# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AUR v1.9.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-04 12:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Accounts"
msgstr ""

msgid "You are not allowed to access this area."
msgstr ""

msgid "Could not retrieve information for the specified user."
msgstr ""

msgid "You do not have permission to edit this account."
msgstr ""

msgid "Use this form to search existing accounts."
msgstr ""

msgid "You must log in to view user information."
msgstr ""

msgid "Use this form to create an account."
msgstr ""

msgid "Add Proposal"
msgstr ""

msgid "Invalid token for user action."
msgstr ""

msgid "Username does not exist."
msgstr ""

#, php-format
msgid "%s already has proposal running for them."
msgstr ""

msgid "Length must be a number."
msgstr ""

msgid "Length must be at least 1."
msgstr ""

msgid "Proposal cannot be empty."
msgstr ""

msgid "New proposal submitted."
msgstr ""

msgid "Submit a proposal to vote on."
msgstr ""

msgid "Applicant/TU"
msgstr ""

msgid "(empty if not applicable)"
msgstr ""

msgid "Length in days"
msgstr ""

msgid "(defaults to 7 if empty)"
msgstr ""

msgid "Proposal"
msgstr ""

msgid "Submit"
msgstr ""

msgid "Home"
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU "
"Guidelines%s for more information."
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"Contributed PKGBUILDs %smust%s conform to the %sArch Packaging Standards%s "
"otherwise they will be deleted!"
msgstr ""

msgid "Remember to vote for your favourite packages!"
msgstr ""

msgid "Some packages may be provided as binaries in [community]."
msgstr ""

msgid "Discussion"
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User "
"structure takes place on %saur-general%s. This list can be used for package "
"orphan requests, merge requests, and deletion requests. For discussion "
"relating to the development of the AUR, use the %saur-dev%s mailing list."
msgstr ""

msgid "Bug Reporting"
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"If you find a bug in the AUR, please fill out a bug report on our %sbug "
"tracker%s. Use the tracker to report bugs in the AUR %sonly%s. To report "
"packaging bugs contact the package maintainer or leave a comment on the "
"appropriate package page."
msgstr ""

msgid "DISCLAIMER"
msgstr ""

msgid ""
"Unsupported packages are user produced content. Any use of the provided "
"files is at your own risk."
msgstr ""

msgid "Vote"
msgstr ""

msgid "UnVote"
msgstr ""

msgid "Notify"
msgstr ""

msgid "UnNotify"
msgstr ""

msgid "Flag"
msgstr ""

msgid "UnFlag"
msgstr ""

msgid "Login"
msgstr ""

#, php-format
msgid "Logged-in as: %s"
msgstr ""

msgid "Logout"
msgstr ""

msgid "Enter login credentials"
msgstr ""

msgid "Username"
msgstr ""

msgid "Password"
msgstr ""

msgid "Remember me"
msgstr ""

msgid "Forgot Password"
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"HTTP login is disabled. Please %sswitch to HTTPs%s if you want to login."
msgstr ""

msgid "Search Criteria"
msgstr ""

msgid "Packages"
msgstr ""

msgid "Cannot find package to merge votes and comments into."
msgstr ""

msgid ""
"The selected packages have not been deleted, check the confirmation checkbox."
msgstr ""

msgid "Error trying to retrieve package details."
msgstr ""

msgid "Missing a required field."
msgstr ""

msgid "Password fields do not match."
msgstr ""

msgid "Invalid e-mail."
msgstr ""

msgid ""
"A password reset request was submitted for the account associated with your "
"e-mail address. If you wish to reset your password follow the link below, "
"otherwise ignore this message and nothing will happen."
msgstr ""

msgid "Password Reset"
msgstr ""

msgid "Check your e-mail for the confirmation link."
msgstr ""

msgid "Your password has been reset successfully."
msgstr ""

msgid "Confirm your e-mail address:"
msgstr ""

msgid "Enter your new password:"
msgstr ""

msgid "Confirm your new password:"
msgstr ""

msgid "Continue"
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a "
"message to the %saur-general%s mailing list."
msgstr ""

msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr ""

msgid "Package Deletion"
msgstr ""

#, php-format
msgid "Delete Package: %s"
msgstr ""

