From 6cbcff1ad7523ca0ff432f13c5c6f7c7ea804f26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lukas Fleischer Date: Tue, 20 May 2014 22:01:37 +0200 Subject: Translation updates from Transifex Signed-off-by: Lukas Fleischer --- po/ru.po | 242 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 152 insertions(+), 90 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 4649de9a..e6ce91f6 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-26 18:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-26 16:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-07 11:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-07 09:22+0000\n" "Last-Translator: Lukas Fleischer \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -153,6 +153,12 @@ msgstr "Неподдерживаемые пакеты — это пакеты, msgid "Package Search" msgstr "Поиск пакетов" +msgid "Adopt" +msgstr "" + +msgid "Disown" +msgstr "" + msgid "Vote" msgstr "Голосовать" @@ -207,14 +213,6 @@ msgstr "Критерии поиска" msgid "Packages" msgstr "Пакеты" -msgid "Cannot find package to merge votes and comments into." -msgstr "Не могу найти пакет для объединения с ним голосов и комментариев." - -msgid "" -"The selected packages have not been deleted, check the confirmation " -"checkbox." -msgstr "Выбранные пакеты не были удалены. Поставьте галочку для подтверждения." - msgid "Error trying to retrieve package details." msgstr "Ошибка получения информации о пакете." @@ -263,6 +261,14 @@ msgstr "Если вы забыли электронный адрес, котор msgid "Enter your e-mail address:" msgstr "Введите свой адрес электронной почты:" +msgid "Cannot find package to merge votes and comments into." +msgstr "Не могу найти пакет для объединения с ним голосов и комментариев." + +msgid "" +"The selected packages have not been deleted, check the confirmation " +"checkbox." +msgstr "Выбранные пакеты не были удалены. Поставьте галочку для подтверждения." + msgid "Package Deletion" msgstr "Удаление пакета" @@ -271,8 +277,10 @@ msgid "Delete Package: %s" msgstr "Удалить пакет: %s" #, php-format -msgid "Use this form to delete the package (%s%s%s) from the AUR. " -msgstr "Используйте эту форму, чтобы удалить пакет (%s%s%s) из AUR." +msgid "" +"Use this form to delete the package base %s%s%s and the following packages " +"from the AUR: " +msgstr "" msgid "Deletion of a package is permanent. " msgstr "Удаление пакета необратимо." @@ -297,8 +305,11 @@ msgid "Merge Package: %s" msgstr "Объединить пакет: %s" #, php-format -msgid "Use this form to merge the package (%s%s%s) into another package. " -msgstr "Используйте эту форму, чтобы объединить пакет (%s%s%s) с другим пакетом." +msgid "Use this form to merge the package base %s%s%s into another package. " +msgstr "" + +msgid "The following packages will be deleted: " +msgstr "" msgid "Once the package has been merged it cannot be reversed. " msgstr "Объединение пакетов — необратимое действие." @@ -345,21 +356,27 @@ msgstr "Ошибка: размер несжатого файла слишком msgid "Error - source tarball may not contain files outside a directory." msgstr "Ошибка: исходный архив, вероятно, не содержит файлов вне директории." +msgid "Error - all files must have permissions of 644 or 755." +msgstr "" + msgid "Error - source tarball may not contain nested subdirectories." msgstr "Ошибка: исходный архив, вероятно, не содержит вложенных директорий." msgid "Error - source tarball may not contain more than one directory." msgstr "Ошибка: исходный архив, вероятно, не содержит более одной директории." +msgid "Error - all directories must have permissions of 755." +msgstr "" + msgid "Error trying to unpack upload - PKGBUILD does