<?php
# Spanish (Español) translation
# Translator: Víctor Martínez Romanos <vmromanos@gmail.com>


$_t["Use this form to update your account."] = "Use este formulario para actualizar su cuenta.";

$_t["Leave the password fields blank to keep your same password."] = "Deje en blanco los campos de la contraseña para conservarla.";

$_t["You are not allowed to access this area."] = "No está autorizado a acceder a esta área.";

$_t["Could not retrieve information for the specified user."] = "No se pudo obtener la información del usuario especificado.";

$_t["Use this form to search existing accounts."] = "Use este formulario para buscar cuentas existentes.";

$_t["You do not have permission to edit this account."] = "No tiene permiso para editar esta cuenta.";

$_t["Use this form to create an account."] = "Use este formulario para crear una cuenta.";

$_t["You must log in to view user information."] = "Debe identificarse para ver la información del usuario.";



$_t["Missing a required field."] = "Falta un campo obligatorio.";

$_t["Search"] = "Buscar'";

$_t["The account, %h%s%h, has been successfully created."] = "La cuenta, %h%s%h, se creó correctamente.";

$_t["Error trying to modify account, %h%s%h: %s."] = "Error al intentar modificar la cuenta, %h%s%h: %s.";

$_t["The email address is invalid."] = "La dirección de email no es válida.";

$_t["Error trying to create account, %h%s%h: %s."] = "Error al intentar crear la cuenta, %h%s%h: %s.";

$_t["The username, %h%s%h, is already in use."] = "El nombre de usuario, %h%s%h, ya está en uso.";

$_t["Account Type"] = "Tipo de cuenta";

$_t["The account, %h%s%h, has been successfully modified."] = "La cuenta, %h%s%h, se ha modificado correctamente.";

$_t["Account Suspended"] = "Cuenta suspendida";

$_t["Status"] = "Estado";

$_t["New Package Notify"] = "Aviso de nuevos paquetes";

$_t["IRC Nick"] = "Nick del IRC";

$_t["Trusted user"] = "Usuario de confianza";

$_t["No results matched your search criteria."] = "No se encontraron resultados que coincidan con su criterio de búsqueda.";

$_t["Normal user"] = "Usuario normal";

$_t["Never"] = "Nunca";

$_t["User"] = "Usuario";

$_t["Active"] = "Activo";

$_t["Last Voted"] = "Último voto";

$_t["Real Name"] = "Nombre real";

$_t["Edit Account"] = "Editar cuenta";

$_t["Password fields do not match."] = "Los campos de la contraseña no coinciden.";

$_t["View this user's packages"] = "Ver los paquetes de este usuario";

$_t["Language"] = "Idioma";

$_t["A Trusted User cannot assign Developer status."] = "Un usuario de confianza no puede asignar el estado de desarrollador.";

$_t["The address, %h%s%h, is already in use."] = "La dirección, %h%s%h, ya está en uso.";

$_t["No more results to display."] = "No hay más resultados que mostrar.";

$_t["Type"] = "Tipo";

$_t["Click on the Home link above to login."] = "Pulse en el enlace Inicio situado en la parte superior para identificarse.";

$_t["Sort by"] = "Ordenar por";

$_t["Re-type password"] = "Reescriba la contraseña";

$_t["Language is not currently supported."] = "El idioma no está soportado actualmente.";

$_t["Any type"] = "Cualquier tipo";

$_t["Last vote"] = "Último voto";

$_t["Suspended"] = "Suspendido";

$_t["Trusted User"] = "Usuario de Confianza";

$_t["Missing User ID"] = "Falta el identificador de usuario";

$_t["Developer"] = "Desarrollador";



$_t["%s: %sAn ArchLinux project%s"] = "%s: %sUn proyecto de ArchLinux%s";

$_t["Logout"] = "Salir";

$_t["Discussion"] = "Debate";

$_t["Bugs"] = "Bugs";

$_t["Accounts"] = "Cuentas";

$_t["Home"] = "Inicio";

$_t["Packages"] = "Paquetes";

$_t["My Packages"] = "Mis paquetes";



$_t["Reset"] = "Limpiar";

$_t["Username"] = "Nombre de usuario";

