summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/web/lang/fr/search_po.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'web/lang/fr/search_po.inc')
-rw-r--r--web/lang/fr/search_po.inc72
1 files changed, 72 insertions, 0 deletions
diff --git a/web/lang/fr/search_po.inc b/web/lang/fr/search_po.inc
new file mode 100644
index 00000000..68504da0
--- /dev/null
+++ b/web/lang/fr/search_po.inc
@@ -0,0 +1,72 @@
+<?
+# French (Français) translation
+# Translator: Morgan LEFIEUX <comete@archlinuxfr.org>
+
+include_once("translator.inc");
+global $_t;
+
+$_t["fr"]["None of the selected packages could be deleted."] = "Aucun des paquets sélectionnés ne pourrait être effacé.";
+
+$_t["fr"]["Your votes have been removed from the selected packages."] = "Vos votes ont été retirés des paquets sélectionnés.";
+
+$_t["fr"]["Couldn't flag package safe."] = "Ce paquet ne peut être marqué comme sain.";
+
+$_t["fr"]["You did not select any packages to un-vote for."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet dont le vote doit être retiré.";
+
+$_t["fr"]["The selected packages have been unflagged."] = "Les paquets sélectionnés ont été "dé-marqués".";
+
+$_t["fr"]["You did not select any packages to adopt."] = "Vous n'avez pas sélectionné de paquet à adopter.";
+
+$_t["fr"]["You must be logged in before you can flag packages."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir marquer des paquets.";
+
+$_t["fr"]["You must be logged in before you can get notifications on comments."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir recevoir des annonces de commentaires.";
+
+$_t["fr"]["You must be logged in before you can vote for packages."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir voter pour des paquets.";
+
+$_t["fr"]["The selected packages have been flagged out-of-date."] = "Les paquets sélectionnés ont été marqués comme périmés.";
+
+$_t["fr"]["The selected packages have been deleted."] = "Les paquets sélectionnés ont été supprimés.";
+
+$_t["fr"]["You did not select any packages to vote for."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet pour lequel vous souhaitez voter.";
+
+$_t["fr"]["You must be logged in before you can disown packages."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir abandonner des paquets.";
+
+$_t["fr"]["Error trying to retrieve package details."] = "Erreur en essayant de retrouvÃer les détails du paquets.";
+
+$_t["fr"]["The selected packages have been adopted."] = "Les paquets sélectionnés ont été adoptés.";
+
+$_t["fr"]["You have been removed from the comment notification list."] = "Vous avez été retiré de la liste de notification des commentaires.";
+
+$_t["fr"]["Your votes have been cast for the selected packages."] = "Vos votes ont été adistribué aux paquets sélectionnés.";
+
+$_t["fr"]["The selected packages have been unflagged safe."] = "Les paquets sélectionnés ont été "dé-marqués" comme sains.";
+
+$_t["fr"]["You must be logged in before you can cancel notification on comments."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir annuler les annonces sur les commentaires.";
+
+$_t["fr"]["You must be logged in before you can adopt packages."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir adopter des paquets.";
+
+$_t["fr"]["You have been added to the comment notification list."] = "Vous avez été ajouté à la liste de notification des commentaires.";
+
+$_t["fr"]["You did not select any packages to disown."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet à abandonner.";
+
+$_t["fr"]["You must be logged in before you can un-vote for packages."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir retiré votre vote sur des paquets.";
+
+$_t["fr"]["You must be logged in before you can unflag packages."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir "dé-marquer" des paquets.";
+
+$_t["fr"]["You did not select any packages to unflag."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet à "dé-marquer".";
+
+$_t["fr"]["Couldn't unflag package safe."] = "Ce paquet ne peut être "dé-marqué" come sain.";
+
+$_t["fr"]["You did not select any packages to delete."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet à supprimer.";
+
+$_t["fr"]["Couldn't add to notification list."] = " Ajout impossible à la liste de notification.";
+
+$_t["fr"]["You did not select any packages to flag."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet à marquer.";
+
+$_t["fr"]["The selected packages have been disowned."] = "Les paquets sélectionnés ont été abandonné.";
+
+$_t["fr"]["The selected packages have been flagged safe."] = "Les paquets sélectionnés ont été marqué comme sains.";
+
+$_t["fr"]["Couldn't remove from notification list."] = "Suppression impossible de la liste de notification.";
+
+?> \ No newline at end of file