summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po167
1 files changed, 136 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index ffbd86c7..d54a9dab 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,17 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the AUR package.
+# This file is distributed under the same license as the AURWEB package.
#
# Translators:
# archetyp <archetyp@linuxmail.org>, 2013-2016
+# Jose Riha <jose1711@gmail.com>, 2018
# Matej Ľach <matej.lach@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aurweb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-17 22:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-18 04:38+0000\n"
-"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-31 08:29+0000\n"
+"Last-Translator: Lukas Fleischer\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -74,6 +75,10 @@ msgstr "Nemožno získať informácie pre špecifikovaného užívateľa. "
msgid "You do not have permission to edit this account."
msgstr "Nemáte potrebné oprávnenia, pre úpravu tohoto účtu. "
+#: html/account.php lib/acctfuncs.inc.php
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
#: html/account.php
msgid "Use this form to search existing accounts."
msgstr "Použite tento formulár pre vyhľadávanie v existujúcich účtoch."
@@ -368,10 +373,10 @@ msgid "Enter login credentials"
msgstr "Zadajte prihlasovacie údaje"
#: html/login.php
-msgid "User name or email address"
-msgstr "Užívateľské meno alebo emailová adresa"
+msgid "User name or primary email address"
+msgstr ""
-#: html/login.php template/account_edit_form.php
+#: html/login.php template/account_delete.php template/account_edit_form.php
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
@@ -432,8 +437,8 @@ msgid "Your password has been reset successfully."
msgstr "Heslo bolo úspešne obnovené."
#: html/passreset.php
-msgid "Confirm your e-mail address:"
-msgstr "Potvrďte svoju e-mailovú adresu:"
+msgid "Confirm your user name or primary e-mail address:"
+msgstr ""
#: html/passreset.php
msgid "Enter your new password:"
@@ -450,13 +455,13 @@ msgstr "Pokračuj"
#: html/passreset.php
#, php-format
msgid ""
-"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a"
-" message to the %saur-general%s mailing list."
-msgstr "Ak ste zabudli e-mailovú adresu, ktorú ste použili pri registrácii, pošlite prosím správu na %saur-general%s mailing list."
+"If you have forgotten the user name and the primary e-mail address you used "
+"to register, please send a message to the %saur-general%s mailing list."
+msgstr ""
#: html/passreset.php
-msgid "Enter your e-mail address:"
-msgstr "Zadajte svoju e-mailovú adresu:"
+msgid "Enter your user name or your primary e-mail address:"
+msgstr ""
#: html/pkgbase.php
msgid "Package Bases"
@@ -648,19 +653,19 @@ msgstr "Odoslať žiadosť"
msgid "Close Request"
msgstr "Zatvoriť žiadosť"
-#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php
+#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php
msgid "First"
msgstr "Prvý"
-#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php
+#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php
msgid "Previous"
msgstr "Predchádzajúci"
-#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php
+#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php
msgid "Next"
-msgstr "Ďaľej "
+msgstr "Ďalej "
-#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php
+#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php
msgid "Last"
msgstr "Posledný"
@@ -746,7 +751,7 @@ msgstr "Chýba ID užívateľa"
#: lib/acctfuncs.inc.php
msgid "The username is invalid."
-msgstr "Užívateľké meno je neplatné."
+msgstr "Užívateľské meno je neplatné."
#: lib/acctfuncs.inc.php
#, php-format
@@ -762,10 +767,18 @@ msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen."
msgstr "Môže obsahovať len jednu bodku, podčiarkovník alebo pomlčku."
#: lib/acctfuncs.inc.php
+msgid "Please confirm your new password."
+msgstr ""
+
+#: lib/acctfuncs.inc.php
msgid "The email address is invalid."
msgstr "E-mailová adresa nie je platná."
#: lib/acctfuncs.inc.php
+msgid "The backup email address is invalid."
+msgstr ""
+
+#: lib/acctfuncs.inc.php
msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL."
msgstr ""
@@ -805,6 +818,18 @@ msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use."
msgstr "Verejný SSH kľúč %s%s%s sa už používa."
#: lib/acctfuncs.inc.php
+msgid "The CAPTCHA is missing."
+msgstr ""
+
+#: lib/acctfuncs.inc.php
+msgid "This CAPTCHA has expired. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: lib/acctfuncs.inc.php
+msgid "The entered CAPTCHA answer is invalid."
+msgstr ""
+
+#: lib/acctfuncs.inc.php
#, php-format
msgid "Error trying to create account, %s%s%s."
msgstr "Chyba pri vytváraní účtu, %s%s%s."
@@ -1213,6 +1238,10 @@ msgstr "Pozrieť balíčky tohto užívateľa"
msgid "Edit this user's account"
msgstr "Editovať účet tohto užívateľa"
+#: template/account_details.php
+msgid "List this user's comments"
+msgstr ""
+
#: template/account_edit_form.php
#, php-format
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
@@ -1224,6 +1253,11 @@ msgid "Click %shere%s for user details."
msgstr "Kliknite %ssem%s pre informácie o užívateľovi."
#: template/account_edit_form.php
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s to list the comments made by this account."