$_t["Email Address"] = "Dirección de email";

$_t["Less"] = "Menos";

$_t["Clear"] = "Limpiar";

$_t["required"] = "obligatorio";

$_t["Update"] = "Actualizar";

$_t["Submit"] = "Enviar";

$_t["Password"] = "Contraseña";

$_t["Create"] = "Crear";

$_t["More"] = "Más";



$_t["Statistics"] = "Estadísticas";

$_t["Remember to vote for your favourite packages!"] = "¡Recuerde votar sus paquetes favoritos!";

$_t["Error looking up username, %s."] = "Error al buscar el usuario, %s.";

$_t["Packages in unsupported"] = "Paquetes en [unsupported]";

$_t["The most popular packages will be provided as binary packages in [community]."] = "Los paquetes más populares se distribuirán como paquetes binarios en [community].";

$_t["Trusted Users"] = "Usuarios de Confianza";

$_t["You must supply a username."] = "Debe proporcionar un nombre de usuario.";

$_t["Packages added or updated in the past 7 days"] = "Paquetes añadidos o actualizados en los últimos 7 días";

$_t["Email discussion about the AUR takes place on the %sTUR Users List%s."] = "Los debates sobre el AUR tienen lugar en la %sLista de correo de los Usuarios TUR%s.";

$_t["Packages in unsupported and flagged as safe"] = "Paquetes en [unsupported] y marcados como seguros";

$_t["Though we can't vouch for their contents, we provide a %hlist of user repositories%h for your convenience."] = "Aunque no podemos responder por sus contenidos, suministramos para su comodidad una %hlista de repositorios de usuarios%h.";

$_t["Packages in [community]"] = "Paquetes en [community]";

$_t["Recent Updates"] = "Actualizaciones recientes";

$_t["Your account has been suspended."] = "Su cuenta ha sido suspendida.";

$_t["Username:"] = "Nombre de usuario:";

$_t["Error trying to generate session id."] = "Error al intentar crear un identificador de sesión.";

$_t["Welcome to the AUR! Please read the %hAUR User Guidelines%h and %hAUR TU Guidelines%h for more information."] = "¡Bienvenido al AUR! Por favor lea la %hGuía AUR del Usuario%h y la %hGuía TU del AUR%h para más información.";

$_t["Contributed PKGBUILDs %hmust%h conform to the %hArch Packaging Standards%h otherwise they will be deleted!"] = "¡Los PKGBUILDS enviados %hdeben%h cumplir las %hNormas de empaquetado de Arch%h sino serán eliminados!";

$_t["Login"] = "Entrar";

$_t["If you have feedback about the AUR, please leave it in %hFlyspray%h."] = "Si tiene algún comentario sobre el AUR, por favor déjelo en el %hFlyspray%h.";

$_t["You must supply a password."] = "Debe suministrar una contraseña.";

$_t["Password:"] = "Contraseña:";

$_t["Registered Users"] = "Usuarios Registrados";

$_t["Logged-in as: %s"] = "Identificado como: %s";

$_t["Incorrect password for username, %s."] = "Contraseña incorrecta para el usuario, %s.";

$_t["Safe"] = "Seguros";

$_t["Out-of-date"] = "Desactualizados";

$_t["User Statistics"] = "Estadísticas del Usuario";



$_t["You have been successfully logged out."] = "Ha abandonado la sesión correctamente.";



$_t["Missing package ID."] = "Falta el identificador del paquete.";

$_t["Invalid category ID."] = "El identificador de la categoría no es válido.";

$_t["Enter your comment below."] = "Introduzca su comentario a continuación.";

$_t["You are not allowed to delete this comment."] = "No está autorizado a borrar este comentario.";

$_t["Missing comment ID."] = "Falta el identificador del comentario.";

$_t["Package category updated."] = "Se ha actualizado la categoría del paquete.";

$_t["You must be logged in before you can edit package information."] = "Debe identificarse antes de editar la información del paquete.";

$_t["Comment has been deleted."] = "Comentario borrado.";

$_t["You've found a bug if you see this...."] = "Si ve esto es que ha encontrado un bug....";

