diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 28 |
1 files changed, 23 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 27259703..f653b435 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-06 12:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-08 14:05+0000\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/" "language/pt_BR/)\n" @@ -31,6 +31,20 @@ msgstr "Página não encontrada" msgid "Sorry, the page you've requested does not exist." msgstr "Desculpe, a página que você solicitou não existe." +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser." +msgstr "URLs de git-clone não servem para ser abertas em um navegador." + +#, php-format +msgid "To clone the Git repository of %s, run %s." +msgstr "Para clonar o repositório Git de %s, execute %s." + +#, php-format +msgid "Click %shere%s to return to the %s details page." +msgstr "Clique %saqui%s para retornar para a página de detalhes de %s." + msgid "Service Unavailable" msgstr "Serviço indisponível" @@ -923,6 +937,9 @@ msgstr "Inativo desde" msgid "Active" msgstr "Ativa" +msgid "Registration date:" +msgstr "Data de registro:" + msgid "Last Login" msgstr "Último login" @@ -939,6 +956,10 @@ msgstr "Edite a conta desse usuário" msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account." msgstr "Clique %saqui%s se você deseja excluir permanentemente esta conta." +#, php-format +msgid "Click %shere%s for user details." +msgstr "Clique %saqui%s para os detalhes do usuário." + msgid "required" msgstr "obrigatório" @@ -1245,9 +1266,6 @@ msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s." msgstr "" "Use esse formulário para fechar a requisição para o pacote base %s%s%s." -msgid "Note" -msgstr "Nota" - msgid "" "The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to " "add a comment when rejecting a request." |