<?php # Spanish (Español) translation # Translator: Víctor Martínez Romanos <vmromanos@gmail.com> $_t["Use this form to update your account."] = "Use este formulario para actualizar su cuenta."; $_t["Leave the password fields blank to keep your same password."] = "Deje en blanco los campos de la contraseña para conservarla."; $_t["You are not allowed to access this area."] = "No está autorizado a acceder a esta área."; $_t["Could not retrieve information for the specified user."] = "No se pudo obtener la información del usuario especificado."; $_t["Use this form to search existing accounts."] = "Use este formulario para buscar cuentas existentes."; $_t["You do not have permission to edit this account."] = "No tiene permiso para editar esta cuenta."; $_t["Use this form to create an account."] = "Use este formulario para crear una cuenta."; $_t["You must log in to view user information."] = "Debe identificarse para ver la información del usuario."; $_t["Missing a required field."] = "Falta un campo obligatorio."; $_t["Search"] = "Buscar'"; $_t["The account, %h%s%h, has been successfully created."] = "La cuenta, %h%s%h, se creó correctamente."; $_t["Error trying to modify account, %h%s%h: %s."] = "Error al intentar modificar la cuenta, %h%s%h: %s."; $_t["The email address is invalid."] = "La dirección de email no es válida."; $_t["Error trying to create account, %h%s%h: %s."] = "Error al intentar crear la cuenta, %h%s%h: %s."; $_t["The username, %h%s%h, is already in use."] = "El nombre de usuario, %h%s%h, ya está en uso."; $_t["Account Type"] = "Tipo de cuenta"; $_t["The account, %h%s%h, has been successfully modified."] = "La cuenta, %h%s%h, se ha modificado correctamente."; $_t["Account Suspended"] = "Cuenta suspendida"; $_t["Status"] = "Estado"; $_t["New Package Notify"] = "Aviso de nuevos paquetes"; $_t["IRC Nick"] = "Nick del IRC"; $_t["Trusted user"] = "Usuario de confianza"; $_t["No results matched your search criteria."] = "No se encontraron resultados que coincidan con su criterio de búsqueda."; $_t["Normal user"] = "Usuario normal"; $_t["Never"] = "Nunca"; $_t["User"] = "Usuario"; $_t["Active"] = "Activo"; $_t["Last Voted"] = "Último voto"; $_t["Real Name"] = "Nombre real"; $_t["Edit Account"] = "Editar cuenta"; $_t["Password fields do not match."] = "Los campos de la contraseña no coinciden."; $_t["View this user's packages"] = "Ver los paquetes de este usuario"; $_t["Language"] = "Idioma"; $_t["A Trusted User cannot assign Developer status."] = "Un usuario de confianza no puede asignar el estado de desarrollador."; $_t["The address, %h%s%h, is already in use."] = "La dirección, %h%s%h, ya está en uso."; $_t["No more results to display."] = "No hay más resultados que mostrar."; $_t["Type"] = "Tipo"; $_t["Click on the Home link above to login."] = "Pulse en el enlace Inicio situado en la parte superior para identificarse."; $_t["Sort by"] = "Ordenar por"; $_t["Re-type password"] = "Reescriba la contraseña"; $_t["Language is not currently supported."] = "El idioma no está soportado actualmente."; $_t["Any type"] = "Cualquier tipo"; $_t["Last vote"] = "Último voto"; $_t["Suspended"] = "Suspendido"; $_t["Trusted User"] = "Usuario de Confianza"; $_t["Missing User ID"] = "Falta el identificador de usuario"; $_t["Developer"] = "Desarrollador"; $_t["%s: %sAn ArchLinux project%s"] = "%s: %sUn proyecto de ArchLinux%s"; $_t["Logout"] = "Salir"; $_t["Discussion"] = "Debate"; $_t["Bugs"] = "Bugs"; $_t["Accounts"] = "Cuentas"; $_t["Home"] = "Inicio"; $_t["Packages"] = "Paquetes"; $_t["My Packages"] = "Mis paquetes"; $_t["Reset"] = "Limpiar"; $_t["Username"] = "Nombre de usuario"; $_t["Email Address"] = "Dirección de