+msgstr ""
+
+#: template/account_edit_form.php
msgid "required"
msgstr "povinný"
@@ -1260,8 +1294,34 @@ msgid "Hide Email Address"
msgstr "Skryť emailovú adresu"
#: template/account_edit_form.php
-msgid "Re-type password"
-msgstr "Potvrďte heslo"
+msgid ""
+"If you do not hide your email address, it is visible to all registered AUR "
+"users. If you hide your email address, it is visible to members of the Arch "
+"Linux staff only."
+msgstr ""
+
+#: template/account_edit_form.php
+msgid "Backup Email Address"
+msgstr ""
+
+#: template/account_edit_form.php
+msgid ""
+"Optionally provide a secondary email address that can be used to restore "
+"your account in case you lose access to your primary email address."
+msgstr ""
+
+#: template/account_edit_form.php
+msgid ""
+"Password reset links are always sent to both your primary and your backup "
+"email address."
+msgstr ""
+
+#: template/account_edit_form.php
+#, php-format
+msgid ""
+"Your backup email address is always only visible to members of the Arch "
+"Linux staff, independent of the %s setting."
+msgstr ""
#: template/account_edit_form.php
msgid "Language"
@@ -1273,6 +1333,16 @@ msgstr ""
#: template/account_edit_form.php
msgid ""
+"If you want to change the password, enter a new password and confirm the new"
+" password by entering it again."
+msgstr ""
+
+#: template/account_edit_form.php
+msgid "Re-type password"
+msgstr "Potvrďte heslo"
+
+#: template/account_edit_form.php
+msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to"
" the Arch User Repository."
msgstr "Nasledujúca informácia je dôležitá iba v prípade, že chcete podať balíčky do AUR."
@@ -1297,6 +1367,24 @@ msgstr "Upozorni na aktualizácie balíčkov"
msgid "Notify of ownership changes"
msgstr "Upozorni na zmeny vo vlastníctve balíčka"
+#: template/account_edit_form.php
+msgid "To confirm the profile changes, please enter your current password:"
+msgstr ""
+
+#: template/account_edit_form.php
+msgid "Your current password"
+msgstr ""
+
+#: template/account_edit_form.php
+msgid ""
+"To protect the AUR against automated account creation, we kindly ask you to "
+"provide the output of the following command:"
+msgstr ""
+
+#: template/account_edit_form.php
+msgid "Answer"
+msgstr ""
+
#: template/account_edit_form.php template/pkgbase_details.php
#: template/pkg_details.php
msgid "Update"
@@ -1342,7 +1430,7 @@ msgstr "Nie sú ďalšie výsledky na zobrazenie."
#, php-format
msgid ""
"Use this form to add co-maintainers for %s%s%s (one user name per line):"
-msgstr "Použite tento formulár pre pridanie spolupracovníkov pre %s%s%s (jedno užívateľké meno na riadok):"
+msgstr "Použite tento formulár pre pridanie spolupracovníkov pre %s%s%s (jedno užívateľské meno na riadok):"
#: template/comaintainers_form.php
msgid "Users"
@@ -1425,7 +1513,7 @@ msgstr "Hlasuj za tento balíček"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Vypni upozornenia"
-#: template/pkgbase_actions.php
+#: template/pkgbase_actions.php template/pkg_comment_form.php
msgid "Enable notifications"
msgstr "Povoliť upozornenia"
@@ -1459,6 +1547,10 @@ msgid "read-only"
msgstr "len na čítanie"
#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php
+msgid "click to copy"
+msgstr ""
+
+#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php
#: template/pkg_search_form.php
msgid "Keywords"
msgstr "Kľúčové slová"
@@ -1504,9 +1596,16 @@ msgstr "Editovať komentár k: %s"
msgid "Add Comment"
msgstr "Pridať komentár"
-#: template/pkg_comments.php
-msgid "View all comments"
-msgstr "Pozrieť všetky komentáre"
+#: template/pkg_comment_form.php
+msgid ""
+"Git commit identifiers referencing commits in the AUR package repository and"
+" URLs are converted to links automatically."
+msgstr ""
+
+#: template/pkg_comment_form.php
+#, php-format
+msgid "%sMarkdown syntax%s is partially supported."
+msgstr ""
#: template/pkg_comments.php
msgid "Pinned Comments"
@@ -1517,6 +1616,10 @@ msgid "Latest Comments"
msgstr "Posledné komentáre"
#: template/pkg_comments.php
+msgid "Comments for"
+msgstr ""
+
+#: template/pkg_comments.php
#, php-format
msgid "%s commented on %s"
msgstr "%s dal komentár k %s"
@@ -1528,6 +1631,11 @@ msgstr "Anonymný komentár k %s"
#: template/pkg_comments.php
#, php-format
+msgid "Commented on package %s on %s"
+msgstr ""
+
+#: template/pkg_comments.php
+#, php-format
msgid "deleted on %s by %s"
msgstr "vymazal %s %s"
@@ -1562,10 +1670,6 @@ msgstr "Pripnúť komentár"
msgid "Unpin comment"
msgstr "Odopnúť komentár"
-#: template/pkg_comments.php
-msgid "All comments"
-msgstr "Všetky komentáre"
-
#: template/pkg_details.php
msgid "Package Details"
msgstr "Detaily balíčka"
@@ -2120,6 +2224,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"{user} [1] merged {old} [2] into {new} [3].\n"
"\n"
+"-- \n"
"If you no longer wish receive notifications about the new package, please go to [3] and click \"{label}\"."
msgstr ""