summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po33
1 files changed, 21 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b96e9ec1..5e62cd9b 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-07 11:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-08 19:45+0000\n"
-"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 20:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-01 18:13+0000\n"
+"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -529,6 +529,9 @@ msgstr "Помилка при спробі створити рахунок %s%s%
msgid "The account, %s%s%s, has been successfully created."
msgstr "Рахунок %s%s%s успішно створено."
+msgid "Click on the Login link above to use your account."
+msgstr "Використовуйте обліковий запис, увійшовши за допомогою посилання «Увійти» (згори)."
+
#, php-format
msgid ""
"Welcome to %s! In order to set an initial password for your new account, "
@@ -539,9 +542,6 @@ msgstr "Вітаємо в %s! Щоб встановити початковий
msgid "A password reset key has been sent to your e-mail address."
msgstr "Ключ скидання пароля висланий на Вашу адресу електронної пошти."
-msgid "Click on the Login link above to use your account."
-msgstr "Використовуйте обліковий запис, увійшовши за допомогою посилання «Увійти» (згори)."
-
#, php-format
msgid "No changes were made to the account, %s%s%s."
msgstr "Ніяких змін не внесено до рахунку, %s%s%s."
@@ -558,9 +558,6 @@ msgstr "Форма логування зараз заборонена для В
msgid "Account suspended"
msgstr "Рахунок вилучено"
-msgid "An error occurred trying to generate a user session."
-msgstr "Сталася помилка під час створення сесії користувача."
-
#, php-format
msgid ""
"Your password has been reset. If you just created a new account, please use "
@@ -571,9 +568,15 @@ msgstr "Ваш пароль скинуто. Якщо Ви щойно створ
msgid "Bad username or password."
msgstr "Неправильний користувач або пароль. "
+msgid "An error occurred trying to generate a user session."
+msgstr "Сталася помилка під час створення сесії користувача."
+
msgid "Invalid e-mail and reset key combination."
msgstr "Неприпустима адреса електронної пошти й комбінація клавіш скидання."
+msgid "None"
+msgstr "Немає"
+
msgid "Error retrieving package details."
msgstr "Помилка пошуку інформації про пакунок."
@@ -814,6 +817,9 @@ msgstr "Підтвердити"
msgid "My Packages"
msgstr "Мої пакунки"
+msgid "Requests"
+msgstr ""
+
msgid " My Account"
msgstr "Мій рахунок"
@@ -835,6 +841,9 @@ msgstr "Переглянути PKGBUILD"
msgid "Download tarball"
msgstr "Звантажити tar-архів"
+msgid "Search wiki"
+msgstr "Шукати у Вікі"
+
msgid "Flagged out-of-date"
msgstr "Позначено як застарілий"
@@ -856,6 +865,9 @@ msgstr "Відключити сповіщення"
msgid "Notify of new comments"
msgstr "Сповіщати про нові коментарі"
+msgid "File Request"
+msgstr ""
+
msgid "Delete Package"
msgstr "Вилучити пакунок"
@@ -884,9 +896,6 @@ msgstr "Показати інформацію про рахунок для"
msgid "View account information for %s"
msgstr "Показати інформацію про рахунок для %s"
-msgid "None"
-msgstr "Немає"
-
msgid "Maintainer"
msgstr "Супровідник"