<?php
# French (Français) translation
# Translator: Morgan LEFIEUX <comete@archlinuxfr.org>


$_t["Use this form to update your account."] = "Utilisez ce formulaire pour mettre à jour votre compte.";

$_t["Leave the password fields blank to keep your same password."] = "Laissez les champs du mot de passe vides pour conserver le même mot de passe.";

$_t["You are not allowed to access this area."] = "Vous n'avez pas la permission d'accéder à cet espace.";

$_t["Could not retrieve information for the specified user."] = "Impossible de retrouver les informations de l'utilisateur spécifié.";

$_t["Use this form to search existing accounts."] = "Utilisez ce formulaire pour rechercher des comptes existants.";

$_t["You do not have permission to edit this account."] = "Vous n'avez pas l'autorisation d'éditer ce compte.";

$_t["Use this form to create an account."] = "Utilisez ce formulaire pour créer un compte.";

$_t["You must log in to view user information."] = "Vous devez vous authentifier pour voir les informations de l'utilisateur.";



$_t["Missing a required field."] = "Il manque un champ requis.";

$_t["Search"] = "Rechercher";

$_t["The account, %h%s%h, has been successfully created."] = "Le compte, %h%s%h, a été créé avec succès.";

$_t["Error trying to modify account, %h%s%h: %s."] = "Erreur en essayant de modifier le compte, %h%s%h: %s.";

$_t["The email address is invalid."] = "L'adresse email n'est pas valide.";

$_t["Error trying to create account, %h%s%h: %s."] = "Erreur en essayant de créer le compte, %h%s%h: %s.";

$_t["The username, %h%s%h, is already in use."] = "Le nom d'utilisateur, %h%s%h, est déjà utilisé.";

$_t["Account Type"] = "Type de Compte";

$_t["The account, %h%s%h, has been successfully modified."] = "Le compte, %h%s%h, a été modifié avec succès.";

$_t["Account Suspended"] = "Compte Suspendu";

$_t["Status"] = "Etat";

$_t["New Package Notify"] = "Annoncer les nouveaux paquets";

$_t["IRC Nick"] = "Pseudo IRC";

$_t["Trusted user"] = "Utilisateur de confiance";

$_t["No results matched your search criteria."] = "Aucun résultat ne correspond à vos critères de recherche.";

$_t["Normal user"] = "Utilisateur normal";

$_t["Never"] = "Jamais";

$_t["User"] = "Utilisateur";

$_t["Active"] = "Actif";

$_t["Last Voted"] = "Voté dernièrement";

$_t["Real Name"] = "Nom réel";

$_t["Edit Account"] = "Editer le compte";

$_t["Password fields do not match."] = "Les champs du mot de passe ne correspondent pas.";

$_t["View this user's packages"] = "Visualiser les paquets de cet utilisateur.";

$_t["Language"] = "Langue";

$_t["A Trusted User cannot assign Developer status."] = "Un Utilisateur de Confiance ne peut pas assigner le status de Développeur.";

$_t["The address, %h%s%h, is already in use."] = "L'adresse, %h%s%h, est déjà utilisée.";

$_t["No more results to display."] = "Plus de résultats à afficher.";

$_t["Type"] = "Type";

$_t["Click on the Home link above to login."] = "Cliquez sur le lien ci-dessus pour vous authentifier.";

$_t["Sort by"] = "Trier par";

$_t["Re-type password"] = "Retapez le mot de passe";

$_t["Language is not currently supported."] = "Cette langue n'est pas supportée pour le moment.";

$_t["Any type"] = "Tout type";

$_t["Last vote"] = "Dernier vote";

$_t["Suspended"] = "Suspendu";

$_t["Trusted User"] = "Utilisateur de Confiance";

$_t["Missing User ID"] = "ID d'utilisateur manquant";

$_t["Developer"] = "Développeur";

$_t["It must be between %s and %s characters long"] = "Il doit être compris entre %s et %s caractères,";

$_t["Your password must be at least %s characters."] = "Votre mot de passe doit comprendre au moins %s caractères.";

$_t["Can contain only one period, underscore or hyphen."] = "ne peut contenir qu'un seul point, blanc souligné ou virgule,";

$_t["Start and end with a letter or number"] = "doit débuter et se terminer par une lettre ou un chiffre.";

$_t["The username is invalid."] = "Le nom d'utilisateur choisi n'est pas valide.";



$_t["My Packages"] = "Mes paquets";

