From cac788476a1a62f16d80e7242e88b25665a1e993 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pjmattal Date: Fri, 13 May 2005 14:38:04 +0000 Subject: added polish translation this still needs some more debugging before it goes live but it's turned on in this version --- web/lang/search_po.inc | 24 +++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 23 insertions(+), 1 deletion(-) (limited to 'web/lang/search_po.inc') diff --git a/web/lang/search_po.inc b/web/lang/search_po.inc index 4e3c5284..4a262927 100644 --- a/web/lang/search_po.inc +++ b/web/lang/search_po.inc @@ -15,110 +15,132 @@ $_t["en"]["Under construction..."] = "Under construction..."; # $_t["es"]["Under construction..."] = "--> Traducción española aquí. <--"; # $_t["fr"]["Under construction..."] = "--> Traduction française ici. <--"; # $_t["de"]["Under construction..."] = "--> Deutsche Übersetzung hier. <--"; +$_t["pl"]["Under construction..."] = "Prace trwaj±..."; $_t["en"]["You must be logged in before you can vote for packages."] = "You must be logged in before you can vote for packages."; # $_t["es"]["You must be logged in before you can vote for packages."] = "--> Traducción española aquí. <--"; # $_t["fr"]["You must be logged in before you can vote for packages."] = "--> Traduction française ici. <--"; # $_t["de"]["You must be logged in before you can vote for packages."] = "--> Deutsche Übersetzung hier. <--"; +$_t["pl"]["You must be logged in before you can vote for packages."] = "Musisz byæ zalogowany aby móc g³osowaæ na pakiety."; $_t["en"]["You do not have access to disown packages."] = "You do not have access to disown packages."; # $_t["es"]["You do not have access to disown packages."] = "--> Traducción española aquí. <--"; # $_t["fr"]["You do not have access to disown packages."] = "--> Traduction française ici. <--"; # $_t["de"]["You do not have access to disown packages."] = "--> Deutsche Übersetzung hier. <--"; +$_t["pl"]["You do not have access to disown packages."] = "Nie masz uprawnieñ do porzucania pakietów."; $_t["en"]["You must be logged in before you can flag packages."] = "You must be logged in before you can flag packages."; # $_t["es"]["You must be logged in before you can flag packages."] = "--> Traducción española aquí. <--"; # $_t["fr"]["You must be logged in before you can flag packages."] = "--> Traduction française ici. <--"; # $_t["de"]["You must be logged in before you can flag packages."] = "--> Deutsche Übersetzung hier. <--"; +$_t["pl"]["You must be logged in before you can flag packages."] = "Musisz byæ zalogowany aby móc zmieniaæ flagi pakietów."; $_t["en"]["You do not have access to adopt packages."] = "You do not have access to adopt packages."; # $_t["es"]["You do not have access to adopt packages."] = "--> Traducción española aquí. <--"; # $_t["fr"]["You do not have access to adopt packages."] = "--> Traduction française ici. <--"; # $_t["de"]["You do not have access to adopt packages."] = "--> Deutsche Übersetzung hier. <--"; +$_t["pl"]["You do not have access to adopt packages."] = "Nie masz uprawnieñ do przejmowania pakietów."; $_t["en"]["You must be logged in before you can disown packages."] = "You must be logged in before you can disown packages."; # $_t["es"]["You must be logged in before you can disown packages."] = "--> Traducción española aquí. <--"; # $_t["fr"]["You must be logged in before you can disown packages."] = "--> Traduction française ici. <--"; # $_t["de"]["You must be logged in before you can disown packages."] = "--> Deutsche Übersetzung hier. <--"; +$_t["pl"]["You must be logged in before you can disown packages."] = "Musisz byæ zalogowany aby móc porzucaæ pakiety."; $_t["en"]["Error trying to retrieve package details."] = "Error trying to retrieve package details."; # $_t["es"]["Error trying to retrieve package details."] = "--> Traducción española aquí. <--"; # $_t["fr"]["Error trying to retrieve package details."] = "--> Traduction française ici. <--"; # $_t["de"]["Error trying to retrieve package details."] = "--> Deutsche Übersetzung hier. <--"; +$_t["pl"]["Error