not exist." msgstr "Ошибка во время распаковки - PKGBUILD отсутствует." -#, php-format -msgid "Missing %s variable in PKGBUILD." -msgstr "Отсутствует переменная %s в PKGBUILD." - -msgid "Error - The AUR does not support split packages!" -msgstr "Ошибка — AUR не поддерживает сплит-пакеты!" +msgid "" +"The source package does not contain any meta data. Please use `mkaurball` to" +" create AUR source packages. Support for source packages without .AURINFO " +"entries will be removed in an upcoming release! You can resubmit the package" +" if you want to proceed anyway." +msgstr "" msgid "Invalid name: only lowercase letters are allowed." msgstr "Неверное имя: только нижний регистр допустим." @@ -388,27 +405,26 @@ msgid "Error - Package version cannot be greater than %d characters" msgstr "Ошибка — версия пакета должна быть короче %d символов." #, php-format -msgid "Could not create directory %s." -msgstr "Нельзя создать директорию %s." +msgid "" +"%s is on the package blacklist, please check if it's available in the " +"official repos." +msgstr "Пакет %s находится в черном списке пакетов. Пожалуйста, проверьте, наличие этого пакета в официальном хранилище." #, php-format msgid "You are not allowed to overwrite the %s%s%s package." msgstr "Вы не имеете доступа для перезаписи пакета %s%s%s." #, php-format -msgid "" -"%s is on the package blacklist, please check if it's available in the " -"official repos." -msgstr "Пакет %s находится в черном списке пакетов. Пожалуйста, проверьте, наличие этого пакета в официальном хранилище." +msgid "Could not create directory %s." +msgstr "Нельзя создать директорию %s." #, php-format msgid "Could not change directory to %s." msgstr "Невозможно сменить директорию в %s." msgid "" -"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg " -"--source`." -msgstr "Загрузить ваши пакеты можно здесь. Создайте пакеты с помощью команды `makepkg --source`." +"Upload your source packages here. Create source packages with `mkaurball`." +msgstr "" msgid "Package Category" msgstr "Категория пакета" @@ -437,6 +453,9 @@ msgstr "Не получилось показать предложение." msgid "Voting is closed for this proposal." msgstr "Голосование закрыто." +msgid "Only Trusted Users are allowed to vote." +msgstr "" + msgid "You cannot vote in an proposal about you." msgstr "Нельзя голосовать за себя." @@ -534,6 +553,12 @@ msgid "" "sustained spam attacks. Sorry for the inconvenience." msgstr "Доступ к форме входа с вашего IP адреса запрещен, возможная причина проблемы — спам-атаки. Извините за неудобства." +msgid "Account suspended" +msgstr "" + +msgid "An error occurred trying to generate a user session." +msgstr "" + #, php-format msgid "" "Your password has been reset. If you just created a new account, please use " @@ -553,18 +578,6 @@ msgstr "Ошибка получения информации о пакете." msgid "Package details could not be found." msgstr "Не найдена информация о пакете." -msgid "First" -msgstr "Первый" - -msgid "Previous" -msgstr "Назад" - -msgid "Next" -msgstr "Далее" - -msgid "Last" -msgstr "Последний" - msgid "You must be logged in before you can flag packages." msgstr "Вы должны войти прежде чем расставлять флажки на пакеты." @@ -663,6 +676,25 @@ msgstr "Вам не позволено менять категорию этог msgid "Package category changed." msgstr "Категория пакета изменилась." +#, php-format +msgid "Missing %s variable in PKGBUILD." +msgstr "Отсутствует переменная %s в PKGBUILD." + +msgid "View packages details for" +msgstr "Просмотреть информацию о пакете" + +msgid "First" +msgstr "Первый" + +msgid "Previous" +msgstr "Назад" + +msgid "Next" +msgstr "Далее" + +msgid "Last" +msgstr "Последний" + msgid "Account Type" msgstr "Тип учетной записи" @@ -693,8 +725,8 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "Активный" -msgid "Last Voted" -msgstr "Последний проголосовавший" +msgid "Last Login" +msgstr "" msgid "Never" msgstr "Никогда" @@ -702,6 +734,9 @@ msgstr "Никогда" msgid "View this user's packages" msgstr "Посмотреть пакеты этого пользователя" +msgid "Edit this user's account" +msgstr "" + msgid "required" msgstr "необходимо" @@ -783,34 +818,11 @@ msgstr "Моя учётная запись" msgid "Register" msgstr "Регистрация" -msgid "Add Comment" -msgstr "Добавить комментарий" - -msgid "Comment has been added." -msgstr "Коментарий добавлен." - -#, php-format -msgid "View all %s comments" -msgstr "Показать все комментарии(%s)" - -msgid "Latest Comments" -msgstr "Последние комментарии" - -msgid "Delete comment" -msgstr "Удалить коментарий" - -#, php-format -msgid "Comment by %s" -msgstr "Комментарий %s" - -msgid "All comments" -msgstr "Все комментарии" - msgid "unknown" msgstr "неизвестно" -msgid "Package Details" -msgstr "Информация о пакете" +msgid "Package Base Details" +msgstr "" msgid "Package Actions" msgstr "Действия над пакетом" @@ -854,24 +866,12 @@ msgstr "Усыновить пакет" msgid "Disown Package" msgstr "Бросить пакет" -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -msgid "Upstream URL" -msgstr "URL апстрима" - -msgid "Visit the website for" -msgstr "Посетить сайт" - msgid "Category" msgstr "Категория" msgid "Change category" msgstr "Изменить категорию" -msgid "License" -msgstr "Лицензия" - msgid "Submitter" msgstr "Автор" @@ -888,6 +888,9 @@ msgstr "Нет" msgid "Maintainer" msgstr "Ответственный" +msgid "Last Packager" +msgstr "" + msgid "Votes" msgstr "Голосов" @@ -897,12 +900,65 @@ msgstr "Впервые послан" msgid "Last Updated" msgstr "Последнее обновление" +msgid "Add Comment" +msgstr "Добавить комментарий" + +msgid "Comment has been added." +msgstr "Коментарий добавлен." + +#, php-format +msgid "View all %s comments" +msgstr "Показать все комментарии(%s)" + +msgid "Latest Comments" +msgstr "Последние комментарии" + +msgid "Delete comment" +msgstr "Удалить коментарий" + +#, php-format +msgid "Comment by %s" +msgstr "Комментарий %s" + +msgid "Anonymous comment" +msgstr "" + +msgid "All comments" +msgstr "Все комментарии" + +msgid "Package Details" +msgstr "Информация о пакете" + +msgid "Package Base" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +msgid "Upstream URL" +msgstr "URL апстрима" + +msgid "Visit the website for" +msgstr "Посетить сайт" + +msgid "Licenses" +msgstr "" + +msgid "Groups" +msgstr "" + +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +msgid "Provides" +msgstr "" + +msgid "Replaces" +msgstr "" + msgid "Dependencies" msgstr "Зависимости" -msgid "View packages details for" -msgstr "Просмотреть информацию о пакете" - msgid "Required by" msgstr "Требуется пакетами" @@ -915,8 +971,11 @@ msgstr "Название, описание" msgid "Name Only" msgstr "Только название" -msgid "Exact name" -msgstr "Точное название" +msgid "Exact Name" +msgstr "" + +msgid "Exact Package Base" +msgstr "" msgid "All" msgstr "Все" @@ -1006,9 +1065,6 @@ msgstr "Бросить пакеты" msgid "Any type" msgstr "Любой тип" -msgid "Last vote" -msgstr "Последнее голосование" - msgid "Search" msgstr "Поиск" @@ -1079,11 +1135,17 @@ msgstr "Всего" msgid "Participation" msgstr "" -msgid "Start" -msgstr "Начало" +msgid "Last Votes by TU" +msgstr "" + +msgid "Last vote" +msgstr "" msgid "No results found." msgstr "Нет результатов." +msgid "Start" +msgstr "Начало" + msgid "Back" msgstr "Назад" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b