Age | Commit message (Collapse) | Author | Files | Lines |
|
+ Added SUPPORTED_LANGUAGES, a global constant dictionary of
language => display pairs for languages we support.
+ Add Translator.get_translator, a function used to retrieve a
translator after initializing it (if needed). Use `fallback=True`
while creating languages, in case we setup a language that we
don't have a translation for, it will noop the translation.
This is particularly useful for "en," since we do not translate
it, but doing this will allow us to go through our normal translation
flow in any case.
+ Added typing.
+ Added get_request_language, a function that grabs the language for
a request session, defaulting to aurweb.config [options] default_lang.
+ Added get_raw_translator_for_request, a function that retrieves
the concrete translation object for a given language.
+ Added tr, a jinja2 contextfilter that can be used to inline translate
strings in jinja2 templates.
+ Added `python-jinja` dep to .gitlab-ci.yml. This needs to be
included in documentation before this set is merged in.
+ Introduce pytest units (test_l10n.py) in `test` along with
__init__.py, which marks `test` as a test package.
+ Additionally, fix up notify.py to use the global translator. Also
reduce its source width to <= 80 by newlining some code.
+ Additionally, prepare locale in .gitlab-ci.yml and add
aurweb.config [options] localedir to config.dev with YOUR_AUR_ROOT
like others.
Signed-off-by: Kevin Morris <kevr@0cost.org>
Signed-off-by: Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org>
|
|
Signed-off-by: Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org>
|
|
The install method in Python’s gettext API aliases the translator’s
gettext method to an application-global _(). We don’t use that anywhere,
and it’s clear from aurweb’s Translator interface that we want to
translate a piece of text without affecting any global namespace.
Signed-off-by: Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org>
|
|
Signed-off-by: Filipe Laíns <lains@archlinux.org>
Signed-off-by: Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org>
|
|
Add a new configuration option to specify the locale directory to use.
This allows the Python scripts to find the translations, even when not
being run from the source code checkout. At the same time, multiple
parallel aurweb setups can still use different sets of translations.
Fixes FS#59278.
Signed-off-by: Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org>
|
|
In commit 840ee20 (Rename translation resources from aur to aurweb,
2018-07-07) the translations file was renamed but we never actually
switched to using the renamed translations.
As a result, every single push to the AUR contains the following
traceback:
remote: Traceback (most recent call last):
remote: File "/usr/bin/aurweb-notify", line 11, in <module>
remote: load_entry_point('aurweb==4.7.0', 'console_scripts', 'aurweb-notify')()
remote: File "/usr/lib/python3.6/site-packages/aurweb-4.7.0-py3.6.egg/aurweb/scripts/notify.py", line 541, in main
remote: File "/usr/lib/python3.6/site-packages/aurweb-4.7.0-py3.6.egg/aurweb/scripts/notify.py", line 69, in send
remote: File "/usr/lib/python3.6/site-packages/aurweb-4.7.0-py3.6.egg/aurweb/scripts/notify.py", line 56, in get_body_fmt
remote: File "/usr/lib/python3.6/site-packages/aurweb-4.7.0-py3.6.egg/aurweb/scripts/notify.py", line 192, in get_body
remote: File "/usr/lib/python3.6/site-packages/aurweb-4.7.0-py3.6.egg/aurweb/l10n.py", line 14, in translate
remote: File "/usr/lib/python3.6/gettext.py", line 514, in translation
remote: raise OSError(ENOENT, 'No translation file found for domain', domain)
remote: FileNotFoundError: [Errno 2] No translation file found for domain: 'aur'
Signed-off-by: Eli Schwartz <eschwartz@archlinux.org>
Signed-off-by: Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org>
|
|
Add support for translating notification emails and send localized
notifications, based on the user's language preferences. Also, update
the translations Makefile to add strings from the notification script
to the message catalog.
Implements FS#31850.
Signed-off-by: Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org>
|