email"; $_t["Less"] = "Menos"; $_t["Clear"] = "Limpiar"; $_t["required"] = "obligatorio"; $_t["Update"] = "Actualizar"; $_t["Submit"] = "Enviar"; $_t["Password"] = "Contraseña"; $_t["Create"] = "Crear"; $_t["More"] = "Más"; $_t["Statistics"] = "Estadísticas"; $_t["Remember to vote for your favourite packages!"] = "¡Recuerde votar sus paquetes favoritos!"; $_t["Error looking up username, %s."] = "Error al buscar el usuario, %s."; $_t["Packages in unsupported"] = "Paquetes en [unsupported]"; $_t["The most popular packages will be provided as binary packages in [community]."] = "Los paquetes más populares se distribuirán como paquetes binarios en [community]."; $_t["Trusted Users"] = "Usuarios de Confianza"; $_t["You must supply a username."] = "Debe proporcionar un nombre de usuario."; $_t["Packages added or updated in the past 7 days"] = "Paquetes añadidos o actualizados en los últimos 7 días"; $_t["Email discussion about the AUR takes place on the %sTUR Users List%s."] = "Los debates sobre el AUR tienen lugar en la %sLista de correo de los Usuarios TUR%s."; $_t["Packages in unsupported and flagged as safe"] = "Paquetes en [unsupported] y marcados como seguros"; $_t["Though we can't vouch for their contents, we provide a %hlist of user repositories%h for your convenience."] = "Aunque no podemos responder por sus contenidos, suministramos para su comodidad una %hlista de repositorios de usuarios%h."; $_t["Packages in [community]"] = "Paquetes en [community]"; $_t["Recent Updates"] = "Actualizaciones recientes"; $_t["Your account has been suspended."] = "Su cuenta ha sido suspendida."; $_t["Username:"] = "Nombre de usuario:"; $_t["Error trying to generate session id."] = "Error al intentar crear un identificador de sesión."; $_t["Welcome to the AUR! Please read the %hAUR User Guidelines%h and %hAUR TU Guidelines%h for more information."] = "¡Bienvenido al AUR! Por favor lea la %hGuía AUR del Usuario%h y la %hGuía TU del AUR%h para más información."; $_t["Contributed PKGBUILDs %hmust%h conform to the %hArch Packaging Standards%h otherwise they will be deleted!"] = "¡Los PKGBUILDS enviados %hdeben%h cumplir las %hNormas de empaquetado de Arch%h sino serán eliminados!"; $_t["Login"] = "Entrar"; $_t["If you have feedback about the AUR, please leave it in %hFlyspray%h."] = "Si tiene algún comentario sobre el AUR, por favor déjelo en el %hFlyspray%h."; $_t["You must supply a password."] = "Debe suministrar una contraseña."; $_t["Password:"] = "Contraseña:"; $_t["Registered Users"] = "Usuarios Registrados"; $_t["Logged-in as: %s"] = "Identificado como: %s"; $_t["Incorrect password for username, %s."] = "Contraseña incorrecta para el usuario, %s."; $_t["Safe"] = "Seguros"; $_t["Out-of-date"] = "Desactualizados"; $_t["User Statistics"] = "Estadísticas del Usuario"; $_t["You have been successfully logged out."] = "Ha abandonado la sesión correctamente."; $_t["Missing package ID."] = "Falta el identificador del paquete."; $_t["Invalid category ID."] = "El identificador de la categoría no es válido."; $_t["Enter your comment below."] = "Introduzca su comentario a continuación."; $_t["You are not allowed to delete this comment."] = "No está autorizado a borrar este comentario."; $_t["Missing comment ID."] = "Falta el identificador del comentario."; $_t["Package category updated."] = "Se ha actualizado la categoría del paquete."; $_t["You must be logged in before you can edit package information."] = "Debe identificarse antes de editar la información del paquete."; $_t["Comment has been deleted."] = "Comentario borrado."; $_t["You've found a bug if you see this...."] = "Si ve esto es que ha encontrado un bug...."; $_t["Comment has been added."] = "Se ha añadido el comentario."; $_t["Select new category"] = "Seleccione una