diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 66 |
1 files changed, 30 insertions, 36 deletions
@@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# +# Translators: # jelly <jelle@vdwaa.nl>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-13 12:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-18 22:00+0000\n" -"Last-Translator: jelly <jelle@vdwaa.nl>\n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/aur/team/nl/)\n" -"Language: nl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 17:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-05 15:03+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/aur/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" msgid "Home" @@ -23,16 +24,12 @@ msgstr "Home" msgid "" "Welcome to the AUR! Please read the %hAUR User Guidelines%h and %hAUR TU " "Guidelines%h for more information." -msgstr "" -"Welcome to the AUR! Please read the %hAUR User Guidelines%h and %hAUR TU " -"Guidelines%h for more information." +msgstr "Welcome to the AUR! Please read the %hAUR User Guidelines%h and %hAUR TU Guidelines%h for more information." msgid "" "Contributed PKGBUILDs %hmust%h conform to the %hArch Packaging Standards%h " "otherwise they will be deleted!" -msgstr "" -"Contributed PKGBUILDs %hmust%h conform to the %hArch Packaging Standards%h " -"otherwise they will be deleted!" +msgstr "Contributed PKGBUILDs %hmust%h conform to the %hArch Packaging Standards%h otherwise they will be deleted!" msgid "Remember to vote for your favourite packages!" msgstr "Vergeet niet te stemmen voor je favoriete pakketten!" @@ -46,9 +43,7 @@ msgstr "DISCLAIMER" msgid "" "Unsupported packages are user produced content. Any use of the provided " "files is at your own risk." -msgstr "" -"Niet-ondersteunde pakketten zijn gebruikers geproduceerde content. Elk " -"gebruik van de geleverde bestanden is op eigen risico." +msgstr "Niet-ondersteunde pakketten zijn gebruikers geproduceerde content. Elk gebruik van de geleverde bestanden is op eigen risico." msgid "Search Criteria" msgstr "Zoekcriteria" @@ -60,10 +55,9 @@ msgid "Cannot find package to merge votes and comments into." msgstr "" msgid "" -"The selected packages have not been deleted, check the confirmation checkbox." -msgstr "" -"De geselecteerde pakketten zijn niet gewist, controleer de bevestiging te " -"schakelen." +"The selected packages have not been deleted, check the confirmation " +"checkbox." +msgstr "De geselecteerde pakketten zijn niet gewist, controleer de bevestiging te schakelen." msgid "Error trying to retrieve package details." msgstr "Fout bij pakket details te halen." @@ -181,10 +175,7 @@ msgid "" "A password reset request was submitted for the account associated with your " "e-mail address. If you wish to reset your password follow the link below, " "otherwise ignore this message and nothing will happen." -msgstr "" -"Een wachtwoord resetten verzoek was ingediend voor de rekening in verband " -"met uw e-mail adres. Wilt u uw wachtwoord opnieuw op de onderstaande link, " -"anders negeer dit bericht en niets zal gebeuren." +msgstr "Een wachtwoord resetten verzoek was ingediend voor de rekening in verband met uw e-mail adres. Wilt u uw wachtwoord opnieuw op de onderstaande link, anders negeer dit bericht en niets zal gebeuren." msgid "Password Reset" msgstr "Password Reset" @@ -208,8 +199,8 @@ msgid "Continue" msgstr "Blijven" msgid "" -"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a " -"message to the %haur-general%h mailing list." +"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a" +" message to the %haur-general%h mailing list." msgstr "" msgid "Enter your e-mail address:" @@ -219,11 +210,9 @@ msgid "Error - No file uploaded" msgstr "Fout - Geen bestand geupload" msgid "" -"Error - unsupported file format (please submit gzip'ed tarballs generated by " -"makepkg(8) only)." -msgstr "" -"Fout - niet-ondersteunde bestandsindeling (gelieve gzip'd tarballs " -"gegenereerd door makepkg (8) alleen)." +"Error - unsupported file format (please submit gzip'ed tarballs generated by" +" makepkg(8) only)." +msgstr "Fout - niet-ondersteunde bestandsindeling (gelieve gzip'd tarballs gegenereerd door makepkg (8) alleen)." msgid "Error - uncompressed file size too large." msgstr "Fout - ongecomprimeerd bestand te groot." @@ -268,8 +257,8 @@ msgid "Could not change directory to %s." msgstr "" msgid "" -"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg --" -"source`." +"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg " +"--source`." msgstr "" msgid "Package Category" @@ -549,6 +538,12 @@ msgstr "Bekijk gebruiker zijn pakketten" msgid "Bad username or password." msgstr "Verkeerd gebruiker of wachtwoord" +msgid "Category" +msgstr "Category" + +msgid "Change category" +msgstr "" + msgid "Votes" msgstr "Stemmen" @@ -713,7 +708,9 @@ msgstr "Login" msgid "Forgot Password" msgstr "Password vergeten" -msgid "HTTP login is disabled. Please switch to HTTPs if you want to login: " +#, php-format +msgid "" +"HTTP login is disabled. Please %sswitch to HTTPs%s if you want to login." msgstr "" msgid "Recent Updates" @@ -761,9 +758,6 @@ msgstr "Geen pakketen gevonden die aan uw zoekcriteria voldoen" msgid "Package Listing" msgstr "Pakketten lijst" -msgid "Category" -msgstr "Category" - msgid "Name" msgstr "Naam" |