trying to retrieve package details."] = "B³±d podczas pobierania informacji o pakiecie."; $_t["en"]["You must be logged in before you can adopt packages."] = "You must be logged in before you can adopt packages."; # $_t["es"]["You must be logged in before you can adopt packages."] = "--> Traducción española aquí. <--"; # $_t["fr"]["You must be logged in before you can adopt packages."] = "--> Traduction française ici. <--"; # $_t["de"]["You must be logged in before you can adopt packages."] = "--> Deutsche Übersetzung hier. <--"; +$_t["pl"]["You must be logged in before you can adopt packages."] = "Musisz byæ zalogowany aby móc przejmowaæ pakiety."; $_t["en"]["The selected packages have been flagged out-of-date."] = "The selected packages have been flagged out-of-date."; # $_t["es"]["The selected packages have been flagged out-of-date."] = "--> Traducción española aquí. <--"; # $_t["fr"]["The selected packages have been flagged out-of-date."] = "--> Traduction française ici. <--"; # $_t["de"]["The selected packages have been flagged out-of-date."] = "--> Deutsche Übersetzung hier. <--"; +$_t["pl"]["The selected packages have been flagged out-of-date."] = "Wybrane pakiety zosta³y zaznaczone jako nieaktualne."; $_t["en"]["You did not select any packages to flag."] = "You did not select any packages to flag."; # $_t["es"]["You did not select any packages to flag."] = "--> Traducción española aquí. <--"; # $_t["fr"]["You did not select any packages to flag."] = "--> Traduction française ici. <--"; # $_t["de"]["You did not select any packages to flag."] = "--> Deutsche Übersetzung hier. <--"; +$_t["pl"]["You did not select any packages to flag."] = "Nie wybra³e¶ ¿adnych pakietów do zaznaczenia."; $_t["en"]["The selected packages have been unflagged."] = "The selected packages have been unflagged."; # $_t["es"]["The selected packages have been unflagged."] = "--> Traducción española aquí. <--"; # $_t["fr"]["The selected packages have been unflagged."] = "--> Traduction française ici. <--"; # $_t["de"]["The selected packages have been unflagged."] = "--> Deutsche Übersetzung hier. <--"; +$_t["pl"]["The selected packages have been unflagged."] = "Wybrane pakiety zosta³y odznaczone."; $_t["en"]["You must be logged in before you can unflag packages."] = "You must be logged in before you can unflag packages."; # $_t["es"]["You must be logged in before you can unflag packages."] = "--> Traducción española aquí. <--"; # $_t["fr"]["You must be logged in before you can unflag packages."] = "--> Traduction française ici. <--"; # $_t["de"]["You must be logged in before you can unflag packages."] = "--> Deutsche Übersetzung hier. <--"; +$_t["pl"]["You must be logged in before you can unflag packages."] = "Musisz byæ zalogowany aby móc odznaczaæ pakiety."; $_t["en"]["You did not select any packages to unflag."] = "You did not select any packages to unflag."; # $_t["es"]["You did not select any packages to unflag."] = "--> Traducción española aquí. <--"; # $_t["fr"]["You did not select any packages to unflag."] = "--> Traduction française ici. <--"; # $_t["de"]["You did not select any packages to unflag."] = "--> Deutsche Übersetzung hier. <--"; +$_t["pl"]["You did not select any packages to unflag."] = "Nie wybra³e¶ ¿adnych pakietów do odznaczenia."; $_t["en"]["You did not select any packages to adopt."] = "You did not select any packages to adopt."; # $_t["es"]["You did not select any packages to adopt."] = "--> Traducción española aquí. <--"; # $_t["fr"]["You did not select any packages to adopt."] = "--> Traduction française ici. <--"; # $_t["de"]["You did not select any packages to adopt."] = "--> Deutsche Übersetzung hier. <--"; +$_t["pl"]["You did not select any packages to adopt."] = "Nie wybra³e¶ ¿adnych pakietów do przejêcia."; $_t["en"]["You did not select any packages to disowned."] = "You did not select any packages to disowned."; # $_t["es"]["You did not select any packages to disowned."] = "--> Traducción española aquí. <--"; # $_t["fr"]["You did not select any packages to disowned."] = "--> Traduction