diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 167 |
1 files changed, 136 insertions, 31 deletions
@@ -1,17 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the AUR package. +# This file is distributed under the same license as the AURWEB package. # # Translators: # archetyp <archetyp@linuxmail.org>, 2013-2016 +# Jose Riha <jose1711@gmail.com>, 2018 # Matej Ľach <matej.lach@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aurweb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 22:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-18 04:38+0000\n" -"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-31 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -74,6 +75,10 @@ msgstr "Nemožno získať informácie pre špecifikovaného užívateľa. " msgid "You do not have permission to edit this account." msgstr "Nemáte potrebné oprávnenia, pre úpravu tohoto účtu. " +#: html/account.php lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Invalid password." +msgstr "" + #: html/account.php msgid "Use this form to search existing accounts." msgstr "Použite tento formulár pre vyhľadávanie v existujúcich účtoch." @@ -368,10 +373,10 @@ msgid "Enter login credentials" msgstr "Zadajte prihlasovacie údaje" #: html/login.php -msgid "User name or email address" -msgstr "Užívateľské meno alebo emailová adresa" +msgid "User name or primary email address" +msgstr "" -#: html/login.php template/account_edit_form.php +#: html/login.php template/account_delete.php template/account_edit_form.php msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -432,8 +437,8 @@ msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "Heslo bolo úspešne obnovené." #: html/passreset.php -msgid "Confirm your e-mail address:" -msgstr "Potvrďte svoju e-mailovú adresu:" +msgid "Confirm your user name or primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/passreset.php msgid "Enter your new password:" @@ -450,13 +455,13 @@ msgstr "Pokračuj" #: html/passreset.php #, php-format msgid "" -"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a" -" message to the %saur-general%s mailing list." -msgstr "Ak ste zabudli e-mailovú adresu, ktorú ste použili pri registrácii, pošlite prosím správu na %saur-general%s mailing list." +"If you have forgotten the user name and the primary e-mail address you used " +"to register, please send a message to the %saur-general%s mailing list." +msgstr "" #: html/passreset.php -msgid "Enter your e-mail address:" -msgstr "Zadajte svoju e-mailovú adresu:" +msgid "Enter your user name or your primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/pkgbase.php msgid "Package Bases" @@ -648,19 +653,19 @@ msgstr "Odoslať žiadosť" msgid "Close Request" msgstr "Zatvoriť žiadosť" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "First" msgstr "Prvý" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Previous" msgstr "Predchádzajúci" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php msgid "Next" -msgstr "Ďaľej " +msgstr "Ďalej " -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Last" msgstr "Posledný" @@ -746,7 +751,7 @@ msgstr "Chýba ID užívateľa" #: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The username is invalid." -msgstr "Užívateľké meno je neplatné." +msgstr "Užívateľské meno je neplatné." #: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format @@ -762,10 +767,18 @@ msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen." msgstr "Môže obsahovať len jednu bodku, podčiarkovník alebo pomlčku." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Please confirm your new password." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The email address is invalid." msgstr "E-mailová adresa nie je platná." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The backup email address is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL." msgstr "" @@ -805,6 +818,18 @@ msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use." msgstr "Verejný SSH kľúč %s%s%s sa už používa." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The CAPTCHA is missing." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "This CAPTCHA has expired. Please try again." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The entered CAPTCHA answer is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "Error trying to create account, %s%s%s." msgstr "Chyba pri vytváraní účtu, %s%s%s." @@ -1213,6 +1238,10 @@ msgstr "Pozrieť balíčky tohto užívateľa" msgid "Edit this user's account" msgstr "Editovať účet tohto užívateľa" +#: template/account_details.php +msgid "List this user's comments" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php #, php-format msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account." @@ -1224,6 +1253,11 @@ msgid "Click %shere%s for user details." msgstr "Kliknite %ssem%s pre informácie o užívateľovi." #: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "Click %shere%s to list the comments made by this account." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php msgid "required" msgstr "povinný" @@ -1260,8 +1294,34 @@ msgid "Hide Email Address" msgstr "Skryť emailovú adresu" #: template/account_edit_form.php -msgid "Re-type password" -msgstr "Potvrďte heslo" +msgid "" +"If you do not hide your email address, it is visible to all registered AUR " +"users. If you hide your email address, it is visible to members of the Arch " +"Linux staff only." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Backup Email Address" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Optionally provide a secondary email address that can be used to restore " +"your account in case you lose access to your primary email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Password reset links are always sent to both your primary and your backup " +"email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "" +"Your backup email address is always only visible to members of the Arch " +"Linux staff, independent of the %s setting." +msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Language" @@ -1273,6 +1333,16 @@ msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "" +"If you want to change the password, enter a new password and confirm the new" +" password by entering it again." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Re-type password" +msgstr "Potvrďte heslo" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" "The following information is only required if you want to submit packages to" " the Arch User Repository." msgstr "Nasledujúca informácia je dôležitá iba v prípade, že chcete podať balíčky do AUR." @@ -1297,6 +1367,24 @@ msgstr "Upozorni na aktualizácie balíčkov" msgid "Notify of ownership changes" msgstr "Upozorni na zmeny vo vlastníctve balíčka" +#: template/account_edit_form.php +msgid "To confirm the profile changes, please enter your current password:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Your current password" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"To protect the AUR against automated account creation, we kindly ask you to " +"provide the output of the following command:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Answer" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php template/pkgbase_details.php #: template/pkg_details.php msgid "Update" @@ -1342,7 +1430,7 @@ msgstr "Nie sú ďalšie výsledky na zobrazenie." #, php-format msgid "" "Use this form to add co-maintainers for %s%s%s (one user name per line):" -msgstr "Použite tento formulár pre pridanie spolupracovníkov pre %s%s%s (jedno užívateľké meno na riadok):" +msgstr "Použite tento formulár pre pridanie spolupracovníkov pre %s%s%s (jedno užívateľské meno na riadok):" #: template/comaintainers_form.php msgid "Users" @@ -1425,7 +1513,7 @@ msgstr "Hlasuj za tento balíček" msgid "Disable notifications" msgstr "Vypni upozornenia" -#: template/pkgbase_actions.php +#: template/pkgbase_actions.php template/pkg_comment_form.php msgid "Enable notifications" msgstr "Povoliť upozornenia" @@ -1459,6 +1547,10 @@ msgid "read-only" msgstr "len na čítanie" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php +msgid "click to copy" +msgstr "" + +#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php #: template/pkg_search_form.php msgid "Keywords" msgstr "Kľúčové slová" @@ -1504,9 +1596,16 @@ msgstr "Editovať komentár k: %s" msgid "Add Comment" msgstr "Pridať komentár" -#: template/pkg_comments.php -msgid "View all comments" -msgstr "Pozrieť všetky komentáre" +#: template/pkg_comment_form.php +msgid "" +"Git commit identifiers referencing commits in the AUR package repository and" +" URLs are converted to links automatically." +msgstr "" + +#: template/pkg_comment_form.php +#, php-format +msgid "%sMarkdown syntax%s is partially supported." +msgstr "" #: template/pkg_comments.php msgid "Pinned Comments" @@ -1517,6 +1616,10 @@ msgid "Latest Comments" msgstr "Posledné komentáre" #: template/pkg_comments.php +msgid "Comments for" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php #, php-format msgid "%s commented on %s" msgstr "%s dal komentár k %s" @@ -1528,6 +1631,11 @@ msgstr "Anonymný komentár k %s" #: template/pkg_comments.php #, php-format +msgid "Commented on package %s on %s" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php +#, php-format msgid "deleted on %s by %s" msgstr "vymazal %s %s" @@ -1562,10 +1670,6 @@ msgstr "Pripnúť komentár" msgid "Unpin comment" msgstr "Odopnúť komentár" -#: template/pkg_comments.php -msgid "All comments" -msgstr "Všetky komentáre" - #: template/pkg_details.php msgid "Package Details" msgstr "Detaily balíčka" @@ -2120,6 +2224,7 @@ msgstr "" msgid "" "{user} [1] merged {old} [2] into {new} [3].\n" "\n" +"-- \n" "If you no longer wish receive notifications about the new package, please go to [3] and click \"{label}\"." msgstr "" |