nueva categoría"; $_t["Category"] = "Categoría"; $_t["Search by"] = "Buscar por"; $_t["Delete comment"] = "Borrar comentario"; $_t["Votes"] = "Votos"; $_t["First Submitted"] = "Primer envío"; $_t["Tarball"] = "Archivo TAR"; $_t["Be careful! The above files may contain malicious code that can damage your system."] = "¡Tenga cuidado! Los siguientes ficheros pueden contenter código malévolo que podría dañar su sistema."; $_t["Voted"] = "Votado"; $_t["Location"] = "Ubicación"; $_t["Flag Safe"] = "Marcar como seguro"; $_t["Go"] = "Ir"; $_t["Unflag Out-of-date"] = "Desmarcar Desactualizado"; $_t["Go back to %hpackage details view%h."] = "Volver a la %hvista detallada del paquete%h."; $_t["Error retrieving package details."] = "Error al recuperar los detalles del paquete."; $_t["Description"] = "Descripción"; $_t["My Packages"] = "Mis paquetes"; $_t["Safe"] = "Seguros"; $_t["Sort order"] = "Ordenar en sentido"; $_t["Ascending"] = "Ascendente"; $_t["Keywords"] = "Palabras clave"; $_t["No New Comment Notification"] = "Ninguna notificación de nuevo comentario"; $_t["Dependencies"] = "Dependencias"; $_t["Descending"] = "Descendente"; $_t["Per page"] = "Por página"; $_t["Package Listing"] = "Lista de paquetes"; $_t["Package details could not be found."] = "Los detalles del paquete no se han podido encontrar."; $_t["Package Details"] = "Detalles del paquete"; $_t["Error retrieving package list."] = "Error al recuperar la lista de paquetes."; $_t["Files"] = "Ficheros"; $_t["None"] = "Ninguno"; $_t["Name"] = "Nombre"; $_t["Last Updated"] = "Última actualización"; $_t["The above files have been verified (by %s) and are safe to use."] = "Los ficheros de arriba han sido verificados (por %s) y son seguros."; $_t["Unflag Package Safe To Use"] = "Desmarcar Paquete Seguro"; $_t["Go back to %hsearch results%h."] = "Volver a %hresultados de la busqueda%h."; $_t["Age"] = "Antigüedad"; $_t["Comments"] = "Comentarios"; $_t["O%hrphan"] = "H%huérfano"; $_t["orphan"] = "huérfano"; $_t["Un-Vote"] = "Quitar Voto"; $_t["change category"] = "cambiar categoría"; $_t["UnNotify"] = "Quitar notificación"; $_t["Delete Packages"] = "Borrar Paquetes"; $_t["Maintainer"] = "Mantenedor"; $_t["Add Comment"] = "Añadir Comentario"; $_t["Comment by: %s on %s"] = "Comentario de: %s el %s"; $_t["Flag Out-of-date"] = "Marcar como Desactualizado"; $_t["Manage"] = "Gestionar"; $_t["Sort by"] = "Ordenar por"; $_t["Flag Package Safe To Use"] = "Marcar paquete como Seguro"; $_t["Actions"] = "Acciones"; $_t["Unflag Safe"] = "Desmarcar Seguro"; $_t["Sources"] = "Fuentes"; $_t["Yes"] = "Sí"; $_t["Search Criteria"] = "Criterio de Búsqueda"; $_t["Notify"] = "Notificar"; $_t["O%hut-of-Date"] = "D%hesactualizado"; $_t["Vote"] = "Votar"; $_t["Adopt Packages"] = "Adoptar Paquetes"; $_t["New Comment Notification"] = "Notificación de nuevo comentario"; $_t["Disown Packages"] = "Abandonar Paquetes"; $_t["Orphans"] = "Huérfanos"; $_t["Any"] = "Cualquiera"; $_t["No packages matched your search criteria."] = "Ningún paquete coincide con su criterio de búsqueda."; $_t["Status"] = "Estado"; $_t["Leave the password fields blank to keep your same password."] = "Deje en blanco los campos de la contraseña si quiere conservarla."; $_t["unknown"] = "desconocido"; $_t["You have been successfully logged out."] = "Ha abandonado la sesión correctamente."; $_t["You must log in to view user information."] = "Debe identificarse para ver la información del usuario."; $_t["License"] = "Licencia"; $_t["Could not retrieve information for the specified user."] = "No se pudo obtener la información del usuario especificado."; $_t["You do not have permission to edit this account."] = "No tiene permiso para editar esta cuenta."; $_t["Use this form to