$_t["%s: %sAn ArchLinux project%s"] = "%s: %sUn projet Archlinux%s";

$_t["Logout"] = "Déconnexion";

$_t["Discussion"] = "Discussion";

$_t["Bugs"] = "Bugs";

$_t["Accounts"] = "Comptes";

$_t["Home"] = "Accueil";

$_t["Packages"] = "Paquets";



$_t["Reset"] = "Réinitialiser";

$_t["Username"] = "Nom d'utilisateur";

$_t["Email Address"] = "Adresse e-mail";

$_t["Less"] = "Moins";

$_t["Clear"] = "Effacer";

$_t["required"] = "requis";

$_t["Update"] = "Mise à jour";

$_t["Submit"] = "Soumettre";

$_t["Password"] = "Mot de passe";

$_t["Create"] = "Créer";

$_t["More"] = "Plus";



$_t["Statistics"] = "Statistiques";

$_t["Remember to vote for your favourite packages!"] = "Pensez à voter pour vos paquets favoris !";

$_t["Error looking up username, %s."] = "Erreur en recherchant l'utilisateur, %s.";

$_t["Packages in unsupported"] = "Paquets dans non supportés";

$_t["The most popular packages will be provided as binary packages in [community]."] = "Les paquets les plus populaires seront mis à disposition sous forme de paquets binaires dans [community].";

$_t["Trusted Users"] = "Utilisateurs de Confiance";

$_t["You must supply a username."] = "Vous devez fournir un nom d'utilisateur.";

$_t["Packages added or updated in the past 7 days"] = "Paquets ajoutés ou mis à jour durant les 7 derniers jours";

$_t["Email discussion about the AUR takes place on the %sTUR Users List%s."] = "Les discussions par email au sujet d'AUR ont lieu sur la %sliste des Utilisateurs de Confiance%s.";

$_t["Packages in unsupported and flagged as safe"] = "Paquets dans non supportés et marqués comme sains";

$_t["Though we can't vouch for their contents, we provide a %hlist of user repositories%h for your convenience."] = "Bien que nous ne puissions garantir leur contenu, nous fournissons une %hliste de dépôts d'utilisateurs%h à votre convenance.";

$_t["Recent Updates"] = "Mises à jour récentes";

$_t["Your account has been suspended."] = "Votre compte a été suspendu.";

$_t["Username:"] = "Nom d'utilisateur:";

$_t["Error trying to generate session id."] = "Erreur en essayant de générer un identifiant de session.";

$_t["Welcome to the AUR! Please read the %hAUR User Guidelines%h and %hAUR TU Guidelines%h for more information."] = "Bienvenue sur AUR ! Lisez, s'il vous plaît, le %hGuide Utilisateur AUR%h et le %hGuide des Utilisateurs de Confiance%h pour plus d'informations.";

$_t["Contributed PKGBUILDs %hmust%h conform to the %hArch Packaging Standards%h otherwise they will be deleted!"] = "Les PKGBUILDs proposés %hdoivent%h se conformer aux %hStandards de l'empaquetage Arch%h sans quoi ils seront supprimés!";

$_t["Login"] = "Se connecter";

$_t["If you have feedback about the AUR, please leave it in %hFlyspray%h."] = "Si vous avez des remarques à propos d'AUR, laissez-les s'il vous plaît dans %hFlyspray%h.";

$_t["You must supply a password."] = "Vous devez fournir un mot de passe.";

$_t["Password:"] = "Mot de passe:";

$_t["Registered Users"] = "Utilisateurs enregistrés";

$_t["Logged-in as: %s"] = " Connecté en tant que: %s";

$_t["Incorrect password for username, %s."] = "Mot de passe incorrect pour l'utilisateur, %s.";

$_t["Safe"] = "Sain";

$_t["Out-of-date"] = "Périmé";

$_t["User Statistics"] = "Statistiques utilisateur";

$_t["DISCLAIMER"] = "AVERTISSEMENT";

$_t["My Statistics"] = "Mes statistiques";

$_t["Home"] = "Accueil";

$_t["Some packages may be provided as binaries in [community]."] = "Certains paquets peuvent être disponibles précompilés dans le dépôt [community]";

$_t["Unsupported packages are user produced content. Any use of the provided files is at your own risk."] = "Les paquets proposés dans \"Unsupported\" sont produits par des utilisateurs. Toute utilisation des fichiers fournis se fait à vos propres risques.";