$_t["Comment has been added."] = "Se ha añadido el comentario.";

$_t["Select new category"] = "Seleccione una nueva categoría";



$_t["Category"] = "Categoría";

$_t["Search by"] = "Buscar por";

$_t["Delete comment"] = "Borrar comentario";

$_t["Votes"] = "Votos";

$_t["First Submitted"] = "Primer envío";

$_t["Tarball"] = "Archivo TAR";

$_t["Be careful! The above files may contain malicious code that can damage your system."] = "¡Tenga cuidado! Los siguientes ficheros pueden contenter código malévolo que podría dañar su sistema.";

$_t["Voted"] = "Votado";

$_t["Location"] = "Ubicación";

$_t["Flag Safe"] = "Marcar como seguro";

$_t["Go"] = "Ir";

$_t["Unflag Out-of-date"] = "Desmarcar Desactualizado";

$_t["Go back to %hpackage details view%h."] = "Volver a la %hvista detallada del paquete%h.";

$_t["Error retrieving package details."] = "Error al recuperar los detalles del paquete.";

$_t["Description"] = "Descripción";

$_t["My Packages"] = "Mis paquetes";

$_t["Safe"] = "Seguros";

$_t["Sort order"] = "Ordenar en sentido";

$_t["Ascending"] = "Ascendente";

$_t["Keywords"] = "Palabras clave";

$_t["No New Comment Notification"] = "Ninguna notificación de nuevo comentario";

$_t["Dependencies"] = "Dependencias";

$_t["Descending"] = "Descendente";

$_t["Per page"] = "Por página";

$_t["Package Listing"] = "Lista de paquetes";

$_t["Package details could not be found."] = "Los detalles del paquete no se han podido encontrar.";

$_t["Package Details"] = "Detalles del paquete";

$_t["Error retrieving package list."] = "Error al recuperar la lista de paquetes.";

$_t["Files"] = "Ficheros";

$_t["None"] = "Ninguno";

$_t["Name"] = "Nombre";

$_t["Last Updated"] = "Última actualización";

$_t["The above files have been verified (by %s) and are safe to use."] = "Los ficheros de arriba han sido verificados (por %s) y son seguros.";

$_t["Unflag Package Safe To Use"] = "Desmarcar Paquete Seguro";

$_t["Go back to %hsearch results%h."] = "Volver a %hresultados de la busqueda%h.";

$_t["Age"] = "Antigüedad";

$_t["Comments"] = "Comentarios";

$_t["O%hrphan"] = "H%huérfano";

$_t["orphan"] = "huérfano";

$_t["Un-Vote"] = "Quitar Voto";

$_t["change category"] = "cambiar categoría";

$_t["UnNotify"] = "Quitar notificación";

$_t["Delete Packages"] = "Borrar Paquetes";

$_t["Maintainer"] = "Mantenedor";

$_t["Add Comment"] = "Añadir Comentario";

$_t["Comment by: %s on %s"] = "Comentario de: %s el %s";

$_t["Flag Out-of-date"] = "Marcar como Desactualizado";

$_t["Manage"] = "Gestionar";

$_t["Sort by"] = "Ordenar por";

$_t["Flag Package Safe To Use"] = "Marcar paquete como Seguro";

$_t["Actions"] = "Acciones";

$_t["Unflag Safe"] = "Desmarcar Seguro";

$_t["Sources"] = "Fuentes";

$_t["Yes"] = "Sí";

$_t["Search Criteria"] = "Criterio de Búsqueda";

$_t["Notify"] = "Notificar";

$_t["O%hut-of-Date"] = "D%hesactualizado";

$_t["Vote"] = "Votar";

$_t["Adopt Packages"] = "Adoptar Paquetes";

$_t["New Comment Notification"] = "Notificación de nuevo comentario";

$_t["Disown Packages"] = "Abandonar Paquetes";

$_t["Orphans"] = "Huérfanos";

$_t["Any"] = "Cualquiera";

$_t["No packages matched your search criteria."] = "Ningún paquete coincide con su criterio de búsqueda.";

$_t["Status"] = "Estado";

$_t["Leave the password fields blank to keep your same password."] = "Deje en blanco los campos de la contraseña si quiere conservarla.";