search existing accounts."] = "Use este formulario para buscar las cuentas existentes."; $_t["Submitter"] = "Contribuidor"; $_t["All"] = "Todos"; $_t["Use this form to create an account."] = "Use este formulario para crear una cuenta."; $_t["Use this form to update your account."] = "Use este formulario para actualizar su cuenta."; $_t["You are not allowed to access this area."] = "No está autorizado a acceder a esta área."; $_t["Unsafe"] = "Inseguros"; $_t["None of the selected packages could be deleted."] = "Ninguno de los paquetes seleccionados pudo ser borrado."; $_t["Your votes have been removed from the selected packages."] = "Sus votos han sido eliminados de los paquetes seleccionados."; $_t["Couldn't flag package safe."] = "No se pudo marcar el paquete como seguro."; $_t["You did not select any packages to un-vote for."] = "No seleccionó ningún paquete para quitarle el voto."; $_t["The selected packages have been unflagged."] = "Los paquetes seleccionados han sido desmarcados."; $_t["You did not select any packages to adopt."] = "No ha seleccionado ningún paquete para ser adoptado."; $_t["You must be logged in before you can flag packages."] = "Debe identificarse antes de poder marcar paquetes."; $_t["You must be logged in before you can get notifications on comments."] = "Debe identificarse antes de poder recibir notificaciones sobre comentarios."; $_t["You must be logged in before you can vote for packages."] = "Debe identificarse antes de poder votar paquetes."; $_t["The selected packages have been flagged out-of-date."] = "Los paquetes seleccionados han sido marcados como desactualizados."; $_t["The selected packages have been deleted."] = "Los paquetes seleccionados se han borrado."; $_t["You did not select any packages to vote for."] = "No seleccionó ningún paquete para votarlo."; $_t["You must be logged in before you can disown packages."] = "Debe identificarse antes de poder abandonar paquetes."; $_t["Error trying to retrieve package details."] = "Error al intentar recuperar los detalles del paquete."; $_t["The selected packages have been adopted."] = "Los paquetes seleccionados han sido adoptados."; $_t["You have been removed from the comment notification list."] = "Ha sido borrado de la lista de notificación de comentarios."; $_t["Your votes have been cast for the selected packages."] = "Sus votos han sido computados para los paquetes seleccionados."; $_t["The selected packages have been unflagged safe."] = "Los paquetes seleccionados han sido desmarcados como seguros."; $_t["You must be logged in before you can cancel notification on comments."] = "Debe identificarse antes de poder cancelar las notificaciones sobre comentarios."; $_t["You must be logged in before you can adopt packages."] = "Debe indentificarse antes de poder adoptar paquetes."; $_t["You have been added to the comment notification list."] = "Ha sido añadido a la lista de notificaciones de comentarios."; $_t["You did not select any packages to disown."] = "No seleccionó ningún paquete para ser abandonado."; $_t["You must be logged in before you can un-vote for packages."] = "Debe identificarse antes de poder quitar votos a los paquetes"; $_t["You must be logged in before you can unflag packages."] = "Debe identificarse antes de poder desmarcar paquetes."; $_t["You did not select any packages to unflag."] = "No seleccionó ningún paquete para desmarcar."; $_t["Couldn't unflag package safe."] = "No se pudo desmarcar el paquete como seguro."; $_t["You did not select any packages to delete."] = "No seleccionó ningún paquete para borrar."; $_t["Couldn't add to notification list."] = "No se pudo añadir a la lista de notificaciones."; $_t["You did not select any packages to flag."] = "No