française ici. <--"; # $_t["de"]["You did not select any packages to disowned."] = "--> Deutsche Übersetzung hier. <--"; +$_t["pl"]["You did not select any packages to disowned."] = "Nie wybra³e¶ ¿adnych pakietów do porzucenia."; $_t["en"]["The selected packages have been adopted."] = "The selected packages have been adopted."; # $_t["es"]["The selected packages have been adopted."] = "--> Traducción española aquí. <--"; # $_t["fr"]["The selected packages have been adopted."] = "--> Traduction française ici. <--"; # $_t["de"]["The selected packages have been adopted."] = "--> Deutsche Übersetzung hier. <--"; +$_t["pl"]["The selected packages have been adopted."] = "Wybrane pakiety zosta³y przejête."; $_t["en"]["The selected packages have been disowned."] = "The selected packages have been disowned."; # $_t["es"]["The selected packages have been disowned."] = "--> Traducción española aquí. <--"; # $_t["fr"]["The selected packages have been disowned."] = "--> Traduction française ici. <--"; # $_t["de"]["The selected packages have been disowned."] = "--> Deutsche Übersetzung hier. <--"; +$_t["pl"]["The selected packages have been disowned."] = "Wybrane pakiety zosta³y porzucone."; $_t["en"]["You must be logged in before you can un-vote for packages."] = "You must be logged in before you can un-vote for packages."; # $_t["es"]["You must be logged in before you can un-vote for packages."] = "--> Traducción española aquí. <--"; # $_t["fr"]["You must be logged in before you can un-vote for packages."] = "--> Traduction française ici. <--"; # $_t["de"]["You must be logged in before you can un-vote for packages."] = "--> Deutsche Übersetzung hier. <--"; +$_t["pl"]["You must be logged in before you can un-vote for packages."] = "Musisz byæ zalogowany aby móc anulowaæ g³osy na pakiety."; $_t["en"]["Your votes have been removed from the selected packages."] = "Your votes have been removed from the selected packages."; # $_t["es"]["Your votes have been removed from the selected packages."] = "--> Traducción española aquí. <--"; # $_t["fr"]["Your votes have been removed from the selected packages."] = "--> Traduction française ici. <--"; # $_t["de"]["Your votes have been removed from the selected packages."] = "--> Deutsche Übersetzung hier. <--"; +$_t["pl"]["Your votes have been removed from the selected packages."] = "Twoje g³osy zosta³y usuniête z wybranych pakietów."; $_t["en"]["You did not select any packages to vote for."] = "You did not select any packages to vote for."; # $_t["es"]["You did not select any packages to vote for."] = "--> Traducción española aquí. <--"; # $_t["fr"]["You did not select any packages to vote for."] = "--> Traduction française ici. <--"; # $_t["de"]["You did not select any packages to vote for."] = "--> Deutsche Übersetzung hier. <--"; +$_t["pl"]["You did not select any packages to vote for."] = "Nie wybra³e¶ ¿adnych pakietów do oddania g³osów."; $_t["en"]["You did not select any packages to un-vote for."] = "You did not select any packages to un-vote for."; # $_t["es"]["You did not select any packages to un-vote for."] = "--> Traducción española aquí. <--"; # $_t["fr"]["You did not select any packages to un-vote for."] = "--> Traduction française ici. <--"; # $_t["de"]["You did not select any packages to un-vote for."] = "--> Deutsche Übersetzung hier. <--"; +$_t["pl"]["You did not select any packages to un-vote for."] = "Nie wybra³e¶ ¿adnych pakietów do anulowania g³osów."; $_t["en"]["Your votes have been cast for the selected packages."] = "Your votes have been cast for the selected packages."; # $_t["es"]["Your votes have been cast for the selected packages."] = "--> Traducción española aquí. <--"; # $_t["fr"]["Your votes have been cast for the selected packages."] = "--> Traduction française ici. <--"; # $_t["de"]["Your votes have been cast for the selected packages."] = "--> Deutsche Übersetzung hier. <--"; +$_t["pl"]["Your votes have been cast for the selected packages."] = "Twoje g³osy zosta³y przyznane wybranym pakietom."; -?> \ No newline at end of file +?> -- cgit v1.2.3-24-g4f1b