diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 160 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 156 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 164 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 225 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 168 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 156 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 160 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_419.po | 160 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 172 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 258 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 160 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 160 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 206 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 158 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 173 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 158 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 160 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 167 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 160 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 210 |
29 files changed, 4002 insertions, 980 deletions
@@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the AUR package. +# This file is distributed under the same license as the AURWEB package. # # Translators: # safa1996alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2015 @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aurweb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 22:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-18 04:38+0000\n" -"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-31 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -74,6 +74,10 @@ msgstr "تعذّر جلب معلومات المستخدم المحدّد." msgid "You do not have permission to edit this account." msgstr "لا صلاحيّات لديك لتحرير هذا الحساب." +#: html/account.php lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Invalid password." +msgstr "" + #: html/account.php msgid "Use this form to search existing accounts." msgstr "استخدم هذه الاستمارة للبحث عن حسابات موجودة." @@ -368,10 +372,10 @@ msgid "Enter login credentials" msgstr "أدخل بيانات الولوج" #: html/login.php -msgid "User name or email address" -msgstr "اسم المستخدم أو عنوان البريد الإلكترونيّ" +msgid "User name or primary email address" +msgstr "" -#: html/login.php template/account_edit_form.php +#: html/login.php template/account_delete.php template/account_edit_form.php msgid "Password" msgstr "كلمة المرور" @@ -432,8 +436,8 @@ msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "صُفّرت كلمة مرورك بنجاح." #: html/passreset.php -msgid "Confirm your e-mail address:" -msgstr "أكّد عنوان بريدك الإلكترونيّ:" +msgid "Confirm your user name or primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/passreset.php msgid "Enter your new password:" @@ -450,13 +454,13 @@ msgstr "تابع" #: html/passreset.php #, php-format msgid "" -"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a" -" message to the %saur-general%s mailing list." -msgstr "إن نسيت عنوان البريد الإلكترونيّ الذي استخدمته للتّسجيل، فضلًا أرسل رسالة إلى قائمة %saur-general%s البريديّة." +"If you have forgotten the user name and the primary e-mail address you used " +"to register, please send a message to the %saur-general%s mailing list." +msgstr "" #: html/passreset.php -msgid "Enter your e-mail address:" -msgstr "أدخل عنوان بريدك الإلكترونيّ:" +msgid "Enter your user name or your primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/pkgbase.php msgid "Package Bases" @@ -648,19 +652,19 @@ msgstr "" msgid "Close Request" msgstr "أغلق الطّلب" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "First" msgstr "الأولى" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Previous" msgstr "السّابقة" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php msgid "Next" msgstr "التّالية" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Last" msgstr "الأخيرة" @@ -762,10 +766,18 @@ msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen." msgstr "يمكنه احتواء نقطة واحدة، أو شرطة سفليّة واحدة أو شرطة واحدة." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Please confirm your new password." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The email address is invalid." msgstr "عنوان البريد الإلكترونيّ غير صالح." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The backup email address is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL." msgstr "" @@ -805,6 +817,18 @@ msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use." msgstr "مفتاح SSH العموميّ %s%s%s مستخدم بالفعل." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The CAPTCHA is missing." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "This CAPTCHA has expired. Please try again." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The entered CAPTCHA answer is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "Error trying to create account, %s%s%s." msgstr "فشلت محاولة إنشاء الحساب %s%s%s." @@ -1213,6 +1237,10 @@ msgstr "اعرض ملفّ هذا المستخدم الشخصيّ" msgid "Edit this user's account" msgstr "حرّر حساب هذا المستخدم" +#: template/account_details.php +msgid "List this user's comments" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php #, php-format msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account." @@ -1224,6 +1252,11 @@ msgid "Click %shere%s for user details." msgstr "" #: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "Click %shere%s to list the comments made by this account." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php msgid "required" msgstr "مطلوب" @@ -1260,8 +1293,34 @@ msgid "Hide Email Address" msgstr "أخفِ عنوان البريد الإلكترونيّ" #: template/account_edit_form.php -msgid "Re-type password" -msgstr "أعد كتابة كلمة المرور" +msgid "" +"If you do not hide your email address, it is visible to all registered AUR " +"users. If you hide your email address, it is visible to members of the Arch " +"Linux staff only." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Backup Email Address" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Optionally provide a secondary email address that can be used to restore " +"your account in case you lose access to your primary email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Password reset links are always sent to both your primary and your backup " +"email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "" +"Your backup email address is always only visible to members of the Arch " +"Linux staff, independent of the %s setting." +msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Language" @@ -1273,6 +1332,16 @@ msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "" +"If you want to change the password, enter a new password and confirm the new" +" password by entering it again." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Re-type password" +msgstr "أعد كتابة كلمة المرور" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" "The following information is only required if you want to submit packages to" " the Arch User Repository." msgstr "المعلومات الآتية مطلوبة فقط إن أردت تقديم حزم إلى مستودع مستخدمي آرتش." @@ -1297,6 +1366,24 @@ msgstr "أخطرني بتحديثات الحزم" msgid "Notify of ownership changes" msgstr "أخطرني بتغيير المُلّاك" +#: template/account_edit_form.php +msgid "To confirm the profile changes, please enter your current password:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Your current password" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"To protect the AUR against automated account creation, we kindly ask you to " +"provide the output of the following command:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Answer" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php template/pkgbase_details.php #: template/pkg_details.php msgid "Update" @@ -1425,7 +1512,7 @@ msgstr "صوّت لهذه الحزمة" msgid "Disable notifications" msgstr "عطّل الإخطارات" -#: template/pkgbase_actions.php +#: template/pkgbase_actions.php template/pkg_comment_form.php msgid "Enable notifications" msgstr "فعّل الإخطارات" @@ -1461,6 +1548,10 @@ msgid "read-only" msgstr "للقراءة فقط" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php +msgid "click to copy" +msgstr "" + +#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php #: template/pkg_search_form.php msgid "Keywords" msgstr "الكلمات المفتاحيّة" @@ -1506,9 +1597,16 @@ msgstr "حرّر تعليق: %s" msgid "Add Comment" msgstr "أضف تعليقًا" -#: template/pkg_comments.php -msgid "View all comments" -msgstr "اعرض كلّ التّعليقات" +#: template/pkg_comment_form.php +msgid "" +"Git commit identifiers referencing commits in the AUR package repository and" +" URLs are converted to links automatically." +msgstr "" + +#: template/pkg_comment_form.php +#, php-format +msgid "%sMarkdown syntax%s is partially supported." +msgstr "" #: template/pkg_comments.php msgid "Pinned Comments" @@ -1519,6 +1617,10 @@ msgid "Latest Comments" msgstr "آخر التّعليقات" #: template/pkg_comments.php +msgid "Comments for" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php #, php-format msgid "%s commented on %s" msgstr "علّق %s على %s" @@ -1530,6 +1632,11 @@ msgstr "تعليق مجهول على %s" #: template/pkg_comments.php #, php-format +msgid "Commented on package %s on %s" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php +#, php-format msgid "deleted on %s by %s" msgstr "" @@ -1564,10 +1671,6 @@ msgstr "ثبّت التّعليق" msgid "Unpin comment" msgstr "فكّ تثبيت التّعليق" -#: template/pkg_comments.php -msgid "All comments" -msgstr "كلّ التّعليقات" - #: template/pkg_details.php msgid "Package Details" msgstr "تفاصيل الحزمة" @@ -2130,6 +2233,7 @@ msgstr "" msgid "" "{user} [1] merged {old} [2] into {new} [3].\n" "\n" +"-- \n" "If you no longer wish receive notifications about the new package, please go to [3] and click \"{label}\"." msgstr "" @@ -1,18 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the AUR package. +# This file is distributed under the same license as the AURWEB package. # # Translators: # enolp <enolp@softastur.org>, 2014-2015,2017 # Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014 -# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88@gmail.com>, 2014-2015 +# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aurweb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 22:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-18 04:38+0000\n" -"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-31 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -75,6 +75,10 @@ msgstr "Nun pudo recibise la información pal usuariu especificáu." msgid "You do not have permission to edit this account." msgstr "Nun tienes permisu pa editar esta cuenta." +#: html/account.php lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Invalid password." +msgstr "" + #: html/account.php msgid "Use this form to search existing accounts." msgstr "Usa esti formulariu pa guetar cuentes esistentes." @@ -369,10 +373,10 @@ msgid "Enter login credentials" msgstr "Introduz les tos credenciales d'aniciu sesión" #: html/login.php -msgid "User name or email address" -msgstr "Nome d'usuariu o direición de corréu" +msgid "User name or primary email address" +msgstr "" -#: html/login.php template/account_edit_form.php +#: html/login.php template/account_delete.php template/account_edit_form.php msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -433,8 +437,8 @@ msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "La to contraseña reanicióse con ésitu." #: html/passreset.php -msgid "Confirm your e-mail address:" -msgstr "Confirma'l to corréu:" +msgid "Confirm your user name or primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/passreset.php msgid "Enter your new password:" @@ -451,13 +455,13 @@ msgstr "Siguir" #: html/passreset.php #, php-format msgid "" -"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a" -" message to the %saur-general%s mailing list." -msgstr "Si escaecisti la dirección de corréu electrónicu utilizasti pa rexistrar, complacer unviar un mensaxe a la llista de orréu %saur-xeneral%s." +"If you have forgotten the user name and the primary e-mail address you used " +"to register, please send a message to the %saur-general%s mailing list." +msgstr "" #: html/passreset.php -msgid "Enter your e-mail address:" -msgstr "Introduz la to direción de corréu:" +msgid "Enter your user name or your primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/pkgbase.php msgid "Package Bases" @@ -649,19 +653,19 @@ msgstr "" msgid "Close Request" msgstr "Zarar solicitú" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "First" msgstr "" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Previous" msgstr "" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Last" msgstr "" @@ -763,10 +767,18 @@ msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen." msgstr "" #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Please confirm your new password." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The email address is invalid." msgstr "La direición de corréu nun ye válida." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The backup email address is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL." msgstr "" @@ -806,6 +818,18 @@ msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use." msgstr "La llave pública SSH, %s%s%s, ye yá n'usu." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The CAPTCHA is missing." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "This CAPTCHA has expired. Please try again." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The entered CAPTCHA answer is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "Error trying to create account, %s%s%s." msgstr "Fallu intentando crear la cuenta, %s%s%s." @@ -1214,6 +1238,10 @@ msgstr "" msgid "Edit this user's account" msgstr "" +#: template/account_details.php +msgid "List this user's comments" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php #, php-format msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account." @@ -1225,6 +1253,11 @@ msgid "Click %shere%s for user details." msgstr "" #: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "Click %shere%s to list the comments made by this account." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php msgid "required" msgstr "riquíu" @@ -1261,8 +1294,34 @@ msgid "Hide Email Address" msgstr "" #: template/account_edit_form.php -msgid "Re-type password" -msgstr "Teclexa de nueves la contraseña" +msgid "" +"If you do not hide your email address, it is visible to all registered AUR " +"users. If you hide your email address, it is visible to members of the Arch " +"Linux staff only." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Backup Email Address" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Optionally provide a secondary email address that can be used to restore " +"your account in case you lose access to your primary email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Password reset links are always sent to both your primary and your backup " +"email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "" +"Your backup email address is always only visible to members of the Arch " +"Linux staff, independent of the %s setting." +msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Language" @@ -1274,6 +1333,16 @@ msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "" +"If you want to change the password, enter a new password and confirm the new" +" password by entering it again." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Re-type password" +msgstr "Teclexa de nueves la contraseña" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" "The following information is only required if you want to submit packages to" " the Arch User Repository." msgstr "La información de darréu namái se rique si quies xubir paquetes al AUR." @@ -1298,6 +1367,24 @@ msgstr "" msgid "Notify of ownership changes" msgstr "" +#: template/account_edit_form.php +msgid "To confirm the profile changes, please enter your current password:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Your current password" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"To protect the AUR against automated account creation, we kindly ask you to " +"provide the output of the following command:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Answer" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php template/pkgbase_details.php #: template/pkg_details.php msgid "Update" @@ -1426,7 +1513,7 @@ msgstr "Votar pol paquete" msgid "Disable notifications" msgstr "" -#: template/pkgbase_actions.php +#: template/pkgbase_actions.php template/pkg_comment_form.php msgid "Enable notifications" msgstr "" @@ -1458,6 +1545,10 @@ msgid "read-only" msgstr "" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php +msgid "click to copy" +msgstr "" + +#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php #: template/pkg_search_form.php msgid "Keywords" msgstr "Pallabres clave" @@ -1503,9 +1594,16 @@ msgstr "" msgid "Add Comment" msgstr "Amestar comentariu" -#: template/pkg_comments.php -msgid "View all comments" -msgstr "Ver tolos comentarios" +#: template/pkg_comment_form.php +msgid "" +"Git commit identifiers referencing commits in the AUR package repository and" +" URLs are converted to links automatically." +msgstr "" + +#: template/pkg_comment_form.php +#, php-format +msgid "%sMarkdown syntax%s is partially supported." +msgstr "" #: template/pkg_comments.php msgid "Pinned Comments" @@ -1516,6 +1614,10 @@ msgid "Latest Comments" msgstr "Comentarios caberos" #: template/pkg_comments.php +msgid "Comments for" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php #, php-format msgid "%s commented on %s" msgstr "" @@ -1527,6 +1629,11 @@ msgstr "" #: template/pkg_comments.php #, php-format +msgid "Commented on package %s on %s" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php +#, php-format msgid "deleted on %s by %s" msgstr "" @@ -1561,10 +1668,6 @@ msgstr "" msgid "Unpin comment" msgstr "" -#: template/pkg_comments.php -msgid "All comments" -msgstr "Tolos comentarios" - #: template/pkg_details.php msgid "Package Details" msgstr "Detalles del paquete" @@ -2111,6 +2214,7 @@ msgstr "" msgid "" "{user} [1] merged {old} [2] into {new} [3].\n" "\n" +"-- \n" "If you no longer wish receive notifications about the new package, please go to [3] and click \"{label}\"." msgstr "" @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the AUR package. +# This file is distributed under the same license as the AURWEB package. # # Translators: # Adolfo Jayme-Barrientos, 2014 @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aurweb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 22:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-18 04:38+0000\n" -"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-31 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -75,6 +75,10 @@ msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació de l'usuari especificat." msgid "You do not have permission to edit this account." msgstr "No teniu permís per a editar aquest compte." +#: html/account.php lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Invalid password." +msgstr "" + #: html/account.php msgid "Use this form to search existing accounts." msgstr "Utilitzeu aquest formulari per a cercar comptes existents." @@ -369,10 +373,10 @@ msgid "Enter login credentials" msgstr "Introduïu les credencials d'inici de sessió" #: html/login.php -msgid "User name or email address" +msgid "User name or primary email address" msgstr "" -#: html/login.php template/account_edit_form.php +#: html/login.php template/account_delete.php template/account_edit_form.php msgid "Password" msgstr "Contrasenya" @@ -433,8 +437,8 @@ msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "La seva contrasenya s'ha restablert correctament." #: html/passreset.php -msgid "Confirm your e-mail address:" -msgstr "Tots" +msgid "Confirm your user name or primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/passreset.php msgid "Enter your new password:" @@ -451,13 +455,13 @@ msgstr "Continuar" #: html/passreset.php #, php-format msgid "" -"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a" -" message to the %saur-general%s mailing list." -msgstr "Si ha oblidat l'adreça de correu electrònic utilitzada al registrar-se, si us plau envïi un missatge a la llista de correu %saur-general%s." +"If you have forgotten the user name and the primary e-mail address you used " +"to register, please send a message to the %saur-general%s mailing list." +msgstr "" #: html/passreset.php -msgid "Enter your e-mail address:" -msgstr "Introduiu la vostra adreça de correu." +msgid "Enter your user name or your primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/pkgbase.php msgid "Package Bases" @@ -649,19 +653,19 @@ msgstr "" msgid "Close Request" msgstr "" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "First" msgstr "Primer" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php msgid "Next" msgstr "Següent" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Last" msgstr "Darrer" @@ -763,10 +767,18 @@ msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen." msgstr "Només pot contenir un punt, guió o guió baix." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Please confirm your new password." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The email address is invalid." msgstr "L'adreça del correu-e no és vàlida." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The backup email address is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL." msgstr "" @@ -806,6 +818,18 @@ msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use." msgstr "" #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The CAPTCHA is missing." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "This CAPTCHA has expired. Please try again." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The entered CAPTCHA answer is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "Error trying to create account, %s%s%s." msgstr "Error al intentar crear el compte, %s%s%s." @@ -1214,6 +1238,10 @@ msgstr "Visualitza els paquets d'aquest usuari" msgid "Edit this user's account" msgstr "" +#: template/account_details.php +msgid "List this user's comments" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php #, php-format msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account." @@ -1225,6 +1253,11 @@ msgid "Click %shere%s for user details." msgstr "" #: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "Click %shere%s to list the comments made by this account." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php msgid "required" msgstr "requerit" @@ -1261,8 +1294,34 @@ msgid "Hide Email Address" msgstr "" #: template/account_edit_form.php -msgid "Re-type password" -msgstr "Escriu altre cop la contrasenya" +msgid "" +"If you do not hide your email address, it is visible to all registered AUR " +"users. If you hide your email address, it is visible to members of the Arch " +"Linux staff only." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Backup Email Address" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Optionally provide a secondary email address that can be used to restore " +"your account in case you lose access to your primary email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Password reset links are always sent to both your primary and your backup " +"email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "" +"Your backup email address is always only visible to members of the Arch " +"Linux staff, independent of the %s setting." +msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Language" @@ -1274,6 +1333,16 @@ msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "" +"If you want to change the password, enter a new password and confirm the new" +" password by entering it again." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Re-type password" +msgstr "Escriu altre cop la contrasenya" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" "The following information is only required if you want to submit packages to" " the Arch User Repository." msgstr "" @@ -1298,6 +1367,24 @@ msgstr "" msgid "Notify of ownership changes" msgstr "" +#: template/account_edit_form.php +msgid "To confirm the profile changes, please enter your current password:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Your current password" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"To protect the AUR against automated account creation, we kindly ask you to " +"provide the output of the following command:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Answer" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php template/pkgbase_details.php #: template/pkg_details.php msgid "Update" @@ -1426,7 +1513,7 @@ msgstr "Vota per aquest paquet" msgid "Disable notifications" msgstr "Deshabilitar notificacions" -#: template/pkgbase_actions.php +#: template/pkgbase_actions.php template/pkg_comment_form.php msgid "Enable notifications" msgstr "" @@ -1458,6 +1545,10 @@ msgid "read-only" msgstr "" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php +msgid "click to copy" +msgstr "" + +#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php #: template/pkg_search_form.php msgid "Keywords" msgstr "Paraules Clau" @@ -1503,8 +1594,15 @@ msgstr "" msgid "Add Comment" msgstr "Afegir un comentari" -#: template/pkg_comments.php -msgid "View all comments" +#: template/pkg_comment_form.php +msgid "" +"Git commit identifiers referencing commits in the AUR package repository and" +" URLs are converted to links automatically." +msgstr "" + +#: template/pkg_comment_form.php +#, php-format +msgid "%sMarkdown syntax%s is partially supported." msgstr "" #: template/pkg_comments.php @@ -1516,6 +1614,10 @@ msgid "Latest Comments" msgstr "Darrers Comentaris" #: template/pkg_comments.php +msgid "Comments for" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php #, php-format msgid "%s commented on %s" msgstr "" @@ -1527,6 +1629,11 @@ msgstr "" #: template/pkg_comments.php #, php-format +msgid "Commented on package %s on %s" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php +#, php-format msgid "deleted on %s by %s" msgstr "" @@ -1561,10 +1668,6 @@ msgstr "" msgid "Unpin comment" msgstr "" -#: template/pkg_comments.php -msgid "All comments" -msgstr "Tots el comentaris" - #: template/pkg_details.php msgid "Package Details" msgstr "Detalls del paquet" @@ -2111,6 +2214,7 @@ msgstr "" msgid "" "{user} [1] merged {old} [2] into {new} [3].\n" "\n" +"-- \n" "If you no longer wish receive notifications about the new package, please go to [3] and click \"{label}\"." msgstr "" @@ -1,11 +1,11 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the AUR package. +# This file is distributed under the same license as the AURWEB package. # # Translators: # Daniel Milde <daniel@milde.cz>, 2017 -# Jaroslav Lichtblau <dragonlord@seznam.cz>, 2015-2016 -# Jaroslav Lichtblau <dragonlord@seznam.cz>, 2014 +# Jaroslav Lichtblau <jlichtblau@seznam.cz>, 2015-2016 +# Jaroslav Lichtblau <jlichtblau@seznam.cz>, 2014 # Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2017-2018 # Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011 # Pavel Ševeček <pavel.sevecek@gmail.com>, 2014 @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aurweb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 22:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-31 10:10+0000\n" -"Last-Translator: Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-31 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -78,6 +78,10 @@ msgstr "Nelze obdržet informace pro vybraného uživatele." msgid "You do not have permission to edit this account." msgstr "Nemáte oprávnění pro úpravu tohoto účtu." +#: html/account.php lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Invalid password." +msgstr "" + #: html/account.php msgid "Use this form to search existing accounts." msgstr "Pro vyhledání existujících účtů použíte tento formulář." @@ -372,10 +376,10 @@ msgid "Enter login credentials" msgstr "Vložit přihlašovací údaje" #: html/login.php -msgid "User name or email address" -msgstr "Uživatelské jméno nebo e-mailová adresa" +msgid "User name or primary email address" +msgstr "" -#: html/login.php template/account_edit_form.php +#: html/login.php template/account_delete.php template/account_edit_form.php msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -436,8 +440,8 @@ msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "Heslo bylo úspěšně resetováno." #: html/passreset.php -msgid "Confirm your e-mail address:" -msgstr "Potvrďte svou e-mailovou adresu:" +msgid "Confirm your user name or primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/passreset.php msgid "Enter your new password:" @@ -454,13 +458,13 @@ msgstr "Pokračovat" #: html/passreset.php #, php-format msgid "" -"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a" -" message to the %saur-general%s mailing list." -msgstr "Pokud jste zapomněli emailovou adresu použitou při registraci, pošlete zprávu na %saur-general%s mailing list." +"If you have forgotten the user name and the primary e-mail address you used " +"to register, please send a message to the %saur-general%s mailing list." +msgstr "" #: html/passreset.php -msgid "Enter your e-mail address:" -msgstr "Zadejte emailovou adresu:" +msgid "Enter your user name or your primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/pkgbase.php msgid "Package Bases" @@ -652,19 +656,19 @@ msgstr "Odeslat žádost" msgid "Close Request" msgstr "Uzavřít žádost" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "First" msgstr "První" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Previous" msgstr "Předchozí" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php msgid "Next" msgstr "Další" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Last" msgstr "Poslední" @@ -766,10 +770,18 @@ msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen." msgstr "Může obsahovat pouze jednu tečku, podtržítko nebo spojovník." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Please confirm your new password." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The email address is invalid." msgstr "Vadná emailová adresa." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The backup email address is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL." msgstr "Domovská stránka je neplatná, zadejte úplnou adresu URL HTTP(s)." @@ -809,6 +821,18 @@ msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use." msgstr "Veřejný SSH klíč, %s%s%s, je již použit." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The CAPTCHA is missing." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "This CAPTCHA has expired. Please try again." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The entered CAPTCHA answer is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "Error trying to create account, %s%s%s." msgstr "Chyba při vytváření účtu, %s%s%s." @@ -1217,6 +1241,10 @@ msgstr "Zobrazit balíčky tohoto uživatele" msgid "Edit this user's account" msgstr "Upravit tento uživatelský účet" +#: template/account_details.php +msgid "List this user's comments" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php #, php-format msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account." @@ -1228,6 +1256,11 @@ msgid "Click %shere%s for user details." msgstr "" #: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "Click %shere%s to list the comments made by this account." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php msgid "required" msgstr "vyžadováno" @@ -1264,8 +1297,34 @@ msgid "Hide Email Address" msgstr "Skrýt email" #: template/account_edit_form.php -msgid "Re-type password" -msgstr "Heslo znovu" +msgid "" +"If you do not hide your email address, it is visible to all registered AUR " +"users. If you hide your email address, it is visible to members of the Arch " +"Linux staff only." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Backup Email Address" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Optionally provide a secondary email address that can be used to restore " +"your account in case you lose access to your primary email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Password reset links are always sent to both your primary and your backup " +"email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "" +"Your backup email address is always only visible to members of the Arch " +"Linux staff, independent of the %s setting." +msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Language" @@ -1277,6 +1336,16 @@ msgstr "Časové pásmo" #: template/account_edit_form.php msgid "" +"If you want to change the password, enter a new password and confirm the new" +" password by entering it again." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Re-type password" +msgstr "Heslo znovu" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" "The following information is only required if you want to submit packages to" " the Arch User Repository." msgstr "Následující informace jsou požadovány pouze v případě, že chcete odeslat balíčky do Arch User Repository." @@ -1301,6 +1370,24 @@ msgstr "Oznámení o aktualizacích balíčku" msgid "Notify of ownership changes" msgstr "Oznámit změnu vlastnictví" +#: template/account_edit_form.php +msgid "To confirm the profile changes, please enter your current password:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Your current password" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"To protect the AUR against automated account creation, we kindly ask you to " +"provide the output of the following command:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Answer" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php template/pkgbase_details.php #: template/pkg_details.php msgid "Update" @@ -1429,7 +1516,7 @@ msgstr "Hlasovat pro tento balíček" msgid "Disable notifications" msgstr "Vypnout oznámení" -#: template/pkgbase_actions.php +#: template/pkgbase_actions.php template/pkg_comment_form.php msgid "Enable notifications" msgstr "Zapnout oznámení" @@ -1463,6 +1550,10 @@ msgid "read-only" msgstr "jen pro čtení" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php +msgid "click to copy" +msgstr "" + +#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php #: template/pkg_search_form.php msgid "Keywords" msgstr "Klíčová slova" @@ -1508,9 +1599,16 @@ msgstr "" msgid "Add Comment" msgstr "Přidat komentář" -#: template/pkg_comments.php -msgid "View all comments" -msgstr "Zobrazit všechny komentáře" +#: template/pkg_comment_form.php +msgid "" +"Git commit identifiers referencing commits in the AUR package repository and" +" URLs are converted to links automatically." +msgstr "" + +#: template/pkg_comment_form.php +#, php-format +msgid "%sMarkdown syntax%s is partially supported." +msgstr "" #: template/pkg_comments.php msgid "Pinned Comments" @@ -1521,6 +1619,10 @@ msgid "Latest Comments" msgstr "Nejnovější komentáře" #: template/pkg_comments.php +msgid "Comments for" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php #, php-format msgid "%s commented on %s" msgstr "%s přidal komentář %s" @@ -1532,6 +1634,11 @@ msgstr "" #: template/pkg_comments.php #, php-format +msgid "Commented on package %s on %s" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php +#, php-format msgid "deleted on %s by %s" msgstr "" @@ -1566,10 +1673,6 @@ msgstr "Připnout komentář" msgid "Unpin comment" msgstr "Odepnout komentář" -#: template/pkg_comments.php -msgid "All comments" -msgstr "Všechny komentáře" - #: template/pkg_details.php msgid "Package Details" msgstr "Detaily balíčku" @@ -2124,6 +2227,7 @@ msgstr "" msgid "" "{user} [1] merged {old} [2] into {new} [3].