000\n" -"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-25 11:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-28 08:09+0000\n" +"Last-Translator: kusakata <shohei@kusakata.com>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -126,10 +126,11 @@ msgstr "議論" #, php-format msgid "" "General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User" -" structure takes place on %saur-general%s. This list can be used for package" -" orphan requests, merge requests, and deletion requests. For discussion " -"relating to the development of the AUR, use the %saur-dev%s mailing list." -msgstr "Arch User Repository (AUR) や Trusted User に関する一般的な議論は %saur-general%s で行なって下さい。このメーリングリストは、パッケージの孤児リクエスト・マージリクエスト・削除リクエストにも利用できます。AUR の開発に関する議論は、%saur-dev%s メーリングリストを使って下さい。" +" structure takes place on %saur-general%s. Package orphan requests, merge " +"requests, and deletion requests should be filed in the %sPackage Actions%s " +"box. For discussion relating to the development of the AUR, use the %saur-" +"dev%s mailing list." +msgstr "Arch User Repository (AUR) や Trusted User の組織に関する議論は %saur-general%s で行なってください。パッケージの孤児リクエスト・マージリクエスト・削除リクエストについては%sパッケージアクション%sボックスから提出してください。AUR の開発に関わる議論については、%saur-dev%s メーリングリストを使って下さい。" msgid "Bug Reporting" msgstr "バグレポート" @@ -264,6 +265,9 @@ msgstr "メールアドレスを入力:" msgid "Cannot find package to merge votes and comments into." msgstr "投票やコメントのマージをするパッケージが見つかりません。" +msgid "Cannot merge a package base with itself." +msgstr "パッケージベースをそれ自体とマージすることはできません。" + msgid "" "The selected packages have not been deleted, check the confirmation " "checkbox." @@ -333,7 +337,7 @@ msgid "File Request" msgstr "リクエストを送る" msgid "Close Request" -msgstr "" +msgstr "リクエストをクローズ" msgid "First" msgstr "最初" @@ -394,10 +398,8 @@ msgstr "アップロードの解凍エラー - PKGBUILD が存在しません。 msgid "" "The source package does not contain any meta data. Please use `mkaurball` to" -" create AUR source packages. Support for source packages without .AURINFO " -"entries will be removed in an upcoming release! You can resubmit the package" -" if you want to proceed anyway." -msgstr "ソースパッケージにメタデータが含まれていません。AUR のソースパッケージを作成する時は `mkaurball` を使って下さい。近日中のリリースでは .AURINFO エントリがないソースパッケージのサポートが削除されます。パッケージを維持したい場合はパッケージを再投稿することができます。" +" create AUR source packages." +msgstr "ソースパッケージにメタデータが含まれていません。AUR のソースパッケージを作成するときは `mkaurball` を使って下さい。" msgid "Invalid name: only lowercase letters are allowed." msgstr "不正な名前です: 小文字だけが使用できます。" @@ -567,7 +569,7 @@ msgstr "アカウントに変更は加えられませんでした、%s%s%s。" #, php-format msgid "The account, %s%s%s, has been successfully modified." -msgstr "アカウント %s%s%s の修正は成功しました。" +msgstr "アカウント %s%s%s の修正が完了しました。" msgid "" "The login form is currently disabled for your IP address, probably due to " @@ -620,9 +622,6 @@ msgstr "フラグを降ろすパッケージが選ばれていません。" msgid "The selected packages have been unflagged." msgstr "選択されたパッケージのフラグが降ろされました。" -msgid "You must be logged in before you can delete packages." -msgstr "パッケージを削除するにはログインする必要があります。" - msgid "You do not have permission to delete packages." msgstr "あなたはパッケージを削除する許可を持っていません。" @@ -700,30 +699,37 @@ msgstr "このパッケージのカテゴリを変更することはできませ msgid "Package category changed." msgstr "パッケージのカテゴリが変更されました。" -#, php-format -msgid "Missing %s variable in PKGBUILD." -msgstr "PKGBUILD に %s 変数がありません。" - msgid "View packages details for" msgstr "パッケージの詳細を見る" msgid "The comment field must not be empty." -msgstr "" +msgstr "コメント欄には何か記入して下さい。" msgid "Invalid request type." -msgstr "" +msgstr "不正なリクエストの種類。" msgid "Added request successfully." -msgstr "" +msgstr "リクエストの追加が完了しました。" msgid "Invalid reason." -msgstr "" +msgstr "不正な理由。" msgid "Only TUs and developers can close requests." -msgstr "" +msgstr "TU と開発者だけがリクエストをクローズできます。" msgid "Request closed successfully." -msgstr "" +msgstr "リクエストのクローズが完了しました。" + +#, php-format +msgid "You can use this form to permanently delete the AUR account %s." +msgstr "このフォームを使って AUR アカウント %s を恒久的に削除することができます。" + +#, php-format +msgid "%sWARNING%s: This action cannot be undone." +msgstr "%s警告%s: この操作は元に戻すことができません。" + +msgid "Confirm deletion" +msgstr "削除の確認" msgid "Account Type" msgstr "アカウントタイプ" @@ -734,6 +740,9 @@ msgstr "ユーザー" msgid "Developer" msgstr "開発者" +msgid "Trusted User & Developer" +msgstr "Trusted User & 開発者" + msgid "Email Address" msgstr "メールアドレス" @@ -767,6 +776,10 @@ msgstr "ユーザーのパッケージを見る" msgid "Edit this user's account" msgstr "このユーザーのアカウントを編集" +#, php-format +msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account." +msgstr "このアカウントを恒久的に削除したい場合は %sここ%s をクリック。" + msgid "required" msgstr "必須" @@ -890,7 +903,7 @@ msgstr "新しいコメントを通知" #, php-format msgid "%d pending request" msgid_plural "%d pending requests" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d 個の保留リクエスト。" msgid "Delete Package" msgstr "パッケージを削除" @@ -941,9 +954,8 @@ msgstr "コメントを投稿する" msgid "Comment has been added." msgstr "コメントが追加されました。" -#, php-format -msgid "View all %s comments" -msgstr "全ての %s 件のコメントを見る" +msgid "View all comments" +msgstr "全てのコメントを表示" msgid "Latest Comments" msgstr "最新のコメント" @@ -958,6 +970,9 @@ msgstr "%s によるコメント" msgid "Anonymous comment" msgstr "匿名のコメント" +msgid "deleted" +msgstr "削除済み" + msgid "All comments" msgstr "全てのコメント" @@ -1002,52 +1017,52 @@ msgstr "ソース" #, php-format msgid "File Request: %s" -msgstr "" +msgstr "リクエストを送る: %s" #, php-format msgid "" "Use this form to file a request against package base %s%s%s which includes " "the following packages:" -msgstr "" +msgstr "このフォームを使って以下のパッケージを含むパッケージベース %s%s%s にリクエストを送ることができます:" msgid "Request type" -msgstr "" +msgstr "リクエストの種類" msgid "Deletion" -msgstr "" +msgstr "削除" msgid "Orphan" -msgstr "" +msgstr "孤児" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "コメント" #, php-format msgid "%d package request found." msgid_plural "%d package requests found." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "パッケージリクエストが %d 個見つかりました。" #, php-format msgid "Page %d of %d." -msgstr "" +msgstr "ページ %d / %d。" msgid "Package" -msgstr "" +msgstr "パッケージ" msgid "Filed by" -msgstr "" +msgstr "送信者" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "日付" msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "承認" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "クローズ" msgid "Closed" -msgstr "" +msgstr "クローズされました" msgid "Accepted" msgstr "承認されました" @@ -1130,7 +1145,7 @@ msgstr "検索条件に一致するパッケージがありません。" #, php-format msgid "%d package found." msgid_plural "%d packages found." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "パッケージが %d 個見つかりました。" msgid "Version" msgstr "バージョン" |