#, php-format
msgid "Use this form to delete the package (%s%s%s) from the AUR. "
msgstr ""

msgid "Deletion of a package is permanent. "
msgstr ""

msgid "Select the checkbox to confirm action."
msgstr ""

msgid "Confirm package deletion"
msgstr ""

msgid "Delete"
msgstr ""

msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
msgstr ""

msgid "Package Merging"
msgstr ""

#, php-format
msgid "Merge Package: %s"
msgstr ""

#, php-format
msgid "Use this form to merge the package (%s%s%s) into another package. "
msgstr ""

msgid "Once the package has been merged it cannot be reversed. "
msgstr ""

msgid "Enter the package name you wish to merge the package into. "
msgstr ""

msgid "Merge into:"
msgstr ""

msgid "Confirm package merge"
msgstr ""

msgid "Merge"
msgstr ""

msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
msgstr ""

#, php-format
msgid "Error - Uploaded file larger than maximum allowed size (%s)"
msgstr ""

msgid "Error - File partially uploaded"
msgstr ""

msgid "Error - No file uploaded"
msgstr ""

msgid "Error - Could not locate temporary upload folder"
msgstr ""

msgid "Error - File could not be written"
msgstr ""

msgid ""
"Error - unsupported file format (please submit gzip'ed tarballs generated by "
"makepkg(8) only)."
msgstr ""

msgid "Error - uncompressed file size too large."
msgstr ""

msgid "Error - source tarball may not contain files outside a directory."
msgstr ""

msgid "Error - source tarball may not contain nested subdirectories."
msgstr ""

msgid "Error - source tarball may not contain more than one directory."
msgstr ""

msgid "Error trying to unpack upload - PKGBUILD does not exist."
msgstr ""

#, php-format
msgid "Missing %s variable in PKGBUILD."
msgstr ""

msgid "Package URL is missing a protocol (ie. http:// ,ftp://)"
msgstr ""

msgid "Invalid name: only lowercase letters are allowed."
msgstr ""

#, php-format
msgid "Error - Package name cannot be greater than %d characters"
msgstr ""

#, php-format
msgid "Error - Package URL cannot be greater than %d characters"
msgstr ""

#, php-format
msgid "Error - Package description cannot be greater than %d characters"
msgstr ""

#, php-format
msgid "Error - Package license cannot be greater than %d characters"
msgstr ""

#, php-format
msgid "Error - Package version cannot be greater than %d characters"
msgstr ""

#, php-format
msgid "Could not create directory %s."
msgstr ""

#, php-format
msgid "You are not allowed to overwrite the %s%s%s package."
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"%s is on the package blacklist, please check if it's available in the "
"official repos."
msgstr ""

#, php-format
msgid "Could not change directory to %s."
msgstr ""

msgid ""
"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg --"
"source`."
msgstr ""

msgid "Package Category"
msgstr ""

msgid "Select Category"
msgstr ""

msgid "Upload package file"
msgstr ""

msgid "Upload"
msgstr ""

msgid "Sorry, uploads are not permitted by this server."
msgstr ""

msgid "You must create an account before you can upload packages."
msgstr ""

msgid "Trusted User"
msgstr ""

msgid "Could not retrieve proposal details."
msgstr ""

msgid "Voting is closed for this proposal."
msgstr ""

msgid "You cannot vote in an proposal about you."
msgstr ""

msgid "You've already voted for this proposal."
msgstr ""

msgid "Vote ID not valid."
msgstr ""

msgid "Current Votes"
msgstr ""

msgid "Past Votes"
msgstr ""

msgid "Back"
msgstr ""

msgid "Next"
msgstr ""

msgid "Voters"
msgstr ""

msgid "Missing User ID"
msgstr ""

msgid "The username is invalid."
msgstr ""

#, php-format
msgid "It must be between %s and %s characters long"
msgstr ""

msgid "Start and end with a letter or number"
msgstr ""

msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen."
msgstr ""

#, php-format
msgid "Your password must be at least %s characters."
msgstr ""

msgid "The email address is invalid."
msgstr ""

msgid "The PGP key fingerprint is invalid."
msgstr ""

msgid "A Trusted User cannot assign Developer status."
msgstr ""

msgid "Language is not currently supported."
msgstr ""

#, php-format
msgid "The username, %s%s%s, is already in use."
msgstr ""

#, php-format
msgid "The address, %s%s%s, is already in use."
msgstr ""