\n" "\n" +"-- \n" "If you no longer wish receive notifications about the new package, please go to [3] and click \"{label}\"." msgstr "" @@ -1,17 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the AUR package. +# This file is distributed under the same license as the AURWEB package. # # Translators: +# Linuxbruger <y.z@live.dk>, 2018 # Louis Tim Larsen <louis@louis.dk>, 2015 # Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aurweb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 22:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-18 04:38+0000\n" -"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-31 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,29 +22,29 @@ msgstr "" #: html/404.php msgid "Page Not Found" -msgstr "Siden blev ikke fundet" +msgstr "Side ikke fundet" #: html/404.php msgid "Sorry, the page you've requested does not exist." -msgstr "Beklager, den forspurgte side findes ikke." +msgstr "Beklager, den forespurgte side eksisterer ikke." #: html/404.php template/pkgreq_close_form.php msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Note" #: html/404.php msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser." -msgstr "" +msgstr "Git klone URL'er, er ikke ment til at blive åbnet i en browser." #: html/404.php #, php-format msgid "To clone the Git repository of %s, run %s." -msgstr "" +msgstr "For at klone Git lageret af %s, kør %s." #: html/404.php #, php-format msgid "Click %shere%s to return to the %s details page." -msgstr "" +msgstr "Klik %sher%s for at vende tilbage til %s detalje siden." #: html/503.php msgid "Service Unavailable" @@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "Service utilgængelig" #: html/503.php msgid "" "Don't panic! This site is down due to maintenance. We will be back soon." -msgstr "" +msgstr "Lad vær med at gå i panik! Denne side er nede på grund af vedligeholdelse. Vi vil være tilbage snart." #: html/account.php msgid "Account" @@ -74,6 +75,10 @@ msgstr "Kunne ikke hente information om den specifikke bruger." msgid "You do not have permission to edit this account." msgstr "Du har ikke tilladelse til at redigere denne konto." +#: html/account.php lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Invalid password." +msgstr "" + #: html/account.php msgid "Use this form to search existing accounts." msgstr "Brug denne formular til at søge i eksisterende konti." @@ -84,11 +89,11 @@ msgstr "Du skal være logget ind for at se brugerinformation." #: html/addvote.php template/tu_list.php msgid "Add Proposal" -msgstr "" +msgstr "Tilføj Forslag" #: html/addvote.php msgid "Invalid token for user action." -msgstr "" +msgstr "Ugyldigt tegn for bruger handling." #: html/addvote.php msgid "Username does not exist." @@ -101,7 +106,7 @@ msgstr "%s har allerede et forslag kørende for dem." #: html/addvote.php msgid "Invalid type." -msgstr "" +msgstr "Ugyldig type." #: html/addvote.php msgid "Proposal cannot be empty." @@ -117,7 +122,7 @@ msgstr "Fremsæt et forslag til afstemning." #: html/addvote.php msgid "Applicant/TU" -msgstr "" +msgstr "Ansøger/TU" #: html/addvote.php msgid "(empty if not applicable)" @@ -130,15 +135,15 @@ msgstr "Type" #: html/addvote.php msgid "Addition of a TU" -msgstr "" +msgstr "Tilføjelse af en TU" #: html/addvote.php msgid "Removal of a TU" -msgstr "" +msgstr "Bortskaffelse af en TU" #: html/addvote.php msgid "Removal of a TU (undeclared inactivity)" -msgstr "" +msgstr "Bortskaffelse af en TU (ikke erklæret inaktivitet)" #: html/addvote.php msgid "Amendment of Bylaws" @@ -154,11 +159,11 @@ msgstr "Tilføj" #: html/comaintainers.php template/comaintainers_form.php msgid "Manage Co-maintainers" -msgstr "" +msgstr "Håndter Co-vedligeholdere" #: html/commentedit.php template/pkg_comments.php msgid "Edit comment" -msgstr "" +msgstr "Rediger kommentar" #: html/home.php template/header.php msgid "Dashboard" @@ -170,78 +175,78 @@ msgstr "Hjem" #: html/home.php msgid "My Flagged Packages" -msgstr "" +msgstr "Mine Markerede Pakker" #: html/home.php msgid "My Requests" -msgstr "" +msgstr "Mine forespørgelser" #: html/home.php msgid "My Packages" -msgstr "Mine pakker" +msgstr "Mine Pakker" #: html/home.php msgid "Search for packages I maintain" -msgstr "" +msgstr "Søg efter pakker jeg vedligeholder" #: html/home.php msgid "Co-Maintained Packages" -msgstr "" +msgstr "Co-Vedligeholdt Pakker" #: html/home.php msgid "Search for packages I co-maintain" -msgstr "" +msgstr "Søg efter pakker jeg co-vedligeholder" #: html/home.php #, php-format msgid "" "Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU " "Guidelines%s for more information." -msgstr "" +msgstr "Velkommen til AUR! Venligst læs %sAUR Bruger Retningslinier %s og %sAUR TU Retningslinier%s for mere information." #: html/home.php #, php-format msgid "" "Contributed PKGBUILDs %smust%s conform to the %sArch Packaging Standards%s " "otherwise they will be deleted!" -msgstr "" +msgstr "Bidragede PKGBUILDs %sskal%s være i overensstemmelse med %sArch Pakke Standarder%s ellers vil de blive slettet!" #: html/home.php msgid "Remember to vote for your favourite packages!" -msgstr "" +msgstr "Husk at stemme for dine favorit pakker!" #: html/home.php msgid "Some packages may be provided as binaries in [community]." -msgstr "" +msgstr "Nogle pakker kan være stillet til rådighed som binær i (fællesskab)." #: html/home.php msgid "DISCLAIMER" -msgstr "" +msgstr "ANSVARSFRASKRIVELSE" #: html/home.php template/footer.php msgid "" "AUR packages are user produced content. Any use of the provided files is at " "your own risk." -msgstr "" +msgstr "AUR pakker er bruger produceret materiale. Hvilken som helst brug af de filer der er stillet til rådighed er på din egen risiko." #: html/home.php msgid "Learn more..." -msgstr "" +msgstr "Lær mere..." #: html/home.php msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Support" #: html/home.php msgid "Package Requests" -msgstr "" +msgstr "Pakke Forespørgelser" #: html/home.php #, php-format msgid "" "There are three types of requests that can be filed in the %sPackage " "Actions%s box on the package details page:" -msgstr "" +msgstr "Der er tre typer af forespørgelser der kan udfyldes i%sPakke Handlinger%s boxen på pakke detaljer siden:" #: html/home.php msgid "Orphan Request" @@ -251,11 +256,11 @@ msgstr "" msgid "" "Request a package to be disowned, e.g. when the maintainer is inactive and " "the package has been flagged out-of-date for a long time." -msgstr "" +msgstr "Forespørg en pakke til at blive forstødt, f.eks når vedligeholderen er inaktiv og pakkerne er blevet markeret som dato-udløbet i lang tid." #: html/home.php msgid "Deletion Request" -msgstr "" +msgstr "Sletning Forespørgsel" #: html/home.php msgid "" @@ -368,10 +373,10 @@ msgid "Enter login credentials" msgstr "" #: html/login.php -msgid "User name or email address" +msgid "User name or primary email address" msgstr "" -#: html/login.php template/account_edit_form.php +#: html/login.php template/account_delete.php template/account_edit_form.php msgid "Password" msgstr "Adgangskode" @@ -432,8 +437,8 @@ msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "Din adgangskode blev nulstillet." #: html/passreset.php -msgid "Confirm your e-mail address:" -msgstr "Bekræft din nye mail-adresse:" +msgid "Confirm your user name or primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/passreset.php msgid "Enter your new password:" @@ -450,13 +455,13 @@ msgstr "Forsæt" #: html/passreset.php #, php-format msgid "" -"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a" -" message to the %saur-general%s mailing list." +"If you have forgotten the user name and the primary e-mail address you used " +"to register, please send a message to the %saur-general%s mailing list." msgstr "" #: html/passreset.php -msgid "Enter your e-mail address:" -msgstr "Indtast din mail-adresse:" +msgid "Enter your user name or your primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/pkgbase.php msgid "Package Bases" @@ -648,19 +653,19 @@ msgstr "" msgid "Close Request" msgstr "Luk forspørgsel" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "First" msgstr "Første" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Previous" msgstr "Tidligere" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php msgid "Next" msgstr "Næste" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Last" msgstr "Sidste" @@ -762,10 +767,18 @@ msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen." msgstr "Kan kun indeholde ét punktum, én bundstreg eller én bindestreg." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Please confirm your new password." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The email address is invalid." msgstr "E-mail adressen er ugyldig." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The backup email address is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL." msgstr "" @@ -805,6 +818,18 @@ msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use." msgstr "" #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The CAPTCHA is missing." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "This CAPTCHA has expired. Please try again." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The entered CAPTCHA answer is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "Error trying to create account, %s%s%s." msgstr "" @@ -1213,6 +1238,10 @@ msgstr "Vis pakker fra denne bruger" msgid "Edit this user's account" msgstr "" +#: template/account_details.php +msgid "List this user's comments" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php #, php-format msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account." @@ -1224,6 +1253,11 @@ msgid "Click %shere%s for user details." msgstr "" #: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "Click %shere%s to list the comments made by this account." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php msgid "required" msgstr "påkrævet" @@ -1260,8 +1294,34 @@ msgid "Hide Email Address" msgstr "" #: template/account_edit_form.php -msgid "Re-type password" -msgstr "Bekræft adgangskode" +msgid "" +"If you do not hide your email address, it is visible to all registered AUR " +"users. If you hide your email address, it is visible to members of the Arch " +"Linux staff only." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Backup Email Address" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Optionally provide a secondary email address that can be used to restore " +"your account in case you lose access to your primary email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Password reset links are always sent to both your primary and your backup " +"email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "" +"Your backup email address is always only visible to members of the Arch " +"Linux staff, independent of the %s setting." +msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Language" @@ -1273,6 +1333,16 @@ msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "" +"If you want to change the password, enter a new password and confirm the new" +" password by entering it again." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Re-type password" +msgstr "Bekræft adgangskode" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" "The following information is only required if you want to submit packages to" " the Arch User Repository." msgstr "" @@ -1297,6 +1367,24 @@ msgstr "" msgid "Notify of ownership changes" msgstr "" +#: template/account_edit_form.php +msgid "To confirm the profile changes, please enter your current password:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Your current password" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"To protect the AUR against automated account creation, we kindly ask you to " +"provide the output of the following command:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Answer" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php template/pkgbase_details.php #: template/pkg_details.php msgid "Update" @@ -1425,7 +1513,7 @@ msgstr "Stem på denne pakke" msgid "Disable notifications" msgstr "Deaktiver notifikationer" -#: template/pkgbase_actions.php +#: template/pkgbase_actions.php template/pkg_comment_form.php msgid "Enable notifications" msgstr "" @@ -1457,6 +1545,10 @@ msgid "read-only" msgstr "" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php +msgid "click to copy" +msgstr "" + +#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php #: template/pkg_search_form.php msgid "Keywords" msgstr "Nøgleord" @@ -1502,9 +1594,16 @@ msgstr "" msgid "Add Comment" msgstr "Tilføj kommentar" -#: template/pkg_comments.php -msgid "View all comments" -msgstr "Vis alle kommentarer" +#: template/pkg_comment_form.php +msgid "" +"Git commit identifiers referencing commits in the AUR package repository and" +" URLs are converted to links automatically." +msgstr "" + +#: template/pkg_comment_form.php +#, php-format +msgid "%sMarkdown syntax%s is partially supported." +msgstr "" #: template/pkg_comments.php msgid "Pinned Comments" @@ -1515,6 +1614,10 @@ msgid "Latest Comments" msgstr "Seneste kommentarer" #: template/pkg_comments.php +msgid "Comments for" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php #, php-format msgid "%s commented on %s" msgstr "" @@ -1526,6 +1629,11 @@ msgstr "" #: template/pkg_comments.php #, php-format +msgid "Commented on package %s on %s" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php +#, php-format msgid "deleted on %s by %s" msgstr "" @@ -1560,10 +1668,6 @@ msgstr "" msgid "Unpin comment" msgstr "" -#: template/pkg_comments.php -msgid "All comments" -msgstr "Alle kommentarer" - #: template/pkg_details.php msgid "Package Details" msgstr "Detaljer om pakken" @@ -2110,6 +2214,7 @@ msgstr "" msgid "" "{user} [1] merged {old} [2] into {new} [3].\n" "\n" +"-- \n" "If you no longer wish receive notifications about the new package, please go to [3] and click \"{label}\"." msgstr "" @@ -1,10 +1,10 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the AUR package. +# This file is distributed under the same license as the AURWEB package. # # Translators: -# Alexander Griesbaum <agrsbm@gmail.com>, 2013 -# Alexander Griesbaum <agrsbm@gmail.com>, 2013-2014 +# 9d91e189c22376bb4ee81489bc27fc28, 2013 +# 9d91e189c22376bb4ee81489bc27fc28, 2013-2014 # bjo <bjo@nord-west.org>, 2013 # FabianS_ <cadoc@gmx.de>, 2012 # go2sh <c.seitz@tu-bs.de>, 2015-2016 @@ -17,17 +17,17 @@ # Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>, 2012 # Nuc1eoN <nucrap@hotmail.com>, 2014 # Nuc1eoN <nucrap@hotmail.com>, 2014 -# simon04 <simon.legner@gmail.com>, 2018 +# Simon Legner <simon.legner@gmail.com>, 2018 # Simon Schneider <SPAM.schneida@gmail.com>, 2011 -# Stefan Auditor <stefan.auditor@erdfisch.de>, 2017-2018 +# Stefan Auditor <stefan.auditor@erdfisch.de>, 2017-2018,2020 # Thomas_Do <thomasdodo@buche17.de>, 2013-2014 # Thomas_Do <thomasdodo@buche17.de>, 2012-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aurweb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 22:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-18 15:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-31 11:12+0000\n" "Last-Translator: Stefan Auditor <stefan.auditor@erdfisch.de>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -91,6 +91,10 @@ msgstr "Es konnten keine Informationen für den angegebenen Benutzer geladen wer msgid "You do not have permission to edit this account." msgstr "Du hast keine Berechtigung, dieses Konto zu ändern." +#: html/account.php lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Invalid password." +msgstr "Passwort ungültig." + #: html/account.php msgid "Use this form to search existing accounts." msgstr "Benutze dieses Formular, um vorhandene Konten zu suchen." @@ -385,10 +389,10 @@ msgid "Enter login credentials" msgstr "Zugangsdaten eingeben" #: html/login.php -msgid "User name or email address" -msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse" +msgid "User name or primary email address" +msgstr "Benutzername oder primäre E-Mail-Adresse" -#: html/login.php template/account_edit_form.php +#: html/login.php template/account_delete.php template/account_edit_form.php msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -449,8 +453,8 @@ msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "Dein Passwort wurde erfolgreich zurückgesetzt." #: html/passreset.php -msgid "Confirm your e-mail address:" -msgstr "Bestätige Deine E-Mail-Adresse:" +msgid "Confirm your user name or primary e-mail address:" +msgstr "Benutzername oder primäre E-Mail-Adresse bestätigen:" #: html/passreset.php msgid "Enter your new password:" @@ -467,13 +471,13 @@ msgstr "Weiter" #: html/passreset.php #, php-format msgid "" -"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a" -" message to the %saur-general%s mailing list." -msgstr "Wenn Du die E-Mail-Adresse vergessen hast, die Du für Deine Registrierung benutzt hast, sende bitte eine Nachricht an die %saur-general%s Mailing-Liste." +"If you have forgotten the user name and the primary e-mail address you used " +"to register, please send a message to the %saur-general%s mailing list." +msgstr "" #: html/passreset.php -msgid "Enter your e-mail address:" -msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse ein:" +msgid "Enter your user name or your primary e-mail address:" +msgstr "Benutzername oder primäre E-Mail-Adresse eingeben:" #: html/pkgbase.php msgid "Package Bases" @@ -665,19 +669,19 @@ msgstr "Anfrage absenden" msgid "Close Request" msgstr "Anfrage schließen" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "First" msgstr "Erste" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Previous" msgstr "Zurück" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php msgid "Next" msgstr "Weiter" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Last" msgstr "Letzte" @@ -779,10 +783,18 @@ msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen." msgstr "Kann nur einen Punkt, Unter- oder Bindestrich enthalten." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Please confirm your new password." +msgstr "Bitte das neue Passwort bestätigen." + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The email address is invalid." msgstr "Die E-Mail-Adresse ist ungültig." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The backup email address is invalid." +msgstr "Die sicherungs E-Mail-Adresse ist ungültig." + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL." msgstr "Diese Adresse ist ungültig, bitte eine vollständige HTTP(S) URL angeben." @@ -822,6 +834,18 @@ msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use." msgstr "Der öffentliche SSH Schlüssel, %s%s%s, ist bereits in Benutzung." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The CAPTCHA is missing." +msgstr "Das CPATCHA fehlt." + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "This CAPTCHA has expired. Please try again." +msgstr "Das CAPTCHA ist abgelaufen. Bitte versuche es noch einmal." + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The entered CAPTCHA answer is invalid." +msgstr "Die eingegebene CAPTCHA Antwort ist ungültig." + +#: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "Error trying to create account, %s%s%s." msgstr "Beim Erstellen des Kontos %s%s%s ist ein Fehler aufgetreten." @@ -1230,6 +1254,10 @@ msgstr "Alle Pakete dieses Benutzers anzeigen" msgid "Edit this user's account" msgstr "Konto dieses Benutzers bearbeiten" +#: template/account_details.php +msgid "List this user's comments" +msgstr "Die Kommentare des Benutzers anzeigen" + #: template/account_edit_form.php #, php-format msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account." @@ -1241,6 +1269,11 @@ msgid "Click %shere%s for user details." msgstr "Klicke %shere%s für Benutzerdetails." #: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "Click %shere%s to list the comments made by this account." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php msgid "required" msgstr "Notwendig" @@ -1277,8 +1310,34 @@ msgid "Hide Email Address" msgstr "Verstecke E-Mail-Adresse" #: template/account_edit_form.php -msgid "Re-type password" -msgstr "Bestätige das Passwort" +msgid "" +"If you do not hide your email address, it is visible to all registered AUR " +"users. If you hide your email address, it is visible to members of the Arch " +"Linux staff only." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Backup Email Address" +msgstr "Sicherungs E-Mail-Adresse" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Optionally provide a secondary email address that can be used to restore " +"your account in case you lose access to your primary email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Password reset links are always sent to both your primary and your backup " +"email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "" +"Your backup email address is always only visible to members of the Arch " +"Linux staff, independent of the %s setting." +msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Language" @@ -1290,6 +1349,16 @@ msgstr "Zeitzone" #: template/account_edit_form.php msgid "" +"If you want to change the password, enter a new password and confirm the new" +" password by entering it again." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Re-type password" +msgstr "Bestätige das Passwort" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" "The following information is only required if you want to submit packages to" " the Arch User Repository." msgstr "Die folgende Information wird nur benötigt, wenn du Pakete beim Arch User Repository einreichen willst." @@ -1314,6 +1383,24 @@ msgstr "Benachrichtige Paketaktualisierungen" msgid "Notify of ownership changes" msgstr "Benachrichtige Besitzeränderungen" +#: template/account_edit_form.php +msgid "To confirm the profile changes, please enter your current password:" +msgstr "Um die Änderungen an deinem Profil zu bestätigen, gib bitte Dein aktuelles Paswort ein:" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Your current password" +msgstr "Dein aktuelles Passwort" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"To protect the AUR against automated account creation, we kindly ask you to " +"provide the output of the following command:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Answer" +msgstr "Antwort" + #: template/account_edit_form.php template/pkgbase_details.php #: template/pkg_details.php msgid "Update" @@ -1442,7 +1529,7 @@ msgstr "Für dieses Paket stimmen" msgid "Disable notifications" msgstr "Benachrichtigungen deaktivieren" -#: template/pkgbase_actions.php +#: template/pkgbase_actions.php template/pkg_comment_form.php msgid "Enable notifications" msgstr "Benachrichtigungen aktivieren" @@ -1474,6 +1561,10 @@ msgid "read-only" msgstr "nur lesen" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php +msgid "click to copy" +msgstr "kopieren" + +#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php #: template/pkg_search_form.php msgid "Keywords" msgstr "Schlüsselwörter" @@ -1519,9 +1610,16 @@ msgstr "Bearbeite Kommentar für: %s" msgid "Add Comment" msgstr "Kommentar hinzufügen" -#: template/pkg_comments.php -msgid "View all comments" -msgstr "Zeige alle Kommentare" +#: template/pkg_comment_form.php +msgid "" +"Git commit identifiers referencing commits in the AUR package repository and" +" URLs are converted to links automatically." +msgstr "" + +#: template/pkg_comment_form.php +#, php-format +msgid "%sMarkdown syntax%s is partially supported." +msgstr "%sMarkdown syntax%s wird teilweise unterstützt." #: template/pkg_comments.php msgid "Pinned Comments" @@ -1532,6 +1630,10 @@ msgid "Latest Comments" msgstr "Neueste Kommentare" #: template/pkg_comments.php +msgid "Comments for" +msgstr "Kommentare für" + +#: template/pkg_comments.php #, php-format msgid "%s commented on %s" msgstr "%s kommentierte %s" @@ -1543,6 +1645,11 @@ msgstr "Anonym kommentierte %s" #: template/pkg_comments.php #, php-format +msgid "Commented on package %s on %s" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php +#, php-format msgid "deleted on %s by %s" msgstr "gelöscht am %s von %s" @@ -1577,10 +1684,6 @@ msgstr "Kommentar anheften" msgid "Unpin comment" msgstr "Kommentar losheften" -#: template/pkg_comments.php -msgid "All comments" -msgstr "Alle Kommentare" - #: template/pkg_details.php msgid "Package Details" msgstr "Paket-Details" @@ -2127,8 +2230,9 @@ msgstr "AUR Paket gelöscht: {pkgbase}" msgid "" "{user} [1] merged {old} [2] into {new} [3].\n" "\n" +"-- \n" "If you no longer wish receive notifications about the new package, please go to [3] and click \"{label}\"." -msgstr "{user} [1] hat {old} [2] in {new} [3] gemerged.\n\nWenn Du keine weiteren Benachrichtigungen über das neue Paket erhalten möchtest, gehe bitte zu [3] und klicke \"{label}\"." +msgstr "" #: scripts/notify.py #, python-brace-format @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the AUR package. +# This file is distributed under the same license as the AURWEB package. # # Translators: # Achilleas Pipinellis, 2014 @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aurweb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 22:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-18 04:38+0000\n" -"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-31 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -79,6 +79,10 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη πληροφοριών για msgid "You do not have permission to edit this account." msgstr "Δεν έχετε την άδεια να επεξεργαστείτε αυτόν τον λογαριασμό." +#: html/account.php lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Invalid password." +msgstr "" + #: html/account.php msgid "Use this form to search existing accounts." msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτή τη φόρμα για να αναζητήσετε υπάρχοντες λογαριασμούς." @@ -373,10 +377,10 @@ msgid "Enter login credentials" msgstr "Εισάγετε πιστοποιητικά εισόδου" #: html/login.php -msgid "User name or email address" +msgid "User name or primary email address" msgstr "" -#: html/login.php template/account_edit_form.php +#: html/login.php template/account_delete.php template/account_edit_form.php msgid "Password" msgstr "Κωδικός" @@ -437,8 +441,8 @@ msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "Το συνθηματικό σας έχει επαναφερθεί με επιτυχία." #: html/passreset.php -msgid "Confirm your e-mail address:" -msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε την διεύθυνση e-mail σας:" +msgid "Confirm your user name or primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/passreset.php msgid "Enter your new password:" @@ -455,13 +459,13 @@ msgstr "Συνεχίστε" #: html/passreset.php #, php-format msgid "" -"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a" -" message to the %saur-general%s mailing list." -msgstr "Εάν έχετε ξεχάσει την ηλεκτρονική διεύθυνση που χρησιμοποιήσατε για να εγγραφείτε, παρακαλώ στείλτε ένα μήνυμα στη λίστα ταχυδρομείου %saur-general%s." +"If you have forgotten the user name and the primary e-mail address you used " +"to register, please send a message to the %saur-general%s mailing list." +msgstr "" #: html/passreset.php -msgid "Enter your e-mail address:" -msgstr "Εισάγετε την διεύθυνση e-mail σας:" +msgid "Enter your user name or your primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/pkgbase.php msgid "Package Bases" @@ -653,19 +657,19 @@ msgstr "" msgid "Close Request" msgstr "" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "First" msgstr "Πρώτο" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Previous" msgstr "Προηγούμενο" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php msgid "Next" msgstr "Επόμενο" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Last" msgstr "Τελευταίο" @@ -767,10 +771,18 @@ msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen." msgstr "Μπορεί να περιλαμβάνει μόνο μία τελεία, κάτω παύλα ή παύλα." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Please confirm your new password." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The email address is invalid." msgstr "Αυτή η διεύθυνση email δεν είναι έγκυρη." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The backup email address is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL." msgstr "" @@ -810,6 +822,18 @@ msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use." msgstr "" #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The CAPTCHA is missing." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "This CAPTCHA has expired. Please try again." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The entered CAPTCHA answer is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "Error trying to create account, %s%s%s." msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία του λογαριασμού, %s%s%s." @@ -1218,6 +1242,10 @@ msgstr "Δείτε τα πακέτα αυτού του χρήστη" msgid "Edit this user's account" msgstr "Τροποποιήστε το λογαριασμό αυτού του χρήστη" +#: template/account_details.php +msgid "List this user's comments" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php #, php-format msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account." @@ -1229,6 +1257,11 @@ msgid "Click %shere%s for user details." msgstr "" #: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "Click %shere%s to list the comments made by this account." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php msgid "required" msgstr "απαιτούμενο" @@ -1265,8 +1298,34 @@ msgid "Hide Email Address" msgstr "" #: template/account_edit_form.php -msgid "Re-type password" -msgstr "Πληκτρολογήστε ξανά τον κωδικό σας." +msgid "" +"If you do not hide your email address, it is visible to all registered AUR " +"users. If you hide your email address, it is visible to members of the Arch " +"Linux staff only." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Backup Email Address" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Optionally provide a secondary email address that can be used to restore " +"your account in case you lose access to your primary email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Password reset links are always sent to both your primary and your backup " +"email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "" +"Your backup email address is always only visible to members of the Arch " +"Linux staff, independent of the %s setting." +msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Language" @@ -1278,6 +1337,16 @@ msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "" +"If you want to change the password, enter a new password and confirm the new" +" password by entering it again." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Re-type password" +msgstr "Πληκτρολογήστε ξανά τον κωδικό σας." + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" "The following information is only required if you want to submit packages to" " the Arch User Repository." msgstr "" @@ -1302,6 +1371,24 @@ msgstr "" msgid "Notify of ownership changes" msgstr "" +#: template/account_edit_form.php +msgid "To confirm the profile changes, please enter your current password:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Your current password" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"To protect the AUR against automated account creation, we kindly ask you to " +"provide the output of the following command:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Answer" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php template/pkgbase_details.php #: template/pkg_details.php msgid "Update" @@ -1430,7 +1517,7 @@ msgstr "Ψηφίστε για αυτό το πακέτο" msgid "Disable notifications" msgstr "Απενεργοποιήστε τις ειδοποιήσεις" -#: template/pkgbase_actions.php +#: template/pkgbase_actions.php template/pkg_comment_form.php msgid "Enable notifications" msgstr "" @@ -1462,6 +1549,10 @@ msgid "read-only" msgstr "" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php +msgid "click to copy" +msgstr "" + +#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php #: template/pkg_search_form.php msgid "Keywords" msgstr "Λέξεις κλειδιά" @@ -1507,8 +1598,15 @@ msgstr "" msgid "Add Comment" msgstr "Προσθέστε σχόλιο" -#: template/pkg_comments.php -msgid "View all comments" +#: template/pkg_comment_form.php +msgid "" +"Git commit identifiers referencing commits in the AUR package repository and" +" URLs are converted to links automatically." +msgstr "" + +#: template/pkg_comment_form.php +#, php-format +msgid "%sMarkdown syntax%s is partially supported." msgstr "" #: template/pkg_comments.php @@ -1520,6 +1618,10 @@ msgid "Latest Comments" msgstr "Τελευταία σχόλια" #: template/pkg_comments.php +msgid "Comments for" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php #, php-format msgid "%s commented on %s" msgstr "" @@ -1531,6 +1633,11 @@ msgstr "" #: template/pkg_comments.php #, php-format +msgid "Commented on package %s on %s" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php +#, php-format msgid "deleted on %s by %s" msgstr "" @@ -1565,10 +1672,6 @@ msgstr "" msgid "Unpin comment" msgstr "" -#: template/pkg_comments.php -msgid "All comments" -msgstr "Όλα τα σχόλια" - #: template/pkg_details.php msgid "Package Details" msgstr "Πληροφορίες Πακέτου" @@ -2115,6 +2218,7 @@ msgstr "" msgid "" "{user} [1] merged {old} [2] into {new} [3].\n" "\n" +"-- \n" "If you no longer wish receive notifications about the new package, please go to [3] and click \"{label}\"." msgstr "" @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the AUR package. +# This file is distributed under the same license as the AURWEB package. # # Translators: # Adolfo Jayme-Barrientos, 2015 @@ -19,9 +19,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aurweb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 22:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-16 01:55+0000\n" -"Last-Translator: prflr88 <prflr88@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-31 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -84,6 +84,10 @@ msgstr "No se pudo obtener la información del usuario especificado." msgid "You do not have permission to edit this account." msgstr "No tienes los permisos para editar esta cuenta." +#: html/account.php lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Invalid password." +msgstr "" + #: html/account.php msgid "Use this form to search existing accounts." msgstr "Usa este formulario para buscar cuentas existentes." @@ -378,10 +382,10 @@ msgid "Enter login credentials" msgstr "Proporciona tus datos de acceso" #: html/login.php -msgid "User name or email address" -msgstr "Nombre de usuario y dirección de correo" +msgid "User name or primary email address" +msgstr "" -#: html/login.php template/account_edit_form.php +#: html/login.php template/account_delete.php template/account_edit_form.php msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -442,8 +446,8 @@ msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "Se ha restablecido la contraseña correctamente." #: html/passreset.php -msgid "Confirm your e-mail address:" -msgstr "Confirma tu dirección de correo:" +msgid "Confirm your user name or primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/passreset.php msgid "Enter your new password:" @@ -460,13 +464,13 @@ msgstr "Continuar" #: html/passreset.php #, php-format msgid "" -"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a" -" message to the %saur-general%s mailing list." -msgstr "Si olvidaste la dirección de correo que usaste para registrarte, envía un mensaje a la %slista de correo general del AUR%s." +"If you have forgotten the user name and the primary e-mail address you used " +"to register, please send a message to the %saur-general%s mailing list." +msgstr "" #: html/passreset.php -msgid "Enter your e-mail address:" -msgstr "Introduce tu dirección de correo:" +msgid "Enter your user name or your primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/pkgbase.php msgid "Package Bases" @@ -658,19 +662,19 @@ msgstr "Enviar solicitud" msgid "Close Request" msgstr "Cerrar solicitud" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "First" msgstr "Primero" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Last" msgstr "Último" @@ -772,10 +776,18 @@ msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen." msgstr "Solamente puede contener un punto, guion bajo o guion." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Please confirm your new password." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The email address is invalid." msgstr "La dirección de correo no es válida." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The backup email address is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL." msgstr "La página de inicio no es válida. Especifica la dirección HTTP(S) completa." @@ -815,6 +827,18 @@ msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use." msgstr "La clave pública SSH %s%s%s ya está en uso." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The CAPTCHA is missing." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "This CAPTCHA has expired. Please try again." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The entered CAPTCHA answer is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "Error trying to create account, %s%s%s." msgstr "Error tratando de crear la cuenta, %s%s%s" @@ -1223,6 +1247,10 @@ msgstr "Ver los paquetes de este usuario" msgid "Edit this user's account" msgstr "Editar la cuenta de este usuario" +#: template/account_details.php +msgid "List this user's comments" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php #, php-format msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account." @@ -1234,6 +1262,11 @@ msgid "Click %shere%s for user details." msgstr "Haz clic %saquí%s para ver los detalles del usuario." #: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "Click %shere%s to list the comments made by this account." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php msgid "required" msgstr "obligatorio" @@ -1270,8 +1303,34 @@ msgid "Hide Email Address" msgstr "Ocultar dirreción de correo" #: template/account_edit_form.php -msgid "Re-type password" -msgstr "Reescribe la contraseña" +msgid "" +"If you do not hide your email address, it is visible to all registered AUR " +"users. If you hide your email address, it is visible to members of the Arch " +"Linux staff only." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Backup Email Address" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Optionally provide a secondary email address that can be used to restore " +"your account in case you lose access to your primary email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Password reset links are always sent to both your primary and your backup " +"email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "" +"Your backup email address is always only visible to members of the Arch " +"Linux staff, independent of the %s setting." +msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Language" @@ -1283,6 +1342,16 @@ msgstr "Huso horario" #: template/account_edit_form.php msgid "" +"If you want to change the password, enter a new password and confirm the new" +" password by entering it again." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Re-type password" +msgstr "Reescribe la contraseña" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" "The following information is only required if you want to submit packages to" " the Arch User Repository." msgstr "La siguiente información únicamente es necesaria si deseas subir paquetes al repositorio de usuarios de Arch." @@ -1307,6 +1376,24 @@ msgstr "Notificar de actualizaciones de un paquete" msgid "Notify of ownership changes" msgstr "Notificar de cambios de propietario" +#: template/account_edit_form.php +msgid "To confirm the profile changes, please enter your current password:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Your current password" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"To protect the AUR against automated account creation, we kindly ask you to " +"provide the output of the following command:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Answer" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php template/pkgbase_details.php #: template/pkg_details.php msgid "Update" @@ -1435,7 +1522,7 @@ msgstr "Votar por este paquete" msgid "Disable notifications" msgstr "Deshabilitar notificaciones" -#: template/pkgbase_actions.php +#: template/pkgbase_actions.php template/pkg_comment_form.php msgid "Enable notifications" msgstr "Habilitar notificaciones" @@ -1467,6 +1554,10 @@ msgid "read-only" msgstr "Solamente lectura" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php +msgid "click to copy" +msgstr "" + +#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php #: template/pkg_search_form.php msgid "Keywords" msgstr "Palabras claves" @@ -1512,9 +1603,16 @@ msgstr "Editar comentario para: %s" msgid "Add Comment" msgstr "Añadir un comentario" -#: template/pkg_comments.php -msgid "View all comments" -msgstr "Ver todos los comentarios" +#: template/pkg_comment_form.php +msgid "" +"Git commit identifiers referencing commits in the AUR package repository and" +" URLs are converted to links automatically." +msgstr "" + +#: template/pkg_comment_form.php +#, php-format +msgid "%sMarkdown syntax%s is partially supported." +msgstr "" #: template/pkg_comments.php msgid "Pinned Comments" @@ -1525,6 +1623,10 @@ msgid "Latest Comments" msgstr "Últimos comentarios" #: template/pkg_comments.php +msgid "Comments for" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php #, php-format msgid "%s commented on %s" msgstr "%s comentó en %s" @@ -1536,6 +1638,11 @@ msgstr "Comentario anónimo en %s" #: template/pkg_comments.php #, php-format +msgid "Commented on package %s on %s" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php +#, php-format msgid "deleted on %s by %s" msgstr "borrado el %s por %s" @@ -1570,10 +1677,6 @@ msgstr "Comentario fijado" msgid "Unpin comment" msgstr "Comentario desfijado" -#: template/pkg_comments.php -msgid "All comments" -msgstr "Todos los comentarios" - #: template/pkg_details.php msgid "Package Details" msgstr "Detalles del paquete" @@ -2120,6 +2223,7 @@ msgstr "" msgid "" "{user} [1] merged {old} [2] into {new} [3].\n" "\n" +"-- \n" "If you no longer wish receive notifications about the new package, please go to [3] and click \"{label}\"." msgstr "" diff --git a/po/es_419.po b/po/es_419.po index 0c0e4602..444eccb7 100644 --- a/po/es_419.po +++ b/po/es_419.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the AUR package. +# This file is distributed under the same license as the AURWEB package. # # Translators: # Angel Velasquez <angvp@archlinux.org>, 2011 @@ -17,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aurweb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 22:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-16 01:55+0000\n" -"Last-Translator: prflr88 <prflr88@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-31 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer\n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/es_419/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -82,6 +82,10 @@ msgstr "No se pudo obtener la información del usuario especificado." msgid "You do not have permission to edit this account." msgstr "No tiene permisos para editar esta cuenta." +#: html/account.php lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Invalid password." +msgstr "" + #: html/account.php msgid "Use this form to search existing accounts." msgstr "Use este formulario para buscar cuentas existentes." @@ -376,10 +380,10 @@ msgid "Enter login credentials" msgstr "Introduce las credenciales de autentificación" #: html/login.php -msgid "User name or email address" -msgstr "Nombre de usuario y dirección de correo" +msgid "User name or primary email address" +msgstr "" -#: html/login.php template/account_edit_form.php +#: html/login.php template/account_delete.php template/account_edit_form.php msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -440,8 +444,8 @@ msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "Su contraseña fue reiniciada con éxito." #: html/passreset.php -msgid "Confirm your e-mail address:" -msgstr "Confirme su dirección de correo:" +msgid "Confirm your user name or primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/passreset.php msgid "Enter your new password:" @@ -458,13 +462,13 @@ msgstr "Continuar" #: html/passreset.php #, php-format msgid "" -"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a" -" message to the %saur-general%s mailing list." -msgstr "Si olvidó la dirección de correo que usó para registrarse, envíe un mensaje a la %slista de correo aur-general%s." +"If you have forgotten the user name and the primary e-mail address you used " +"to register, please send a message to the %saur-general%s mailing list." +msgstr "" #: html/passreset.php -msgid "Enter your e-mail address:" -msgstr "Introduzca su dirección de correo:" +msgid "Enter your user name or your primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/pkgbase.php msgid "Package Bases" @@ -656,19 +660,19 @@ msgstr "Enviar petición" msgid "Close Request" msgstr "Cerrar Petición" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "First" msgstr "Primero" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Last" msgstr "Último" @@ -770,10 +774,18 @@ msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen." msgstr "Solo puede contener un punto, guion bajo o guion." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Please confirm your new password." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The email address is invalid." msgstr "La dirección de correo no es válida." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The backup email address is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL." msgstr "La página de inicio no es válida. Especifique la URL en HTTP(S) completa." @@ -813,6 +825,18 @@ msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use." msgstr "La clave pública SSH %s%s%s ya está en uso." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The CAPTCHA is missing." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "This CAPTCHA has expired. Please try again." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The entered CAPTCHA answer is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "Error trying to create account, %s%s%s." msgstr "Error tratando de crear la cuenta, %s%s%s" @@ -1221,6 +1245,10 @@ msgstr "Ver los paquetes de este usuario" msgid "Edit this user's account" msgstr "Editar la cuenta de este usuario" +#: template/account_details.php +msgid "List this user's comments" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php #, php-format msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account." @@ -1232,6 +1260,11 @@ msgid "Click %shere%s for user details." msgstr "Haga clic %saquí%s para ver los detalles del usuario." #: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "Click %shere%s to list the comments made by this account." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php msgid "required" msgstr "obligatorio" @@ -1268,8 +1301,34 @@ msgid "Hide Email Address" msgstr "Ocultar dirreción de correo" #: template/account_edit_form.php -msgid "Re-type password" -msgstr "Reescriba la contraseña" +msgid "" +"If you do not hide your email address, it is visible to all registered AUR " +"users. If you hide your email address, it is visible to members of the Arch " +"Linux staff only." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Backup Email Address" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Optionally provide a secondary email address that can be used to restore " +"your account in case you lose access to your primary email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Password reset links are always sent to both your primary and your backup " +"email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "" +"Your backup email address is always only visible to members of the Arch " +"Linux staff, independent of the %s setting." +msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Language" @@ -1281,6 +1340,16 @@ msgstr "Zona horaria" #: template/account_edit_form.php msgid "" +"If you want to change the password, enter a new password and confirm the new" +" password by entering it again." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Re-type password" +msgstr "Reescriba la contraseña" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" "The following information is only required if you want to submit packages to" " the Arch User Repository." msgstr "La siguiente información es necesaria únicamente si quiere subir paquetes al Repositorio de Usuarios de Arch." @@ -1305,6 +1374,24 @@ msgstr "Notificar sobre actualizaciones de un paquete" msgid "Notify of ownership changes" msgstr "Notificarme de cambios de propietario" +#: template/account_edit_form.php +msgid "To confirm the profile changes, please enter your current password:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Your current password" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"To protect the AUR against automated account creation, we kindly ask you to " +"provide the output of the following command:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Answer" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php template/pkgbase_details.php #: template/pkg_details.php msgid "Update" @@ -1433,7 +1520,7 @@ msgstr "Votar por este paquete" msgid "Disable notifications" msgstr "Deshabilitar notificaciones" -#: template/pkgbase_actions.php +#: template/pkgbase_actions.php template/pkg_comment_form.php msgid "Enable notifications" msgstr "Habilitar notificaciones" @@ -1465,6 +1552,10 @@ msgid "read-only" msgstr "Solo lectura" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php +msgid "click to copy" +msgstr "" + +#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php #: template/pkg_search_form.php msgid "Keywords" msgstr "Palabras claves" @@ -1510,9 +1601,16 @@ msgstr "Editar commentario para: %s" msgid "Add Comment" msgstr "Agregar un comentario" -#: template/pkg_comments.php -msgid "View all comments" -msgstr "Ver todos los comentarios" +#: template/pkg_comment_form.php +msgid "" +"Git commit identifiers referencing commits in the AUR package repository and" +" URLs are converted to links automatically." +msgstr "" + +#: template/pkg_comment_form.php +#, php-format +msgid "%sMarkdown syntax%s is partially supported." +msgstr "" #: template/pkg_comments.php msgid "Pinned Comments" @@ -1523,6 +1621,10 @@ msgid "Latest Comments" msgstr "Últimos comentarios" #: template/pkg_comments.php +msgid "Comments for" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php #, php-format msgid "%s commented on %s" msgstr "%s comentó en %s" @@ -1534,6 +1636,11 @@ msgstr "Comentario anónimo en %s" #: template/pkg_comments.php #, php-format +msgid "Commented on package %s on %s" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php +#, php-format msgid "deleted on %s by %s" msgstr "borrado el %s por %s" @@ -1568,10 +1675,6 @@ msgstr "Comentario anclado" msgid "Unpin comment" msgstr "Comentario desanclado" -#: template/pkg_comments.php -msgid "All comments" -msgstr "Todos los comentarios" - #: template/pkg_details.php msgid "Package Details" msgstr "Detalles del paquete" @@ -2118,6 +2221,7 @@ msgstr "" msgid "" "{user} [1] merged {old} [2] into {new} [3].\n" "\n" +"-- \n" "If you no longer wish receive notifications about the new package, please go to [3] and click \"{label}\"." msgstr "" @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the AUR package. +# This file is distributed under the same license as the AURWEB package. # # Translators: # Elias Autio, 2016 @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aurweb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 22:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-18 20:40+0000\n" -"Last-Translator: Nikolay Korotkiy <sikmir@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-31 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -76,6 +76,10 @@ msgstr "Valitun käyttäjän tietoja ei voitu noutaa." msgid "You do not have permission to edit this account." msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tämän käyttäjätlin muokkaamiseen." +#: html/account.php lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Invalid password." +msgstr "" + #: html/account.php msgid "Use this form to search existing accounts." msgstr "Etsi käyttäjätilejä." @@ -370,10 +374,10 @@ msgid "Enter login credentials" msgstr "Kirjautumistiedot" #: html/login.php -msgid "User name or email address" -msgstr "Käyttäjänimi tai sähköpostiosoite" +msgid "User name or primary email address" +msgstr "" -#: html/login.php template/account_edit_form.php +#: html/login.php template/account_delete.php template/account_edit_form.php msgid "Password" msgstr "Salasana" @@ -434,8 +438,8 @@ msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "Salasanasi on palautettu onnistuneesti." #: html/passreset.php -msgid "Confirm your e-mail address:" -msgstr "Vahvista sähköpostiositteesi:" +msgid "Confirm your user name or primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/passreset.php msgid "Enter your new password:" @@ -452,13 +456,13 @@ msgstr "Jatka" #: html/passreset.php #, php-format msgid "" -"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a" -" message to the %saur-general%s mailing list." -msgstr "Jos olet unohtanut rekisteröityessäsi käyttämäsi sähköpostiosoitteen lähetä viesti %saur-general%s postituslistalle." +"If you have forgotten the user name and the primary e-mail address you used " +"to register, please send a message to the %saur-general%s mailing list." +msgstr "" #: html/passreset.php -msgid "Enter your e-mail address:" -msgstr "Sähköpostiosoitteesi:" +msgid "Enter your user name or your primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/pkgbase.php msgid "Package Bases" @@ -650,19 +654,19 @@ msgstr "Lähetä pyyntö" msgid "Close Request" msgstr "Sulje pyyntö" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "First" msgstr "Ensimmäinen" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Previous" msgstr "Edellinen" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php msgid "Next" msgstr "Seuraava" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Last" msgstr "Viimeinen" @@ -764,10 +768,18 @@ msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen." msgstr "Voi sisältää vain yhden väliviivan, alaviivan tai pisteen." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Please confirm your new password." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The email address is invalid." msgstr "Sähköpostiosoite ei ole kelvollinen." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The backup email address is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL." msgstr "Kotisivun osoite on virheellinen, määrittele koko http(s) URL." @@ -807,6 +819,18 @@ msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use." msgstr "Julkinen SSH-avain %s%s%s on jo käytössä." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The CAPTCHA is missing." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "This CAPTCHA has expired. Please try again." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The entered CAPTCHA answer is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "Error trying to create account, %s%s%s." msgstr "Virhe luotaessa tiliä %s%s%s." @@ -1215,6 +1239,10 @@ msgstr "Näytä käyttäjän paketit" msgid "Edit this user's account" msgstr "" +#: template/account_details.php +msgid "List this user's comments" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php #, php-format msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account." @@ -1226,6 +1254,11 @@ msgid "Click %shere%s for user details." msgstr "Klikkaa %stästä%s saadaksesi käyttäjän tiedot." #: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "Click %shere%s to list the comments made by this account." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php msgid "required" msgstr "vaaditaan" @@ -1262,8 +1295,34 @@ msgid "Hide Email Address" msgstr "" #: template/account_edit_form.php -msgid "Re-type password" -msgstr "Salasana uudelleen:" +msgid "" +"If you do not hide your email address, it is visible to all registered AUR " +"users. If you hide your email address, it is visible to members of the Arch " +"Linux staff only." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Backup Email Address" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Optionally provide a secondary email address that can be used to restore " +"your account in case you lose access to your primary email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Password reset links are always sent to both your primary and your backup " +"email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "" +"Your backup email address is always only visible to members of the Arch " +"Linux staff, independent of the %s setting." +msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Language" @@ -1275,6 +1334,16 @@ msgstr "Aikavyöhyke" #: template/account_edit_form.php msgid "" +"If you want to change the password, enter a new password and confirm the new" +" password by entering it again." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Re-type password" +msgstr "Salasana uudelleen:" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" "The following information is only required if you want to submit packages to" " the Arch User Repository." msgstr "" @@ -1299,6 +1368,24 @@ msgstr "" msgid "Notify of ownership changes" msgstr "" +#: template/account_edit_form.php +msgid "To confirm the profile changes, please enter your current password:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Your current password" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"To protect the AUR against automated account creation, we kindly ask you to " +"provide the output of the following command:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Answer" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php template/pkgbase_details.php #: template/pkg_details.php msgid "Update" @@ -1348,7 +1435,7 @@ msgstr "" #: template/comaintainers_form.php msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Käyttäjät" #: template/comaintainers_form.php template/pkg_comment_form.php msgid "Save" @@ -1427,7 +1514,7 @@ msgstr "Äänestä pakettia" msgid "Disable notifications" msgstr "En halua enää ilmoituksia" -#: template/pkgbase_actions.php +#: template/pkgbase_actions.php template/pkg_comment_form.php msgid "Enable notifications" msgstr "" @@ -1459,6 +1546,10 @@ msgid "read-only" msgstr "vain luku" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php +msgid "click to copy" +msgstr "" + +#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php #: template/pkg_search_form.php msgid "Keywords" msgstr "Avainsanat" @@ -1504,9 +1595,16 @@ msgstr "" msgid "Add Comment" msgstr "Lisää kommentti" -#: template/pkg_comments.php -msgid "View all comments" -msgstr "Näytä kaikki kommentit" +#: template/pkg_comment_form.php +msgid "" +"Git commit identifiers referencing commits in the AUR package repository and" +" URLs are converted to links automatically." +msgstr "" + +#: template/pkg_comment_form.php +#, php-format +msgid "%sMarkdown syntax%s is partially supported." +msgstr "" #: template/pkg_comments.php msgid "Pinned Comments" @@ -1517,6 +1615,10 @@ msgid "Latest Comments" msgstr "Uusimmat kommentit" #: template/pkg_comments.php +msgid "Comments for" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php #, php-format msgid "%s commented on %s" msgstr "" @@ -1528,6 +1630,11 @@ msgstr "" #: template/pkg_comments.php #, php-format +msgid "Commented on package %s on %s" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php +#, php-format msgid "deleted on %s by %s" msgstr "" @@ -1562,10 +1669,6 @@ msgstr "" msgid "Unpin comment" msgstr "" -#: template/pkg_comments.php -msgid "All comments" -msgstr "Kaikki kommentit" - #: template/pkg_details.php msgid "Package Details" msgstr "Paketin tiedot" @@ -1715,7 +1818,7 @@ msgstr "" #: template/pkgreq_results.php msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Päivämäärä" #: template/pkgreq_results.php #, php-format @@ -1753,7 +1856,7 @@ msgstr "" #: template/pkgreq_results.php msgid "Closed" -msgstr "" +msgstr "Suljettu" #: template/pkg_search_form.php msgid "Name, Description" @@ -1765,7 +1868,7 @@ msgstr "Pelkkä nimi" #: template/pkg_search_form.php msgid "Exact Name" -msgstr "" +msgstr "Nimi täsmälleen" #: template/pkg_search_form.php msgid "Exact Package Base" @@ -1974,7 +2077,7 @@ msgstr "Loppu" #: template/tu_details.php msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Tulos" #: template/tu_details.php template/tu_list.php msgid "No" @@ -2112,8 +2215,9 @@ msgstr "" msgid "" "{user} [1] merged {old} [2] into {new} [3].\n" "\n" +"-- \n" "If you no longer wish receive notifications about the new package, please go to [3] and click \"{label}\"." -msgstr "{user} [1] yhdisti paketin {old} [2] pakettiin {new} [3].\n\nJos et enää halua saada ilmoituksia uudesta paketista, mene osoitteeseen [3] ja klikkaa \"{label}\"." +msgstr "" #: scripts/notify.py #, python-brace-format @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the AUR package. +# This file is distributed under the same license as the AURWEB package. # # Translators: # Alexandre Macabies <web+transifex@zopieux.com>, 2018 @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aurweb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 22:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-11 18:21+0000\n" -"Last-Translator: Xorg\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-31 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -81,6 +81,10 @@ msgstr "Impossible de trouver l’information pour l’utilisateur spécifié." msgid "You do not have permission to edit this account." msgstr "Vous n’avez pas la permission d’éditer ce compte." +#: html/account.php lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Invalid password." +msgstr "" + #: html/account.php msgid "Use this form to search existing accounts." msgstr "Utilisez ce formulaire pour rechercher des comptes existants." @@ -375,10 +379,10 @@ msgid "Enter login credentials" msgstr "Entrez vos identifiants" #: html/login.php -msgid "User name or email address" -msgstr "Nom d'utilisateur ou adresse e-mail :" +msgid "User name or primary email address" +msgstr "" -#: html/login.php template/account_edit_form.php +#: html/login.php template/account_delete.php template/account_edit_form.php msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -439,8 +443,8 @@ msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "Votre mot de passe a été réinitialisé avec succès." #: html/passreset.php -msgid "Confirm your e-mail address:" -msgstr "Confirmez votre adresse e-mail :" +msgid "Confirm your user name or primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/passreset.php msgid "Enter your new password:" @@ -457,13 +461,13 @@ msgstr "Continuer" #: html/passreset.php #, php-format msgid "" -"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a" -" message to the %saur-general%s mailing list." -msgstr "Si vous avez oublié avec quelle adresse e-mail vous vous êtes inscrit, veuillez envoyer un message sur la mailing-list %saur-general%s." +"If you have forgotten the user name and the primary e-mail address you used " +"to register, please send a message to the %saur-general%s mailing list." +msgstr "" #: html/passreset.php -msgid "Enter your e-mail address:" -msgstr "Entrez votre adresse e-mail :" +msgid "Enter your user name or your primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/pkgbase.php msgid "Package Bases" @@ -655,19 +659,19 @@ msgstr "Soumettre une demande" msgid "Close Request" msgstr "Fermer la requête" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "First" msgstr "Première" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Previous" msgstr "Précédente" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Last" msgstr "Dernière" @@ -769,10 +773,18 @@ msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen." msgstr "ne peut contenir qu'un seul point, tiret bas ou virgule," #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Please confirm your new password." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The email address is invalid." msgstr "L'adresse email n'est pas valide." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The backup email address is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL." msgstr "La page d'accueil est invalide, spécifiez l'URL HTTP(s) complet." @@ -812,6 +824,18 @@ msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use." msgstr "La clé SSH publique, %s%s%s, est déjà utilisée." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The CAPTCHA is missing." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "This CAPTCHA has expired. Please try again." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The entered CAPTCHA answer is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "Error trying to create account, %s%s%s." msgstr "Erreur en essayant de créer le compte %s%s%s." @@ -1220,6 +1244,10 @@ msgstr "Visualiser les paquets de cet utilisateur." msgid "Edit this user's account" msgstr "Éditer le compte de cet utilisateur." +#: template/account_details.php +msgid "List this user's comments" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php #, php-format msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account." @@ -1231,6 +1259,11 @@ msgid "Click %shere%s for user details." msgstr "Cliquez %sici%s pour obtenir les détails de l'utilisateur." #: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "Click %shere%s to list the comments made by this account." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php msgid "required" msgstr "requis" @@ -1267,8 +1300,34 @@ msgid "Hide Email Address" msgstr "Cacher l'adresse e-mail" #: template/account_edit_form.php -msgid "Re-type password" -msgstr "Retapez le mot de passe" +msgid "" +"If you do not hide your email address, it is visible to all registered AUR " +"users. If you hide your email address, it is visible to members of the Arch " +"Linux staff only." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Backup Email Address" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Optionally provide a secondary email address that can be used to restore " +"your account in case you lose access to your primary email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Password reset links are always sent to both your primary and your backup " +"email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "" +"Your backup email address is always only visible to members of the Arch " +"Linux staff, independent of the %s setting." +msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Language" @@ -1280,6 +1339,16 @@ msgstr "Fuseau horaire" #: template/account_edit_form.php msgid "" +"If you want to change the password, enter a new password and confirm the new" +" password by entering it again." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Re-type password" +msgstr "Retapez le mot de passe" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" "The following information is only required if you want to submit packages to" " the Arch User Repository." msgstr "L'information suivante est requise uniquement si vous voulez soumettre des paquets sur AUR" @@ -1304,6 +1373,24 @@ msgstr "Notifications de mises à jour de paquets" msgid "Notify of ownership changes" msgstr "Notifier des changements de propriétaire" +#: template/account_edit_form.php +msgid "To confirm the profile changes, please enter your current password:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Your current password" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"To protect the AUR against automated account creation, we kindly ask you to " +"provide the output of the following command:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Answer" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php template/pkgbase_details.php #: template/pkg_details.php msgid "Update" @@ -1432,7 +1519,7 @@ msgstr "Voter pour ce paquet" msgid "Disable notifications" msgstr "Désactiver les notifications" -#: template/pkgbase_actions.php +#: template/pkgbase_actions.php template/pkg_comment_form.php msgid "Enable notifications" msgstr "Activer les notifications" @@ -1464,6 +1551,10 @@ msgid "read-only" msgstr "lecture seule" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php +msgid "click to copy" +msgstr "" + +#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php #: template/pkg_search_form.php msgid "Keywords" msgstr "Mots-clés" @@ -1509,9 +1600,16 @@ msgstr "Commentaire édité le : %s" msgid "Add Comment" msgstr "Ajouter un commentaire" -#: template/pkg_comments.php -msgid "View all comments" -msgstr "Voir tous les commentaires" +#: template/pkg_comment_form.php +msgid "" +"Git commit identifiers referencing commits in the AUR package repository and" +" URLs are converted to links automatically." +msgstr "" + +#: template/pkg_comment_form.php +#, php-format +msgid "%sMarkdown syntax%s is partially supported." +msgstr "" #: template/pkg_comments.php msgid "Pinned Comments" @@ -1522,6 +1620,10 @@ msgid "Latest Comments" msgstr "Derniers commentaires" #: template/pkg_comments.php +msgid "Comments for" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php #, php-format msgid "%s commented on %s" msgstr "%s a commenté le %s" @@ -1533,6 +1635,11 @@ msgstr "Commentaire anonyme le %s" #: template/pkg_comments.php #, php-format +msgid "Commented on package %s on %s" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php +#, php-format msgid "deleted on %s by %s" msgstr "supprimé le %s par %s" @@ -1567,10 +1674,6 @@ msgstr "Épingler le commentaire" msgid "Unpin comment" msgstr "Désépingler le commentaire" -#: template/pkg_comments.php -msgid "All comments" -msgstr "Tous les commentaires" - #: template/pkg_details.php msgid "Package Details" msgstr "Détails du paquet" @@ -2117,8 +2220,9 @@ msgstr "Paquet AUR supprimé : {pkgbase}" msgid "" "{user} [1] merged {old} [2] into {new} [3].\n" "\n" +"-- \n" "If you no longer wish receive notifications about the new package, please go to [3] and click \"{label}\"." -msgstr "{user} [1] a fusionné {old} [2] dans {new} [3].\n\nSi vous ne souhaitez plus recevoir de notifications à propos du nouveau paquet, rendez-vous sur la page du paquet [3] et sélectionnez \"{label}\". " +msgstr "" #: scripts/notify.py #, python-brace-format @@ -1,18 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the AUR package. +# This file is distributed under the same license as the AURWEB package. # # Translators: # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2016 # Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011 -# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2016-2018 +# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2016-2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aurweb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 22:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-18 04:38+0000\n" -"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:37+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -75,6 +75,10 @@ msgstr "לא ניתן לקבל נתונים עבור המשתמש שנבחר." msgid "You do not have permission to edit this account." msgstr "אין לך הרשאה לערוך חשבון זה." +#: html/account.php lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Invalid password." +msgstr "הססמה שגויה." + #: html/account.php msgid "Use this form to search existing accounts." msgstr "נא להשתמש בטופס על מנת לחפש אחר חשבונות קיימים." @@ -341,11 +345,11 @@ msgstr "ביטול הצבעה" #: html/index.php template/pkg_search_form.php template/pkg_search_results.php msgid "Notify" -msgstr "התרעה" +msgstr "התראה" #: html/index.php template/pkg_search_results.php msgid "UnNotify" -msgstr "ביטול התרעה" +msgstr "ביטול התראה" #: html/index.php msgid "UnFlag" @@ -362,17 +366,17 @@ msgstr "נכנסת בשם: %s" #: html/login.php template/header.php msgid "Logout" -msgstr "ניתוק" +msgstr "יציאה" #: html/login.php msgid "Enter login credentials" msgstr "נא להזין פרטי גישה" #: html/login.php -msgid "User name or email address" -msgstr "שם משתמש או כתובת דוא״ל" +msgid "User name or primary email address" +msgstr "שם משתמש או כתובת דוא״ל עיקרית" -#: html/login.php template/account_edit_form.php +#: html/login.php template/account_delete.php template/account_edit_form.php msgid "Password" msgstr "ססמה" @@ -433,8 +437,8 @@ msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "הססמה שלך התאפסה בהצלחה." #: html/passreset.php -msgid "Confirm your e-mail address:" -msgstr "אישור כתובת הדוא״ל שלך" +msgid "Confirm your user name or primary e-mail address:" +msgstr "אימות של שם המשתמש או כתובת הדוא״ל העיקרית:" #: html/passreset.php msgid "Enter your new password:" @@ -451,13 +455,13 @@ msgstr "המשך" #: html/passreset.php #, php-format msgid "" -"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a" -" message to the %saur-general%s mailing list." -msgstr "אם שכחת את כתובת הדוא״ל בה השתמש כדי להירשם, נא לשלוח הודעה לקבוצת הדיוור %saur-general%s." +"If you have forgotten the user name and the primary e-mail address you used " +"to register, please send a message to the %saur-general%s mailing list." +msgstr "אם שכחת את שם המשתמש ואת כתובת הדוא״ל העיקרית בה השתמשת כדי להירשם, נא לשלוח הודעה לקבוצת הדיוור %saur-general%s." #: html/passreset.php -msgid "Enter your e-mail address:" -msgstr "נא להזין את כתובת הדוא״ל שלך:" +msgid "Enter your user name or your primary e-mail address:" +msgstr "נא להקליד את שם המשתמש או את כתובת הדוא״ל העיקרית שלך:" #: html/pkgbase.php msgid "Package Bases" @@ -533,7 +537,7 @@ msgstr "ניתן להשתמש בטופס זה כדי לשלול את הבעלו msgid "" "By selecting the checkbox, you confirm that you want to no longer be a " "package co-maintainer." -msgstr "" +msgstr "סימון התיבה הזאת מהווה את אישורך להסיר את שותפותך בתחזוקת חבילה זו." #: html/pkgdisown.php #, php-format @@ -565,14 +569,14 @@ msgstr "סימון התגובה" #: html/pkgflag.php msgid "Flag Package Out-Of-Date" -msgstr "סימון תגובה כבלתי עדכנית" +msgstr "סימון תגובה כלא עדכנית" #: html/pkgflag.php #, php-format msgid "" "Use this form to flag the package base %s%s%s and the following packages " "out-of-date: " -msgstr "יש להשתמש בטופס זה כדי לסמן את בסיס החבילה %s%s%s ואת החבילות הבאות לבלתי עדכניות:" +msgstr "יש להשתמש בטופס זה כדי לסמן את בסיס החבילה %s%s%s ואת החבילות הבאות כלא עדכניות:" #: html/pkgflag.php #, php-format @@ -585,7 +589,7 @@ msgstr "נא %sלא%s להשתמש בטופס הזה כדי לדווח על תק msgid "" "Enter details on why the package is out-of-date below, preferably including " "links to the release announcement or the new release tarball." -msgstr "נא להזין את הפרטים על מדוע החבילה אינה בתוקף, מומלץ להוסיף קישורים להכרזות המתאימות או לקובצי הגרסה העדכנית." +msgstr "נא להזין את הפרטים על מדוע החבילה לא עדכנית, מומלץ להוסיף קישורים להכרזות המתאימות או לקובצי הגרסה העדכנית." #: html/pkgflag.php template/pkgreq_close_form.php template/pkgreq_form.php #: template/pkgreq_results.php @@ -598,7 +602,7 @@ msgstr "סימון" #: html/pkgflag.php msgid "Only registered users can flag packages out-of-date." -msgstr "רק משתמשים רשומים יכולים לסמן חבילות כפגות תוקף." +msgstr "רק משתמשים רשומים יכולים לסמן חבילות כלא עדכניות." #: html/pkgmerge.php msgid "Package Merging" @@ -649,19 +653,19 @@ msgstr "שליחת בקשה" msgid "Close Request" msgstr "סגירת בקשה" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "First" msgstr "ראשון" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Previous" msgstr "הקודם" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php msgid "Next" msgstr "הבא" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Last" msgstr "אחרון" @@ -763,10 +767,18 @@ msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen." msgstr "יכול הכיל רק נקודה אחת, קו תחתון או מקף." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Please confirm your new password." +msgstr "נא לאשר את הססמה החדשה שלך." + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The email address is invalid." msgstr "כתובת הדוא״ל שהוזנה אינה תקינה." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The backup email address is invalid." +msgstr "כתובת הדוא״ל לגיבוי שגויה." + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL." msgstr "דף הבית שגוי, נא לציין את כתובת ה־HTTP(s) המלאה." @@ -806,6 +818,18 @@ msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use." msgstr "מפתח ה־SSH הציבורי, %s%s%s, כבר נמצא בשימוש." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The CAPTCHA is missing." +msgstr "הקאפצ׳ה חסרה." + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "This CAPTCHA has expired. Please try again." +msgstr "תוקף הקאפצ׳ה פג. נא לנסות שוב." + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The entered CAPTCHA answer is invalid." +msgstr "התשובה שמילאת בקאפצ׳ה שגויה." + +#: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "Error trying to create account, %s%s%s." msgstr "אירעה שגיאה בניסיון ליצירת חשבון, %s%s%s." @@ -1014,17 +1038,17 @@ msgstr "ההצבעות שלך נקלטו עבור החבילות המסומנו #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "Couldn't add to notification list." -msgstr "לא ניתן לצרף את רשימת ההתרעות." +msgstr "לא ניתן לצרף את רשימת ההתראות." #: lib/pkgbasefuncs.inc.php #, php-format msgid "You have been added to the comment notification list for %s." -msgstr "צורפת אל רשימת ההתרעות עבור %s." +msgstr "צורפת אל רשימת ההתראות עבור %s." #: lib/pkgbasefuncs.inc.php #, php-format msgid "You have been removed from the comment notification list for %s." -msgstr "הוסרת מרשימה ההתרעות עבור ההערות של %s." +msgstr "הוסרת מרשימת ההתראות להערות של %s." #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "You are not allowed to undelete this comment." @@ -1214,6 +1238,10 @@ msgstr "צפייה בחבילות המשתמש" msgid "Edit this user's account" msgstr "עריכת החשבון של משתמש זה" +#: template/account_details.php +msgid "List this user's comments" +msgstr "הצגת תגובות המשתמש הזה" + #: template/account_edit_form.php #, php-format msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account." @@ -1225,6 +1253,11 @@ msgid "Click %shere%s for user details." msgstr "יש ללחוץ %sכאן%s לפרטים על המשתמש." #: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "Click %shere%s to list the comments made by this account." +msgstr "נא ללחוץ %sכאן%s כדי להציג את התגובות שהוגשו דרך החשבון הזה." + +#: template/account_edit_form.php msgid "required" msgstr "נדרש" @@ -1261,8 +1294,34 @@ msgid "Hide Email Address" msgstr "הסתרת כתובת דוא״ל" #: template/account_edit_form.php -msgid "Re-type password" -msgstr "הקלדת הססמה מחדש" +msgid "" +"If you do not hide your email address, it is visible to all registered AUR " +"users. If you hide your email address, it is visible to members of the Arch " +"Linux staff only." +msgstr "אם בחירתך תהיה שלא להסתיר את כתובת הדוא״ל שלך, היא תהיה גלויה לכלל המשתמשים ב־AUR. בחירה הפוכה תגרום לכך שהכתובת תהיה גלויה בפני חברי הסגל של Arch לינוקס בלבד." + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Backup Email Address" +msgstr "כתובת דוא״ל לגיבוי" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Optionally provide a secondary email address that can be used to restore " +"your account in case you lose access to your primary email address." +msgstr "באפשרותך לציין כתובת דוא״ל משנית בה ניתן להשתמש לשחזור החשבון שלך אם אבדה גישתך לכתובת הדוא״ל העיקרית שלך." + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Password reset links are always sent to both your primary and your backup " +"email address." +msgstr "קישורים לאיפוס ססמה תמיד נשלחים לכתובת הדוא״ל העיקרית שלך ואל כתובת הדוא״ל שלך כגיבוי." + +#: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "" +"Your backup email address is always only visible to members of the Arch " +"Linux staff, independent of the %s setting." +msgstr "כתובת הדוא״ל שלך כגיבוי תמיד זמינה אך ורק לחברי הסגל של Arch לינוקס ללא תלות בהגדרה %s." #: template/account_edit_form.php msgid "Language" @@ -1274,6 +1333,16 @@ msgstr "אזור זמן" #: template/account_edit_form.php msgid "" +"If you want to change the password, enter a new password and confirm the new" +" password by entering it again." +msgstr "אם ברצונך לשנות את הססמה, נא להקליד ססמה חדשה ולאשר את הססמה על ידי הקלדתה פעם נוספת." + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Re-type password" +msgstr "הקלדת הססמה מחדש" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" "The following information is only required if you want to submit packages to" " the Arch User Repository." msgstr "המידע הבא נחוץ רק אם ברצונך להגיש חבילות למאגר החבילות של ארץ׳." @@ -1284,7 +1353,7 @@ msgstr "מפתח SSH ציבורי" #: template/account_edit_form.php msgid "Notification settings" -msgstr "הגדרות התרעה" +msgstr "הגדרות התראה" #: template/account_edit_form.php msgid "Notify of new comments" @@ -1298,6 +1367,24 @@ msgstr "להודיע לי ל עדכונים בחבילה" msgid "Notify of ownership changes" msgstr "להודיע לי על שינויים בבעלות" +#: template/account_edit_form.php +msgid "To confirm the profile changes, please enter your current password:" +msgstr "כדי לאשר את השינויים בפרופיל נא להקליד את הססמה הנוכחית שלך:" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Your current password" +msgstr "הססמה הנוכחית שלך" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"To protect the AUR against automated account creation, we kindly ask you to " +"provide the output of the following command:" +msgstr "כדי להגן על AUR מפני יצירה אוטומטית של חשבונות, אנו מבקשים ממך לציין מה הפלט של הפקודה הבאה:" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Answer" +msgstr "תשובה" + #: template/account_edit_form.php template/pkgbase_details.php #: template/pkg_details.php msgid "Update" @@ -1361,12 +1448,12 @@ msgstr "הערת סימון כלא עדכנית: %s" #: template/flag_comment.php #, php-format msgid "%s%s%s flagged %s%s%s out-of-date on %s%s%s for the following reason:" -msgstr "%s%s%s סומנה בדגל %s%s%s כבלתי עדכנית %s%s%s מהסיבה הבאה:" +msgstr "%s%s%s סומנה בדגל %s%s%s כלא עדכנית %s%s%s מהסיבה הבאה:" #: template/flag_comment.php #, php-format msgid "%s%s%s is not flagged out-of-date." -msgstr "%s%s%s אינה מסומנת כפגת תוקף." +msgstr "%s%s%s אינה מסומנת כלא עדכנית." #: template/flag_comment.php msgid "Return to Details" @@ -1408,7 +1495,7 @@ msgstr "סימון כלא עדכנית (%s)" #: template/pkgbase_actions.php msgid "Flag package out-of-date" -msgstr "סימון החבילה כבלתי עדכנית" +msgstr "סימון החבילה כלא עדכנית" #: template/pkgbase_actions.php msgid "Unflag package" @@ -1424,11 +1511,11 @@ msgstr "להצביע לחבילה זו" #: template/pkgbase_actions.php scripts/notify.py msgid "Disable notifications" -msgstr "נטרול התרעות" +msgstr "השבתת התראות" -#: template/pkgbase_actions.php +#: template/pkgbase_actions.php template/pkg_comment_form.php msgid "Enable notifications" -msgstr "הפעלת התרעות" +msgstr "הפעלת התראות" #: template/pkgbase_actions.php msgid "Manage Co-Maintainers" @@ -1460,6 +1547,10 @@ msgid "read-only" msgstr "לקריאה בלבד" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php +msgid "click to copy" +msgstr "ללחוץ להעתקה" + +#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php #: template/pkg_search_form.php msgid "Keywords" msgstr "מילות מפתח" @@ -1490,7 +1581,7 @@ msgstr "פופולריות" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php msgid "First Submitted" -msgstr "נשלחה לראשונה" +msgstr "הוגשה לראשונה" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php msgid "Last Updated" @@ -1505,9 +1596,16 @@ msgstr "עריכת תגובה עבור: %s" msgid "Add Comment" msgstr "הוספת תגובה" -#: template/pkg_comments.php -msgid "View all comments" -msgstr "הצגת כל התגובות" +#: template/pkg_comment_form.php +msgid "" +"Git commit identifiers referencing commits in the AUR package repository and" +" URLs are converted to links automatically." +msgstr "מזהי הגשות של Git שמפנים להגשות במאגר החבילות של AUR וכתובות מומרים אוטומטית לקישורים." + +#: template/pkg_comment_form.php +#, php-format +msgid "%sMarkdown syntax%s is partially supported." +msgstr "יש תמיכה חלקית ב%sתחביר Markdown%s" #: template/pkg_comments.php msgid "Pinned Comments" @@ -1518,6 +1616,10 @@ msgid "Latest Comments" msgstr "התגובות האחרונות" #: template/pkg_comments.php +msgid "Comments for" +msgstr "תגובות על" + +#: template/pkg_comments.php #, php-format msgid "%s commented on %s" msgstr "נכתבה תגובה ע״י %s ב־%s" @@ -1529,6 +1631,11 @@ msgstr "תגובה אלמונית ב־%s" #: template/pkg_comments.php #, php-format +msgid "Commented on package %s on %s" +msgstr "הוגשה תגובה על החבילה %s ב־%s" + +#: template/pkg_comments.php +#, php-format msgid "deleted on %s by %s" msgstr "נמחקה ב־%s ע״י %s" @@ -1563,10 +1670,6 @@ msgstr "הצמדת התגובה" msgid "Unpin comment" msgstr "ביטול הצמדת התגובה" -#: template/pkg_comments.php -msgid "All comments" -msgstr "כל התגובות" - #: template/pkg_details.php msgid "Package Details" msgstr "נתוני חבילה" @@ -1733,10 +1836,10 @@ msgstr[3] "נותרו ~%d ימים" #, php-format msgid "~%d hour left" msgid_plural "~%d hours left" -msgstr[0] "נותרה שעה ~%d" -msgstr[1] "~%d שעות נותרו" -msgstr[2] "~%d שעות נותרו" -msgstr[3] "~%d שעות נותרו" +msgstr[0] "נותרה בערך שעה (%d)" +msgstr[1] "בערך שעתיים (%d) נותרו" +msgstr[2] "בערך %d שעות נותרו" +msgstr[3] "בערך %d שעות נותרו" #: template/pkgreq_results.php msgid "<1 hour left" @@ -1894,7 +1997,7 @@ msgstr "פעולות" #: template/pkg_search_results.php msgid "Unflag Out-of-date" -msgstr "ביטול סימון כלא מעודכן" +msgstr "ביטול סימון כלא עדכנית" #: template/pkg_search_results.php msgid "Adopt Packages" @@ -1922,7 +2025,7 @@ msgstr "חיפוש" #: template/stats/general_stats_table.php msgid "Statistics" -msgstr "סטטיסטיקות" +msgstr "סטטיסטיקה" #: template/stats/general_stats_table.php msgid "Orphan Packages" @@ -1970,12 +2073,12 @@ msgstr "פרטי הצעה" #: template/tu_details.php msgid "This vote is still running." -msgstr "ההצבעה עדיין קיימת." +msgstr "ההצבעה עדיין מתרחשת." #: template/tu_details.php #, php-format msgid "Submitted: %s by %s" -msgstr "נשלח: %s על ידי %s" +msgstr "הוגש: %s על ידי %s" #: template/tu_details.php template/tu_list.php msgid "End" @@ -2023,7 +2126,7 @@ msgstr "חזרה" #: scripts/notify.py msgid "AUR Password Reset" -msgstr "" +msgstr "איפוס ססמה ב־AUR" #: scripts/notify.py #, python-brace-format @@ -2031,98 +2134,99 @@ msgid "" "A password reset request was submitted for the account {user} associated " "with your email address. If you wish to reset your password follow the link " "[1] below, otherwise ignore this message and nothing will happen." -msgstr "" +msgstr "הוגשה בקשה לאיפוס ססמה לחשבון {user} שמקושר לכתובת הדוא״ל שלך. אם ברצונך לאפס את הססמה שלך עליך להיכנס לקישור [1] שלהלן, אם לא ביקשת מוטב להתעלם מההודעה הזאת ולא יתבצע אף שינוי." #: scripts/notify.py msgid "Welcome to the Arch User Repository" -msgstr "" +msgstr "ברוך בואך למאגר בתחזוקת המשתמשים של Arch" #: scripts/notify.py msgid "" "Welcome to the Arch User Repository! In order to set an initial password for" " your new account, please click the link [1] below. If the link does not " "work, try copying and pasting it into your browser." -msgstr "" +msgstr "ברוך הבא למאגר חבילות המשתמשים של Arch! כדי להגדיר ססמה ראשונית לחשבון החדש שלך נא ללחוץ על הקישור [1] שלהלן. אם הקישור לא עובד, נא לנסות להעתיק ולהדביק אותו בדפדפן." #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "AUR Comment for {pkgbase}" -msgstr "" +msgstr "הערה ב־AUR על {pkgbase}" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "{user} [1] added the following comment to {pkgbase} [2]:" -msgstr "" +msgstr "התגובה הבאה נוספה על ידי {user} [1] לחבילה {pkgbase} [2]:" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "" "If you no longer wish to receive notifications about this package, please go" " to the package page [2] and select \"{label}\"." -msgstr "" +msgstr "אם לא מעניין אותך לקבל יותר הודעות על החבילה הזאת נא לגשת לעמוד החבילה [2] ולבחור ב„{label}”." #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "AUR Package Update: {pkgbase}" -msgstr "" +msgstr "עדכון בחבילת AUR: {pkgbase}" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "{user} [1] pushed a new commit to {pkgbase} [2]." -msgstr "" +msgstr "נדחפה הגשה חדשה מאת {user} [1] אל {pkgbase} [2]." #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "AUR Out-of-date Notification for {pkgbase}" -msgstr "" +msgstr "התראת חבילה לא עדכנית ב־AUR עבור {pkgbase}" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "Your package {pkgbase} [1] has been flagged out-of-date by {user} [2]:" -msgstr "" +msgstr "החבילה שלך {pkgbase} [1] סומנה כלא עדכנית על ידי {user} [2]:" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "AUR Ownership Notification for {pkgbase}" -msgstr "" +msgstr "הודעת בעלות ב־AUR על {pkgbase}" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "The package {pkgbase} [1] was adopted by {user} [2]." -msgstr "" +msgstr "החבילה {pkgbase} [1] אומצה על ידי {user} [2]." #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "The package {pkgbase} [1] was disowned by {user} [2]." -msgstr "" +msgstr "החבילה {pkgbase} [1] נושלה על ידי {user} [2]." #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "AUR Co-Maintainer Notification for {pkgbase}" -msgstr "" +msgstr "התראה למתחזקי משנה ב־AUR של {pkgbase}" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "You were added to the co-maintainer list of {pkgbase} [1]." -msgstr "" +msgstr "נוספת לרשימת מתחזקי המשנה של {pkgbase} [1]." #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "You were removed from the co-maintainer list of {pkgbase} [1]." -msgstr "" +msgstr "הוסרת מרשימת מתחזקי המשנה עבור {pkgbase} [1]." #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "AUR Package deleted: {pkgbase}" -msgstr "" +msgstr "חבילה נמחקה ב־AUR: {pkgbase}" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "" "{user} [1] merged {old} [2] into {new} [3].\n" "\n" +"-- \n" "If you no longer wish receive notifications about the new package, please go to [3] and click \"{label}\"." -msgstr "" +msgstr "{old} [2] מוזג לתוך {new} [3] על ידי {user} [1].\n\n-- \nכדי לא לקבל עוד הודעות על החבילה החדשה, עליך לגשת אל [3] וללחוץ על „{label}”." #: scripts/notify.py #, python-brace-format @@ -2130,16 +2234,16 @@ msgid "" "{user} [1] deleted {pkgbase} [2].\n" "\n" "You will no longer receive notifications about this package." -msgstr "" +msgstr " {pkgbase} [2] נמחקה על ידי{user} [1].\n\nלא תישלחנה אליך התראות נוספות על חבילה זו." #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "TU Vote Reminder: Proposal {id}" -msgstr "" +msgstr "תזכורת הצבעה למשתמש מהימן: הצעה {id}" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "" "Please remember to cast your vote on proposal {id} [1]. The voting period " "ends in less than 48 hours." -msgstr "" +msgstr "נא לזכור להצביע בהצעה {id} [1]. ההצבעה תסתיים בעוד פחות מ־48 שעות." @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the AUR package. +# This file is distributed under the same license as the AURWEB package. # # Translators: # Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011 @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aurweb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 22:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-18 04:38+0000\n" -"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-31 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,6 +73,10 @@ msgstr "Nije moguće naći informacije o zadanom korisniku." msgid "You do not have permission to edit this account." msgstr "Nemate ovlasti da bi mjenjali ovaj račun." +#: html/account.php lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Invalid password." +msgstr "" + #: html/account.php msgid "Use this form to search existing accounts." msgstr "Koristite ovaj formular za pretraživanj postoječih računa." @@ -367,10 +371,10 @@ msgid "Enter login credentials" msgstr "" #: html/login.php -msgid "User name or email address" +msgid "User name or primary email address" msgstr "" -#: html/login.php template/account_edit_form.php +#: html/login.php template/account_delete.php template/account_edit_form.php msgid "Password" msgstr "Lozinka" @@ -431,7 +435,7 @@ msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "" #: html/passreset.php -msgid "Confirm your e-mail address:" +msgid "Confirm your user name or primary e-mail address:" msgstr "" #: html/passreset.php @@ -449,12 +453,12 @@ msgstr "" #: html/passreset.php #, php-format msgid "" -"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a" -" message to the %saur-general%s mailing list." +"If you have forgotten the user name and the primary e-mail address you used " +"to register, please send a message to the %saur-general%s mailing list." msgstr "" #: html/passreset.php -msgid "Enter your e-mail address:" +msgid "Enter your user name or your primary e-mail address:" msgstr "" #: html/pkgbase.php @@ -647,19 +651,19 @@ msgstr "" msgid "Close Request" msgstr "" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "First" msgstr "" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Previous" msgstr "" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php msgid "Next" msgstr "Sljedeći" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Last" msgstr "" @@ -761,10 +765,18 @@ msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen." msgstr "Može sadržavati samo jednu točku, donju crticu ili povlaku." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Please confirm your new password." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The email address is invalid." msgstr "Email adresa je neispravna." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The backup email address is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL." msgstr "" @@ -804,6 +816,18 @@ msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use." msgstr "" #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The CAPTCHA is missing." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "This CAPTCHA has expired. Please try again." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The entered CAPTCHA answer is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "Error trying to create account, %s%s%s." msgstr "" @@ -1212,6 +1236,10 @@ msgstr "Pregledaj pakete ovog korisnika" msgid "Edit this user's account" msgstr "" +#: template/account_details.php +msgid "List this user's comments" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php #, php-format msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account." @@ -1223,6 +1251,11 @@ msgid "Click %shere%s for user details." msgstr "" #: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "Click %shere%s to list the comments made by this account." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php msgid "required" msgstr "obvezno" @@ -1259,8 +1292,34 @@ msgid "Hide Email Address" msgstr "" #: template/account_edit_form.php -msgid "Re-type password" -msgstr "Ponovno upišite lozinku" +msgid "" +"If you do not hide your email address, it is visible to all registered AUR " +"users. If you hide your email address, it is visible to members of the Arch " +"Linux staff only." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Backup Email Address" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Optionally provide a secondary email address that can be used to restore " +"your account in case you lose access to your primary email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Password reset links are always sent to both your primary and your backup " +"email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "" +"Your backup email address is always only visible to members of the Arch " +"Linux staff, independent of the %s setting." +msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Language" @@ -1272,6 +1331,16 @@ msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "" +"If you want to change the password, enter a new password and confirm the new" +" password by entering it again." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Re-type password" +msgstr "Ponovno upišite lozinku" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" "The following information is only required if you want to submit packages to" " the Arch User Repository." msgstr "" @@ -1296,6 +1365,24 @@ msgstr "" msgid "Notify of ownership changes" msgstr "" +#: template/account_edit_form.php +msgid "To confirm the profile changes, please enter your current password:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Your current password" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"To protect the AUR against automated account creation, we kindly ask you to " +"provide the output of the following command:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Answer" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php template/pkgbase_details.php #: template/pkg_details.php msgid "Update" @@ -1424,7 +1511,7 @@ msgstr "" msgid "Disable notifications" msgstr "" -#: template/pkgbase_actions.php +#: template/pkgbase_actions.php template/pkg_comment_form.php msgid "Enable notifications" msgstr "" @@ -1457,6 +1544,10 @@ msgid "read-only" msgstr "" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php +msgid "click to copy" +msgstr "" + +#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php #: template/pkg_search_form.php msgid "Keywords" msgstr "" @@ -1502,8 +1593,15 @@ msgstr "" msgid "Add Comment" msgstr "" -#: template/pkg_comments.php -msgid "View all comments" +#: template/pkg_comment_form.php +msgid "" +"Git commit identifiers referencing commits in the AUR package repository and" +" URLs are converted to links automatically." +msgstr "" + +#: template/pkg_comment_form.php +#, php-format +msgid "%sMarkdown syntax%s is partially supported." msgstr "" #: template/pkg_comments.php @@ -1515,6 +1613,10 @@ msgid "Latest Comments" msgstr "" #: template/pkg_comments.php +msgid "Comments for" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php #, php-format msgid "%s commented on %s" msgstr "" @@ -1526,6 +1628,11 @@ msgstr "" #: template/pkg_comments.php #, php-format +msgid "Commented on package %s on %s" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php +#, php-format msgid "deleted on %s by %s" msgstr "" @@ -1560,10 +1667,6 @@ msgstr "" msgid "Unpin comment" msgstr "" -#: template/pkg_comments.php -msgid "All comments" -msgstr "" - #: template/pkg_details.php msgid "Package Details" msgstr "Detalji o paketu" @@ -2114,6 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "" "{user} [1] merged {old} [2] into {new} [3].\n" "\n" +"-- \n" "If you no longer wish receive notifications about the new package, please go to [3] and click \"{label}\"." msgstr "" @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the AUR package. +# This file is distributed under the same license as the AURWEB package. # # Translators: # Balló György <ballogyor@gmail.com>, 2013 @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aurweb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 22:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-18 04:38+0000\n" -"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-31 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -76,6 +76,10 @@ msgstr "Nem sikerült letölteni a megadott felhasználó információit." msgid "You do not have permission to edit this account." msgstr "Nincs engedélyed ennek a fióknak a szerkesztéséhez." +#: html/account.php lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Invalid password." +msgstr "" + #: html/account.php msgid "Use this form to search existing accounts." msgstr "Már meglévő felhasználói fiókok kereséséhez használd ezt az űrlapot." @@ -370,10 +374,10 @@ msgid "Enter login credentials" msgstr "Bejelentkezési adatok megadása" #: html/login.php -msgid "User name or email address" -msgstr "Felhasználónév vagy e-mail cím" +msgid "User name or primary email address" +msgstr "" -#: html/login.php template/account_edit_form.php +#: html/login.php template/account_delete.php template/account_edit_form.php msgid "Password" msgstr "Jelszó" @@ -434,8 +438,8 @@ msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "Jelszavad sikeresen visszaállításra került." #: html/passreset.php -msgid "Confirm your e-mail address:" -msgstr "Erősíts meg az e-mail címedet:" +msgid "Confirm your user name or primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/passreset.php msgid "Enter your new password:" @@ -452,13 +456,13 @@ msgstr "Folytatás" #: html/passreset.php #, php-format msgid "" -"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a" -" message to the %saur-general%s mailing list." -msgstr "Ha elfelejtetted az e-mail címet, amit a regisztrációhoz használtál, akkor küldj egy üzenetet az %saur-general%s levelezőlistára." +"If you have forgotten the user name and the primary e-mail address you used " +"to register, please send a message to the %saur-general%s mailing list." +msgstr "" #: html/passreset.php -msgid "Enter your e-mail address:" -msgstr "Add meg az e-mail címedet:" +msgid "Enter your user name or your primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/pkgbase.php msgid "Package Bases" @@ -650,19 +654,19 @@ msgstr "Kérelem beküldése" msgid "Close Request" msgstr "Kérelem lezárása" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "First" msgstr "Első" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Previous" msgstr "Előző" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php msgid "Next" msgstr "Következő" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Last" msgstr "Utolsó" @@ -764,10 +768,18 @@ msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen." msgstr "Csak egyetlen pontot, aláhúzást vagy kötőjelet tartalmazhat." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Please confirm your new password." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The email address is invalid." msgstr "Érvénytelen e-mail cím." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The backup email address is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL." msgstr "" @@ -807,6 +819,18 @@ msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use." msgstr "A(z) %s%s%s nyilvános SSH kulcs már használatban van." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The CAPTCHA is missing." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "This CAPTCHA has expired. Please try again." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The entered CAPTCHA answer is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "Error trying to create account, %s%s%s." msgstr "Hiba történt a(z) %s%s%s fiók létrehozása során." @@ -1215,6 +1239,10 @@ msgstr "A felhasználó csomagjainak megtekintése" msgid "Edit this user's account" msgstr "Ezen felhasználó fiókjának szerkesztése" +#: template/account_details.php +msgid "List this user's comments" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php #, php-format msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account." @@ -1226,6 +1254,11 @@ msgid "Click %shere%s for user details." msgstr "Kattints %side%s a felhasználó részleteihez." #: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "Click %shere%s to list the comments made by this account." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php msgid "required" msgstr "kötelező" @@ -1262,8 +1295,34 @@ msgid "Hide Email Address" msgstr "E-mail cím elrejtése" #: template/account_edit_form.php -msgid "Re-type password" -msgstr "Megismételt jelszó" +msgid "" +"If you do not hide your email address, it is visible to all registered AUR " +"users. If you hide your email address, it is visible to members of the Arch " +"Linux staff only." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Backup Email Address" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Optionally provide a secondary email address that can be used to restore " +"your account in case you lose access to your primary email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Password reset links are always sent to both your primary and your backup " +"email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "" +"Your backup email address is always only visible to members of the Arch " +"Linux staff, independent of the %s setting." +msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Language" @@ -1275,6 +1334,16 @@ msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "" +"If you want to change the password, enter a new password and confirm the new" +" password by entering it again." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Re-type password" +msgstr "Megismételt jelszó" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" "The following information is only required if you want to submit packages to" " the Arch User Repository." msgstr "Az alábbi információ csak akkor szükséges, ha csomagokat szeretnél beküldeni az Arch User Repositoryba." @@ -1299,6 +1368,24 @@ msgstr "Értesítés csomagfrissítésekről." msgid "Notify of ownership changes" msgstr "Értesítés tulajdonváltozásokról" +#: template/account_edit_form.php +msgid "To confirm the profile changes, please enter your current password:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Your current password" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"To protect the AUR against automated account creation, we kindly ask you to " +"provide the output of the following command:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Answer" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php template/pkgbase_details.php #: template/pkg_details.php msgid "Update" @@ -1427,7 +1514,7 @@ msgstr "Szavazás erre a csomagra" msgid "Disable notifications" msgstr "Értesítések kikapcsolása" -#: template/pkgbase_actions.php +#: template/pkgbase_actions.php template/pkg_comment_form.php msgid "Enable notifications" msgstr "Értesítések engedélyezése" @@ -1459,6 +1546,10 @@ msgid "read-only" msgstr "csak olvasható" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php +msgid "click to copy" +msgstr "" + +#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php #: template/pkg_search_form.php msgid "Keywords" msgstr "Kulcsszavak" @@ -1504,9 +1595,16 @@ msgstr "Hozzászólás szerkesztése ehhez: %s" msgid "Add Comment" msgstr "Hosszászólás" -#: template/pkg_comments.php -msgid "View all comments" -msgstr "Összes megjegyzés megjelenítése" +#: template/pkg_comment_form.php +msgid "" +"Git commit identifiers referencing commits in the AUR package repository and" +" URLs are converted to links automatically." +msgstr "" + +#: template/pkg_comment_form.php +#, php-format +msgid "%sMarkdown syntax%s is partially supported." +msgstr "" #: template/pkg_comments.php msgid "Pinned Comments" @@ -1517,6 +1615,10 @@ msgid "Latest Comments" msgstr "Legújabb hozzászólások" #: template/pkg_comments.php +msgid "Comments for" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php #, php-format msgid "%s commented on %s" msgstr "%s hozzászólt ekkor: %s" @@ -1528,6 +1630,11 @@ msgstr "Névtelen hozzászólás ekkor: %s" #: template/pkg_comments.php #, php-format +msgid "Commented on package %s on %s" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php +#, php-format msgid "deleted on %s by %s" msgstr "törölve ekkor: %s %s által" @@ -1562,10 +1669,6 @@ msgstr "Hozzászólás rögzítése" msgid "Unpin comment" msgstr "Hozzászólás feloldása" -#: template/pkg_comments.php -msgid "All comments" -msgstr "Összes hozzászólás" - #: template/pkg_details.php msgid "Package Details" msgstr "Részletes csomaginformáció" @@ -2112,6 +2215,7 @@ msgstr "" msgid "" "{user} [1] merged {old} [2] into {new} [3].\n" "\n" +"-- \n" "If you no longer wish receive notifications about the new package, please go to [3] and click \"{label}\"." msgstr "" @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the AUR package. +# This file is distributed under the same license as the AURWEB package. # # Translators: # Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>, 2011-2015 @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aurweb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 22:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-18 16:40+0000\n" -"Last-Translator: mattia_b89 <mattia.b89@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-31 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -76,6 +76,10 @@ msgstr "Impossibile recuperare le informazioni dell'utente specificato." msgid "You do not have permission to edit this account." msgstr "Non hai i permessi necessari per modificare questo account." +#: html/account.php lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Invalid password." +msgstr "" + #: html/account.php msgid "Use this form to search existing accounts." msgstr "Usa questo modulo per cercare gli account esistenti." @@ -370,10 +374,10 @@ msgid "Enter login credentials" msgstr "Inserisci le credenziali di accesso" #: html/login.php -msgid "User name or email address" -msgstr "Il nome utente o l'indirizzo email" +msgid "User name or primary email address" +msgstr "" -#: html/login.php template/account_edit_form.php +#: html/login.php template/account_delete.php template/account_edit_form.php msgid "Password" msgstr "Password" @@ -434,8 +438,8 @@ msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "La tua password è stata ripristinata con successo." #: html/passreset.php -msgid "Confirm your e-mail address:" -msgstr "Conferma il tuo indirizzo e-mail:" +msgid "Confirm your user name or primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/passreset.php msgid "Enter your new password:" @@ -452,13 +456,13 @@ msgstr "Continua" #: html/passreset.php #, php-format msgid "" -"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a" -" message to the %saur-general%s mailing list." -msgstr "Se hai dimenticato l'indirizzo e-mail utilizzato per registrarti, invia un messaggio nella mailing list %saur-general%s." +"If you have forgotten the user name and the primary e-mail address you used " +"to register, please send a message to the %saur-general%s mailing list." +msgstr "" #: html/passreset.php -msgid "Enter your e-mail address:" -msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email:" +msgid "Enter your user name or your primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/pkgbase.php msgid "Package Bases" @@ -650,19 +654,19 @@ msgstr "Invia la richiesta" msgid "Close Request" msgstr "Chiudi la richiesta" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "First" msgstr "Primo" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Previous" msgstr "Precedente" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php msgid "Next" msgstr "Successivo" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Last" msgstr "Ultimo" @@ -764,10 +768,18 @@ msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen." msgstr "Può contenere solo un punto, un trattino basso o un trattino." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Please confirm your new password." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The email address is invalid." msgstr "L'indirizzo email non risulta valido." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The backup email address is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL." msgstr "La homepage non è valida, per favore specificare l'URL HTTP(s) completo." @@ -807,6 +819,18 @@ msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use." msgstr "La chiave pubblica SSH %s%s%s, è già in uso." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The CAPTCHA is missing." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "This CAPTCHA has expired. Please try again." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The entered CAPTCHA answer is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "Error trying to create account, %s%s%s." msgstr "Si è verificato un errore durante la creazione dell'account %s%s%s." @@ -1215,6 +1239,10 @@ msgstr "Mostra i pacchetti di quest'utente" msgid "Edit this user's account" msgstr "Modifica l'account di quest'utente" +#: template/account_details.php +msgid "List this user's comments" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php #, php-format msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account." @@ -1226,6 +1254,11 @@ msgid "Click %shere%s for user details." msgstr "Click %squì%s per il dettagli dell'utente." #: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "Click %shere%s to list the comments made by this account." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php msgid "required" msgstr "obbligatorio" @@ -1262,8 +1295,34 @@ msgid "Hide Email Address" msgstr "Nascondi l'indirizzo email" #: template/account_edit_form.php -msgid "Re-type password" -msgstr "Riscrivi la password" +msgid "" +"If you do not hide your email address, it is visible to all registered AUR " +"users. If you hide your email address, it is visible to members of the Arch " +"Linux staff only." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Backup Email Address" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Optionally provide a secondary email address that can be used to restore " +"your account in case you lose access to your primary email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Password reset links are always sent to both your primary and your backup " +"email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "" +"Your backup email address is always only visible to members of the Arch " +"Linux staff, independent of the %s setting." +msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Language" @@ -1275,6 +1334,16 @@ msgstr "Fuso orario" #: template/account_edit_form.php msgid "" +"If you want to change the password, enter a new password and confirm the new" +" password by entering it again." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Re-type password" +msgstr "Riscrivi la password" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" "The following information is only required if you want to submit packages to" " the Arch User Repository." msgstr "La seguente informazione è richiesta solo se vuoi inviare i pacchetti nell'Arch User Repository." @@ -1299,6 +1368,24 @@ msgstr "Notifica degli aggiornamenti dei pacchetti" msgid "Notify of ownership changes" msgstr "" +#: template/account_edit_form.php +msgid "To confirm the profile changes, please enter your current password:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Your current password" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"To protect the AUR against automated account creation, we kindly ask you to " +"provide the output of the following command:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Answer" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php template/pkgbase_details.php #: template/pkg_details.php msgid "Update" @@ -1427,7 +1514,7 @@ msgstr "Vota per questo pacchetto" msgid "Disable notifications" msgstr "Disabilita le notifiche" -#: template/pkgbase_actions.php +#: template/pkgbase_actions.php template/pkg_comment_form.php msgid "Enable notifications" msgstr "Abilita le notifiche" @@ -1459,6 +1546,10 @@ msgid "read-only" msgstr "sola lettura" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php +msgid "click to copy" +msgstr "" + +#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php #: template/pkg_search_form.php msgid "Keywords" msgstr "Parole chiave" @@ -1504,9 +1595,16 @@ msgstr "Modifica il commento di: %s" msgid "Add Comment" msgstr "Aggiungi un commento" -#: template/pkg_comments.php -msgid "View all comments" -msgstr "Mostra tutti i commenti" +#: template/pkg_comment_form.php +msgid "" +"Git commit identifiers referencing commits in the AUR package repository and" +" URLs are converted to links automatically." +msgstr "" + +#: template/pkg_comment_form.php +#, php-format +msgid "%sMarkdown syntax%s is partially supported." +msgstr "" #: template/pkg_comments.php msgid "Pinned Comments" @@ -1517,6 +1615,10 @@ msgid "Latest Comments" msgstr "Ultimi commenti" #: template/pkg_comments.php +msgid "Comments for" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php #, php-format msgid "%s commented on %s" msgstr "%s ha commentato su %s" @@ -1528,6 +1630,11 @@ msgstr "Commento anonimo su %s" #: template/pkg_comments.php #, php-format +msgid "Commented on package %s on %s" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php +#, php-format msgid "deleted on %s by %s" msgstr "Eliminato su %s da %s" @@ -1562,10 +1669,6 @@ msgstr "Inserisci il commento" msgid "Unpin comment" msgstr "Elimina il commento" -#: template/pkg_comments.php -msgid "All comments" -msgstr "Tutti i commenti" - #: template/pkg_details.php msgid "Package Details" msgstr "Dettagli del pacchetto" @@ -2112,6 +2215,7 @@ msgstr "" msgid "" "{user} [1] merged {old} [2] into {new} [3].\n" "\n" +"-- \n" "If you no longer wish receive notifications about the new package, please go to [3] and click \"{label}\"." msgstr "" @@ -1,19 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the AUR package. +# This file is distributed under the same license as the AURWEB package. # # Translators: # kusakata, 2013 # kusakata, 2013 -# kusakata, 2013-2017 +# kusakata, 2013-2018 # 尾ノ上卓朗 <onoue@showway.biz>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aurweb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 22:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-18 04:38+0000\n" -"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-31 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -76,6 +76,10 @@ msgstr "指定のユーザーの情報が取得できませんでした。" msgid "You do not have permission to edit this account." msgstr "あなたはこのアカウントを編集する権利を持っていません。" +#: html/account.php lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Invalid password." +msgstr "" + #: html/account.php msgid "Use this form to search existing accounts." msgstr "アカウントの検索はこのフォームを使って下さい。" @@ -370,10 +374,10 @@ msgid "Enter login credentials" msgstr "ログイン情報を入力してください" #: html/login.php -msgid "User name or email address" -msgstr "ユーザー名またはメールアドレス" +msgid "User name or primary email address" +msgstr "" -#: html/login.php template/account_edit_form.php +#: html/login.php template/account_delete.php template/account_edit_form.php msgid "Password" msgstr "パスワード" @@ -434,8 +438,8 @@ msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "パスワードのリセットが成功しました。" #: html/passreset.php -msgid "Confirm your e-mail address:" -msgstr "メールアドレスの確認:" +msgid "Confirm your user name or primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/passreset.php msgid "Enter your new password:" @@ -452,13 +456,13 @@ msgstr "続行" #: html/passreset.php #, php-format msgid "" -"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a" -" message to the %saur-general%s mailing list." -msgstr "登録したメールアドレスを忘れてしまった場合は、%saur-general%s メーリングリストにメッセージを送って下さい。" +"If you have forgotten the user name and the primary e-mail address you used " +"to register, please send a message to the %saur-general%s mailing list." +msgstr "" #: html/passreset.php -msgid "Enter your e-mail address:" -msgstr "メールアドレスを入力:" +msgid "Enter your user name or your primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/pkgbase.php msgid "Package Bases" @@ -534,7 +538,7 @@ msgstr "このフォームを使って以下のパッケージを含むパッケ msgid "" "By selecting the checkbox, you confirm that you want to no longer be a " "package co-maintainer." -msgstr "" +msgstr "チェックボックスを選択して、パッケージの共同メンテナから降りることを確定してください。" #: html/pkgdisown.php #, php-format @@ -650,19 +654,19 @@ msgstr "リクエストを送信" msgid "Close Request" msgstr "リクエストをクローズ" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "First" msgstr "最初" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Previous" msgstr "前へ" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php msgid "Next" msgstr "次へ" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Last" msgstr "最後" @@ -764,10 +768,18 @@ msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen." msgstr "ピリオド、アンダーライン、ハイフンはひとつだけ含めることができます。" #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Please confirm your new password." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The email address is invalid." msgstr "メールアドレスが不正です。" #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The backup email address is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL." msgstr "ホームページが不正です。完全な HTTP(s) URL を入力してください。" @@ -807,6 +819,18 @@ msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use." msgstr "SSH 公開鍵、%s%s%s は既に使われています。" #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The CAPTCHA is missing." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "This CAPTCHA has expired. Please try again." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The entered CAPTCHA answer is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "Error trying to create account, %s%s%s." msgstr "アカウントの作成エラー、%s%s%s。" @@ -1215,6 +1239,10 @@ msgstr "ユーザーのパッケージを見る" msgid "Edit this user's account" msgstr "このユーザーのアカウントを編集" +#: template/account_details.php +msgid "List this user's comments" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php #, php-format msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account." @@ -1226,6 +1254,11 @@ msgid "Click %shere%s for user details." msgstr "ユーザーの詳細は%sこちら%sをクリック。" #: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "Click %shere%s to list the comments made by this account." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php msgid "required" msgstr "必須" @@ -1262,8 +1295,34 @@ msgid "Hide Email Address" msgstr "メールアドレスを非公開にする" #: template/account_edit_form.php -msgid "Re-type password" -msgstr "パスワードの再入力" +msgid "" +"If you do not hide your email address, it is visible to all registered AUR " +"users. If you hide your email address, it is visible to members of the Arch " +"Linux staff only." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Backup Email Address" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Optionally provide a secondary email address that can be used to restore " +"your account in case you lose access to your primary email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Password reset links are always sent to both your primary and your backup " +"email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "" +"Your backup email address is always only visible to members of the Arch " +"Linux staff, independent of the %s setting." +msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Language" @@ -1275,6 +1334,16 @@ msgstr "タイムゾーン" #: template/account_edit_form.php msgid "" +"If you want to change the password, enter a new password and confirm the new" +" password by entering it again." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Re-type password" +msgstr "パスワードの再入力" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" "The following information is only required if you want to submit packages to" " the Arch User Repository." msgstr "以下の情報は Arch User Repository にパッケージを送信したい場合にのみ必要になります。" @@ -1299,6 +1368,24 @@ msgstr "パッケージアップデートの通知" msgid "Notify of ownership changes" msgstr "所有者の変更の通知" +#: template/account_edit_form.php +msgid "To confirm the profile changes, please enter your current password:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Your current password" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"To protect the AUR against automated account creation, we kindly ask you to " +"provide the output of the following command:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Answer" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php template/pkgbase_details.php #: template/pkg_details.php msgid "Update" @@ -1427,7 +1514,7 @@ msgstr "このパッケージに投票する" msgid "Disable notifications" msgstr "通知を止める" -#: template/pkgbase_actions.php +#: template/pkgbase_actions.php template/pkg_comment_form.php msgid "Enable notifications" msgstr "通知を有効にする" @@ -1458,6 +1545,10 @@ msgid "read-only" msgstr "リードオンリー" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php +msgid "click to copy" +msgstr "" + +#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php #: template/pkg_search_form.php msgid "Keywords" msgstr "キーワード" @@ -1503,9 +1594,16 @@ msgstr "コメントを編集: %s" msgid "Add Comment" msgstr "コメントを投稿する" -#: template/pkg_comments.php -msgid "View all comments" -msgstr "全てのコメントを表示" +#: template/pkg_comment_form.php +msgid "" +"Git commit identifiers referencing commits in the AUR package repository and" +" URLs are converted to links automatically." +msgstr "" + +#: template/pkg_comment_form.php +#, php-format +msgid "%sMarkdown syntax%s is partially supported." +msgstr "" #: template/pkg_comments.php msgid "Pinned Comments" @@ -1516,6 +1614,10 @@ msgid "Latest Comments" msgstr "最新のコメント" #: template/pkg_comments.php +msgid "Comments for" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php #, php-format msgid "%s commented on %s" msgstr "%s が %s にコメントを投稿しました" @@ -1527,6 +1629,11 @@ msgstr "匿名ユーザーが %s にコメントを投稿しました" #: template/pkg_comments.php #, php-format +msgid "Commented on package %s on %s" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php +#, php-format msgid "deleted on %s by %s" msgstr "%s によって %s に削除" @@ -1561,10 +1668,6 @@ msgstr "コメントをピン留めする" msgid "Unpin comment" msgstr "コメントのピン留めを解除" -#: template/pkg_comments.php -msgid "All comments" -msgstr "全てのコメント" - #: template/pkg_details.php msgid "Package Details" msgstr "パッケージの詳細" @@ -2009,7 +2112,7 @@ msgstr "前へ" #: scripts/notify.py msgid "AUR Password Reset" -msgstr "" +msgstr "AUR パスワードのリセット" #: scripts/notify.py #, python-brace-format @@ -2017,96 +2120,97 @@ msgid "" "A password reset request was submitted for the account {user} associated " "with your email address. If you wish to reset your password follow the link " "[1] below, otherwise ignore this message and nothing will happen." -msgstr "" +msgstr "あなたのメールアドレスと関連付けられたアカウント {user} のパスワードのリセットリクエストが送信されました。パスワードをリセットしたいときは下のリンク [1] を開いて下さい、そうでない場合はこのメッセージは無視して下さい。" #: scripts/notify.py msgid "Welcome to the Arch User Repository" -msgstr "" +msgstr "Arch User Repository にようこそ" #: scripts/notify.py msgid "" "Welcome to the Arch User Repository! In order to set an initial password for" " your new account, please click the link [1] below. If the link does not " "work, try copying and pasting it into your browser." -msgstr "" +msgstr "Arch User Repository にようこそ!アカウントのパスワードを設定するために、下のリンク [1] をクリックしてください。リンクを押せないときは、一旦ブラウザにURLをコピーしてください。" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "AUR Comment for {pkgbase}" -msgstr "" +msgstr "{pkgbase} の AUR コメント" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "{user} [1] added the following comment to {pkgbase} [2]:" -msgstr "" +msgstr "{user} [1] は以下のコメントを {pkgbase} [2] に追加しました:" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "" "If you no longer wish to receive notifications about this package, please go" " to the package page [2] and select \"{label}\"." -msgstr "" +msgstr "このパッケージの通知を受け取りたくない場合は、パッケージのページ [2] を開いて \"{label}\" を選択してください。" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "AUR Package Update: {pkgbase}" -msgstr "" +msgstr "AUR パッケージアップデート: {pkgbase}" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "{user} [1] pushed a new commit to {pkgbase} [2]." -msgstr "" +msgstr "{user} [1] は {pkgbase} [2] に新しいコミットを投稿しました。" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "AUR Out-of-date Notification for {pkgbase}" -msgstr "" +msgstr "{pkgbase} の AUR Out-of-date 通知" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "Your package {pkgbase} [1] has been flagged out-of-date by {user} [2]:" -msgstr "" +msgstr "あなたのパッケージ {pkgbase} [1] は {user} [2] によって out-of-date フラグが立てられました:" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "AUR Ownership Notification for {pkgbase}" -msgstr "" +msgstr "{pkgbase} の AUR 所有者通知" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "The package {pkgbase} [1] was adopted by {user} [2]." -msgstr "" +msgstr "パッケージ {pkgbase} [1] は {user} [2] によって継承されました。" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "The package {pkgbase} [1] was disowned by {user} [2]." -msgstr "" +msgstr "パッケージ {pkgbase} [1] は {user} [2] から放棄されました。" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "AUR Co-Maintainer Notification for {pkgbase}" -msgstr "" +msgstr "{pkgbase} の AUR 共同メンテナ通知" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "You were added to the co-maintainer list of {pkgbase} [1]." -msgstr "" +msgstr "あなたは {pkgbase} [1] の共同メンテナリストに追加されました。" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "You were removed from the co-maintainer list of {pkgbase} [1]." -msgstr "" +msgstr "あなたは {pkgbase} [1] の共同メンテナリストから削除されました。" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "AUR Package deleted: {pkgbase}" -msgstr "" +msgstr "AUR パッケージ削除: {pkgbase}" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "" "{user} [1] merged {old} [2] into {new} [3].\n" "\n" +"-- \n" "If you no longer wish receive notifications about the new package, please go to [3] and click \"{label}\"." msgstr "" @@ -2116,16 +2220,16 @@ msgid "" "{user} [1] deleted {pkgbase} [2].\n" "\n" "You will no longer receive notifications about this package." -msgstr "" +msgstr "{user} [1] は {pkgbase} [2] を削除しました。\n\nこのパッケージの通知が送信されることはありません。" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "TU Vote Reminder: Proposal {id}" -msgstr "" +msgstr "TU 投票リマインダー: 提案 {id}" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "" "Please remember to cast your vote on proposal {id} [1]. The voting period " "ends in less than 48 hours." -msgstr "" +msgstr "{id} [1] の提案について投票してください。投票期限は48時間以内です。" @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the AUR package. +# This file is distributed under the same license as the AURWEB package. # # Translators: # Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2015,2017-2019 @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aurweb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 22:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-02 11:29+0000\n" -"Last-Translator: Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-31 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -78,6 +78,10 @@ msgstr "Kunne ikke hente informasjon om den valgte brukeren." msgid "You do not have permission to edit this account." msgstr "Du har ikke tilgang til å endre denne kontoen." +#: html/account.php lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Invalid password." +msgstr "" + #: html/account.php msgid "Use this form to search existing accounts." msgstr "Bruk skjemaet for å søke etter eksisterende kontoer." @@ -372,10 +376,10 @@ msgid "Enter login credentials" msgstr "Fyll ut innloggingsinformasjon" #: html/login.php -msgid "User name or email address" -msgstr "Brukernavn eller e-postadresse" +msgid "User name or primary email address" +msgstr "" -#: html/login.php template/account_edit_form.php +#: html/login.php template/account_delete.php template/account_edit_form.php msgid "Password" msgstr "Passord" @@ -436,8 +440,8 @@ msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "Passordet ditt er nullstilt." #: html/passreset.php -msgid "Confirm your e-mail address:" -msgstr "Bekreft e-postadressen din:" +msgid "Confirm your user name or primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/passreset.php msgid "Enter your new password:" @@ -454,13 +458,13 @@ msgstr "Fortsett" #: html/passreset.php #, php-format msgid "" -"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a" -" message to the %saur-general%s mailing list." -msgstr "Hvis du har glemt e-postadressen du brukte for å registrere deg, så kan du sende en e-post til listen %saur-general%s." +"If you have forgotten the user name and the primary e-mail address you used " +"to register, please send a message to the %saur-general%s mailing list." +msgstr "" #: html/passreset.php -msgid "Enter your e-mail address:" -msgstr "Angi din e-postadresse:" +msgid "Enter your user name or your primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/pkgbase.php msgid "Package Bases" @@ -652,19 +656,19 @@ msgstr "Send inn forespørsel" msgid "Close Request" msgstr "Lukk forespørsel" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "First" msgstr "Første" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Previous" msgstr "Forrige" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php msgid "Next" msgstr "Neste" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Last" msgstr "Siste" @@ -766,10 +770,18 @@ msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen." msgstr "Kan kun innehold ett punktum, en understrek, eller en bindestrek." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Please confirm your new password." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The email address is invalid." msgstr "E-postadressen er ugyldig." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The backup email address is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL." msgstr "Ugyldig hjemmeside, vennligst spesifiser hele HTTP(s) adressen." @@ -809,6 +821,18 @@ msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use." msgstr "Den offentlige SSH-nøkkelen, %s%s%s, er allerede i bruk." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The CAPTCHA is missing." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "This CAPTCHA has expired. Please try again." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The entered CAPTCHA answer is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "Error trying to create account, %s%s%s." msgstr "Feil ved oppretting av konto, %s%s%s." @@ -1217,6 +1241,10 @@ msgstr "Vis pakkene til denne brukereren" msgid "Edit this user's account" msgstr "Endre brukerkonto" +#: template/account_details.php +msgid "List this user's comments" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php #, php-format msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account." @@ -1228,6 +1256,11 @@ msgid "Click %shere%s for user details." msgstr "Klikk %sher%s for brukerdetaljer." #: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "Click %shere%s to list the comments made by this account." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php msgid "required" msgstr "trengs" @@ -1264,8 +1297,34 @@ msgid "Hide Email Address" msgstr "Gjem e-postadresse" #: template/account_edit_form.php -msgid "Re-type password" -msgstr "Skriv inn passordet på nytt" +msgid "" +"If you do not hide your email address, it is visible to all registered AUR " +"users. If you hide your email address, it is visible to members of the Arch " +"Linux staff only." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Backup Email Address" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Optionally provide a secondary email address that can be used to restore " +"your account in case you lose access to your primary email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Password reset links are always sent to both your primary and your backup " +"email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "" +"Your backup email address is always only visible to members of the Arch " +"Linux staff, independent of the %s setting." +msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Language" @@ -1277,6 +1336,16 @@ msgstr "Tidssone" #: template/account_edit_form.php msgid "" +"If you want to change the password, enter a new password and confirm the new" +" password by entering it again." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Re-type password" +msgstr "Skriv inn passordet på nytt" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" "The following information is only required if you want to submit packages to" " the Arch User Repository." msgstr "Følgende informasjon behøves bare hvis du har tenkt til å sende inn pakker til Arch sitt brukerstyrte pakkebibliotek." @@ -1301,6 +1370,24 @@ msgstr "Gi beskjed om pakkeoppdateringer" msgid "Notify of ownership changes" msgstr "Gi beskjed om endring av eierskap" +#: template/account_edit_form.php +msgid "To confirm the profile changes, please enter your current password:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Your current password" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"To protect the AUR against automated account creation, we kindly ask you to " +"provide the output of the following command:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Answer" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php template/pkgbase_details.php #: template/pkg_details.php msgid "Update" @@ -1429,7 +1516,7 @@ msgstr "Stem på denne pakken" msgid "Disable notifications" msgstr "Slå av beskjeder" -#: template/pkgbase_actions.php +#: template/pkgbase_actions.php template/pkg_comment_form.php msgid "Enable notifications" msgstr "Gi beskjed" @@ -1461,6 +1548,10 @@ msgid "read-only" msgstr "skrivebeskyttet" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php +msgid "click to copy" +msgstr "" + +#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php #: template/pkg_search_form.php msgid "Keywords" msgstr "Nøkkelord" @@ -1506,9 +1597,16 @@ msgstr "Rediger kommentar for: %s" msgid "Add Comment" msgstr "Legg til kommentar" -#: template/pkg_comments.php -msgid "View all comments" -msgstr "Vis alle kommentarer" +#: template/pkg_comment_form.php +msgid "" +"Git commit identifiers referencing commits in the AUR package repository and" +" URLs are converted to links automatically." +msgstr "" + +#: template/pkg_comment_form.php +#, php-format +msgid "%sMarkdown syntax%s is partially supported." +msgstr "" #: template/pkg_comments.php msgid "Pinned Comments" @@ -1519,6 +1617,10 @@ msgid "Latest Comments" msgstr "Siste kommentarer" #: template/pkg_comments.php +msgid "Comments for" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php #, php-format msgid "%s commented on %s" msgstr "%s kommenterte %s" @@ -1530,6 +1632,11 @@ msgstr "Anonym kommenterte %s" #: template/pkg_comments.php #, php-format +msgid "Commented on package %s on %s" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php +#, php-format msgid "deleted on %s by %s" msgstr "slettet %s av %s" @@ -1564,10 +1671,6 @@ msgstr "Fest kommentar" msgid "Unpin comment" msgstr "Løsne kommentar" -#: template/pkg_comments.php -msgid "All comments" -msgstr "Alle kommentarer" - #: template/pkg_details.php msgid "Package Details" msgstr "Om pakken" @@ -2114,8 +2217,9 @@ msgstr "AUR pakken ble slettet: {pkgbase}" msgid "" "{user} [1] merged {old} [2] into {new} [3].\n" "\n" +"-- \n" "If you no longer wish receive notifications about the new package, please go to [3] and click \"{label}\"." -msgstr "{user} [1] tok bort og slo sammen {old} [2] med {new} [3].\n\nDersom du ikke lenger vil ha beskjeder om denne pakken, vennligst gå til [3] og klikk på \"{label}\"." +msgstr "" #: scripts/notify.py #, python-brace-format @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the AUR package. +# This file is distributed under the same license as the AURWEB package. # # Translators: # Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>, 2015 @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aurweb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 22:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-18 04:38+0000\n" -"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-31 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -77,6 +77,10 @@ msgstr "Kon geen informatie ophalen voor de opgegeven gebruiker." msgid "You do not have permission to edit this account." msgstr "U heeft geen toestemming om dit account te bewerken." +#: html/account.php lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Invalid password." +msgstr "" + #: html/account.php msgid "Use this form to search existing accounts." msgstr "Gebruik dit formulier om bestaande accounts te zoeken." @@ -371,10 +375,10 @@ msgid "Enter login credentials" msgstr "Vul uw inloggegevens in" #: html/login.php -msgid "User name or email address" +msgid "User name or primary email address" msgstr "" -#: html/login.php template/account_edit_form.php +#: html/login.php template/account_delete.php template/account_edit_form.php msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -435,8 +439,8 @@ msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "Uw wachtwoord is met succes teruggezet." #: html/passreset.php -msgid "Confirm your e-mail address:" -msgstr "Bevestig uw e-mailadres:" +msgid "Confirm your user name or primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/passreset.php msgid "Enter your new password:" @@ -453,13 +457,13 @@ msgstr "Doorgaan" #: html/passreset.php #, php-format msgid "" -"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a" -" message to the %saur-general%s mailing list." -msgstr "Als je het e-mail adres waarmee je geregistreerd hebt vergeten bent, stuur dan een bericht naar de %saur-general%s mailing list." +"If you have forgotten the user name and the primary e-mail address you used " +"to register, please send a message to the %saur-general%s mailing list." +msgstr "" #: html/passreset.php -msgid "Enter your e-mail address:" -msgstr "Vul uw e-mail adres in:" +msgid "Enter your user name or your primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/pkgbase.php msgid "Package Bases" @@ -651,19 +655,19 @@ msgstr "" msgid "Close Request" msgstr "Aanvraag sluiten" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "First" msgstr "Eerste" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Previous" msgstr "Vorige" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Last" msgstr "Laatste" @@ -765,10 +769,18 @@ msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen." msgstr "Kan maar één punt, komma of koppelteken bevatten." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Please confirm your new password." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The email address is invalid." msgstr "Het e-mailadres is ongeldig." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The backup email address is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL." msgstr "" @@ -808,6 +820,18 @@ msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use." msgstr "De SSH publieke sleutel, %s%s%s, is al ingebruik." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The CAPTCHA is missing." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "This CAPTCHA has expired. Please try again." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The entered CAPTCHA answer is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "Error trying to create account, %s%s%s." msgstr "Fout bij het aanmaken van account %s%s%s." @@ -1216,6 +1240,10 @@ msgstr "Bekijk gebruiker zijn pakketten" msgid "Edit this user's account" msgstr "Bewerk account van deze gebruiker" +#: template/account_details.php +msgid "List this user's comments" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php #, php-format msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account." @@ -1227,6 +1255,11 @@ msgid "Click %shere%s for user details." msgstr "" #: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "Click %shere%s to list the comments made by this account." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php msgid "required" msgstr "verplicht" @@ -1263,8 +1296,34 @@ msgid "Hide Email Address" msgstr "" #: template/account_edit_form.php -msgid "Re-type password" -msgstr "Voer wachtwoord opnieuw in" +msgid "" +"If you do not hide your email address, it is visible to all registered AUR " +"users. If you hide your email address, it is visible to members of the Arch " +"Linux staff only." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Backup Email Address" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Optionally provide a secondary email address that can be used to restore " +"your account in case you lose access to your primary email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Password reset links are always sent to both your primary and your backup " +"email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "" +"Your backup email address is always only visible to members of the Arch " +"Linux staff, independent of the %s setting." +msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Language" @@ -1276,6 +1335,16 @@ msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "" +"If you want to change the password, enter a new password and confirm the new" +" password by entering it again." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Re-type password" +msgstr "Voer wachtwoord opnieuw in" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" "The following information is only required if you want to submit packages to" " the Arch User Repository." msgstr "De volgende informatie is alleen verplicht als u pakketten aan de Arch User Repository wilt toevoegen." @@ -1300,6 +1369,24 @@ msgstr "" msgid "Notify of ownership changes" msgstr "" +#: template/account_edit_form.php +msgid "To confirm the profile changes, please enter your current password:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Your current password" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"To protect the AUR against automated account creation, we kindly ask you to " +"provide the output of the following command:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Answer" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php template/pkgbase_details.php #: template/pkg_details.php msgid "Update" @@ -1428,7 +1515,7 @@ msgstr "Stem voor dit pakket" msgid "Disable notifications" msgstr "Schakel notificaties uit" -#: template/pkgbase_actions.php +#: template/pkgbase_actions.php template/pkg_comment_form.php msgid "Enable notifications" msgstr "" @@ -1460,6 +1547,10 @@ msgid "read-only" msgstr "" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php +msgid "click to copy" +msgstr "" + +#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php #: template/pkg_search_form.php msgid "Keywords" msgstr "Sleutelwoorden" @@ -1505,9 +1596,16 @@ msgstr "" msgid "Add Comment" msgstr "Voeg Comment Toe" -#: template/pkg_comments.php -msgid "View all comments" -msgstr "Bekijk alle commentaar" +#: template/pkg_comment_form.php +msgid "" +"Git commit identifiers referencing commits in the AUR package repository and" +" URLs are converted to links automatically." +msgstr "" + +#: template/pkg_comment_form.php +#, php-format +msgid "%sMarkdown syntax%s is partially supported." +msgstr "" #: template/pkg_comments.php msgid "Pinned Comments" @@ -1518,6 +1616,10 @@ msgid "Latest Comments" msgstr "Nieuwste Comments" #: template/pkg_comments.php +msgid "Comments for" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php #, php-format msgid "%s commented on %s" msgstr "" @@ -1529,6 +1631,11 @@ msgstr "" #: template/pkg_comments.php #, php-format +msgid "Commented on package %s on %s" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php +#, php-format msgid "deleted on %s by %s" msgstr "" @@ -1563,10 +1670,6 @@ msgstr "" msgid "Unpin comment" msgstr "" -#: template/pkg_comments.php -msgid "All comments" -msgstr "Alle comments" - #: template/pkg_details.php msgid "Package Details" msgstr "Pakketdetails" @@ -2113,6 +2216,7 @@ msgstr "" msgid "" "{user} [1] merged {old} [2] into {new} [3].\n" "\n" +"-- \n" "If you no longer wish receive notifications about the new package, please go to [3] and click \"{label}\"." msgstr "" @@ -1,15 +1,16 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the AUR package. +# This file is distributed under the same license as the AURWEB package. # # Translators: # Bartłomiej Piotrowski <spam@bpiotrowski.pl>, 2011 # Bartłomiej Piotrowski <spam@bpiotrowski.pl>, 2014 +# hawkeye116477 <inactive+hawkeye116477@transifex.com>, 2019 # Chris Warrick, 2013 # Chris Warrick, 2012 # Kwpolska <kwpolska@kwpolska.tk>, 2011 # Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011 -# Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>, 2017 +# Marcin Mikołajczak <me@mkljczk.pl>, 2017 # Michal T <zorza2@gmail.com>, 2016 # Nuc1eoN <nucrap@hotmail.com>, 2014 # Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2017-2018 @@ -18,9 +19,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aurweb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 22:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-11 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-31 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -83,6 +84,10 @@ msgstr "Uzyskanie informacji o podanym użytkowniku nie powiodło się." msgid "You do not have permission to edit this account." msgstr "Nie masz uprawnień do edycji tego konta." +#: html/account.php lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Invalid password." +msgstr "" + #: html/account.php msgid "Use this form to search existing accounts." msgstr "Przy użyciu tego formularza możesz przeszukać istniejące konta." @@ -195,11 +200,11 @@ msgstr "Wyszukaj pakiety, którymi się opiekuję" #: html/home.php msgid "Co-Maintained Packages" -msgstr "" +msgstr "Współ-utrzymywane pakiety" #: html/home.php msgid "Search for packages I co-maintain" -msgstr "" +msgstr "Wyszukaj pakiety, które współ-utrzymuję" #: html/home.php #, php-format @@ -377,10 +382,10 @@ msgid "Enter login credentials" msgstr "Podaj poświadczenia logowania" #: html/login.php -msgid "User name or email address" -msgstr "Nazwa użytkownika lub adres e-mail" +msgid "User name or primary email address" +msgstr "" -#: html/login.php template/account_edit_form.php +#: html/login.php template/account_delete.php template/account_edit_form.php msgid "Password" msgstr "Hasło" @@ -441,8 +446,8 @@ msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "Twoje hasło zostało pomyślnie zresetowane." #: html/passreset.php -msgid "Confirm your e-mail address:" -msgstr "Potwierdź swój adres e-mail:" +msgid "Confirm your user name or primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/passreset.php msgid "Enter your new password:" @@ -459,13 +464,13 @@ msgstr "Kontynuuj" #: html/passreset.php #, php-format msgid "" -"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a" -" message to the %saur-general%s mailing list." -msgstr "Jeśli zapomniałeś adresu e-mail, którego użyłeś do rejestracji, prosimy o wysłanie wiadomości na naszą listę dyskusyjną %saur-general%s." +"If you have forgotten the user name and the primary e-mail address you used " +"to register, please send a message to the %saur-general%s mailing list." +msgstr "" #: html/passreset.php -msgid "Enter your e-mail address:" -msgstr "Wpisz swój adres e-mail:" +msgid "Enter your user name or your primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/pkgbase.php msgid "Package Bases" @@ -657,19 +662,19 @@ msgstr "Prześlij prośbę" msgid "Close Request" msgstr "Zamknij prośbę" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "First" msgstr "Pierwsza" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Previous" msgstr "Poprzednia" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php msgid "Next" msgstr "Następna" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Last" msgstr "Ostatnia" @@ -701,7 +706,7 @@ msgstr "wydanie %d" #: html/tos.php msgid "I accept the terms and conditions above." -msgstr "" +msgstr "Akceptuję powyższe warunki i zasady." #: html/tu.php template/account_details.php template/header.php msgid "Trusted User" @@ -771,10 +776,18 @@ msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen." msgstr "Może zawierać tylko jedną kropkę, podkreślnik lub myślnik." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Please confirm your new password." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The email address is invalid." msgstr "Adres e-mail jest nieprawidłowy." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The backup email address is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL." msgstr "" @@ -814,6 +827,18 @@ msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use." msgstr "Publiczny klucz SSH, %s%s%s, jest już używany." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The CAPTCHA is missing." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "This CAPTCHA has expired. Please try again." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The entered CAPTCHA answer is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "Error trying to create account, %s%s%s." msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia konta, %s%s%s." @@ -1222,6 +1247,10 @@ msgstr "Wyświetl pakiety tego użytkownika" msgid "Edit this user's account" msgstr "Edycja tego konta użytkownika" +#: template/account_details.php +msgid "List this user's comments" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php #, php-format msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account." @@ -1233,6 +1262,11 @@ msgid "Click %shere%s for user details." msgstr "Kliknij %stutaj%s by wyświetlić szczegóły użytkownika." #: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "Click %shere%s to list the comments made by this account." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php msgid "required" msgstr "wymagane" @@ -1269,8 +1303,34 @@ msgid "Hide Email Address" msgstr "Ukryj adres e-mail" #: template/account_edit_form.php -msgid "Re-type password" -msgstr "Hasło (ponownie)" +msgid "" +"If you do not hide your email address, it is visible to all registered AUR " +"users. If you hide your email address, it is visible to members of the Arch " +"Linux staff only." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Backup Email Address" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Optionally provide a secondary email address that can be used to restore " +"your account in case you lose access to your primary email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Password reset links are always sent to both your primary and your backup " +"email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "" +"Your backup email address is always only visible to members of the Arch " +"Linux staff, independent of the %s setting." +msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Language" @@ -1282,6 +1342,16 @@ msgstr "Strefa czasowa" #: template/account_edit_form.php msgid "" +"If you want to change the password, enter a new password and confirm the new" +" password by entering it again." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Re-type password" +msgstr "Hasło (ponownie)" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" "The following information is only required if you want to submit packages to" " the Arch User Repository." msgstr "Następująca informacja jest wymagana jedynie w sytuacji, gdy chcesz przesłać pakiety do Repozytorium Użytkowników Arch." @@ -1306,6 +1376,24 @@ msgstr "Powiadom o aktualizacjach pakietu" msgid "Notify of ownership changes" msgstr "Powiadom o zmianie właściciela" +#: template/account_edit_form.php +msgid "To confirm the profile changes, please enter your current password:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Your current password" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"To protect the AUR against automated account creation, we kindly ask you to " +"provide the output of the following command:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Answer" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php template/pkgbase_details.php #: template/pkg_details.php msgid "Update" @@ -1434,7 +1522,7 @@ msgstr "Zagłosuj na ten pakiet" msgid "Disable notifications" msgstr "Wyłącz powiadomienia" -#: template/pkgbase_actions.php +#: template/pkgbase_actions.php template/pkg_comment_form.php msgid "Enable notifications" msgstr "Włącz powiadomienia" @@ -1468,6 +1556,10 @@ msgid "read-only" msgstr "tylko do odczytu" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php +msgid "click to copy" +msgstr "" + +#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php #: template/pkg_search_form.php msgid "Keywords" msgstr "Słowa kluczowe" @@ -1513,9 +1605,16 @@ msgstr "Edycja komentarza do: %s" msgid "Add Comment" msgstr "Dodaj komentarz" -#: template/pkg_comments.php -msgid "View all comments" -msgstr "Pokaż wszystkie komentarze" +#: template/pkg_comment_form.php +msgid "" +"Git commit identifiers referencing commits in the AUR package repository and" +" URLs are converted to links automatically." +msgstr "" + +#: template/pkg_comment_form.php +#, php-format +msgid "%sMarkdown syntax%s is partially supported." +msgstr "" #: template/pkg_comments.php msgid "Pinned Comments" @@ -1526,6 +1625,10 @@ msgid "Latest Comments" msgstr "Ostatnie komentarze" #: template/pkg_comments.php +msgid "Comments for" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php #, php-format msgid "%s commented on %s" msgstr "%s skomentował dnia %s" @@ -1537,6 +1640,11 @@ msgstr "Anonimowy komentarz do %s" #: template/pkg_comments.php #, php-format +msgid "Commented on package %s on %s" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php +#, php-format msgid "deleted on %s by %s" msgstr "usunięte %s przez %s" @@ -1571,10 +1679,6 @@ msgstr "Przypnij komentarz" msgid "Unpin comment" msgstr "Odepnij komentarz" -#: template/pkg_comments.php -msgid "All comments" -msgstr "Wszystkie komentarze" - #: template/pkg_details.php msgid "Package Details" msgstr "Informacje o pakiecie" @@ -1700,7 +1804,7 @@ msgstr "" #: template/pkgreq_results.php msgid "No requests matched your search criteria." -msgstr "" +msgstr "Brak żądań spełniających podane kryteria wyszukiwania." #: template/pkgreq_results.php #, php-format @@ -2082,7 +2186,7 @@ msgstr "" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "AUR Out-of-date Notification for {pkgbase}" -msgstr "" +msgstr "Powiadomienie AUR o nieaktualnym pakiecie {pkgbase}" #: scripts/notify.py #, python-brace-format @@ -2129,6 +2233,7 @@ msgstr "Usunięty pakiet AUR: {pkgbase}" msgid "" "{user} [1] merged {old} [2] into {new} [3].\n" "\n" +"-- \n" "If you no longer wish receive notifications about the new package, please go to [3] and click \"{label}\"." msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8c05a312..1a54b01a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,12 +1,12 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the AUR package. +# This file is distributed under the same license as the AURWEB package. # # Translators: # Albino Biasutti Neto Bino <biasuttin@gmail.com>, 2011 # Fábio Nogueira <deb.user.ba@gmail.com>, 2016 # Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2012-2015 -# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2011,2015-2018 +# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2011,2015-2018,2020 # Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2011 # Sandro <sandrossv@hotmail.com>, 2011 # Sandro <sandrossv@hotmail.com>, 2011 @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aurweb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 22:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-21 18:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-31 12:57+0000\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -79,6 +79,10 @@ msgstr "Não foi possível obter informações para o usuário especificado." msgid "You do not have permission to edit this account." msgstr "Você não tem permissão para editar esta conta." +#: html/account.php lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Invalid password." +msgstr "Senha inválida." + #: html/account.php msgid "Use this form to search existing accounts." msgstr "Utilize este formulário para procurar contas existentes." @@ -373,10 +377,10 @@ msgid "Enter login credentials" msgstr "Digite as credenciais de login" #: html/login.php -msgid "User name or email address" -msgstr "Nome de usuário ou endereço de e-mail" +msgid "User name or primary email address" +msgstr "Nome de usuário ou endereço de e-mail primário" -#: html/login.php template/account_edit_form.php +#: html/login.php template/account_delete.php template/account_edit_form.php msgid "Password" msgstr "Senha" @@ -437,8 +441,8 @@ msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "Sua senha foi redefinida com sucesso." #: html/passreset.php -msgid "Confirm your e-mail address:" -msgstr "Confirme seu endereço de e-mail:" +msgid "Confirm your user name or primary e-mail address:" +msgstr "Confirme seu nome de usuário ou endereço de e-mail primário:" #: html/passreset.php msgid "Enter your new password:" @@ -455,13 +459,13 @@ msgstr "Continuar" #: html/passreset.php #, php-format msgid "" -"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a" -" message to the %saur-general%s mailing list." -msgstr "Se você esqueceu o endereço de e-mail que você usou para registrar, por favor envie uma mensagem para a lista de e-mail do %saur-general%s." +"If you have forgotten the user name and the primary e-mail address you used " +"to register, please send a message to the %saur-general%s mailing list." +msgstr "Se você esqueceu o nome de usuário e o endereço de e-mail primário que você usou para se registrar, envie uma mensagem para a lista de discussão %saur-general%s." #: html/passreset.php -msgid "Enter your e-mail address:" -msgstr "Digite o seu endereço de e-mail:" +msgid "Enter your user name or your primary e-mail address:" +msgstr "Digite seu nome de usuário ou seu endereço de e-mail primário:" #: html/pkgbase.php msgid "Package Bases" @@ -653,19 +657,19 @@ msgstr "Enviar requisição" msgid "Close Request" msgstr "Fechar requisição" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "First" msgstr "Primeiro" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php msgid "Next" msgstr "Próxima" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Last" msgstr "Última" @@ -767,10 +771,18 @@ msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen." msgstr "Pode conter somente um ponto, traço inferior ou hífen." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Please confirm your new password." +msgstr "Por favor, confirme sua nova senha." + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The email address is invalid." msgstr "O endereço de e-mail é inválido." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The backup email address is invalid." +msgstr "O endereço de e-mail reserva é inválido" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL." msgstr "A página inicial é inválida. Por favor especificar a URL HTTP(s) completa." @@ -810,6 +822,18 @@ msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use." msgstr "A chave pública de SSH, %s%s%s, já está em uso." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The CAPTCHA is missing." +msgstr "O CAPTCHA está faltando." + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "This CAPTCHA has expired. Please try again." +msgstr "Este CAPTCHA expirou. Por favor, tente novamente." + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The entered CAPTCHA answer is invalid." +msgstr "A resposta de CAPTCHA inserida é inválida." + +#: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "Error trying to create account, %s%s%s." msgstr "Erro ao tentar criar uma conta, %s%s%s." @@ -1218,6 +1242,10 @@ msgstr "Visualizar pacotes deste usuário" msgid "Edit this user's account" msgstr "Edite a conta desse usuário" +#: template/account_details.php +msgid "List this user's comments" +msgstr "Listar os comentários deste usuário" + #: template/account_edit_form.php #, php-format msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account." @@ -1229,6 +1257,11 @@ msgid "Click %shere%s for user details." msgstr "Clique %saqui%s para os detalhes do usuário." #: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "Click %shere%s to list the comments made by this account." +msgstr "Clique %saqui%s para listar os comentários feitos por esta conta." + +#: template/account_edit_form.php msgid "required" msgstr "obrigatório" @@ -1265,8 +1298,34 @@ msgid "Hide Email Address" msgstr "Ocultar endereço de e-mail" #: template/account_edit_form.php -msgid "Re-type password" -msgstr "Re-digite a senha" +msgid "" +"If you do not hide your email address, it is visible to all registered AUR " +"users. If you hide your email address, it is visible to members of the Arch " +"Linux staff only." +msgstr "Se você não ocultar seu endereço de e-mail, ele ficará visível para todos os usuários registrados do AUR. Se você ocultar seu endereço de e-mail, ele estará visível apenas para membros da equipe do Arch Linux." + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Backup Email Address" +msgstr "Endereço de e-mail reserva" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Optionally provide a secondary email address that can be used to restore " +"your account in case you lose access to your primary email address." +msgstr "Opcionalmente, forneça um endereço de e-mail secundário que possa ser usado para restaurar sua conta, caso você perca o acesso ao seu endereço de e-mail primário." + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Password reset links are always sent to both your primary and your backup " +"email address." +msgstr "Os links de redefinição de senha são sempre enviados ao seu endereço de e-mail primário e reserva." + +#: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "" +"Your backup email address is always only visible to members of the Arch " +"Linux staff, independent of the %s setting." +msgstr "Seu endereço de e-mail reserva sempre é visível apenas para membros da equipe do Arch Linux, independentemente da configuração %s." #: template/account_edit_form.php msgid "Language" @@ -1278,6 +1337,16 @@ msgstr "Fuso horário" #: template/account_edit_form.php msgid "" +"If you want to change the password, enter a new password and confirm the new" +" password by entering it again." +msgstr "Se você deseja alterar a senha, insira uma nova senha e confirme a nova senha digitando-a novamente." + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Re-type password" +msgstr "Re-digite a senha" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" "The following information is only required if you want to submit packages to" " the Arch User Repository." msgstr "A informação a seguir é necessária apenas se você deseja enviar pacotes para o Repositório de Usuário do Arch." @@ -1302,6 +1371,24 @@ msgstr "Notificar sobre atualizações de pacotes" msgid "Notify of ownership changes" msgstr "Notificar sobre mudanças de mantenedor" +#: template/account_edit_form.php +msgid "To confirm the profile changes, please enter your current password:" +msgstr "Para confirmar as alterações no perfil, digite sua senha atual:" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Your current password" +msgstr "Sua senha atual" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"To protect the AUR against automated account creation, we kindly ask you to " +"provide the output of the following command:" +msgstr "Para proteger o AUR contra a criação automatizada de contas, solicitamos que você forneça o resultado do seguinte comando:" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Answer" +msgstr "Resposta" + #: template/account_edit_form.php template/pkgbase_details.php #: template/pkg_details.php msgid "Update" @@ -1430,7 +1517,7 @@ msgstr "Votar neste pacote" msgid "Disable notifications" msgstr "Desabilitar notificações" -#: template/pkgbase_actions.php +#: template/pkgbase_actions.php template/pkg_comment_form.php msgid "Enable notifications" msgstr "Habilitar notificações" @@ -1462,6 +1549,10 @@ msgid "read-only" msgstr "somente leitura" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php +msgid "click to copy" +msgstr "clique para copiar" + +#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php #: template/pkg_search_form.php msgid "Keywords" msgstr "Palavras-chave" @@ -1507,9 +1598,16 @@ msgstr "Editar comentário para: %s" msgid "Add Comment" msgstr "Adicionar comentário" -#: template/pkg_comments.php -msgid "View all comments" -msgstr "Ver todos os comentários" +#: template/pkg_comment_form.php +msgid "" +"Git commit identifiers referencing commits in the AUR package repository and" +" URLs are converted to links automatically." +msgstr "Os identificadores de commit Git que fazem referência a commits no repositório de pacote AUR e os URLs são convertidos em links automaticamente." + +#: template/pkg_comment_form.php +#, php-format +msgid "%sMarkdown syntax%s is partially supported." +msgstr "Há suporte parcial à %ssintaxe Markdown%s." #: template/pkg_comments.php msgid "Pinned Comments" @@ -1520,6 +1618,10 @@ msgid "Latest Comments" msgstr "Últimos comentários" #: template/pkg_comments.php +msgid "Comments for" +msgstr "Comentários para" + +#: template/pkg_comments.php #, php-format msgid "%s commented on %s" msgstr "%s comentou em %s" @@ -1531,6 +1633,11 @@ msgstr "Comentário anônimo em %s" #: template/pkg_comments.php #, php-format +msgid "Commented on package %s on %s" +msgstr "Comentou no pacote %s em %s" + +#: template/pkg_comments.php +#, php-format msgid "deleted on %s by %s" msgstr "excluído em %s por %s" @@ -1565,10 +1672,6 @@ msgstr "Afixar comentário" msgid "Unpin comment" msgstr "Desafixar comentário" -#: template/pkg_comments.php -msgid "All comments" -msgstr "Todos os comentários" - #: template/pkg_details.php msgid "Package Details" msgstr "Detalhes do pacote" @@ -2115,8 +2218,9 @@ msgstr "Pacote do AUR excluído: {pkgbase}" msgid "" "{user} [1] merged {old} [2] into {new} [3].\n" "\n" +"-- \n" "If you no longer wish receive notifications about the new package, please go to [3] and click \"{label}\"." -msgstr "{user} [1] mesclou {old} [2] ao {new} [3].\n\nSe você não deseja mais receber notificações sobre o novo pacote, por favor acesse a [3] e clique em \"{label}\"." +msgstr "{user} [1] mesclou {old} [2] ao {new} [3].\n\n-- \nSe você não deseja mais receber notificações sobre o novo pacote, por favor acesse a [3] e clique em \"{label}\"." #: scripts/notify.py #, python-brace-format diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 30a75434..0303993a 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -1,21 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the AUR package. +# This file is distributed under the same license as the AURWEB package. # # Translators: # Christophe Silva <christophesilva80@gmail.com>, 2018 # Gaspar Santos <omeuviolino@gmail.com>, 2011 # R00KIE <registosites@hotmail.com>, 2013,2016 # R00KIE <registosites@hotmail.com>, 2011 -# DarkVenger, 2013-2015 -# DarkVenger, 2012 +# c0d75bae60e6967ec54315cff4da5848, 2013-2015 +# c0d75bae60e6967ec54315cff4da5848, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aurweb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 22:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-18 04:38+0000\n" -"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-31 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -78,6 +78,10 @@ msgstr "Não foi possível obter informações para o utilizador especificado." msgid "You do not have permission to edit this account." msgstr "Não tem autorização para editar esta conta." +#: html/account.php lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Invalid password." +msgstr "" + #: html/account.php msgid "Use this form to search existing accounts." msgstr "Utilize este formulário para procurar contas existentes." @@ -372,10 +376,10 @@ msgid "Enter login credentials" msgstr "Introduza as credenciais para login" #: html/login.php -msgid "User name or email address" -msgstr "Usuário ou endereço de email" +msgid "User name or primary email address" +msgstr "" -#: html/login.php template/account_edit_form.php +#: html/login.php template/account_delete.php template/account_edit_form.php msgid "Password" msgstr "Palavra-passe" @@ -436,8 +440,8 @@ msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "A palavra-passe foi reiniciada com êxito." #: html/passreset.php -msgid "Confirm your e-mail address:" -msgstr "Confirme o endereço de e-mail:" +msgid "Confirm your user name or primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/passreset.php msgid "Enter your new password:" @@ -454,13 +458,13 @@ msgstr "Continue" #: html/passreset.php #, php-format msgid "" -"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a" -" message to the %saur-general%s mailing list." -msgstr "Se se esqueceu do endereço de e-mail que utilizou para efectuar o registo, por favor envie uma mensagem para a lista de discussão %saur-general%s." +"If you have forgotten the user name and the primary e-mail address you used " +"to register, please send a message to the %saur-general%s mailing list." +msgstr "" #: html/passreset.php -msgid "Enter your e-mail address:" -msgstr "Introduza o endereço de e-mail:" +msgid "Enter your user name or your primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/pkgbase.php msgid "Package Bases" @@ -652,19 +656,19 @@ msgstr "Submeter Pedido" msgid "Close Request" msgstr "Fechar Pedido" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "First" msgstr "Primeiro" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php msgid "Next" msgstr "Seguinte" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Last" msgstr "Ultimo." @@ -766,10 +770,18 @@ msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen." msgstr "Apenas pode conter um ponto, underscore ou hífen." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Please confirm your new password." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The email address is invalid." msgstr "O endereço de e-mail é inválido." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The backup email address is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL." msgstr "A página inicial é inválida, especifique o URL de HTTP (s) completo (s)." @@ -809,6 +821,18 @@ msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use." msgstr "A chave pública SSH, %s %s %s, já está em uso." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The CAPTCHA is missing." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "This CAPTCHA has expired. Please try again." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The entered CAPTCHA answer is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "Error trying to create account, %s%s%s." msgstr "Erro ao tentar criar a conta, %s%s%s." @@ -1217,6 +1241,10 @@ msgstr "Ver os pacotes deste utilizador" msgid "Edit this user's account" msgstr "Editar a conta deste utilizador" +#: template/account_details.php +msgid "List this user's comments" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php #, php-format msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account." @@ -1228,6 +1256,11 @@ msgid "Click %shere%s for user details." msgstr "" #: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "Click %shere%s to list the comments made by this account." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php msgid "required" msgstr "necessário" @@ -1264,8 +1297,34 @@ msgid "Hide Email Address" msgstr "" #: template/account_edit_form.php -msgid "Re-type password" -msgstr "Reintroduza a palavra-passe" +msgid "" +"If you do not hide your email address, it is visible to all registered AUR " +"users. If you hide your email address, it is visible to members of the Arch " +"Linux staff only." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Backup Email Address" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Optionally provide a secondary email address that can be used to restore " +"your account in case you lose access to your primary email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Password reset links are always sent to both your primary and your backup " +"email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "" +"Your backup email address is always only visible to members of the Arch " +"Linux staff, independent of the %s setting." +msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Language" @@ -1277,6 +1336,16 @@ msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "" +"If you want to change the password, enter a new password and confirm the new" +" password by entering it again." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Re-type password" +msgstr "Reintroduza a palavra-passe" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" "The following information is only required if you want to submit packages to" " the Arch User Repository." msgstr "" @@ -1301,6 +1370,24 @@ msgstr "" msgid "Notify of ownership changes" msgstr "" +#: template/account_edit_form.php +msgid "To confirm the profile changes, please enter your current password:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Your current password" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"To protect the AUR against automated account creation, we kindly ask you to " +"provide the output of the following command:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Answer" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php template/pkgbase_details.php #: template/pkg_details.php msgid "Update" @@ -1429,7 +1516,7 @@ msgstr "Votar neste pacote" msgid "Disable notifications" msgstr "Desativar notificações" -#: template/pkgbase_actions.php +#: template/pkgbase_actions.php template/pkg_comment_form.php msgid "Enable notifications" msgstr "" @@ -1461,6 +1548,10 @@ msgid "read-only" msgstr "" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php +msgid "click to copy" +msgstr "" + +#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php #: template/pkg_search_form.php msgid "Keywords" msgstr "Palavras-chave" @@ -1506,8 +1597,15 @@ msgstr "" msgid "Add Comment" msgstr "Adicionar comentário" -#: template/pkg_comments.php -msgid "View all comments" +#: template/pkg_comment_form.php +msgid "" +"Git commit identifiers referencing commits in the AUR package repository and" +" URLs are converted to links automatically." +msgstr "" + +#: template/pkg_comment_form.php +#, php-format +msgid "%sMarkdown syntax%s is partially supported." msgstr "" #: template/pkg_comments.php @@ -1519,6 +1617,10 @@ msgid "Latest Comments" msgstr "Últimos Comentários" #: template/pkg_comments.php +msgid "Comments for" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php #, php-format msgid "%s commented on %s" msgstr "" @@ -1530,6 +1632,11 @@ msgstr "" #: template/pkg_comments.php #, php-format +msgid "Commented on package %s on %s" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php +#, php-format msgid "deleted on %s by %s" msgstr "" @@ -1564,10 +1671,6 @@ msgstr "" msgid "Unpin comment" msgstr "" -#: template/pkg_comments.php -msgid "All comments" -msgstr "Todos os comentários" - #: template/pkg_details.php msgid "Package Details" msgstr "Detalhes do Pacote" @@ -2114,6 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "" "{user} [1] merged {old} [2] into {new} [3].\n" "\n" +"-- \n" "If you no longer wish receive notifications about the new package, please go to [3] and click \"{label}\"." msgstr "" @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the AUR package. +# This file is distributed under the same license as the AURWEB package. # # Translators: # Arthur Țițeică <arthur.titeica@gmail.com>, 2013-2015 @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aurweb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 22:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-18 04:38+0000\n" -"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-31 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -75,6 +75,10 @@ msgstr "Nu s-au putut prelua informații despre utilizatorul specificat." msgid "You do not have permission to edit this account." msgstr "Nu ai permisiune pentru a modifica acest cont." +#: html/account.php lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Invalid password." +msgstr "" + #: html/account.php msgid "Use this form to search existing accounts." msgstr "Folosește acest formular pentru a căuta conturi existente." @@ -369,10 +373,10 @@ msgid "Enter login credentials" msgstr "Introdu datele de autentificare" #: html/login.php -msgid "User name or email address" +msgid "User name or primary email address" msgstr "" -#: html/login.php template/account_edit_form.php +#: html/login.php template/account_delete.php template/account_edit_form.php msgid "Password" msgstr "Parolă" @@ -433,8 +437,8 @@ msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "Parola ta a fost restabilită cu succes." #: html/passreset.php -msgid "Confirm your e-mail address:" -msgstr "Confirmă adresa de e-mail:" +msgid "Confirm your user name or primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/passreset.php msgid "Enter your new password:" @@ -451,13 +455,13 @@ msgstr "Continuă" #: html/passreset.php #, php-format msgid "" -"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a" -" message to the %saur-general%s mailing list." -msgstr "Dacă ai uitat adresa de email folosită la înregistrare, trimite un mesaj la lista de discuții %saur-general%s" +"If you have forgotten the user name and the primary e-mail address you used " +"to register, please send a message to the %saur-general%s mailing list." +msgstr "" #: html/passreset.php -msgid "Enter your e-mail address:" -msgstr "Introdu adresa ta de e-mail:" +msgid "Enter your user name or your primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/pkgbase.php msgid "Package Bases" @@ -649,19 +653,19 @@ msgstr "" msgid "Close Request" msgstr "Închide cererea" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "First" msgstr "Prim" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Previous" msgstr "Precedent" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php msgid "Next" msgstr "Înainte" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Last" msgstr "Ultim" @@ -763,10 +767,18 @@ msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen." msgstr "Poate conține doar o virgulă, linie joasă sau cratimă." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Please confirm your new password." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The email address is invalid." msgstr "Adresa de email nu este validă." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The backup email address is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL." msgstr "" @@ -806,6 +818,18 @@ msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use." msgstr "" #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The CAPTCHA is missing." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "This CAPTCHA has expired. Please try again." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The entered CAPTCHA answer is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "Error trying to create account, %s%s%s." msgstr "Eroare la încercarea de a crea contul, %s%s%s." @@ -1214,6 +1238,10 @@ msgstr "Vezi pachetele acestui utilizator" msgid "Edit this user's account" msgstr "Modifică contul acestui utilizator" +#: template/account_details.php +msgid "List this user's comments" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php #, php-format msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account." @@ -1225,6 +1253,11 @@ msgid "Click %shere%s for user details." msgstr "" #: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "Click %shere%s to list the comments made by this account." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php msgid "required" msgstr "cerut" @@ -1261,8 +1294,34 @@ msgid "Hide Email Address" msgstr "" #: template/account_edit_form.php -msgid "Re-type password" -msgstr "Rescrie parola" +msgid "" +"If you do not hide your email address, it is visible to all registered AUR " +"users. If you hide your email address, it is visible to members of the Arch " +"Linux staff only." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Backup Email Address" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Optionally provide a secondary email address that can be used to restore " +"your account in case you lose access to your primary email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Password reset links are always sent to both your primary and your backup " +"email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "" +"Your backup email address is always only visible to members of the Arch " +"Linux staff, independent of the %s setting." +msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Language" @@ -1274,6 +1333,16 @@ msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "" +"If you want to change the password, enter a new password and confirm the new" +" password by entering it again." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Re-type password" +msgstr "Rescrie parola" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" "The following information is only required if you want to submit packages to" " the Arch User Repository." msgstr "" @@ -1298,6 +1367,24 @@ msgstr "" msgid "Notify of ownership changes" msgstr "" +#: template/account_edit_form.php +msgid "To confirm the profile changes, please enter your current password:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Your current password" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"To protect the AUR against automated account creation, we kindly ask you to " +"provide the output of the following command:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Answer" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php template/pkgbase_details.php #: template/pkg_details.php msgid "Update" @@ -1426,7 +1513,7 @@ msgstr "Votează acest pachet" msgid "Disable notifications" msgstr "Dezactivează notificări" -#: template/pkgbase_actions.php +#: template/pkgbase_actions.php template/pkg_comment_form.php msgid "Enable notifications" msgstr "" @@ -1459,6 +1546,10 @@ msgid "read-only" msgstr "" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php +msgid "click to copy" +msgstr "" + +#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php #: template/pkg_search_form.php msgid "Keywords" msgstr "Cuvinte cheie" @@ -1504,9 +1595,16 @@ msgstr "" msgid "Add Comment" msgstr "Adaugă comentariu" -#: template/pkg_comments.php -msgid "View all comments" -msgstr "Vizualizează toate comentariile" +#: template/pkg_comment_form.php +msgid "" +"Git commit identifiers referencing commits in the AUR package repository and" +" URLs are converted to links automatically." +msgstr "" + +#: template/pkg_comment_form.php +#, php-format +msgid "%sMarkdown syntax%s is partially supported." +msgstr "" #: template/pkg_comments.php msgid "Pinned Comments" @@ -1517,6 +1615,10 @@ msgid "Latest Comments" msgstr "Ultimele comentarii" #: template/pkg_comments.php +msgid "Comments for" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php #, php-format msgid "%s commented on %s" msgstr "" @@ -1528,6 +1630,11 @@ msgstr "" #: template/pkg_comments.php #, php-format +msgid "Commented on package %s on %s" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php +#, php-format msgid "deleted on %s by %s" msgstr "" @@ -1562,10 +1669,6 @@ msgstr "" msgid "Unpin comment" msgstr "" -#: template/pkg_comments.php -msgid "All comments" -msgstr "Toate comentariile" - #: template/pkg_details.php msgid "Package Details" msgstr "Detalii pachet" @@ -2116,6 +2219,7 @@ msgstr "" msgid "" "{user} [1] merged {old} [2] into {new} [3].\n" "\n" +"-- \n" "If you no longer wish receive notifications about the new package, please go to [3] and click \"{label}\"." msgstr "" @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the AUR package. +# This file is distributed under the same license as the AURWEB package. # # Translators: # Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>, 2014-2015 @@ -17,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aurweb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 22:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-18 04:38+0000\n" -"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-31 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -82,6 +82,10 @@ msgstr "Не удалось получить информацию об указ msgid "You do not have permission to edit this account." msgstr "Вы не имеете права редактировать эту учетную запись." +#: html/account.php lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Invalid password." +msgstr "" + #: html/account.php msgid "Use this form to search existing accounts." msgstr "Используйте эту форму для поиска существующих учетных записей." @@ -376,10 +380,10 @@ msgid "Enter login credentials" msgstr "Введите учётные данные" #: html/login.php -msgid "User name or email address" -msgstr "Имя пользователя или email" +msgid "User name or primary email address" +msgstr "" -#: html/login.php template/account_edit_form.php +#: html/login.php template/account_delete.php template/account_edit_form.php msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -440,8 +444,8 @@ msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "Ваш пароль успешно сброшен." #: html/passreset.php -msgid "Confirm your e-mail address:" -msgstr "Подтвердите адрес своей электронной почты:" +msgid "Confirm your user name or primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/passreset.php msgid "Enter your new password:" @@ -458,13 +462,13 @@ msgstr "Продолжить" #: html/passreset.php #, php-format msgid "" -"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a" -" message to the %saur-general%s mailing list." -msgstr "Если вы забыли электронный адрес, который вы использовали для регистрации, пожалуйста, отошлите сообщение в список рассылки %saur-general%s." +"If you have forgotten the user name and the primary e-mail address you used " +"to register, please send a message to the %saur-general%s mailing list." +msgstr "" #: html/passreset.php -msgid "Enter your e-mail address:" -msgstr "Введите свой адрес электронной почты:" +msgid "Enter your user name or your primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/pkgbase.php msgid "Package Bases" @@ -656,19 +660,19 @@ msgstr "Отправить запрос" msgid "Close Request" msgstr "Закрыть запрос" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "First" msgstr "Первый" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Previous" msgstr "Назад" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php msgid "Next" msgstr "Далее" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Last" msgstr "Последний" @@ -770,10 +774,18 @@ msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen." msgstr "Может содержать только одну точку, подчёркивание или тире." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Please confirm your new password." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The email address is invalid." msgstr "Неправильный адрес электронной почты." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The backup email address is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL." msgstr "Неверная домашняя страница, укажите полный адрес с указанием протокола HTTP(s)." @@ -813,6 +825,18 @@ msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use." msgstr "Публичный SSH ключ %s%s%s уже используется." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The CAPTCHA is missing." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "This CAPTCHA has expired. Please try again." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The entered CAPTCHA answer is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "Error trying to create account, %s%s%s." msgstr "Ошибка при создании аккаунта %s%s%s." @@ -1221,6 +1245,10 @@ msgstr "Посмотреть пакеты этого пользователя" msgid "Edit this user's account" msgstr "Отредактировать этот аккаунт" +#: template/account_details.php +msgid "List this user's comments" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php #, php-format msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account." @@ -1232,6 +1260,11 @@ msgid "Click %shere%s for user details." msgstr "Нажмите %sздесь%s, чтобы просмотреть данные о пользователе." #: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "Click %shere%s to list the comments made by this account." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php msgid "required" msgstr "необходимо" @@ -1268,8 +1301,34 @@ msgid "Hide Email Address" msgstr "Скрыть email." #: template/account_edit_form.php -msgid "Re-type password" -msgstr "Введите пароль еще раз" +msgid "" +"If you do not hide your email address, it is visible to all registered AUR " +"users. If you hide your email address, it is visible to members of the Arch " +"Linux staff only." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Backup Email Address" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Optionally provide a secondary email address that can be used to restore " +"your account in case you lose access to your primary email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Password reset links are always sent to both your primary and your backup " +"email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "" +"Your backup email address is always only visible to members of the Arch " +"Linux staff, independent of the %s setting." +msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Language" @@ -1281,6 +1340,16 @@ msgstr "Часовой пояс" #: template/account_edit_form.php msgid "" +"If you want to change the password, enter a new password and confirm the new" +" password by entering it again." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Re-type password" +msgstr "Введите пароль еще раз" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" "The following information is only required if you want to submit packages to" " the Arch User Repository." msgstr "Следующая информация необходима, только если вы хотите загружать пакеты в AUR." @@ -1305,6 +1374,24 @@ msgstr "Уведомлять об обновлении пакета" msgid "Notify of ownership changes" msgstr "Уведомлять об измененях собственности" +#: template/account_edit_form.php +msgid "To confirm the profile changes, please enter your current password:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Your current password" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"To protect the AUR against automated account creation, we kindly ask you to " +"provide the output of the following command:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Answer" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php template/pkgbase_details.php #: template/pkg_details.php msgid "Update" @@ -1433,7 +1520,7 @@ msgstr "Проголосовать за пакет" msgid "Disable notifications" msgstr "Выключить уведомления" -#: template/pkgbase_actions.php +#: template/pkgbase_actions.php template/pkg_comment_form.php msgid "Enable notifications" msgstr "Включить уведомления" @@ -1467,6 +1554,10 @@ msgid "read-only" msgstr "только чтение" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php +msgid "click to copy" +msgstr "" + +#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php #: template/pkg_search_form.php msgid "Keywords" msgstr "Ключевые слова" @@ -1512,9 +1603,16 @@ msgstr "Редактировать комментарий для: %s" msgid "Add Comment" msgstr "Добавить комментарий" -#: template/pkg_comments.php -msgid "View all comments" -msgstr "Посмотреть все комментарии" +#: template/pkg_comment_form.php +msgid "" +"Git commit identifiers referencing commits in the AUR package repository and" +" URLs are converted to links automatically." +msgstr "" + +#: template/pkg_comment_form.php +#, php-format +msgid "%sMarkdown syntax%s is partially supported." +msgstr "" #: template/pkg_comments.php msgid "Pinned Comments" @@ -1525,6 +1623,10 @@ msgid "Latest Comments" msgstr "Последние комментарии" #: template/pkg_comments.php +msgid "Comments for" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php #, php-format msgid "%s commented on %s" msgstr "%s прокомментировал %s" @@ -1536,6 +1638,11 @@ msgstr "Анонимный комментарий для %s" #: template/pkg_comments.php #, php-format +msgid "Commented on package %s on %s" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php +#, php-format msgid "deleted on %s by %s" msgstr "удалён %s %s" @@ -1570,10 +1677,6 @@ msgstr "Закрепить комментарий" msgid "Unpin comment" msgstr "Открепить комментарий" -#: template/pkg_comments.php -msgid "All comments" -msgstr "Все комментарии" - #: template/pkg_details.php msgid "Package Details" msgstr "Информация о пакете" @@ -2128,6 +2231,7 @@ msgstr "" msgid "" "{user} [1] merged {old} [2] into {new} [3].\n" "\n" +"-- \n" "If you no longer wish receive notifications about the new package, please go to [3] and click \"{label}\"." msgstr "" @@ -1,17 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the AUR package. +# This file is distributed under the same license as the AURWEB package. # # Translators: # archetyp <archetyp@linuxmail.org>, 2013-2016 +# Jose Riha <jose1711@gmail.com>, 2018 # Matej Ľach <matej.lach@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aurweb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 22:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-18 04:38+0000\n" -"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-31 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -74,6 +75,10 @@ msgstr "Nemožno získať informácie pre špecifikovaného užívateľa. " msgid "You do not have permission to edit this account." msgstr "Nemáte potrebné oprávnenia, pre úpravu tohoto účtu. " +#: html/account.php lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Invalid password." +msgstr "" + #: html/account.php msgid "Use this form to search existing accounts." msgstr "Použite tento formulár pre vyhľadávanie v existujúcich účtoch." @@ -368,10 +373,10 @@ msgid "Enter login credentials" msgstr "Zadajte prihlasovacie údaje" #: html/login.php -msgid "User name or email address" -msgstr "Užívateľské meno alebo emailová adresa" +msgid "User name or primary email address" +msgstr "" -#: html/login.php template/account_edit_form.php +#: html/login.php template/account_delete.php template/account_edit_form.php msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -432,8 +437,8 @@ msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "Heslo bolo úspešne obnovené." #: html/passreset.php -msgid "Confirm your e-mail address:" -msgstr "Potvrďte svoju e-mailovú adresu:" +msgid "Confirm your user name or primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/passreset.php msgid "Enter your new password:" @@ -450,13 +455,13 @@ msgstr "Pokračuj" #: html/passreset.php #, php-format msgid "" -"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a" -" message to the %saur-general%s mailing list." -msgstr "Ak ste zabudli e-mailovú adresu, ktorú ste použili pri registrácii, pošlite prosím správu na %saur-general%s mailing list." +"If you have forgotten the user name and the primary e-mail address you used " +"to register, please send a message to the %saur-general%s mailing list." +msgstr "" #: html/passreset.php -msgid "Enter your e-mail address:" -msgstr "Zadajte svoju e-mailovú adresu:" +msgid "Enter your user name or your primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/pkgbase.php msgid "Package Bases" @@ -648,19 +653,19 @@ msgstr "Odoslať žiadosť" msgid "Close Request" msgstr "Zatvoriť žiadosť" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "First" msgstr "Prvý" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Previous" msgstr "Predchádzajúci" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php msgid "Next" -msgstr "Ďaľej " +msgstr "Ďalej " -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Last" msgstr "Posledný" @@ -746,7 +751,7 @@ msgstr "Chýba ID užívateľa" #: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The username is invalid." -msgstr "Užívateľké meno je neplatné." +msgstr "Užívateľské meno je neplatné." #: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format @@ -762,10 +767,18 @@ msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen." msgstr "Môže obsahovať len jednu bodku, podčiarkovník alebo pomlčku." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Please confirm your new password." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The email address is invalid." msgstr "E-mailová adresa nie je platná." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The backup email address is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL." msgstr "" @@ -805,6 +818,18 @@ msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use." msgstr "Verejný SSH kľúč %s%s%s sa už používa." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The CAPTCHA is missing." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "This CAPTCHA has expired. Please try again." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The entered CAPTCHA answer is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "Error trying to create account, %s%s%s." msgstr "Chyba pri vytváraní účtu, %s%s%s." @@ -1213,6 +1238,10 @@ msgstr "Pozrieť balíčky tohto užívateľa" msgid "Edit this user's account" msgstr "Editovať účet tohto užívateľa" +#: template/account_details.php +msgid "List this user's comments" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php #, php-format msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account." @@ -1224,6 +1253,11 @@ msgid "Click %shere%s for user details." msgstr "Kliknite %ssem%s pre informácie o užívateľovi." #: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "Click %shere%s to list the comments made by this account." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php msgid "required" msgstr "povinný" @@ -1260,8 +1294,34 @@ msgid "Hide Email Address" msgstr "Skryť emailovú adresu" #: template/account_edit_form.php -msgid "Re-type password" -msgstr "Potvrďte heslo" +msgid "" +"If you do not hide your email address, it is visible to all registered AUR " +"users. If you hide your email address, it is visible to members of the Arch " +"Linux staff only." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Backup Email Address" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Optionally provide a secondary email address that can be used to restore " +"your account in case you lose access to your primary email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Password reset links are always sent to both your primary and your backup " +"email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "" +"Your backup email address is always only visible to members of the Arch " +"Linux staff, independent of the %s setting." +msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Language" @@ -1273,6 +1333,16 @@ msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "" +"If you want to change the password, enter a new password and confirm the new" +" password by entering it again." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Re-type password" +msgstr "Potvrďte heslo" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" "The following information is only required if you want to submit packages to" " the Arch User Repository." msgstr "Nasledujúca informácia je dôležitá iba v prípade, že chcete podať balíčky do AUR." @@ -1297,6 +1367,24 @@ msgstr "Upozorni na aktualizácie balíčkov" msgid "Notify of ownership changes" msgstr "Upozorni na zmeny vo vlastníctve balíčka" +#: template/account_edit_form.php +msgid "To confirm the profile changes, please enter your current password:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Your current password" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"To protect the AUR against automated account creation, we kindly ask you to " +"provide the output of the following command:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Answer" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php template/pkgbase_details.php #: template/pkg_details.php msgid "Update" @@ -1342,7 +1430,7 @@ msgstr "Nie sú ďalšie výsledky na zobrazenie." #, php-format msgid "" "Use this form to add co-maintainers for %s%s%s (one user name per line):" -msgstr "Použite tento formulár pre pridanie spolupracovníkov pre %s%s%s (jedno užívateľké meno na riadok):" +msgstr "Použite tento formulár pre pridanie spolupracovníkov pre %s%s%s (jedno užívateľské meno na riadok):" #: template/comaintainers_form.php msgid "Users" @@ -1425,7 +1513,7 @@ msgstr "Hlasuj za tento balíček" msgid "Disable notifications" msgstr "Vypni upozornenia" -#: template/pkgbase_actions.php +#: template/pkgbase_actions.php template/pkg_comment_form.php msgid "Enable notifications" msgstr "Povoliť upozornenia" @@ -1459,6 +1547,10 @@ msgid "read-only" msgstr "len na čítanie" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php +msgid "click to copy" +msgstr "" + +#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php #: template/pkg_search_form.php msgid "Keywords" msgstr "Kľúčové slová" @@ -1504,9 +1596,16 @@ msgstr "Editovať komentár k: %s" msgid "Add Comment" msgstr "Pridať komentár" -#: template/pkg_comments.php -msgid "View all comments" -msgstr "Pozrieť všetky komentáre" +#: template/pkg_comment_form.php +msgid "" +"Git commit identifiers referencing commits in the AUR package repository and" +" URLs are converted to links automatically." +msgstr "" + +#: template/pkg_comment_form.php +#, php-format +msgid "%sMarkdown syntax%s is partially supported." +msgstr "" #: template/pkg_comments.php msgid "Pinned Comments" @@ -1517,6 +1616,10 @@ msgid "Latest Comments" msgstr "Posledné komentáre" #: template/pkg_comments.php +msgid "Comments for" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php #, php-format msgid "%s commented on %s" msgstr "%s dal komentár k %s" @@ -1528,6 +1631,11 @@ msgstr "Anonymný komentár k %s" #: template/pkg_comments.php #, php-format +msgid "Commented on package %s on %s" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php +#, php-format msgid "deleted on %s by %s" msgstr "vymazal %s %s" @@ -1562,10 +1670,6 @@ msgstr "Pripnúť komentár" msgid "Unpin comment" msgstr "Odopnúť komentár" -#: template/pkg_comments.php -msgid "All comments" -msgstr "Všetky komentáre" - #: template/pkg_details.php msgid "Package Details" msgstr "Detaily balíčka" @@ -2120,6 +2224,7 @@ msgstr "" msgid "" "{user} [1] merged {old} [2] into {new} [3].\n" "\n" +"-- \n" "If you no longer wish receive notifications about the new package, please go to [3] and click \"{label}\"." msgstr "" @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the AUR package. +# This file is distributed under the same license as the AURWEB package. # # Translators: # Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011 @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aurweb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 22:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-18 04:38+0000\n" -"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-31 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -75,6 +75,10 @@ msgstr "Ne mogu da dobavim podatke o izabranom korisniku." msgid "You do not have permission to edit this account." msgstr "Nemate dozvole za uređivanje ovog naloga." +#: html/account.php lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Invalid password." +msgstr "" + #: html/account.php msgid "Use this form to search existing accounts." msgstr "Ovim obrascem pretražujete postojeće naloge." @@ -369,10 +373,10 @@ msgid "Enter login credentials" msgstr "Unesite podatke za prijavu" #: html/login.php -msgid "User name or email address" -msgstr "Korisničko ime ili adresa e-pošte" +msgid "User name or primary email address" +msgstr "" -#: html/login.php template/account_edit_form.php +#: html/login.php template/account_delete.php template/account_edit_form.php msgid "Password" msgstr "Lozinka" @@ -433,8 +437,8 @@ msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "Vaša lozinka je uspešno resetovana." #: html/passreset.php -msgid "Confirm your e-mail address:" -msgstr "Potvrdite adresu e-pošte:" +msgid "Confirm your user name or primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/passreset.php msgid "Enter your new password:" @@ -451,13 +455,13 @@ msgstr "Nastavi" #: html/passreset.php #, php-format msgid "" -"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a" -" message to the %saur-general%s mailing list." -msgstr "Ukoliko ste zaboravili registracionu adresu e-pošte, molimo pošaljite poruku na dopisnu listu %saur-general%s." +"If you have forgotten the user name and the primary e-mail address you used " +"to register, please send a message to the %saur-general%s mailing list." +msgstr "" #: html/passreset.php -msgid "Enter your e-mail address:" -msgstr "Unesite adresu e-pošte:" +msgid "Enter your user name or your primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/pkgbase.php msgid "Package Bases" @@ -649,19 +653,19 @@ msgstr "Podnesi zahtev" msgid "Close Request" msgstr "Zatvori zahtev" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "First" msgstr "Prva" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Previous" msgstr "Prethodna" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php msgid "Next" msgstr "Sledeća" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Last" msgstr "Zadnja" @@ -763,10 +767,18 @@ msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen." msgstr "Može sadržati samo jedan razmak, podvlaku ili crticu." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Please confirm your new password." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The email address is invalid." msgstr "Neispravna adresa e-pošte." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The backup email address is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL." msgstr "Domaća stranica je neispravna, molimo navedite puni HTTP(s) URL." @@ -806,6 +818,18 @@ msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use." msgstr "Javni SSH ključ %s%s%s je već u upotrebi." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The CAPTCHA is missing." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "This CAPTCHA has expired. Please try again." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The entered CAPTCHA answer is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "Error trying to create account, %s%s%s." msgstr "Greška pri pravljenju naloga %s%s%s." @@ -1214,6 +1238,10 @@ msgstr "Pregledaj korisnikove pakete" msgid "Edit this user's account" msgstr "Uređivanje naloga ovog korisnika" +#: template/account_details.php +msgid "List this user's comments" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php #, php-format msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account." @@ -1225,6 +1253,11 @@ msgid "Click %shere%s for user details." msgstr "Kliknite %sovde%s za podatke o korisniku." #: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "Click %shere%s to list the comments made by this account." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php msgid "required" msgstr "neophodno" @@ -1261,8 +1294,34 @@ msgid "Hide Email Address" msgstr "Skrij adresu e-pošte" #: template/account_edit_form.php -msgid "Re-type password" -msgstr "Ponovo unesite lozinku" +msgid "" +"If you do not hide your email address, it is visible to all registered AUR " +"users. If you hide your email address, it is visible to members of the Arch " +"Linux staff only." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Backup Email Address" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Optionally provide a secondary email address that can be used to restore " +"your account in case you lose access to your primary email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Password reset links are always sent to both your primary and your backup " +"email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "" +"Your backup email address is always only visible to members of the Arch " +"Linux staff, independent of the %s setting." +msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Language" @@ -1274,6 +1333,16 @@ msgstr "Vremenska zona" #: template/account_edit_form.php msgid "" +"If you want to change the password, enter a new password and confirm the new" +" password by entering it again." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Re-type password" +msgstr "Ponovo unesite lozinku" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" "The following information is only required if you want to submit packages to" " the Arch User Repository." msgstr "Sledeće informacije su neophodne ako želite da prilažete pakete u Arčovu korisničku riznicu." @@ -1298,6 +1367,24 @@ msgstr "Obavesti o nadogradnjama paketa" msgid "Notify of ownership changes" msgstr "Obavesti o promenama vlasništva" +#: template/account_edit_form.php +msgid "To confirm the profile changes, please enter your current password:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Your current password" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"To protect the AUR against automated account creation, we kindly ask you to " +"provide the output of the following command:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Answer" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php template/pkgbase_details.php #: template/pkg_details.php msgid "Update" @@ -1426,7 +1513,7 @@ msgstr "Glasajte za paket" msgid "Disable notifications" msgstr "Ugasi obaveštenja" -#: template/pkgbase_actions.php +#: template/pkgbase_actions.php template/pkg_comment_form.php msgid "Enable notifications" msgstr "Uključi obaveštenja" @@ -1459,6 +1546,10 @@ msgid "read-only" msgstr "samo za čitanje" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php +msgid "click to copy" +msgstr "" + +#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php #: template/pkg_search_form.php msgid "Keywords" msgstr "Ključne reči" @@ -1504,9 +1595,16 @@ msgstr "Uređivanje komentara za: %s" msgid "Add Comment" msgstr "Dodaj komentar" -#: template/pkg_comments.php -msgid "View all comments" -msgstr "Prikaži sve komentare" +#: template/pkg_comment_form.php +msgid "" +"Git commit identifiers referencing commits in the AUR package repository and" +" URLs are converted to links automatically." +msgstr "" + +#: template/pkg_comment_form.php +#, php-format +msgid "%sMarkdown syntax%s is partially supported." +msgstr "" #: template/pkg_comments.php msgid "Pinned Comments" @@ -1517,6 +1615,10 @@ msgid "Latest Comments" msgstr "Poslednji komentari" #: template/pkg_comments.php +msgid "Comments for" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php #, php-format msgid "%s commented on %s" msgstr "%s postavi komentar %s u" @@ -1528,6 +1630,11 @@ msgstr "Anoniman komentar za %s" #: template/pkg_comments.php #, php-format +msgid "Commented on package %s on %s" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php +#, php-format msgid "deleted on %s by %s" msgstr "%s obrisa %s" @@ -1562,10 +1669,6 @@ msgstr "Izdvoji komentar" msgid "Unpin comment" msgstr "Odvoji komentar" -#: template/pkg_comments.php -msgid "All comments" -msgstr "Svi komentari" - #: template/pkg_details.php msgid "Package Details" msgstr "Podaci o paketu" @@ -2116,6 +2219,7 @@ msgstr "" msgid "" "{user} [1] merged {old} [2] into {new} [3].\n" "\n" +"-- \n" "If you no longer wish receive notifications about the new package, please go to [3] and click \"{label}\"." msgstr "" @@ -1,11 +1,11 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the AUR package. +# This file is distributed under the same license as the AURWEB package. # # Translators: # tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2011,2013-2015 # tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2012,2014 -# Demiray “tulliana” Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2015 +# Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2015 # Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011 # Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>, 2012 # Samed Beyribey <samed@ozguryazilim.com.tr>, 2012 @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aurweb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 22:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-18 04:38+0000\n" -"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-31 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -80,6 +80,10 @@ msgstr "Belirtilen kullanıcı verileri alınamadı." msgid "You do not have permission to edit this account." msgstr "Bu hesap üzerinde değişiklik yapma izniniz yok." +#: html/account.php lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Invalid password." +msgstr "" + #: html/account.php msgid "Use this form to search existing accounts." msgstr "Mevcut hesaplar içinde arama yapmak için bu formu kullanın." @@ -374,10 +378,10 @@ msgid "Enter login credentials" msgstr "Giriş bilgilerinizi doldurun" #: html/login.php -msgid "User name or email address" -msgstr "Kullanıcı adı veya e-posta adresi" +msgid "User name or primary email address" +msgstr "" -#: html/login.php template/account_edit_form.php +#: html/login.php template/account_delete.php template/account_edit_form.php msgid "Password" msgstr "Parola" @@ -438,8 +442,8 @@ msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "Parolanız başarıyla sıfırlandı." #: html/passreset.php -msgid "Confirm your e-mail address:" -msgstr "E-posta adresinizi onaylayın:" +msgid "Confirm your user name or primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/passreset.php msgid "Enter your new password:" @@ -456,13 +460,13 @@ msgstr "Devam" #: html/passreset.php #, php-format msgid "" -"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a" -" message to the %saur-general%s mailing list." -msgstr "Kayıt olurken kullandığınız e-posta adresini hatırlamıyorsanız lütfen %saur-general%s posta listesine mesaj gönderin." +"If you have forgotten the user name and the primary e-mail address you used " +"to register, please send a message to the %saur-general%s mailing list." +msgstr "" #: html/passreset.php -msgid "Enter your e-mail address:" -msgstr "E-posta adresinizi girin:" +msgid "Enter your user name or your primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/pkgbase.php msgid "Package Bases" @@ -654,19 +658,19 @@ msgstr "" msgid "Close Request" msgstr "Kapama Talebi" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "First" msgstr "İlk" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Previous" msgstr "Önceki" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php msgid "Next" msgstr "İleri" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Last" msgstr "Son" @@ -768,10 +772,18 @@ msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen." msgstr "Sadece bir nokta, alt çizgi veya tire barındırabilir." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Please confirm your new password." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The email address is invalid." msgstr "E-posta adresi geçerli değil." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The backup email address is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL." msgstr "" @@ -811,6 +823,18 @@ msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use." msgstr "SSH kamu anahtarı, %s%s%s, zaten kullanımda." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The CAPTCHA is missing." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "This CAPTCHA has expired. Please try again." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The entered CAPTCHA answer is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "Error trying to create account, %s%s%s." msgstr "Hesap oluşturulurken hata oluştu, %s%s%s." @@ -1219,6 +1243,10 @@ msgstr "Bu kullanıcı tarafından hazırlanan paketleri göster" msgid "Edit this user's account" msgstr "Bu kullanıcının hesabını düzenleyin" +#: template/account_details.php +msgid "List this user's comments" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php #, php-format msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account." @@ -1230,6 +1258,11 @@ msgid "Click %shere%s for user details." msgstr "Kullanıcı detayları için %sburaya%s tıklayın." #: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "Click %shere%s to list the comments made by this account." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php msgid "required" msgstr "gerekli" @@ -1266,8 +1299,34 @@ msgid "Hide Email Address" msgstr "E-posta Adresini Gizle" #: template/account_edit_form.php -msgid "Re-type password" -msgstr "Parolayı tekrar girin" +msgid "" +"If you do not hide your email address, it is visible to all registered AUR " +"users. If you hide your email address, it is visible to members of the Arch " +"Linux staff only." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Backup Email Address" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Optionally provide a secondary email address that can be used to restore " +"your account in case you lose access to your primary email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Password reset links are always sent to both your primary and your backup " +"email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "" +"Your backup email address is always only visible to members of the Arch " +"Linux staff, independent of the %s setting." +msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Language" @@ -1279,6 +1338,16 @@ msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "" +"If you want to change the password, enter a new password and confirm the new" +" password by entering it again." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Re-type password" +msgstr "Parolayı tekrar girin" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" "The following information is only required if you want to submit packages to" " the Arch User Repository." msgstr "Aşağıdaki bilgi sadece Arch Kullanıcı Deposu' na paket göndermek istiyorsanız gereklidir." @@ -1303,6 +1372,24 @@ msgstr "Paket güncellemelerini bildir" msgid "Notify of ownership changes" msgstr "Sahiplik değişikliklerini bildir." +#: template/account_edit_form.php +msgid "To confirm the profile changes, please enter your current password:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Your current password" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"To protect the AUR against automated account creation, we kindly ask you to " +"provide the output of the following command:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Answer" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php template/pkgbase_details.php #: template/pkg_details.php msgid "Update" @@ -1431,7 +1518,7 @@ msgstr "Pakete oy ver" msgid "Disable notifications" msgstr "Bildirimleri kapat" -#: template/pkgbase_actions.php +#: template/pkgbase_actions.php template/pkg_comment_form.php msgid "Enable notifications" msgstr "Bildirimleri etkinleştir" @@ -1463,6 +1550,10 @@ msgid "read-only" msgstr "salt okunur" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php +msgid "click to copy" +msgstr "" + +#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php #: template/pkg_search_form.php msgid "Keywords" msgstr "Anahtar kelimeler" @@ -1508,9 +1599,16 @@ msgstr "Yorumu düzenle: %s" msgid "Add Comment" msgstr "Yorum Ekle" -#: template/pkg_comments.php -msgid "View all comments" -msgstr "Tüm yorumları görünüle" +#: template/pkg_comment_form.php +msgid "" +"Git commit identifiers referencing commits in the AUR package repository and" +" URLs are converted to links automatically." +msgstr "" + +#: template/pkg_comment_form.php +#, php-format +msgid "%sMarkdown syntax%s is partially supported." +msgstr "" #: template/pkg_comments.php msgid "Pinned Comments" @@ -1521,6 +1619,10 @@ msgid "Latest Comments" msgstr "Son Yorumlar" #: template/pkg_comments.php +msgid "Comments for" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php #, php-format msgid "%s commented on %s" msgstr "%s, %s'e yorum yaptı." @@ -1532,6 +1634,11 @@ msgstr "%s'e isimsiz yorum" #: template/pkg_comments.php #, php-format +msgid "Commented on package %s on %s" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php +#, php-format msgid "deleted on %s by %s" msgstr "%s'te, %s tarafından silindi." @@ -1566,10 +1673,6 @@ msgstr "Yorumu iğnele" msgid "Unpin comment" msgstr "" -#: template/pkg_comments.php -msgid "All comments" -msgstr "Tüm yorumlar" - #: template/pkg_details.php msgid "Package Details" msgstr "Paket Ayrıntıları" @@ -2116,6 +2219,7 @@ msgstr "" msgid "" "{user} [1] merged {old} [2] into {new} [3].