$_t["Missing package ID."] = "ID de paquet manquant.";

$_t["Invalid category ID."] = "ID de catégorie non valide.";

$_t["Enter your comment below."] = "Entrez votre commentaire ci-dessous.";

$_t["You are not allowed to delete this comment."] = "Vous n'êtes pas autorisé(e) à supprimer ce commentaire.";

$_t["Missing comment ID."] = "ID de commentaire manquant.";

$_t["Package category updated."] = "Catégorie du paquet mise à jour.";

$_t["You must be logged in before you can edit package information."] = "Vous devez vous identifier avant de pouvoir éditer les informations du paquet.";

$_t["Comment has been deleted."] = "Le commentaire a été supprimé.";

$_t["You've found a bug if you see this...."] = "Vous avez trouvé un bug si vous voyez ceci....";

$_t["Comment has been added."] = "Le commentaire a été ajouté.";

$_t["Select new category"] = "Sélectionnez une nouvelle catégorie";



$_t["Category"] = "Catégorie";

$_t["Search by"] = "Rechercher par";

$_t["Comments"] = "Commentaires";

$_t["orphan"] = "orphelin";

$_t["Votes"] = "Votes";

$_t["First Submitted"] = "Première soumission";

$_t["Tarball"] = "Tarball";

$_t["Be careful! The above files may contain malicious code that can damage your system."] = "Attention ! Les fichiers ci-dessus peuvent contenir du code malicieux qui pourrait endommager votre système.";

$_t["Voted"] = "Voté";

$_t["Location"] = "Dépôt";

$_t["Flag Safe"] = "Marquer comme Sain";

$_t["Unflag Package Safe To Use"] = "Retirer l'étiquette Sain du paquet";

$_t["Unflag Out-of-date"] = "Retirer l'étiquette Périmé";

$_t["Go back to %hpackage details view%h."] = "Retourner à la %hvue des détails du paquet%h.";

$_t["Error retrieving package details."] = "Erreur en recherchant les détails du paquet.";

$_t["Leave the password fields blank to keep your same password."] = "Laissez les champs du mot de passe vides pour conserver le même mot de passe.";

$_t["Description"] = "Description";

$_t["My Packages"] = "Mes paquets";

$_t["Safe"] = "Sain";

$_t["You have been successfully logged out."] = "Vous avez été déconnecté avec succès.";

$_t["Ascending"] = "Ascendant";

$_t["Delete comment"] = "Effacer le commentaire";

$_t["No New Comment Notification"] = "Pas d'annonce de nouveau commentaire";

$_t["Dependencies"] = "Dépendances";

$_t["Descending"] = "Descendant";

$_t["Per page"] = "Par page";

$_t["Package Listing"] = "Liste des Paquets";

$_t["Package details could not be found."] = "Les détails du paquet ne peuvent pas être trouvés.";

$_t["You must log in to view user information."] = "Vous devez vous authentifier pour voir les informations de l'utilisateur.";

$_t["Package Details"] = "Détails du Paquet";

$_t["Error retrieving package list."] = "Erreur en recherchant la liste des paquets.";

$_t["Files"] = "Fichiers";

$_t["Name"] = "Nom";

$_t["Last Updated"] = "Dernière mise à jour";

$_t["The above files have been verified (by %s) and are safe to use."] = "Les fichiers ci-dessus ont été vérifiés (par %s) et sont sains.";

$_t["Could not retrieve information for the specified user."] = "Impossible de retrouver l'information pour l'utilisateur spécifié.";

$_t["UnNotify"] = "Ne plus annoncer";

$_t["You do not have permission to edit this account."] = "Vous n'avez pas la permission d'éditer ce compte.";

$_t["Keywords"] = "Mots clés";

$_t["Age"] = "Age";

$_t["Use this form to search existing accounts."] = "Utilisez ce formulaire pour rechercher des comptes existants.";

$_t["Submitter"] = "Contributeur";

$_t["Use this form to create an account."] = "Utilisez ce formulaire pour créer un compte.";

$_t["Un-Vote"] = "Retirer mon vote";

$_t["change category"] = "changer de catégorie";

$_t["Vote"] = "Voter";

$_t["Use this form to update your account."] = "Utilisez ce formulaire pour mettre à jour votre compte.";

$_t["Delete Packages"] = "Supprimer des Paquets";

$_t["Maintainer"] = "Mainteneur";

$_t["Add Comment"] = "Ajouter un Commentaire";