$_t["unknown"] = "desconocido";

$_t["You have been successfully logged out."] = "Ha abandonado la sesión correctamente.";

$_t["You must log in to view user information."] = "Debe identificarse para ver la información del usuario.";

$_t["License"] = "Licencia";

$_t["Could not retrieve information for the specified user."] = "No se pudo obtener la información del usuario especificado.";

$_t["You do not have permission to edit this account."] = "No tiene permiso para editar esta cuenta.";

$_t["Use this form to search existing accounts."] = "Use este formulario para buscar las cuentas existentes.";

$_t["Submitter"] = "Contribuidor";

$_t["All"] = "Todos";

$_t["Use this form to create an account."] = "Use este formulario para crear una cuenta.";

$_t["Use this form to update your account."] = "Use este formulario para actualizar su cuenta.";

$_t["You are not allowed to access this area."] = "No está autorizado a acceder a esta área.";

$_t["Unsafe"] = "Inseguros";



$_t["None of the selected packages could be deleted."] = "Ninguno de los paquetes seleccionados pudo ser borrado.";

$_t["Your votes have been removed from the selected packages."] = "Sus votos han sido eliminados de los paquetes seleccionados.";

$_t["Couldn't flag package safe."] = "No se pudo marcar el paquete como seguro.";

$_t["You did not select any packages to un-vote for."] = "No seleccionó ningún paquete para quitarle el voto.";

$_t["The selected packages have been unflagged."] = "Los paquetes seleccionados han sido desmarcados.";

$_t["You did not select any packages to adopt."] = "No ha seleccionado ningún paquete para ser adoptado.";

$_t["You must be logged in before you can flag packages."] = "Debe identificarse antes de poder marcar paquetes.";

$_t["You must be logged in before you can get notifications on comments."] = "Debe identificarse antes de poder recibir notificaciones sobre comentarios.";

$_t["You must be logged in before you can vote for packages."] = "Debe identificarse antes de poder votar paquetes.";

$_t["The selected packages have been flagged out-of-date."] = "Los paquetes seleccionados han sido marcados como desactualizados.";

$_t["The selected packages have been deleted."] = "Los paquetes seleccionados se han borrado.";

$_t["You did not select any packages to vote for."] = "No seleccionó ningún paquete para votarlo.";

$_t["You must be logged in before you can disown packages."] = "Debe identificarse antes de poder abandonar paquetes.";

$_t["Error trying to retrieve package details."] = "Error al intentar recuperar los detalles del paquete.";

$_t["The selected packages have been adopted."] = "Los paquetes seleccionados han sido adoptados.";

$_t["You have been removed from the comment notification list."] = "Ha sido borrado de la lista de notificación de comentarios.";

$_t["Your votes have been cast for the selected packages."] = "Sus votos han sido computados para los paquetes seleccionados.";

$_t["The selected packages have been unflagged safe."] = "Los paquetes seleccionados han sido desmarcados como seguros.";

$_t["You must be logged in before you can cancel notification on comments."] = "Debe identificarse antes de poder cancelar las notificaciones sobre comentarios.";

$_t["You must be logged in before you can adopt packages."] = "Debe indentificarse antes de poder adoptar paquetes.";

$_t["You have been added to the comment notification list."] = "Ha sido añadido a la lista de notificaciones de comentarios.";

$_t["You did not select any packages to disown."] = "No seleccionó ningún paquete para ser abandonado.";

$_t["You must be logged in before you can un-vote for packages."] = "Debe identificarse antes de poder quitar votos a los paquetes";

$_t["You must be logged in before you can unflag packages."] = "Debe identificarse antes de poder desmarcar paquetes.";

$_t["You did not select any packages to unflag."] = "No seleccionó ningún paquete para desmarcar.";

$_t["Couldn't unflag package safe."] = "No se pudo desmarcar el paquete como seguro.";

$_t["You did not select any packages to delete."] = "No seleccionó ningún paquete para borrar.";

$_t["Couldn't add to notification list."] = "No se pudo añadir a la lista de notificaciones.";

$_t["You did not select any packages to flag."] = "No seleccionó ningún paquete para marcar.";

