From 3f5bf622856525ae625d3a5133dc95e81987f30e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lukas Fleischer Date: Sat, 15 Oct 2016 19:45:48 +0200 Subject: Translation updates from Transifex Signed-off-by: Lukas Fleischer --- po/fr.po | 31 +++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 25 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'po/fr.po') diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index ec4cbf34..0c10f9fb 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-08 09:34+0000\n" -"Last-Translator: Cedric Girard \n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-11 20:06+0000\n" +"Last-Translator: Antoine Lubineau \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -32,6 +32,21 @@ msgstr "Page non trouvée" msgid "Sorry, the page you've requested does not exist." msgstr "Désolé, la page que vous avez demandée n’existe pas." +msgid "Note" +msgstr "Note" + +msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser." +msgstr "" +"Les URL de clone Git ne sont pas censées être ouvertes depuis un navigateur." + +#, php-format +msgid "To clone the Git repository of %s, run %s." +msgstr "Pour cloner le dépôt Git de %s, exécutez %s." + +#, php-format +msgid "Click %shere%s to return to the %s details page." +msgstr "Cliquez %sici%s pour retourner à la page des détails de %s." + msgid "Service Unavailable" msgstr "Service indisponible" @@ -949,6 +964,9 @@ msgstr "Inactif depuis" msgid "Active" msgstr "Actif" +msgid "Registration date:" +msgstr "Date d'enregistrement :" + msgid "Last Login" msgstr "Dernière connexion." @@ -965,6 +983,10 @@ msgstr "Éditer le compte de cet utilisateur." msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account." msgstr "Cliquez %sici%s si vous voulez effacer ce compte de façon définitive." +#, php-format +msgid "Click %shere%s for user details." +msgstr "Cliquer %sici%s pour obtenir les détails de l'utilisateur." + msgid "required" msgstr "requis" @@ -1271,9 +1293,6 @@ msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s." msgstr "" "Utiliser ce formulaire pour fermer la requête pour le paquet de base %s%s%s." -msgid "Note" -msgstr "Note" - msgid "" "The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to " "add a comment when rejecting a request." -- cgit v1.2.3-24-g4f1b