#, php-format
msgid "Error trying to create account, %s%s%s."
msgstr ""

#, php-format
msgid "The account, %s%s%s, has been successfully created."
msgstr ""

msgid "Click on the Login link above to use your account."
msgstr ""

#, php-format
msgid "Error trying to modify account, %s%s%s."
msgstr ""

#, php-format
msgid "The account, %s%s%s, has been successfully modified."
msgstr ""

msgid "Bad username or password."
msgstr ""

msgid "Invalid e-mail and reset key combination."
msgstr ""

msgid "Error retrieving package details."
msgstr ""

msgid "Package details could not be found."
msgstr ""

msgid "First"
msgstr ""

msgid "Previous"
msgstr ""

msgid "Last"
msgstr ""

msgid "You must be logged in before you can flag packages."
msgstr ""

msgid "You must be logged in before you can unflag packages."
msgstr ""

msgid "You did not select any packages to flag."
msgstr ""

msgid "You did not select any packages to unflag."
msgstr ""

msgid "The selected packages have been flagged out-of-date."
msgstr ""

msgid "The selected packages have been unflagged."
msgstr ""

msgid "You must be logged in before you can delete packages."
msgstr ""

msgid "You do have permission to delete packages."
msgstr ""

msgid "You did not select any packages to delete."
msgstr ""

msgid "The selected packages have been deleted."
msgstr ""

msgid "You must be logged in before you can adopt packages."
msgstr ""

msgid "You must be logged in before you can disown packages."
msgstr ""

msgid "You did not select any packages to adopt."
msgstr ""

msgid "You did not select any packages to disown."
msgstr ""

msgid "The selected packages have been adopted."
msgstr ""

msgid "The selected packages have been disowned."
msgstr ""

msgid "You must be logged in before you can vote for packages."
msgstr ""

msgid "You must be logged in before you can un-vote for packages."
msgstr ""

msgid "You did not select any packages to vote for."
msgstr ""

msgid "Your votes have been removed from the selected packages."
msgstr ""

msgid "Your votes have been cast for the selected packages."
msgstr ""

msgid "Couldn't add to notification list."
msgstr ""

#, php-format
msgid "You have been added to the comment notification list for %s."
msgstr ""

#, php-format
msgid "You have been removed from the comment notification list for %s."
msgstr ""

msgid "You must be logged in before you can edit package information."
msgstr ""

msgid "Missing comment ID."
msgstr ""

msgid "Comment has been deleted."
msgstr ""

msgid "You are not allowed to delete this comment."
msgstr ""

msgid "Missing category ID."
msgstr ""

msgid "Invalid category ID."
msgstr ""

msgid "You are not allowed to change this package category."
msgstr ""

msgid "Package category changed."
msgstr ""

msgid "Account Type"
msgstr ""

msgid "User"
msgstr ""

msgid "Developer"
msgstr ""

msgid "Email Address"
msgstr ""

msgid "Real Name"
msgstr ""

msgid "IRC Nick"
msgstr ""

msgid "PGP Key Fingerprint"
msgstr ""

msgid "Last Voted"
msgstr ""

msgid "Never"
msgstr ""

msgid "View this user's packages"
msgstr ""

msgid "required"
msgstr ""

msgid "Normal user"
msgstr ""

msgid "Trusted user"
msgstr ""

msgid "Account Suspended"
msgstr ""

msgid "Re-type password"
msgstr ""

msgid "Language"
msgstr ""

msgid "Update"
msgstr ""

msgid "Create"
msgstr ""

msgid "Reset"
msgstr ""

msgid "No results matched your search criteria."
msgstr ""

msgid "Type"
msgstr ""

msgid "Status"
msgstr ""

msgid "Edit Account"
msgstr ""

msgid "Suspended"
msgstr ""

msgid "Active"
msgstr ""

msgid "Edit"
msgstr ""

msgid "Less"
msgstr ""

msgid "More"
msgstr ""

msgid "No more results to display."
msgstr ""

msgid "No New Comment Notification"
msgstr ""

msgid "New Comment Notification"
msgstr ""

msgid "Flag Out-of-date"
msgstr ""

msgid "UnFlag Out-of-date"
msgstr ""

msgid "Delete Packages"
msgstr ""

msgid "Merge into"
msgstr ""

msgid "Confirm"
msgstr ""

msgid "My Packages"
msgstr ""

msgid " My Account"
msgstr ""

msgid "Register"
msgstr ""

msgid "Add Comment"
msgstr ""

msgid "Comment has been added."
msgstr ""

msgid "Comment"
msgstr ""

