summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po63
1 files changed, 49 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 2478b666..44010895 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011,2013-2014
+# Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011,2013-2014
# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-25 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-27 21:52+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-29 18:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-30 11:23+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgid ""
"tracker%s. Use the tracker to report bugs in the AUR %sonly%s. To report "
"packaging bugs contact the package maintainer or leave a comment on the "
"appropriate package page."
-msgstr "Hvis du finner en feil i AUR, vennligst fyll ut en feilrepport i vårt %sfeilregister%s. Bruk %skun%s registeret for å rapportere feil om AUR. For å rapportere feil i pakker, kontakt eieren av pakken eller legg igjen en kommentar på pakken det gjelder."
+msgstr "Hvis du finner en feil i AUR, vennligst fyll ut en feilrepport i vårt %sfeilregister%s. Bruk %skun%s registeret for å rapportere feil om AUR. For å rapportere feil i pakker, kontakt eieren av pakken eller legg igjen en kommentar for pakken det gjelder."
msgid "DISCLAIMER"
msgstr "ANSVARSFRASKRIVELSE"
@@ -1016,6 +1016,34 @@ msgid "Sources"
msgstr "Kilder"
#, php-format
+msgid "Close Request: %s"
+msgstr "Lukk forespørsel: %s"
+
+#, php-format
+msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
+msgstr "Bruk dette skjemaet for å lukke forespørselen for grunnpakken %s%s%s."
+
+msgid "Note"
+msgstr "OBS"
+
+msgid ""
+"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
+"add a comment when rejecting a request."
+msgstr "Kommentarfeltet kan stå tomt, men det anbefales å legge igjen en melding når en forespørsel avvises."
+
+msgid "Reason"
+msgstr "Begrunnelse"
+
+msgid "Accepted"
+msgstr "Akseptert"
+
+msgid "Rejected"
+msgstr "Avvist"
+
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommentarer"
+
+#, php-format
msgid "File Request: %s"
msgstr "Send inn forespørsel: %s"
@@ -1034,9 +1062,6 @@ msgstr "Sletting"
msgid "Orphan"
msgstr "Hjemløs"
-msgid "Comments"
-msgstr "Kommentarer"
-
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@@ -1056,21 +1081,31 @@ msgstr "Registrert av"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
+#, php-format
+msgid "~%d days left"
+msgstr "~%d dager igjen"
+
+#, php-format
+msgid "~%d hour left"
+msgid_plural "~%d hours left"
+msgstr[0] "~%d time igjen"
+msgstr[1] "~%d timer igjen"
+
+msgid "<1 hour left"
+msgstr "<1 time igjen"
+
msgid "Accept"
msgstr "Godta"
+msgid "Locked"
+msgstr "Låst"
+
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
msgid "Closed"
msgstr "Lukket"
-msgid "Accepted"
-msgstr "Akseptert"
-
-msgid "Rejected"
-msgstr "Avvist"
-
msgid "Name, Description"
msgstr "Navn, beskrivelse"