diff options
Diffstat (limited to 'web/lang/fr/search_po.inc')
-rw-r--r-- | web/lang/fr/search_po.inc | 72 |
1 files changed, 72 insertions, 0 deletions
diff --git a/web/lang/fr/search_po.inc b/web/lang/fr/search_po.inc new file mode 100644 index 00000000..68504da0 --- /dev/null +++ b/web/lang/fr/search_po.inc @@ -0,0 +1,72 @@ +<? +# French (Français) translation +# Translator: Morgan LEFIEUX <comete@archlinuxfr.org> + +include_once("translator.inc"); +global $_t; + +$_t["fr"]["None of the selected packages could be deleted."] = "Aucun des paquets sélectionnés ne pourrait être effacé."; + +$_t["fr"]["Your votes have been removed from the selected packages."] = "Vos votes ont été retirés des paquets sélectionnés."; + +$_t["fr"]["Couldn't flag package safe."] = "Ce paquet ne peut être marqué comme sain."; + +$_t["fr"]["You did not select any packages to un-vote for."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet dont le vote doit être retiré."; + +$_t["fr"]["The selected packages have been unflagged."] = "Les paquets sélectionnés ont été "dé-marqués"."; + +$_t["fr"]["You did not select any packages to adopt."] = "Vous n'avez pas sélectionné de paquet à adopter."; + +$_t["fr"]["You must be logged in before you can flag packages."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir marquer des paquets."; + +$_t["fr"]["You must be logged in before you can get notifications on comments."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir recevoir des annonces de commentaires."; + +$_t["fr"]["You must be logged in before you can vote for packages."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir voter pour des paquets."; + +$_t["fr"]["The selected packages have been flagged out-of-date."] = "Les paquets sélectionnés ont été marqués comme périmés."; + +$_t["fr"]["The selected packages have been deleted."] = "Les paquets sélectionnés ont été supprimés."; + +$_t["fr"]["You did not select any packages to vote for."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet pour lequel vous souhaitez voter."; + +$_t["fr"]["You must be logged in before you can disown packages."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir abandonner des paquets."; + +$_t["fr"]["Error trying to retrieve package details."] = "Erreur en essayant de retrouvÃer les détails du paquets."; + +$_t["fr"]["The selected packages have been adopted."] = "Les paquets sélectionnés ont été adoptés."; + +$_t["fr"]["You have been removed from the comment notification list."] = "Vous avez été retiré de la liste de notification des commentaires."; + +$_t["fr"]["Your votes have been cast for the selected packages."] = "Vos votes ont été adistribué aux paquets sélectionnés."; + +$_t["fr"]["The selected packages have been unflagged safe."] = "Les paquets sélectionnés ont été "dé-marqués" comme sains."; + +$_t["fr"]["You must be logged in before you can cancel notification on comments."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir annuler les annonces sur les commentaires."; + +$_t["fr"]["You must be logged in before you can adopt packages."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir adopter des paquets."; + +$_t["fr"]["You have been added to the comment notification list."] = "Vous avez été ajouté à la liste de notification des commentaires."; + +$_t["fr"]["You did not select any packages to disown."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet à abandonner."; + +$_t["fr"]["You must be logged in before you can un-vote for packages."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir retiré votre vote sur des paquets."; + +$_t["fr"]["You must be logged in before you can unflag packages."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir "dé-marquer" des paquets."; + +$_t["fr"]["You did not select any packages to unflag."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet à "dé-marquer"."; + +$_t["fr"]["Couldn't unflag package safe."] = "Ce paquet ne peut être "dé-marqué" come sain."; + +$_t["fr"]["You did not select any packages to delete."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet à supprimer."; + +$_t["fr"]["Couldn't add to notification list."] = " Ajout impossible à la liste de notification."; + +$_t["fr"]["You did not select any packages to flag."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet à marquer."; + +$_t["fr"]["The selected packages have been disowned."] = "Les paquets sélectionnés ont été abandonné."; + +$_t["fr"]["The selected packages have been flagged safe."] = "Les paquets sélectionnés ont été marqué comme sains."; + +$_t["fr"]["Couldn't remove from notification list."] = "Suppression impossible de la liste de notification."; + +?>
\ No newline at end of file |