summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po242
1 files changed, 152 insertions, 90 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 0447b54a..eb7dd222 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-26 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-26 16:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-07 11:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-07 09:22+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -153,6 +153,12 @@ msgstr "Niet-ondersteunde pakketten zijn door gebruikers geproduceerde content.
msgid "Package Search"
msgstr "Pakketten Zoeken"
+msgid "Adopt"
+msgstr ""
+
+msgid "Disown"
+msgstr ""
+
msgid "Vote"
msgstr "Stem"
@@ -207,14 +213,6 @@ msgstr "Zoekcriteria"
msgid "Packages"
msgstr "Pakketten"
-msgid "Cannot find package to merge votes and comments into."
-msgstr "Kan geen pakket vinden om stemmen en comments mee samen te voegen"
-
-msgid ""
-"The selected packages have not been deleted, check the confirmation "
-"checkbox."
-msgstr "De geselecteerde pakketten zijn niet gewist, vink het bevestigingsvakje aan."
-
msgid "Error trying to retrieve package details."
msgstr "Fout bij het ophalen van pakket details."
@@ -263,6 +261,14 @@ msgstr "Als je het e-mail adres waarmee je geregistreerd hebt vergeten bent, stu
msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "Vul uw e-mail adres in:"
+msgid "Cannot find package to merge votes and comments into."
+msgstr "Kan geen pakket vinden om stemmen en comments mee samen te voegen"
+
+msgid ""
+"The selected packages have not been deleted, check the confirmation "
+"checkbox."
+msgstr "De geselecteerde pakketten zijn niet gewist, vink het bevestigingsvakje aan."
+
msgid "Package Deletion"
msgstr "Pakket Verwijdering."
@@ -271,8 +277,10 @@ msgid "Delete Package: %s"
msgstr "Verwijder Pakket: %s"
#, php-format
-msgid "Use this form to delete the package (%s%s%s) from the AUR. "
-msgstr "Gebruik dit formulier om het pakket (%s%s%s) uit de AUR te verwijderen."
+msgid ""
+"Use this form to delete the package base %s%s%s and the following packages "
+"from the AUR: "
+msgstr ""
msgid "Deletion of a package is permanent. "
msgstr "Verwijdering van een pakket is permanent."
@@ -297,8 +305,11 @@ msgid "Merge Package: %s"
msgstr "Voeg Pakket Samen: %s"
#, php-format
-msgid "Use this form to merge the package (%s%s%s) into another package. "
-msgstr "Gebruik dit formulier om pakket (%s%s%s) samen te voegen met een ander pakket."
+msgid "Use this form to merge the package base %s%s%s into another package. "
+msgstr ""
+
+msgid "The following packages will be deleted: "
+msgstr ""
msgid "Once the package has been merged it cannot be reversed. "
msgstr "Als dit pakket samengevoegd is kan dit niet teruggedraaid worden."
@@ -345,21 +356,27 @@ msgstr "Fout - ongecomprimeerd bestand te groot."
msgid "Error - source tarball may not contain files outside a directory."
msgstr "Fout - bron tarball mag geen bestanden buiten een directory bevatten."
+msgid "Error - all files must have permissions of 644 or 755."
+msgstr ""
+
msgid "Error - source tarball may not contain nested subdirectories."
msgstr "Fout - bron tarball mag geen geneste submappen bevatten."
msgid "Error - source tarball may not contain more than one directory."
msgstr "Fout - bron tarball mag niet meer dan een directory bevatten."
+msgid "Error - all directories must have permissions of 755."
+msgstr ""
+
msgid "Error trying to unpack upload - PKGBUILD does not exist."
msgstr "Fout bij het uitpakken van de upload - PKGBUILD bestaat niet."
-#, php-format
-msgid "Missing %s variable in PKGBUILD."
-msgstr "Missende %s variabele in PKGBUILD."
-
-msgid "Error - The AUR does not support split packages!"
-msgstr "Fout - De AUR ondersteunt geen gedeelde pakketten!"
+msgid ""
+"The source package does not contain any meta data. Please use `mkaurball` to"
+" create AUR source packages. Support for source packages without .AURINFO "
+"entries will be removed in an upcoming release! You can resubmit the package"
+" if you want to proceed anyway."