$_t["Comment by: %s on %s"] = "Commenté par: %s sur %s";

$_t["Flag Out-of-date"] = "Marquer comme Périmé";

$_t["You are not allowed to access this area."] = "Vous n'avez pas la permission d'accéder à cet espace.";

$_t["Manage"] = "Gérer";

$_t["Sort by"] = "Trier par";

$_t["Flag Package Safe To Use"] = "Marquer le paquet comme Sain";

$_t["Actions"] = "Actions";

$_t["Unflag Safe"] = "Retirer l'étiquette Sain";

$_t["Disown Packages"] = "Abandonner les paquets";

$_t["Sources"] = "Sources";

$_t["Yes"] = "Oui";

$_t["Search Criteria"] = "Critères de recherche";

$_t["Notify"] = "Annoncer";

$_t["Go"] = "Aller";

$_t["O%hut-of-Date"] = "P%hérimé";

$_t["Go back to %hsearch results%h."] = "Retourner aux %hrésultats de la recherche%h.";

$_t["Adopt Packages"] = "Adopter des paquets";

$_t["New Comment Notification"] = "Annonce de nouveau commentaire";

$_t["Sort order"] = "Ordre de tri";

$_t["Orphans"] = "Orphelins";

$_t["Any"] = "Tous";

$_t["No packages matched your search criteria."] = "Aucun paquet ne correspond à vos critères de recherche.";

$_t["Status"] = "Etat";

$_t["License"] = "Licence";

$_t["All"] = "Tout";

$_t["Unsafe"] = "Non sûr";

$_t["unknown"] = "inconnu";

$_t["Showing results %s - %s of %s"] = "Résultats %s à %s pour un total de %s";

$_t["Out of Date"] = "Périmé";

$_t["Required by"] = "Requis par";

$_t["This package has been flagged out of date."] = "Ce paquet a été marqué comme périmé.";

$_t["Toggle Notify"] = "Annoncer/Ne plus annoncer";

$_t["Accounts"] = "Comptes";

$_t["Couldn't add to notification list."] = "Impossible d'ajouter aux notifications.";

$_t["You must be logged in before you can flag packages."] = "Vous devez vous identifier avant de pouvoir marquer un paquet.";

$_t["Your votes have been removed from the selected packages."] = "Vos votes ont été retirés des paquets sélectionnés.";

$_t["The selected packages have been disowned."] = "Les paquets sélectionnés ont été abandonnés.";

$_t["None of the selected packages could be deleted."] = "Aucun des paquets sélectionnés n'a pu être effacé.";

$_t["The selected packages have been unflagged."] = "La marque a été retirée des paquets sélectionnés.";

$_t["You must be logged in before you can unflag packages."] = "Vous devez vous identifier pour retirer la marque d'un paquet.";

$_t["You did not select any packages to adopt."] = "Vous n'avez pas sélectionné de paquet à adopter.";

$_t["You must be logged in before you can get notifications on comments."] = "Vous devez vous identifier avant de pouvoir recevoir des notifications de commentaires.";

$_t["The selected packages have been flagged out-of-date."] = "Les paquets sélectionnés ont été marqués comme périmés.";

$_t["The selected packages have been deleted."] = "Les paquets sélectionnés ont été supprimés.";

$_t["You did not select any packages to vote for."] = "Vous n'avez pas sélectionné de paquet pour lesquels voter.";

$_t["You must be logged in before you can disown packages."] = "Vous devez vous identifier avant de pouvoir abandonner des paquets.";

$_t["The selected packages have been adopted."] = "Les paquets sélectionnés ont été adoptés.";

$_t["You must be logged in before you can adopt packages."] = "Vous devez vous identifier avant de pouvoir adopter des paquets.";

$_t["You must be logged in before you can vote for packages."] = "Vous devez vous identifier avant de pouvoir voter pour des paquets.";

$_t["You did not select any packages to disown."] = "Vous n'avez pas sélectionné de paquet à abandonner.";

$_t["You must be logged in before you can un-vote for packages."] = "Vous devez vous identifier avant de pouvoir retirer vos votes sur des paquets";

$_t["You did not select any packages to unflag."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet duquel retirer la marque.";

$_t["You did not select any packages to delete."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet à supprimer.";

$_t["You have been removed from the comment notification list for %s."] = "Vous avez été supprimé de la liste des notifications de commentaire pour %s.";

$_t["Your votes have been cast for the selected packages."] = "Vos votes ont été ajoutés aux paquets sélectionnés.";