#, php-format
msgid "View all %s comments"
msgstr ""

msgid "Latest Comments"
msgstr ""

msgid "Delete comment"
msgstr ""

#, php-format
msgid "Comment by %s"
msgstr ""

msgid "All comments"
msgstr ""

msgid "unknown"
msgstr ""

msgid "Package Details"
msgstr ""

msgid "View PKGBUILD"
msgstr ""

msgid "Download tarball"
msgstr ""

msgid "Flagged out-of-date"
msgstr ""

msgid "Flag package out-of-date"
msgstr ""

msgid "Unflag package"
msgstr ""

msgid "Remove vote"
msgstr ""

msgid "Vote for this package"
msgstr ""

msgid "Disable notifications"
msgstr ""

msgid "Notify of new comments"
msgstr ""

msgid "Delete Package"
msgstr ""

msgid "Merge Package"
msgstr ""

msgid "Adopt Packages"
msgstr ""

msgid "Disown Packages"
msgstr ""

msgid "Description"
msgstr ""

msgid "Visit the website for"
msgstr ""

msgid "Category"
msgstr ""

msgid "Change category"
msgstr ""

msgid "License"
msgstr ""

msgid "Submitter"
msgstr ""

msgid "View account information for"
msgstr ""

#, php-format
msgid "View account information for %s"
msgstr ""

msgid "Maintainer"
msgstr ""

msgid "Votes"
msgstr ""

msgid "First Submitted"
msgstr ""

msgid "Last Updated"
msgstr ""

msgid "Dependencies"
msgstr ""

msgid "View packages details for"
msgstr ""

msgid "Required by"
msgstr ""

msgid "Sources"
msgstr ""

msgid "Name, Description"
msgstr ""

msgid "Name Only"
msgstr ""

msgid "Exact name"
msgstr ""

msgid "All"
msgstr ""

msgid "Flagged"
msgstr ""

msgid "Not Flagged"
msgstr ""

msgid "Name"
msgstr ""

msgid "Voted"
msgstr ""

msgid "Age"
msgstr ""

msgid "Ascending"
msgstr ""

msgid "Descending"
msgstr ""

msgid "Enter search criteria"
msgstr ""

msgid "Any"
msgstr ""

msgid "Search by"
msgstr ""

msgid "Keywords"
msgstr ""

msgid "Out of Date"
msgstr ""

msgid "Sort by"
msgstr ""

msgid "Sort order"
msgstr ""

msgid "Per page"
msgstr ""

msgid "Go"
msgstr ""

msgid "Orphans"
msgstr ""

msgid "Error retrieving package list."
msgstr ""

msgid "No packages matched your search criteria."
msgstr ""

#, php-format
msgid "%d packages found. Page %d of %d."
msgstr ""

msgid "Yes"
msgstr ""

msgid "orphan"
msgstr ""

msgid "Actions"
msgstr ""

msgid "Unflag Out-of-date"
msgstr ""

msgid "Any type"
msgstr ""

msgid "Last vote"
msgstr ""

msgid "Search"
msgstr ""

msgid "Statistics"
msgstr ""

msgid "Orphan Packages"
msgstr ""

msgid "Packages added in the past 7 days"
msgstr ""

msgid "Packages updated in the past 7 days"
msgstr ""

msgid "Packages updated in the past year"
msgstr ""

msgid "Packages never updated"
msgstr ""

msgid "Registered Users"
msgstr ""

msgid "Trusted Users"
msgstr ""

msgid "Recent Updates"
msgstr ""

msgid "My Statistics"
msgstr ""

msgid "Packages in unsupported"
msgstr ""

msgid "Proposal Details"
msgstr ""

msgid "This vote is still running."
msgstr ""

#, php-format
msgid "Submitted: %s by %s"
msgstr ""

msgid "End"
msgstr ""

msgid "No"
msgstr ""

msgid "Abstain"
msgstr ""

msgid "Total"
msgstr ""

msgid "Start"
msgstr ""

msgid "No results found."
msgstr ""