diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 82 |
1 files changed, 72 insertions, 10 deletions
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 21:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 23:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-08 15:11+0000\n" "Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/" "uk/)\n" @@ -30,6 +30,21 @@ msgstr "Сторінку не знайдено" msgid "Sorry, the page you've requested does not exist." msgstr "На жаль, запитаної сторінки не існує." +msgid "Note" +msgstr "Примітка" + +msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser." +msgstr "" +"Посилання на клонування сховища Git не вдасться відкрити в переглядарці." + +#, php-format +msgid "To clone the Git repository of %s, run %s." +msgstr "Щоб клонувати сховище Git з %s, виконайте %s." + +#, php-format +msgid "Click %shere%s to return to the %s details page." +msgstr "Клацніть %sтут%s для повернення на сторінку деталей %s." + msgid "Service Unavailable" msgstr "Сервіс недоступний" @@ -895,6 +910,9 @@ msgstr "приховано" msgid "Real Name" msgstr "Справжнє ім'я" +msgid "Homepage" +msgstr "Домашня сторінка" + msgid "IRC Nick" msgstr "Псевдонім IRC" @@ -910,6 +928,9 @@ msgstr "Неактивний з" msgid "Active" msgstr "Активний" +msgid "Registration date:" +msgstr "Дата реєстрації:" + msgid "Last Login" msgstr "Останній вхід" @@ -926,6 +947,10 @@ msgstr "Редагування рахунку цього користувача" msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account." msgstr "Натисніть %sтут%s, якщо Ви бажаєте безповоротно вилучити цей рахунок." +#, php-format +msgid "Click %shere%s for user details." +msgstr "Клацніть %sтут%s для деталей про користувача." + msgid "required" msgstr "обов'язково" @@ -976,6 +1001,9 @@ msgstr "Сповіщати про нові коментарі" msgid "Notify of package updates" msgstr "Повідомлення про оновлення пакунків" +msgid "Notify of ownership changes" +msgstr "Сповіщення про зміну власника" + msgid "Update" msgstr "Оновити" @@ -1021,7 +1049,7 @@ msgstr "Зберегти" #, php-format msgid "Flagged Out-of-Date Comment: %s" -msgstr "" +msgstr "Позначено як застарілий коментар: %s" #, php-format msgid "%s%s%s flagged %s%s%s out-of-date on %s%s%s for the following reason:" @@ -1078,6 +1106,9 @@ msgstr "Голосувати за цей пакунок" msgid "Disable notifications" msgstr "Відключити сповіщення" +msgid "Enable notifications" +msgstr "Включити сповіщення" + msgid "Manage Co-Maintainers" msgstr "Керування Супровідниками" @@ -1225,9 +1256,6 @@ msgstr "Сирці" msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s." msgstr "Використайте цю форму для закриття запиту щодо бази пакетів %s%s%s." -msgid "Note" -msgstr "Примітка" - msgid "" "The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to " "add a comment when rejecting a request." @@ -1264,6 +1292,36 @@ msgstr "Позначити застарілим" msgid "Merge into" msgstr "Об'єднати в" +msgid "" +"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the " +"package base. This type of request should be used for duplicates, software " +"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages." +msgstr "" +"Надсилаючи запит на вилучення, Ви просите Довіреного Користувача вилучити " +"пакунок з бази. Цей тип запиту повинен використовуватися для дублікатів, " +"неоновлюваних програм, а також нелегальних і невиправно пошкоджених пакунків." + +msgid "" +"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package " +"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a " +"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you " +"update the Git history of the target package yourself." +msgstr "" +"Надсилаючи запит на об'єднання, Ви просите Довіреного Користувача вилучити " +"пакунок і перенести всі його голосування і коментарі до іншого пакунку. " +"Об'єднання пакунку не впливає на відповідні сховища Git. Впевніться, що Ви " +"оновили самі історію Git доцільового пакунку." + +msgid "" +"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the " +"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, " +"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer " +"previously." +msgstr "" +"Надсилаючи запит на зречення, Ви просите Довіреного Користувача позбавити " +"пакунок власника. Робіть це, якщо пакунок потребує якоїсь дії, супровідник " +"не робить жодних дій і Ви вже попередньо намагалися зв'язатися з ним." + #, php-format msgid "%d package request found." msgid_plural "%d package requests found." @@ -1285,8 +1343,11 @@ msgid "Date" msgstr "Дата" #, php-format -msgid "~%d days left" -msgstr "~%d днів залишилося" +msgid "~%d day left" +msgid_plural "~%d days left" +msgstr[0] "~%d день залишився" +msgstr[1] "~%d днів залишилося" +msgstr[2] "~%d днів залишилося" #, php-format msgid "~%d hour left" @@ -1386,12 +1447,13 @@ msgstr[2] "Знайдено %d пакунків." msgid "Version" msgstr "Версія" +#, php-format msgid "" "Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being " -"weighted with a factor of 0.98 per day since its creation." +"weighted with a factor of %.2f per day since its creation." msgstr "" "Популярність розраховується як сума всіх голосувань, де кожен голос береться " -"з ваговим коефіцієнтом 0.98 за кожен день з часу створення." +"з ваговим коефіцієнтом %.2f за кожен день з часу створення." msgid "Yes" msgstr "Так" |