summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po31
1 files changed, 20 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 2417b7e4..927e82e7 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-07 11:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-07 10:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 20:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-01 18:25+0000\n"
"Last-Translator: Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -530,6 +530,9 @@ msgstr "Hesap oluşturulurken hata oluştu, %s%s%s."
msgid "The account, %s%s%s, has been successfully created."
msgstr "Hesap, %s%s%s, başarıyla oluşturuldu."
+msgid "Click on the Login link above to use your account."
+msgstr "Hesabınızı kullanmak için Giriş bağlantısını kullanın."
+
#, php-format
msgid ""
"Welcome to %s! In order to set an initial password for your new account, "
@@ -540,9 +543,6 @@ msgstr "%s hoş geldiniz! Hesabınız için parolayı ilk kez oluşturmak için
msgid "A password reset key has been sent to your e-mail address."
msgstr "Bir parola sıfırlama anahtarı e-posta adresinize gönderildi."
-msgid "Click on the Login link above to use your account."
-msgstr "Hesabınızı kullanmak için Giriş bağlantısını kullanın."
-
#, php-format
msgid "No changes were made to the account, %s%s%s."
msgstr "Hesapta değişiklik yapılmadı, %s%s%s."
@@ -559,9 +559,6 @@ msgstr "Muhtemelen sürekli spam saldırıları olması nedeniyle IP adresinizde
msgid "Account suspended"
msgstr "Hesap donduruldu"
-msgid "An error occurred trying to generate a user session."
-msgstr "Bir kullanıcı oturumu üretilmeye çalışılırken sorun oluştu."
-
#, php-format
msgid ""
"Your password has been reset. If you just created a new account, please use "
@@ -572,9 +569,15 @@ msgstr "Parolanız sıfırlandı. Kısa süre önce yeni hesap oluşturduysanız
msgid "Bad username or password."
msgstr "Yanlış kullanıcı adı veya şifresi."
+msgid "An error occurred trying to generate a user session."
+msgstr "Bir kullanıcı oturumu üretilmeye çalışılırken sorun oluştu."
+
msgid "Invalid e-mail and reset key combination."
msgstr "Geçersiz e-posta adresi ve sıfırlama anahtarı bileşimi"
+msgid "None"
+msgstr "Yok"
+
msgid "Error retrieving package details."
msgstr "Paket bilgileri alınırken hata oluştu."
@@ -815,6 +818,9 @@ msgstr "Onayla"
msgid "My Packages"
msgstr "Paketlerim"
+msgid "Requests"
+msgstr "Talepler"
+
msgid " My Account"
msgstr "Hesabım"
@@ -836,6 +842,9 @@ msgstr "PKGBUILD görüntüle"
msgid "Download tarball"
msgstr "Arşivi indir"
+msgid "Search wiki"
+msgstr "Wikide ara"
+
msgid "Flagged out-of-date"
msgstr "Güncelliğini yitirmiş olarak işaretlendi"
@@ -857,6 +866,9 @@ msgstr "Bildirimleri kapat"
msgid "Notify of new comments"
msgstr "Yeni yorumları bildir"
+msgid "File Request"
+msgstr "Bir talep doldur"
+
msgid "Delete Package"
msgstr "Paketi Sil"
@@ -885,9 +897,6 @@ msgstr "Hesap bilgilerini görüntüle"
msgid "View account information for %s"
msgstr "%s için hesap bilgilerini görüntüle"
-msgid "None"
-msgstr "Yok"
-
msgid "Maintainer"
msgstr "Sorumlu"