+msgstr ""
msgid "Invalid name: only lowercase letters are allowed."
msgstr "Ongeldige naam: alleen kleine letters zijn toegestaan."
@@ -388,27 +405,26 @@ msgid "Error - Package version cannot be greater than %d characters"
msgstr "Fout - Pakketversie mag niet langer zijn dan %d karakters"
#, php-format
-msgid "Could not create directory %s."
-msgstr "Kon map %s niet aanmaken."
+msgid ""
+"%s is on the package blacklist, please check if it's available in the "
+"official repos."
+msgstr "%s staat op de zwarte lijst van pakketten, kijk of het beschikbaar is in de officiele repos."
#, php-format
msgid "You are not allowed to overwrite the %s%s%s package."
msgstr "Je hebt geen toestemming om pakket %s%s%s te overschrijven."
#, php-format
-msgid ""
-"%s is on the package blacklist, please check if it's available in the "
-"official repos."
-msgstr "%s staat op de zwarte lijst van pakketten, kijk of het beschikbaar is in de officiele repos."
+msgid "Could not create directory %s."
+msgstr "Kon map %s niet aanmaken."
#, php-format
msgid "Could not change directory to %s."
msgstr "Kon map niet veranderen naar %s."
msgid ""
-"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg "
-"--source`."
-msgstr "Upload je bronpakketten hier. Maak een bronpakket aan met `makepkg --source`."
+"Upload your source packages here. Create source packages with `mkaurball`."
+msgstr ""
msgid "Package Category"
msgstr "Pakketcategorie"
@@ -437,6 +453,9 @@ msgstr "Voorstel details kunnen niet opgehaald worden."
msgid "Voting is closed for this proposal."
msgstr "Stemmen is gesloten voor dit voorstel."
+msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
+msgstr ""
+
msgid "You cannot vote in an proposal about you."
msgstr "Je kunt niet stemmen in een voorstel over jou."
@@ -534,6 +553,12 @@ msgid ""
"sustained spam attacks. Sorry for the inconvenience."
msgstr "Het log-in formulier is uitgeschakeld voor je IP adres, waarschijnlijk vanwege langdurige spam-aanvallen. Excuses voor het ongemak."
+msgid "Account suspended"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred trying to generate a user session."
+msgstr ""
+
#, php-format
msgid ""
"Your password has been reset. If you just created a new account, please use "
@@ -553,18 +578,6 @@ msgstr "Fout bij het ophalen van pakketdetails."
msgid "Package details could not be found."
msgstr "Pakketdetails kunnen niet gevonden worden."
-msgid "First"
-msgstr "Eerste"
-
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorige"
-
-msgid "Next"
-msgstr "Volgende"
-
-msgid "Last"
-msgstr "Laatste"
-
msgid "You must be logged in before you can flag packages."
msgstr "Je moet ingelogd zijn voordat je pakketten kunt markeren."
@@ -663,6 +676,25 @@ msgstr "Je hebt geen toestemming deze pakketcategorie aan te passen."
msgid "Package category changed."
msgstr "Pakketcategorie aangepast."
+#, php-format
+msgid "Missing %s variable in PKGBUILD."
+msgstr "Missende %s variabele in PKGBUILD."
+
+msgid "View packages details for"
+msgstr "Toon pakketdetails voor"
+
+msgid "First"
+msgstr "Eerste"
+
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorige"
+
+msgid "Next"
+msgstr "Volgende"
+
+msgid "Last"
+msgstr "Laatste"
+
msgid "Account Type"
msgstr "Account Type"
@@ -693,8 +725,8 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr "Actief"
-msgid "Last Voted"
-msgstr "Laatst gestemd"
+msgid "Last Login"
+msgstr ""
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
@@ -702,6 +734,9 @@ msgstr "Nooit"
msgid "View this user's packages"
msgstr "Bekijk gebruiker zijn pakketten"
+msgid "Edit this user's account"
+msgstr ""
+
msgid "required"
msgstr "verplicht"
@@ -783,34 +818,11 @@ msgstr "Mijn Account"
msgid "Register"
msgstr "Registreren"
-msgid "Add Comment"
-msgstr "Voeg Comment Toe"
-
-msgid "Comment has been added."