$_t["The selected packages have been disowned."] = "Los paquetes seleccionados han sido abandonados.";

$_t["The selected packages have been flagged safe."] = "Los paquetes seleccionados han sido marcados como seguros.";

$_t["Couldn't remove from notification list."] = "No se pudo borrar de la lista de notificaciones.";



$_t["Missing build function in PKGBUILD."] = "Falta la función \"build\" en el PKGBUILD.";

$_t["Could not change directory to %s."] = "No se pudo cambiar el directorio a %s.";

$_t["No"] = "No";

$_t["Missing pkgdesc variable in PKGBUILD."] = "Falta la variable \"pkgdesc\" en el PKGBUILD.";

$_t["Error trying to upload file - please try again."] = "Error al intentar subir el fichero - por favor vuelva a intentarlo.";

$_t["Error exec'ing the mv command."] = "Error al ejecutar el comando \"mv\".";

$_t["You must create an account before you can upload packages."] = "Debe crear una cuenta antes de poder subir paquetes.";

$_t["Package upload successful."] = "Paquete subido correctamente.";

$_t["Overwrite existing package?"] = "¿Sobreescribir el paquete existente?";

$_t["Binary packages and filelists are not allowed for upload."] = "La subida de paquetes binarios y del fichero \"filelist\" no está permitida.";

$_t["You did not specify a package name."] = "No especificó el nombre del paquete.";

$_t["Error trying to unpack upload - PKGBUILD does not exist."] = "Error al intentar desempaquetar - no existe el fichero PKGBUILD.";

$_t["Could not create incoming directory: %s."] = "No se pudo crear el directorio de recepción: %s.";

$_t["Upload package file"] = "Subir archivo del paquete";

$_t["Package Location"] = "Ubicación del paquete";

$_t["Missing url variable in PKGBUILD."] = "Falta la variable \"url\" en el PKGBUILD.";

$_t["Package names do not match."] = "Los nombres del paquete no coinciden.";

$_t["Package Category"] = "Categoría del paquete";

$_t["Could not change to directory %s."] = "No se pudo cambiar al directorio %s.";

$_t["You did not tag the 'overwrite' checkbox."] = "No marcó la casilla de 'sobreescribir'.";

$_t["Invalid name: only lowercase letters are allowed."] = "Nombre no válido: sólo se permiten letras minúsculas.";

$_t["Missing pkgver variable in PKGBUILD."] = "Falta la variable \"pkgver\" en el PKGBUILD.";

$_t["Package name"] = "Nombre del paquete";

$_t["Upload"] = "Subir";

$_t["Missing md5sums variable in PKGBUILD."] = "Falta la variable \"md5sums\" en el PKGBUILD.";

$_t["Missing pkgrel variable in PKGBUILD."] = "Falta la variable \"pkgrel\" en el PKGBUILD.";

$_t["Missing pkgname variable in PKGBUILD."] = "Falta la variable \"pkgname\" en el PKGBUILD.";

$_t["Error - No file uploaded"] = "Error - El fichero no se ha subido";

$_t["Package URL is missing a protocol (ie. http:// ,ftp://)"] = "Falta el protocolo en la URL del paquete (es decir, http:// ,ftp://)";

$_t["You are not allowed to overwrite the %h%s%h package."] = "No está autorizado a sobreescribir el paquete %h%s%h.";

$_t["Select Location"] = "Seleccionar Ubicación";

$_t["Select Category"] = "Seleccionar Categoría";

$_t["Comment"] = "Comentario";

$_t["Could not create directory %s."] = "No se pudo crear el directorio %s.";

$_t["Unknown file format for uploaded file."] = "Formato de archivo desconocido en el fichero subido.";

$_t["Missing source variable in PKGBUILD."] = "Falta la variable \"source\" en el PKGBUILD.";

$_t["Could not re-tar"] = "No se pudo volver a crear el archivo TAR";

$_t["Sorry, uploads are not permitted by this server."] = "Perdón, las subidas no están permitidas en este servidor.";

$_t["You must supply a comment for this upload/change."] = "Debe suministrar un comentario para esta subida/cambio.";

$_t["Yes"] = "Sí";