seleccionó ningún paquete para marcar."; $_t["The selected packages have been disowned."] = "Los paquetes seleccionados han sido abandonados."; $_t["The selected packages have been flagged safe."] = "Los paquetes seleccionados han sido marcados como seguros."; $_t["Couldn't remove from notification list."] = "No se pudo borrar de la lista de notificaciones."; $_t["Missing build function in PKGBUILD."] = "Falta la función \"build\" en el PKGBUILD."; $_t["Could not change directory to %s."] = "No se pudo cambiar el directorio a %s."; $_t["No"] = "No"; $_t["Missing pkgdesc variable in PKGBUILD."] = "Falta la variable \"pkgdesc\" en el PKGBUILD."; $_t["Error trying to upload file - please try again."] = "Error al intentar subir el fichero - por favor vuelva a intentarlo."; $_t["Error exec'ing the mv command."] = "Error al ejecutar el comando \"mv\"."; $_t["You must create an account before you can upload packages."] = "Debe crear una cuenta antes de poder subir paquetes."; $_t["Package upload successful."] = "Paquete subido correctamente."; $_t["Overwrite existing package?"] = "¿Sobreescribir el paquete existente?"; $_t["Binary packages and filelists are not allowed for upload."] = "La subida de paquetes binarios y del fichero \"filelist\" no está permitida."; $_t["You did not specify a package name."] = "No especificó el nombre del paquete."; $_t["Error trying to unpack upload - PKGBUILD does not exist."] = "Error al intentar desempaquetar - no existe el fichero PKGBUILD."; $_t["Could not create incoming directory: %s."] = "No se pudo crear el directorio de recepción: %s."; $_t["Upload package file"] = "Subir archivo del paquete"; $_t["Package Location"] = "Ubicación del paquete"; $_t["Missing url variable in PKGBUILD."] = "Falta la variable \"url\" en el PKGBUILD."; $_t["Package names do not match."] = "Los nombres del paquete no coinciden."; $_t["Package Category"] = "Categoría del paquete"; $_t["Could not change to directory %s."] = "No se pudo cambiar al directorio %s."; $_t["You did not tag the 'overwrite' checkbox."] = "No marcó la casilla de 'sobreescribir'."; $_t["Invalid name: only lowercase letters are allowed."] = "Nombre no válido: sólo se permiten letras minúsculas."; $_t["Missing pkgver variable in PKGBUILD."] = "Falta la variable \"pkgver\" en el PKGBUILD."; $_t["Package name"] = "Nombre del paquete"; $_t["Upload"] = "Subir"; $_t["Missing md5sums variable in PKGBUILD."] = "Falta la variable \"md5sums\" en el PKGBUILD."; $_t["Missing pkgrel variable in PKGBUILD."] = "Falta la variable \"pkgrel\" en el PKGBUILD."; $_t["Missing pkgname variable in PKGBUILD."] = "Falta la variable \"pkgname\" en el PKGBUILD."; $_t["Error - No file uploaded"] = "Error - El fichero no se ha subido"; $_t["Package URL is missing a protocol (ie. http:// ,ftp://)"] = "Falta el protocolo en la URL del paquete (es decir, http:// ,ftp://)"; $_t["You are not allowed to overwrite the %h%s%h package."] = "No está autorizado a sobreescribir el paquete %h%s%h."; $_t["Select Location"] = "Seleccionar Ubicación"; $_t["Select Category"] = "Seleccionar Categoría"; $_t["Comment"] = "Comentario"; $_t["Could not create directory %s."] = "No se pudo crear el directorio %s."; $_t["Unknown file format for uploaded file."] = "Formato de archivo desconocido en el fichero subido."; $_t["Missing source variable in PKGBUILD."] = "Falta la variable \"source\" en el PKGBUILD."; $_t["Could not re-tar"] = "No se pudo volver a crear el archivo TAR"; $_t["Sorry, uploads are not permitted by this server."] = "Perdón, las subidas no están permitidas en este servidor."; $_t["You must supply a comment for this upload/change."] = "Debe suministrar un comentario para esta subida/cambio."; $_t["Yes"] = "Sí";