From e4bc2e7af318a9b2876b0021a8dc8dcf72661e62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lukas Fleischer Date: Sun, 26 Feb 2017 10:28:03 +0100 Subject: Translation updates from Transifex Signed-off-by: Lukas Fleischer --- po/ja.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 54 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'po/ja.po') diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index fae1a946..a649f077 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # kusakata, 2013 # kusakata, 2013 -# kusakata, 2013-2016 +# kusakata, 2013-2017 +# 尾ノ上卓朗 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n" "Last-Translator: Lukas Fleischer \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/" "ja/)\n" @@ -31,18 +32,18 @@ msgid "Note" msgstr "ノート" msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser." -msgstr "" +msgstr "Git のクローン URL はブラウザで開いてはいけません。" #, php-format msgid "To clone the Git repository of %s, run %s." -msgstr "" +msgstr "%s の Git リポジトリを複製するには、%s を実行してください。" #, php-format msgid "Click %shere%s to return to the %s details page." -msgstr "" +msgstr "%sこちら%sをクリックすると %s の詳細ページに戻ります。" msgid "Service Unavailable" -msgstr "Service Unavailable" +msgstr "サービスは利用できません。" msgid "" "Don't panic! This site is down due to maintenance. We will be back soon." @@ -129,9 +130,30 @@ msgstr "共同メンテナの管理" msgid "Edit comment" msgstr "コメントを編集" +msgid "Dashboard" +msgstr "ダッシュボード" + msgid "Home" msgstr "ホーム" +msgid "My Flagged Packages" +msgstr "自分のフラグが立っているパッケージ" + +msgid "My Requests" +msgstr "自分のリクエスト" + +msgid "My Packages" +msgstr "自分のパッケージ" + +msgid "Search for packages I maintain" +msgstr "メンテしているパッケージを検索" + +msgid "Co-Maintained Packages" +msgstr "共同メンテしているパッケージ" + +msgid "Search for packages I co-maintain" +msgstr "共同メンテしているパッケージを検索" + #, php-format msgid "" "Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU " @@ -374,6 +396,9 @@ msgstr "" msgid "Enter your e-mail address:" msgstr "メールアドレスを入力:" +msgid "Package Bases" +msgstr "パッケージベース" + msgid "" "The selected packages have not been disowned, check the confirmation " "checkbox." @@ -623,6 +648,9 @@ msgstr "アカウント権限を増やすことはできません。" msgid "Language is not currently supported." msgstr "言語は現在サポートされていません。" +msgid "Timezone is not currently supported." +msgstr "タイムゾーンは現在サポートされていません。" + #, php-format msgid "The username, %s%s%s, is already in use." msgstr "%s%s%s というユーザー名は既に使われています。" @@ -930,6 +958,9 @@ msgstr "活動中" msgid "Registration date:" msgstr "登録日:" +msgid "unknown" +msgstr "不明" + msgid "Last Login" msgstr "最後のログイン" @@ -981,6 +1012,9 @@ msgstr "パスワードの再入力" msgid "Language" msgstr "言語" +msgid "Timezone" +msgstr "タイムゾーン" + msgid "" "The following information is only required if you want to submit packages to " "the Arch User Repository." @@ -1066,9 +1100,6 @@ msgstr "詳細に戻る" msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team." msgstr "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team." -msgid "My Packages" -msgstr "自分のパッケージ" - msgid " My Account" msgstr "アカウント" @@ -1120,9 +1151,6 @@ msgstr[0] "%d 件の保留リクエスト。" msgid "Adopt Package" msgstr "パッケージを承継する" -msgid "unknown" -msgstr "不明" - msgid "Package Base Details" msgstr "パッケージベースの詳細" @@ -1324,6 +1352,9 @@ msgstr "" "り、現在のメンテナが行方不明で、メンテナに連絡を取ろうとしても返答がない場合" "にのみ、リクエストを送信してください。" +msgid "No requests matched your search criteria." +msgstr "" + #, php-format msgid "%d package request found." msgid_plural "%d package requests found." @@ -1364,6 +1395,9 @@ msgstr "ロックされています" msgid "Close" msgstr "クローズ" +msgid "Pending" +msgstr "保留中" + msgid "Closed" msgstr "クローズされました" @@ -1379,6 +1413,12 @@ msgstr "名前完全一致" msgid "Exact Package Base" msgstr "パッケージベース完全一致" +msgid "Co-maintainer" +msgstr "共同メンテナ" + +msgid "Maintainer, Co-maintainer" +msgstr "メンテナ, 共同メンテナ" + msgid "All" msgstr "全て" @@ -1532,7 +1572,7 @@ msgid "No" msgstr "いいえ" msgid "Abstain" -msgstr "Abstain" +msgstr "棄権" msgid "Total" msgstr "合計" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b