-msgstr "Opmerking is toegevoegd."
-
-#, php-format
-msgid "View all %s comments"
-msgstr "Laat alle %s comments zien"
-
-msgid "Latest Comments"
-msgstr "Nieuwste Comments"
-
-msgid "Delete comment"
-msgstr "Verwijder opmerking"
-
-#, php-format
-msgid "Comment by %s"
-msgstr "Comment door %s"
-
-msgid "All comments"
-msgstr "Alle comments"
-
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
-msgid "Package Details"
-msgstr "Pakketdetails"
+msgid "Package Base Details"
+msgstr ""
msgid "Package Actions"
msgstr "Pakket Acties"
@@ -854,24 +866,12 @@ msgstr "Adopteer Pakket"
msgid "Disown Package"
msgstr "Onteigen Pakket"
-msgid "Description"
-msgstr "Omschrijving"
-
-msgid "Upstream URL"
-msgstr "Upstream URL"
-
-msgid "Visit the website for"
-msgstr "Bezoek de website voor"
-
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
msgid "Change category"
msgstr "Verander categorie"
-msgid "License"
-msgstr "Licentie"
-
msgid "Submitter"
msgstr "Inzender"
@@ -888,6 +888,9 @@ msgstr "Geen"
msgid "Maintainer"
msgstr "Beheerder"
+msgid "Last Packager"
+msgstr ""
+
msgid "Votes"
msgstr "Stemmen"
@@ -897,12 +900,65 @@ msgstr "Toegevoegd"
msgid "Last Updated"
msgstr "Laatste Update"
+msgid "Add Comment"
+msgstr "Voeg Comment Toe"
+
+msgid "Comment has been added."
+msgstr "Opmerking is toegevoegd."
+
+#, php-format
+msgid "View all %s comments"
+msgstr "Laat alle %s comments zien"
+
+msgid "Latest Comments"
+msgstr "Nieuwste Comments"
+
+msgid "Delete comment"
+msgstr "Verwijder opmerking"
+
+#, php-format
+msgid "Comment by %s"
+msgstr "Comment door %s"
+
+msgid "Anonymous comment"
+msgstr ""
+
+msgid "All comments"
+msgstr "Alle comments"
+
+msgid "Package Details"
+msgstr "Pakketdetails"
+
+msgid "Package Base"
+msgstr ""
+
+msgid "Description"
+msgstr "Omschrijving"
+
+msgid "Upstream URL"
+msgstr "Upstream URL"
+
+msgid "Visit the website for"
+msgstr "Bezoek de website voor"
+
+msgid "Licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Conflicts"
+msgstr ""
+
+msgid "Provides"
+msgstr ""
+
+msgid "Replaces"
+msgstr ""
+
msgid "Dependencies"
msgstr "Afhankelijkheden"
-msgid "View packages details for"
-msgstr "Toon pakketdetails voor"
-
msgid "Required by"
msgstr "Vereist door"
@@ -915,8 +971,11 @@ msgstr "Naam, omschrijving"
msgid "Name Only"
msgstr "Alleen de naam"
-msgid "Exact name"
-msgstr "Exacte naam"
+msgid "Exact Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Exact Package Base"
+msgstr ""
msgid "All"
msgstr "Alle"
@@ -1006,9 +1065,6 @@ msgstr "Onteigen Pakketten"
msgid "Any type"
msgstr "Elk type"
-msgid "Last vote"
-msgstr "Laatste Stem"
-
msgid "Search"
msgstr "Zoek"
@@ -1079,11 +1135,17 @@ msgstr "Totaal"
msgid "Participation"
msgstr ""
-msgid "Start"
-msgstr "Start "
+msgid "Last Votes by TU"
+msgstr ""
+
+msgid "Last vote"
+msgstr ""
msgid "No results found."
msgstr "Geen resultaten gevonden."
+msgid "Start"
+msgstr "Start "
+
msgid "Back"
msgstr "Terug"