From 3f5bf622856525ae625d3a5133dc95e81987f30e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lukas Fleischer Date: Sat, 15 Oct 2016 19:45:48 +0200 Subject: Translation updates from Transifex Signed-off-by: Lukas Fleischer --- po/es_419.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 40 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'po/es_419.po') diff --git a/po/es_419.po b/po/es_419.po index de9196af..14adaf94 100644 --- a/po/es_419.po +++ b/po/es_419.po @@ -10,13 +10,15 @@ # Nicolás de la Torre , 2012 # Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes , 2016 # Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes , 2012,2015-2016 +# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes , 2016 +# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-06 09:48+0000\n" -"Last-Translator: Lukas Fleischer \n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer \n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/lfleischer/" "aur/language/es_419/)\n" "Language: es_419\n" @@ -31,6 +33,20 @@ msgstr "Página no encontrada" msgid "Sorry, the page you've requested does not exist." msgstr "Disculpe, la página que solicitó no existe." +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser." +msgstr "" + +#, php-format +msgid "To clone the Git repository of %s, run %s." +msgstr "" + +#, php-format +msgid "Click %shere%s to return to the %s details page." +msgstr "" + msgid "Service Unavailable" msgstr "Servicio no disponible" @@ -87,7 +103,7 @@ msgid "Submit a proposal to vote on." msgstr "Envíe una propuesta a la cual votar." msgid "Applicant/TU" -msgstr "Candidato/Usuario de confianza (TU)" +msgstr "Candidato/Usuario de confianza (UC)" msgid "(empty if not applicable)" msgstr "(vacío si no aplica)" @@ -96,13 +112,13 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" msgid "Addition of a TU" -msgstr "Agregar a un nuevo usuario de confianza" +msgstr "Agregar a un nuevo Usuario de Confianza" msgid "Removal of a TU" -msgstr "Remover a un usuario de confianza" +msgstr "Remover a un Usuario de Confianza" msgid "Removal of a TU (undeclared inactivity)" -msgstr "Remover a un usuario de confianza (no declarado inactivo)" +msgstr "Remover a un Usuario de Confianza (no declarado inactivo)" msgid "Amendment of Bylaws" msgstr "Enmienda a las Bylaws (Reglas de los TU)" @@ -128,7 +144,7 @@ msgid "" "Guidelines%s for more information." msgstr "" "¡Bienvenido al repositorio de usuarios de Arch! Lea la %sGuía del usuario " -"del AUR%s y la %sGuía del usuario de confianza del AUR%s para mayor " +"del AUR%s y la %sGuía del usuario de Confianza del AUR%s para mayor " "información." #, php-format @@ -153,8 +169,8 @@ msgid "" "AUR packages are user produced content. Any use of the provided files is at " "your own risk." msgstr "" -"Los paquetes en AUR son producidos por los usuarios. Cualquier uso de ellos " -"o sus archivos es a su propio riesgo." +"Los paquetes en el AUR son producidos por los usuarios. Cualquier uso de " +"ellos o sus archivos es a su propio riesgo." msgid "Learn more..." msgstr "Aprenda más..." @@ -229,7 +245,7 @@ msgstr "" "información." msgid "The following SSH fingerprints are used for the AUR:" -msgstr "Las siguientes huellas SSH están en uso para AUR." +msgstr "Las siguientes huellas SSH están en uso para el AUR." msgid "Discussion" msgstr "Debate" @@ -929,6 +945,9 @@ msgstr "Inactivo desde" msgid "Active" msgstr "Activo" +msgid "Registration date:" +msgstr "" + msgid "Last Login" msgstr "Última autentificación" @@ -945,6 +964,10 @@ msgstr "Editar la cuenta de este usuario" msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account." msgstr "Haga clic %saquí%s si desea borrar permanentemente esa cuenta." +#, php-format +msgid "Click %shere%s for user details." +msgstr "" + msgid "required" msgstr "obligatorio" @@ -1061,7 +1084,7 @@ msgstr "Regresar a detalles" #, php-format msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team." msgstr "" -"Derechos de autor %s 2004 - %d, equipo desarrollador de la web del AUR." +"Derechos de autor %s 2004 - %d, equipo de desarrollo de la web del AUR." msgid "My Packages" msgstr "Mis paquetes" @@ -1253,9 +1276,6 @@ msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s." msgstr "" "Use este formulario para cerrar la petición para el paquete base %s%s%s." -msgid "Note" -msgstr "Nota" - msgid "" "The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to " "add a comment when rejecting a request." @@ -1348,8 +1368,8 @@ msgstr "Fecha" #, php-format msgid "~%d day left" msgid_plural "~%d days left" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "~%d día restante" +msgstr[1] "~%d días restantes" #, php-format msgid "~%d hour left" @@ -1452,6 +1472,8 @@ msgid "" "Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being " "weighted with a factor of %.2f per day since its creation." msgstr "" +"La Popularidad es calculada como la suma de todos los votos ponderados con " +"un factor de %.2f por día desde la creación del paquete." msgid "Yes" msgstr "Sí" @@ -1545,7 +1567,7 @@ msgid "Participation" msgstr "Participación" msgid "Last Votes by TU" -msgstr "Último voto del usuario de confianza" +msgstr "Último voto del Usuario de Confianza" msgid "Last vote" msgstr "Último voto" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b