\n" "\n" +"-- \n" "If you no longer wish receive notifications about the new package, please go to [3] and click \"{label}\"." msgstr "" @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the AUR package. +# This file is distributed under the same license as the AURWEB package. # # Translators: # Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011 # Rax Garfield <admin@dvizho.ks.ua>, 2012 # Rax Garfield <admin@dvizho.ks.ua>, 2012 +# Vladislav Glinsky <cl0ne@mithril.org.ua>, 2019 # Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2011-2018 # Данило Коростіль <ted.korostiled@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aurweb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 22:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-25 20:15+0000\n" -"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-31 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "Щоб клонувати сховище Git з %s, виконайте % #: html/404.php #, php-format msgid "Click %shere%s to return to the %s details page." -msgstr "Клацніть %sтут%s для повернення на сторінку інформації %s." +msgstr "Клацніть %sтут%s для повернення на сторінку подробиць %s." #: html/503.php msgid "Service Unavailable" @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "Сервіс недоступний" #: html/503.php msgid "" "Don't panic! This site is down due to maintenance. We will be back soon." -msgstr "Не панікуйте! Сторінка закрита на технічне обслуговування. Ми швидко повернемося." +msgstr "Не панікуйте! Сторінка закрита на технічне обслуговування. Ми скоро повернемося." #: html/account.php msgid "Account" @@ -77,6 +78,10 @@ msgstr "Не вдалося отримати інформацію про вка msgid "You do not have permission to edit this account." msgstr "У вас недостатньо прав для редагування цього облікового запису." +#: html/account.php lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Invalid password." +msgstr "" + #: html/account.php msgid "Use this form to search existing accounts." msgstr "Шукайте облікові записи за допомогою цієї форми." @@ -91,7 +96,7 @@ msgstr "Додати пропозицію" #: html/addvote.php msgid "Invalid token for user action." -msgstr "Невірний маркер для дій користувача." +msgstr "Невірний маркер дії користувача." #: html/addvote.php msgid "Username does not exist." @@ -185,7 +190,7 @@ msgstr "Мої пакунки" #: html/home.php msgid "Search for packages I maintain" -msgstr "Пошук пакунків які я підтримую" +msgstr "Пошук пакунків, які я підтримую" #: html/home.php msgid "Co-Maintained Packages" @@ -248,7 +253,7 @@ msgstr "Існують три типи запитів, які можна ств #: html/home.php msgid "Orphan Request" -msgstr "Запит щодо покинення пакунку" +msgstr "Запит покинути пакунок" #: html/home.php msgid "" @@ -265,7 +270,7 @@ msgid "" "Request a package to be removed from the Arch User Repository. Please do not" " use this if a package is broken and can be fixed easily. Instead, contact " "the package maintainer and file orphan request if necessary." -msgstr "Запит щодо вилучення пакунку зі Сховища Користувацьких Пакунків AUR. Будь ласка, не використовуйте його, якщо пакунок містить ваду, яку можна легко виправити. Для цього зв’яжіться з супровідником пакунку і заповніть форму на покинення пакунку в разі необхідності." +msgstr "Запит щодо вилучення пакунку зі сховища користувацьких пакунків AUR. Будь ласка, не використовуйте його, якщо пакунок містить проблеми, які можна легко виправити. Натомість зв’яжіться з супровідником пакунку та в разі необхідності зробіть запит покинути пакунок." #: html/home.php msgid "Merge Request" @@ -371,10 +376,10 @@ msgid "Enter login credentials" msgstr "Увійдіть, ввівши облікові дані." #: html/login.php -msgid "User name or email address" -msgstr "Назва користувача або адреса електронної пошти" +msgid "User name or primary email address" +msgstr "" -#: html/login.php template/account_edit_form.php +#: html/login.php template/account_delete.php template/account_edit_form.php msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -435,8 +440,8 @@ msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "Ваш пароль успішно скинуто." #: html/passreset.php -msgid "Confirm your e-mail address:" -msgstr "Підтвердьте адресу електронної пошти:" +msgid "Confirm your user name or primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/passreset.php msgid "Enter your new password:" @@ -453,13 +458,13 @@ msgstr "Продовжити" #: html/passreset.php #, php-format msgid "" -"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a" -" message to the %saur-general%s mailing list." -msgstr "Якщо Ви забули електронну адресу, використану при реєстрації, зверніться до списку розсилання %saur-general%s" +"If you have forgotten the user name and the primary e-mail address you used " +"to register, please send a message to the %saur-general%s mailing list." +msgstr "" #: html/passreset.php -msgid "Enter your e-mail address:" -msgstr "Введіть адресу електронної пошти:" +msgid "Enter your user name or your primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/pkgbase.php msgid "Package Bases" @@ -651,19 +656,19 @@ msgstr "Надіслати запит" msgid "Close Request" msgstr "Закриття запиту" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "First" msgstr "Перший" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Previous" msgstr "Попередній" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php msgid "Next" msgstr "Далі" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Last" msgstr "Останній" @@ -741,7 +746,7 @@ msgstr "Проголосували" msgid "" "Account registration has been disabled for your IP address, probably due to " "sustained spam attacks. Sorry for the inconvenience." -msgstr "Реєстрація рахунку закрита для Вашої адреси IP, можливо із-за інтенсивної спам-атаки. Вибачте за незручності." +msgstr "Реєстрація облікових записів закрита для вашої IP-адреси, можливо із-за інтенсивних спам-атак. Вибачте за незручності." #: lib/acctfuncs.inc.php msgid "Missing User ID" @@ -765,10 +770,18 @@ msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen." msgstr "Може містити тільки один період, підкреслення або дефіс." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Please confirm your new password." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The email address is invalid." msgstr "Адреса електронної пошти неправильна." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The backup email address is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL." msgstr "Неправильна домашня сторінка, вкажіть повну адресу HTTP(s)." @@ -782,7 +795,7 @@ msgstr "Неправильний публічний ключ SSH." #: lib/acctfuncs.inc.php msgid "Cannot increase account permissions." -msgstr "Неможливо збільшити дозволи рахунку." +msgstr "Неможливо збільшити дозволи облікового запису." #: lib/acctfuncs.inc.php msgid "Language is not currently supported." @@ -808,14 +821,26 @@ msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use." msgstr "Публічний ключ SSH, %s%s%s, вже використовується." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The CAPTCHA is missing." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "This CAPTCHA has expired. Please try again." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The entered CAPTCHA answer is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "Error trying to create account, %s%s%s." -msgstr "Помилка при спробі створити рахунок %s%s%s." +msgstr "Помилка при спробі створити обліковий запис %s%s%s." #: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "The account, %s%s%s, has been successfully created." -msgstr "Рахунок %s%s%s успішно створено." +msgstr "Обліковий запис %s%s%s успішно створено." #: lib/acctfuncs.inc.php msgid "A password reset key has been sent to your e-mail address." @@ -828,12 +853,12 @@ msgstr "Використовуйте обліковий запис, увійшо #: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "No changes were made to the account, %s%s%s." -msgstr "Ніяких змін не внесено до рахунку, %s%s%s." +msgstr "Жодних змін до облікового запису %s%s%s не внесено." #: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "The account, %s%s%s, has been successfully modified." -msgstr "Рахунок %s%s%s успішно змінено." +msgstr "Обліковий запис %s%s%s успішно змінено." #: lib/acctfuncs.inc.php msgid "" @@ -843,7 +868,7 @@ msgstr "Форма логування зараз заборонена для В #: lib/acctfuncs.inc.php msgid "Account suspended" -msgstr "Рахунок вилучено" +msgstr "Обліковий запис вилучено" #: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format @@ -851,7 +876,7 @@ msgid "" "Your password has been reset. If you just created a new account, please use " "the link from the confirmation email to set an initial password. Otherwise, " "please request a reset key on the %sPassword Reset%s page." -msgstr "Ваш пароль скинуто. Якщо Ви щойно створили новий рахунок, тоді використайте посилання електронного листа-підтвердження для встановлення початкового пароля. В протилежному випадку використайте запит щодо скидання паролю на сторінці %sPassword Reset%s." +msgstr "Ваш пароль скинуто. Якщо Ви щойно створили новий обліковий запис, використайте посилання з електронного листа-підтвердження для встановлення початкового пароля. В протилежному випадку використовайте запит щодо скидання пароля на сторінці %sPassword Reset%s." #: lib/acctfuncs.inc.php msgid "Bad username or password." @@ -872,7 +897,7 @@ msgstr "Немає" #: lib/aur.inc.php template/pkgreq_results.php template/pkg_search_results.php #, php-format msgid "View account information for %s" -msgstr "Показати інформацію про рахунок для %s" +msgstr "Переглянути інформацію облікового запису %s" #: lib/aurjson.class.php msgid "Package base ID or package base name missing." @@ -1113,7 +1138,7 @@ msgstr "Запит успішно закритий." #: template/account_delete.php #, php-format msgid "You can use this form to permanently delete the AUR account %s." -msgstr "Ви можете використати цю форму для вилучення рахунку в AUR %s." +msgstr "Для безповоротного видалення облікового запису %s з AUR ви можете використати цю форму." #: template/account_delete.php #, php-format @@ -1214,7 +1239,11 @@ msgstr "Переглянути пакунки цього користувача" #: template/account_details.php msgid "Edit this user's account" -msgstr "Редагування рахунку цього користувача" +msgstr "Редагувати обліковий запис цього користувача" + +#: template/account_details.php +msgid "List this user's comments" +msgstr "" #: template/account_edit_form.php #, php-format @@ -1227,6 +1256,11 @@ msgid "Click %shere%s for user details." msgstr "Клацніть %sтут%s, щоб дізнатися більше про користувача." #: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "Click %shere%s to list the comments made by this account." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php msgid "required" msgstr "обов'язково" @@ -1263,8 +1297,34 @@ msgid "Hide Email Address" msgstr "Приховати адресу електронної пошти" #: template/account_edit_form.php -msgid "Re-type password" -msgstr "Введіть пароль ще раз" +msgid "" +"If you do not hide your email address, it is visible to all registered AUR " +"users. If you hide your email address, it is visible to members of the Arch " +"Linux staff only." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Backup Email Address" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Optionally provide a secondary email address that can be used to restore " +"your account in case you lose access to your primary email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Password reset links are always sent to both your primary and your backup " +"email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "" +"Your backup email address is always only visible to members of the Arch " +"Linux staff, independent of the %s setting." +msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Language" @@ -1276,6 +1336,16 @@ msgstr "Часова зона" #: template/account_edit_form.php msgid "" +"If you want to change the password, enter a new password and confirm the new" +" password by entering it again." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Re-type password" +msgstr "Введіть пароль ще раз" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" "The following information is only required if you want to submit packages to" " the Arch User Repository." msgstr "Наступну інформацію потрібно, якщо Ви бажаєте надіслати пакунки до Сховища Користувацьких Пакунків AUR." @@ -1300,6 +1370,24 @@ msgstr "Повідомлення про оновлення пакунків" msgid "Notify of ownership changes" msgstr "Сповіщення про зміну власника" +#: template/account_edit_form.php +msgid "To confirm the profile changes, please enter your current password:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Your current password" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"To protect the AUR against automated account creation, we kindly ask you to " +"provide the output of the following command:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Answer" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php template/pkgbase_details.php #: template/pkg_details.php msgid "Update" @@ -1381,7 +1469,7 @@ msgstr "Всі права застережено %s 2004-%d Команда Ро #: template/header.php msgid " My Account" -msgstr "Мій рахунок" +msgstr "Мій обліковий запис" #: template/pkgbase_actions.php msgid "Package Actions" @@ -1428,7 +1516,7 @@ msgstr "Голосувати за цей пакунок" msgid "Disable notifications" msgstr "Відключити сповіщення" -#: template/pkgbase_actions.php +#: template/pkgbase_actions.php template/pkg_comment_form.php msgid "Enable notifications" msgstr "Включити сповіщення" @@ -1462,6 +1550,10 @@ msgid "read-only" msgstr "тільки для читання" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php +msgid "click to copy" +msgstr "" + +#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php #: template/pkg_search_form.php msgid "Keywords" msgstr "Ключові слова" @@ -1507,9 +1599,16 @@ msgstr "Редагувати коментар для: %s" msgid "Add Comment" msgstr "Додати коментар" -#: template/pkg_comments.php -msgid "View all comments" -msgstr "Переглянути всі коментарі" +#: template/pkg_comment_form.php +msgid "" +"Git commit identifiers referencing commits in the AUR package repository and" +" URLs are converted to links automatically." +msgstr "" + +#: template/pkg_comment_form.php +#, php-format +msgid "%sMarkdown syntax%s is partially supported." +msgstr "" #: template/pkg_comments.php msgid "Pinned Comments" @@ -1520,6 +1619,10 @@ msgid "Latest Comments" msgstr "Останні коментарі" #: template/pkg_comments.php +msgid "Comments for" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php #, php-format msgid "%s commented on %s" msgstr "%s коментував про %s" @@ -1531,6 +1634,11 @@ msgstr "Анонімний коментар про %s" #: template/pkg_comments.php #, php-format +msgid "Commented on package %s on %s" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php +#, php-format msgid "deleted on %s by %s" msgstr "вилучено на %s через %s" @@ -1565,10 +1673,6 @@ msgstr "Прикріпити коментар" msgid "Unpin comment" msgstr "Відкріпити коментар" -#: template/pkg_comments.php -msgid "All comments" -msgstr "Всі коментарі" - #: template/pkg_details.php msgid "Package Details" msgstr "Подробиці пакунку" @@ -1663,7 +1767,7 @@ msgstr "Вилучення" #: template/pkgreq_form.php msgid "Orphan" -msgstr "Позначити застарілим" +msgstr "Покинути" #: template/pkgreq_form.php template/pkg_search_results.php msgid "Merge into" @@ -1690,7 +1794,7 @@ msgid "" "package base. Please only do this if the package needs maintainer action, " "the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer " "previously." -msgstr "Надсилаючи запит на зречення, Ви просите Довіреного Користувача позбавити базу пакунків власника. Робіть це, якщо пакунок потребує якоїсь дії від супровідника, супровідник не робить жодних дій і Ви вже попередньо намагалися зв'язатися з ним." +msgstr "Надсилаючи запит покинути пакунок, Ви просите Довіреного Користувача позбавити базу пакунків власника. Робіть це, лише коли пакунок потребує якоїсь дії від супровідника, супровідник не робить жодних дій і ви вже попередньо намагалися зв'язатися з ним." #: template/pkgreq_results.php msgid "No requests matched your search criteria." @@ -2033,7 +2137,7 @@ msgid "" "A password reset request was submitted for the account {user} associated " "with your email address. If you wish to reset your password follow the link " "[1] below, otherwise ignore this message and nothing will happen." -msgstr "Запит на скидання паролю для облікового запису {user} надісланий на пов’язану з ним адресу електронної пошти. Щоб скинути пароль, натисніть на посилання [1] нижче; щоб залишити все як є, проігноруйте це повідомлення." +msgstr "Запит скидання пароля для облікового запису {user} надіслано на пов’язану з ним адресу електронної пошти. Щоб скинути пароль, перейдіть за посиланням [1] нижче; щоб залишити все як є, проігноруйте це повідомлення." #: scripts/notify.py msgid "Welcome to the Arch User Repository" @@ -2044,7 +2148,7 @@ msgid "" "Welcome to the Arch User Repository! In order to set an initial password for" " your new account, please click the link [1] below. If the link does not " "work, try copying and pasting it into your browser." -msgstr "Вітаємо в Сховищі Користувацьких Пакунків! Щоб встановити початковий пароль для Вашого рахунку натисніть на посилання [1] зверху. Якщо посилання не спрацьовує, скопіюйте його і вставте у Ваш переглядач інтернету." +msgstr "Вітаємо в AUR – сховищі користувацьких пакунків! Щоб встановити початковий пароль для вашого облікового запису натисніть на посилання [1] нижче. Якщо посилання не спрацьовує, скопіюйте його і вставте у ваш браузер." #: scripts/notify.py #, python-brace-format @@ -2123,8 +2227,9 @@ msgstr "Пакунок з AUR вилучено: {pkgbase}" msgid "" "{user} [1] merged {old} [2] into {new} [3].\n" "\n" +"-- \n" "If you no longer wish receive notifications about the new package, please go to [3] and click \"{label}\"." -msgstr "{user} [1] об'єднав {old} [2] в {new} [3].\n\nЯкщо Ви не бажаєте більше отримувати повідомлень про новий пакунок, перейдіть до [3] і клацніть \"{label}\"." +msgstr "" #: scripts/notify.py #, python-brace-format diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 15b4c74d..175ca3a2 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the AUR package. +# This file is distributed under the same license as the AURWEB package. # # Translators: # leonfeng <chaofeng111@qq.com>, 2015-2016 @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aurweb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 22:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-23 12:28+0000\n" -"Last-Translator: pingplug <pingplug@foxmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-31 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -80,6 +80,10 @@ msgstr "无法获取指定用户的信息。" msgid "You do not have permission to edit this account." msgstr "您没有权限编辑此帐户。" +#: html/account.php lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Invalid password." +msgstr "" + #: html/account.php msgid "Use this form to search existing accounts." msgstr "使用此表单查找存在的帐户。" @@ -374,10 +378,10 @@ msgid "Enter login credentials" msgstr "输入账户信息" #: html/login.php -msgid "User name or email address" -msgstr "用户名或 E-mail" +msgid "User name or primary email address" +msgstr "" -#: html/login.php template/account_edit_form.php +#: html/login.php template/account_delete.php template/account_edit_form.php msgid "Password" msgstr "密码" @@ -438,8 +442,8 @@ msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "密码已经成功重置。" #: html/passreset.php -msgid "Confirm your e-mail address:" -msgstr "确认邮箱地址:" +msgid "Confirm your user name or primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/passreset.php msgid "Enter your new password:" @@ -456,13 +460,13 @@ msgstr "继续" #: html/passreset.php #, php-format msgid "" -"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a" -" message to the %saur-general%s mailing list." -msgstr "如果您忘记了注册账号时使用的邮件地址,请向 %saur-general%s 邮件列表寻求帮助。" +"If you have forgotten the user name and the primary e-mail address you used " +"to register, please send a message to the %saur-general%s mailing list." +msgstr "" #: html/passreset.php -msgid "Enter your e-mail address:" -msgstr "输入您的邮箱地址:" +msgid "Enter your user name or your primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/pkgbase.php msgid "Package Bases" @@ -654,19 +658,19 @@ msgstr "提交请求" msgid "Close Request" msgstr "关闭请求" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "First" msgstr "第一页" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Previous" msgstr "上一页" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php msgid "Next" msgstr "下一页" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Last" msgstr "末页" @@ -768,10 +772,18 @@ msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen." msgstr "最多包含一个“.”,“_”,或“-”" #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Please confirm your new password." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The email address is invalid." msgstr "错误的 Email 地址。" #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The backup email address is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL." msgstr "首页无效,请指定完整的 HTTP(s) URL。" @@ -811,6 +823,18 @@ msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use." msgstr "SSH 公钥 %s%s%s 已被使用。" #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The CAPTCHA is missing." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "This CAPTCHA has expired. Please try again." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The entered CAPTCHA answer is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "Error trying to create account, %s%s%s." msgstr "尝试创建帐户 %s%s%s 失败。" @@ -1219,6 +1243,10 @@ msgstr "查看这个用户提交的软件包" msgid "Edit this user's account" msgstr "编辑此用户的帐号" +#: template/account_details.php +msgid "List this user's comments" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php #, php-format msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account." @@ -1230,6 +1258,11 @@ msgid "Click %shere%s for user details." msgstr "点击 %s这里%s 访问用户详情页面" #: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "Click %shere%s to list the comments made by this account." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php msgid "required" msgstr "必填" @@ -1266,8 +1299,34 @@ msgid "Hide Email Address" msgstr "隐藏 E-mail" #: template/account_edit_form.php -msgid "Re-type password" -msgstr "确认密码" +msgid "" +"If you do not hide your email address, it is visible to all registered AUR " +"users. If you hide your email address, it is visible to members of the Arch " +"Linux staff only." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Backup Email Address" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Optionally provide a secondary email address that can be used to restore " +"your account in case you lose access to your primary email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Password reset links are always sent to both your primary and your backup " +"email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "" +"Your backup email address is always only visible to members of the Arch " +"Linux staff, independent of the %s setting." +msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Language" @@ -1279,6 +1338,16 @@ msgstr "时区" #: template/account_edit_form.php msgid "" +"If you want to change the password, enter a new password and confirm the new" +" password by entering it again." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Re-type password" +msgstr "确认密码" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" "The following information is only required if you want to submit packages to" " the Arch User Repository." msgstr "仅仅当你想要向 AUR 提交软件包时才需要填写以下信息。" @@ -1303,6 +1372,24 @@ msgstr "软件包更新提醒" msgid "Notify of ownership changes" msgstr "所有权更改提醒" +#: template/account_edit_form.php +msgid "To confirm the profile changes, please enter your current password:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Your current password" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"To protect the AUR against automated account creation, we kindly ask you to " +"provide the output of the following command:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Answer" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php template/pkgbase_details.php #: template/pkg_details.php msgid "Update" @@ -1431,7 +1518,7 @@ msgstr "为这个软件包投票" msgid "Disable notifications" msgstr "禁用通知" -#: template/pkgbase_actions.php +#: template/pkgbase_actions.php template/pkg_comment_form.php msgid "Enable notifications" msgstr "启用通知" @@ -1462,6 +1549,10 @@ msgid "read-only" msgstr "只读" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php +msgid "click to copy" +msgstr "" + +#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php #: template/pkg_search_form.php msgid "Keywords" msgstr "关键字" @@ -1507,9 +1598,16 @@ msgstr "编辑 %s 的评论" msgid "Add Comment" msgstr "添加评论" -#: template/pkg_comments.php -msgid "View all comments" -msgstr "查看所有评论" +#: template/pkg_comment_form.php +msgid "" +"Git commit identifiers referencing commits in the AUR package repository and" +" URLs are converted to links automatically." +msgstr "" + +#: template/pkg_comment_form.php +#, php-format +msgid "%sMarkdown syntax%s is partially supported." +msgstr "" #: template/pkg_comments.php msgid "Pinned Comments" @@ -1520,6 +1618,10 @@ msgid "Latest Comments" msgstr "最新的评论" #: template/pkg_comments.php +msgid "Comments for" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php #, php-format msgid "%s commented on %s" msgstr "%s 在 %s 发表了评论" @@ -1531,6 +1633,11 @@ msgstr "在 %s 发表的匿名评论" #: template/pkg_comments.php #, php-format +msgid "Commented on package %s on %s" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php +#, php-format msgid "deleted on %s by %s" msgstr "在 %s 被 %s 删除" @@ -1565,10 +1672,6 @@ msgstr "锁定评论" msgid "Unpin comment" msgstr "解锁评论" -#: template/pkg_comments.php -msgid "All comments" -msgstr "全部评论" - #: template/pkg_details.php msgid "Package Details" msgstr "软件包详情" @@ -2111,8 +2214,9 @@ msgstr "AUR 软件包删除:{pkgbase}" msgid "" "{user} [1] merged {old} [2] into {new} [3].\n" "\n" +"-- \n" "If you no longer wish receive notifications about the new package, please go to [3] and click \"{label}\"." -msgstr "用户 {user} [1] 将原软件包 {old} [2] 并入新软件包 {new} [3]。\n\n若您不愿再收到关于新软件包的通知,请到此软件包页面 [3] 并点击 \"{label}\"。" +msgstr "" #: scripts/notify.py #, python-brace-format diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 43292889..5226940a 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,16 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the AUR package. +# This file is distributed under the same license as the AURWEB package. # # Translators: -# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2014-2017 +# byStarTW (pan93412) <pan93412@gmail.com>, 2018 +# 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2014-2017 +# 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aurweb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 22:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-18 04:38+0000\n" -"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-01 03:21+0000\n" +"Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,6 +75,10 @@ msgstr "無法擷取指定使用者的資訊。" msgid "You do not have permission to edit this account." msgstr "您沒有權限編輯此帳號。" +#: html/account.php lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Invalid password." +msgstr "無效的密碼。" + #: html/account.php msgid "Use this form to search existing accounts." msgstr "使用此表單來搜尋已有的帳號。" @@ -367,10 +373,10 @@ msgid "Enter login credentials" msgstr "輸入登入資訊" #: html/login.php -msgid "User name or email address" -msgstr "使用者名稱或電子郵件地址" +msgid "User name or primary email address" +msgstr "使用者名稱或主要電子郵件地址" -#: html/login.php template/account_edit_form.php +#: html/login.php template/account_delete.php template/account_edit_form.php msgid "Password" msgstr "密碼" @@ -431,8 +437,8 @@ msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "您的密碼已成功重置。" #: html/passreset.php -msgid "Confirm your e-mail address:" -msgstr "確認您的電子郵件位置:" +msgid "Confirm your user name or primary e-mail address:" +msgstr "確認您的使用者名稱或主要電子郵件地址:" #: html/passreset.php msgid "Enter your new password:" @@ -449,13 +455,13 @@ msgstr "繼續" #: html/passreset.php #, php-format msgid "" -"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a" -" message to the %saur-general%s mailing list." -msgstr "如果您忘了您用來註冊的電子郵件地址,請寄一封訊息到 %saur-general%s 郵件列表中。" +"If you have forgotten the user name and the primary e-mail address you used " +"to register, please send a message to the %saur-general%s mailing list." +msgstr "如果您忘記了使用者名稱與您用於註冊的主要電子郵件地址,請傳送訊息到 %saur-general%s 郵件清單。" #: html/passreset.php -msgid "Enter your e-mail address:" -msgstr "輸入您的電子郵件地址:" +msgid "Enter your user name or your primary e-mail address:" +msgstr "輸入您的使用者名稱或您的主要電子郵件地址:" #: html/pkgbase.php msgid "Package Bases" @@ -531,7 +537,7 @@ msgstr "使用這個表單以棄置一個包含以下套件的套件基礎 %s%s% msgid "" "By selecting the checkbox, you confirm that you want to no longer be a " "package co-maintainer." -msgstr "" +msgstr "一核取此核取框,意味著你不想要再成為軟體包的共同維護者。" #: html/pkgdisown.php #, php-format @@ -647,19 +653,19 @@ msgstr "遞交請求" msgid "Close Request" msgstr "關閉請求" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "First" msgstr "第一頁" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Previous" msgstr "上一頁" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php msgid "Next" msgstr "下一頁" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Last" msgstr "最後一頁" @@ -761,10 +767,18 @@ msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen." msgstr "最多包含一個「.」、「_」或「-」。" #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Please confirm your new password." +msgstr "請確認您的新密碼。" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The email address is invalid." msgstr "電子郵件地址無效。" #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The backup email address is invalid." +msgstr "備份電子郵件地址無效。" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL." msgstr "首頁無效,請指定完整的 HTTP(s) URL。" @@ -804,6 +818,18 @@ msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use." msgstr "SSH 公開金鑰,%s%s%s,已在使用中。" #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The CAPTCHA is missing." +msgstr "驗證碼遺失。" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "This CAPTCHA has expired. Please try again." +msgstr "驗證碼已過期。請再試一次。" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The entered CAPTCHA answer is invalid." +msgstr "輸入的驗證碼答案無效。" + +#: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "Error trying to create account, %s%s%s." msgstr "嘗試建立帳號 %s%s%s 時發生錯誤。" @@ -1212,6 +1238,10 @@ msgstr "檢視此使用者的套件" msgid "Edit this user's account" msgstr "編輯此使用者的帳號" +#: template/account_details.php +msgid "List this user's comments" +msgstr "列出此使用者的留言" + #: template/account_edit_form.php #, php-format msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account." @@ -1223,6 +1253,11 @@ msgid "Click %shere%s for user details." msgstr "點選 %s此處%s 來取得使用者的詳細資訊。" #: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "Click %shere%s to list the comments made by this account." +msgstr "點擊%s此處%s以列出此帳號的留言。" + +#: template/account_edit_form.php msgid "required" msgstr "必填" @@ -1259,8 +1294,34 @@ msgid "Hide Email Address" msgstr "隱藏電子郵件地址" #: template/account_edit_form.php -msgid "Re-type password" -msgstr "重新輸入密碼" +msgid "" +"If you do not hide your email address, it is visible to all registered AUR " +"users. If you hide your email address, it is visible to members of the Arch " +"Linux staff only." +msgstr "如果您不隱藏您的電子郵件地址,它就是對所有已註冊的 AUR 使用者可見。如果您隱藏您的電子郵件地址,它就只對 Arch Linux 工作人員可見。" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Backup Email Address" +msgstr "備援電子郵件地址" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Optionally provide a secondary email address that can be used to restore " +"your account in case you lose access to your primary email address." +msgstr "選擇性提供次要的電子郵件地址,讓您在您失去對主要電子郵件地址的存取權時,仍可復原您的帳號。" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Password reset links are always sent to both your primary and your backup " +"email address." +msgstr "密碼重設連結一直都會同時寄往您的主要與備援電子郵件地址。" + +#: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "" +"Your backup email address is always only visible to members of the Arch " +"Linux staff, independent of the %s setting." +msgstr "您的備援電子郵件地址只對 Arch Linux 工作人員可見,與 %s 設定無關。" #: template/account_edit_form.php msgid "Language" @@ -1272,6 +1333,16 @@ msgstr "時區" #: template/account_edit_form.php msgid "" +"If you want to change the password, enter a new password and confirm the new" +" password by entering it again." +msgstr "如果您想要變更密碼,輸入新密碼並再輸入一次以確認新密碼。" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Re-type password" +msgstr "重新輸入密碼" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" "The following information is only required if you want to submit packages to" " the Arch User Repository." msgstr "以下的資訊僅在您想要遞交套件到 Arch 使用者套件庫時是必須的。" @@ -1296,6 +1367,24 @@ msgstr "通知套件更新" msgid "Notify of ownership changes" msgstr "擁有者變更通知" +#: template/account_edit_form.php +msgid "To confirm the profile changes, please enter your current password:" +msgstr "要確認個人檔案變更,請輸入您目前的密碼:" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Your current password" +msgstr "您目前的密碼" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"To protect the AUR against automated account creation, we kindly ask you to " +"provide the output of the following command:" +msgstr "為了保護 AUR 不受自動建立帳號的侵擾,我們請您提供以下指令的輸出:" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Answer" +msgstr "回答" + #: template/account_edit_form.php template/pkgbase_details.php #: template/pkg_details.php msgid "Update" @@ -1424,7 +1513,7 @@ msgstr "為此套件投票" msgid "Disable notifications" msgstr "停用通知" -#: template/pkgbase_actions.php +#: template/pkgbase_actions.php template/pkg_comment_form.php msgid "Enable notifications" msgstr "啟用通知" @@ -1455,6 +1544,10 @@ msgid "read-only" msgstr "唯讀" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php +msgid "click to copy" +msgstr "點擊以複製" + +#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php #: template/pkg_search_form.php msgid "Keywords" msgstr "關鍵字" @@ -1500,9 +1593,16 @@ msgstr "編輯評論:%s" msgid "Add Comment" msgstr "新增評論" -#: template/pkg_comments.php -msgid "View all comments" -msgstr "檢視所有評論" +#: template/pkg_comment_form.php +msgid "" +"Git commit identifiers referencing commits in the AUR package repository and" +" URLs are converted to links automatically." +msgstr "引用 AUR 軟體庫的 Git 遞交識別符,URL 會自動轉換為連結。" + +#: template/pkg_comment_form.php +#, php-format +msgid "%sMarkdown syntax%s is partially supported." +msgstr "部份支援 %sMarkdown 語法%s" #: template/pkg_comments.php msgid "Pinned Comments" @@ -1513,6 +1613,10 @@ msgid "Latest Comments" msgstr "最新的評論" #: template/pkg_comments.php +msgid "Comments for" +msgstr "評論" + +#: template/pkg_comments.php #, php-format msgid "%s commented on %s" msgstr "%s 在 %s 上評論" @@ -1524,6 +1628,11 @@ msgstr "在 %s 上的匿名評論" #: template/pkg_comments.php #, php-format +msgid "Commented on package %s on %s" +msgstr "在軟體包 %s 的 %s 評論" + +#: template/pkg_comments.php +#, php-format msgid "deleted on %s by %s" msgstr "在 %s 由 %s 刪除" @@ -1558,10 +1667,6 @@ msgstr "釘選評論" msgid "Unpin comment" msgstr "解除釘選評論" -#: template/pkg_comments.php -msgid "All comments" -msgstr "所有評論" - #: template/pkg_details.php msgid "Package Details" msgstr "套件詳細資訊" @@ -2006,7 +2111,7 @@ msgstr "返回" #: scripts/notify.py msgid "AUR Password Reset" -msgstr "" +msgstr "AUR 密碼重設" #: scripts/notify.py #, python-brace-format @@ -2014,98 +2119,99 @@ msgid "" "A password reset request was submitted for the account {user} associated " "with your email address. If you wish to reset your password follow the link " "[1] below, otherwise ignore this message and nothing will happen." -msgstr "" +msgstr "有一個關於您帳號 {user} 對應到電子信箱的密碼重設請求。若您想要重設您的密碼,請前往以下的網址 [1],否則忽略這訊息就沒事了。" #: scripts/notify.py msgid "Welcome to the Arch User Repository" -msgstr "" +msgstr "歡迎來到 Arch 使用者軟體庫" #: scripts/notify.py msgid "" "Welcome to the Arch User Repository! In order to set an initial password for" " your new account, please click the link [1] below. If the link does not " "work, try copying and pasting it into your browser." -msgstr "" +msgstr "歡迎來到 Arch 使用者軟體庫!為了要設定您新帳號的初始密碼,請點擊以下的連結 [1]。若連結沒辦法點擊,請嘗試複製並貼上連結到您的瀏覽器中。 " #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "AUR Comment for {pkgbase}" -msgstr "" +msgstr "{pkgbase} 的 AUR 評論" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "{user} [1] added the following comment to {pkgbase} [2]:" -msgstr "" +msgstr "{user} [1] 加入以下留言到 {pkgbase} [2]:" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "" "If you no longer wish to receive notifications about this package, please go" " to the package page [2] and select \"{label}\"." -msgstr "" +msgstr "若您不再想收到此軟體包的通知,請前往軟體包頁面 [2] 並選擇「{label}」。" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "AUR Package Update: {pkgbase}" -msgstr "" +msgstr "AUR 軟體包更新:{pkgbase}" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "{user} [1] pushed a new commit to {pkgbase} [2]." -msgstr "" +msgstr "{user} [1] 推送了新的提交到 {pkgbase} [2]。" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "AUR Out-of-date Notification for {pkgbase}" -msgstr "" +msgstr "{pkgbase} 的 AUR 過期通知" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "Your package {pkgbase} [1] has been flagged out-of-date by {user} [2]:" -msgstr "" +msgstr "您的軟體包 {pkgbase} [1] 已經被 {user} [2] 使用者標記為過期:" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "AUR Ownership Notification for {pkgbase}" -msgstr "" +msgstr "{pkgbase} 的 AUR 所有權通知" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "The package {pkgbase} [1] was adopted by {user} [2]." -msgstr "" +msgstr "軟體包 {pkgbase} [1] 已經被 {user} [2] 使用者採用。" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "The package {pkgbase} [1] was disowned by {user} [2]." -msgstr "" +msgstr "軟體包 {pkgbase} [1] 已經被 {user} [2] 使用者拋棄。" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "AUR Co-Maintainer Notification for {pkgbase}" -msgstr "" +msgstr "{pkgbase} 的 AUR 共同維護者通知" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "You were added to the co-maintainer list of {pkgbase} [1]." -msgstr "" +msgstr "您已經加入到 {pkgbase} [1] 的共同維護者列表中。" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "You were removed from the co-maintainer list of {pkgbase} [1]." -msgstr "" +msgstr "您已經從 {pkgbase} [1] 的共同維護者列表中移除了。" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "AUR Package deleted: {pkgbase}" -msgstr "" +msgstr "已刪除 AUR 軟體包:{pkgbase}" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "" "{user} [1] merged {old} [2] into {new} [3].\n" "\n" +"-- \n" "If you no longer wish receive notifications about the new package, please go to [3] and click \"{label}\"." -msgstr "" +msgstr "{user} [1] 已合併 {old} [2] 到 {new} [3].\n\n-- \n如果您不想要再收到關於新軟體包的通知,請到 [3] 然後點擊「{label}」。" #: scripts/notify.py #, python-brace-format @@ -2113,16 +2219,16 @@ msgid "" "{user} [1] deleted {pkgbase} [2].\n" "\n" "You will no longer receive notifications about this package." -msgstr "" +msgstr "{user} [1] 已經刪除 {pkgbase} [2]。\n\n您將再也不會收到此軟體包的通知。" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "TU Vote Reminder: Proposal {id}" -msgstr "" +msgstr "TU 投票提醒:編號為 {id} 的建議" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "" "Please remember to cast your vote on proposal {id} [1]. The voting period " "ends in less than 48 hours." -msgstr "" +msgstr "請記得在第 {id} [1] 號建議投下你的投票,投票期限即將在 48 個小時內結束。" |