$_t["You did not select any packages to flag."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet à marquer.";

$_t["Home"] = "Accueil";

$_t["You have been added to the comment notification list for %s."] = "Vous avez été ajouté à la liste des notifications de commentaire pour %s.";



$_t["None of the selected packages could be deleted."] = "Aucun des paquets sélectionnés ne pourrait être effacé.";

$_t["Your votes have been removed from the selected packages."] = "Vos votes ont été retirés des paquets sélectionnés.";

$_t["Couldn't flag package safe."] = "Ce paquet ne peut être marqué comme sain.";

$_t["You did not select any packages to un-vote for."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet dont le vote doit être retiré.";

$_t["The selected packages have been unflagged."] = "Les paquets sélectionnés ne sont plus marqués.";

$_t["You did not select any packages to adopt."] = "Vous n'avez pas sélectionné de paquet à adopter.";

$_t["You must be logged in before you can flag packages."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir marquer des paquets.";

$_t["You must be logged in before you can get notifications on comments."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir recevoir des annonces de commentaires.";

$_t["You must be logged in before you can vote for packages."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir voter pour des paquets.";

$_t["The selected packages have been flagged out-of-date."] = "Les paquets sélectionnés ont été marqués comme périmés.";

$_t["The selected packages have been deleted."] = "Les paquets sélectionnés ont été supprimés.";

$_t["You did not select any packages to vote for."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet pour lesquels vous souhaitez voter.";

$_t["You must be logged in before you can disown packages."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir abandonner des paquets.";

$_t["Error trying to retrieve package details."] = "Erreur en essayant de retrouver les détails du paquets.";

$_t["The selected packages have been adopted."] = "Les paquets sélectionnés ont été adoptés.";

$_t["You have been removed from the comment notification list."] = "Vous avez été retiré de la liste de notification des commentaires.";

$_t["Your votes have been cast for the selected packages."] = "Vos votes ont été distribués aux paquets sélectionnés.";

$_t["The selected packages have been unflagged safe."] = "Les paquets sélectionnés ne sont plus marqués comme sains.";

$_t["You must be logged in before you can cancel notification on comments."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir annuler les annonces sur les commentaires.";

$_t["You must be logged in before you can adopt packages."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir adopter des paquets.";

$_t["You have been added to the comment notification list."] = "Vous avez été ajouté à la liste de notification des commentaires.";

$_t["You did not select any packages to disown."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet à abandonner.";

$_t["You must be logged in before you can un-vote for packages."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir retiré votre vote sur des paquets.";

$_t["You must be logged in before you can unflag packages."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir retirer le marquage des paquets.";

$_t["You did not select any packages to unflag."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet auxquels retirer le marquage.";

$_t["Couldn't unflag package safe."] = "La marque \"Sain\" n'a pu être enlevée du paquet.";

$_t["You did not select any packages to delete."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet à supprimer.";

$_t["Couldn't add to notification list."] = "Ajout impossible à la liste de notification.";

$_t["You did not select any packages to flag."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet à marquer.";

$_t["The selected packages have been disowned."] = "Les paquets sélectionnés ont été abandonnés.";

$_t["The selected packages have been flagged safe."] = "Les paquets sélectionnés ont été marqué comme sains.";

$_t["Couldn't remove from notification list."] = "Suppression impossible de la liste de notification.";

$_t["Packages"] = "Paquets";

$_t["You have been removed from the comment notification list for %s."] = "Vous avez été retiré de la liste des notifications de commentaire pour %s.";

$_t["You have been added to the comment notification list for %s."] = "Vous avez été ajouté à la liste des notifications de commentaire pour %s.";

$_t["Search Criteria"] = "Critères de recherche";



$_t["Missing build function in PKGBUILD."] = "Fonction build manquante dans le PKGBUILD.";

$_t["Could not change directory to %s."] = "Impossible de changer le répertoire vers %s.";

$_t["No"] = "Non";

$_t["Missing pkgdesc variable in PKGBUILD."] = "La variable pkgdesc est manquante dans le PKGBUILD.";

$_t["Error trying to upload file - please try again."] = "Erreur en essayant de transmettre le fichier - s'il vous plaît, essayez encore.";

$_t["Error exec'ing the mv command."] = "Erreur en essayant d'exécuter la commande mv.";

$_t["You must create an account before you can upload packages."] = "Vous devez créer un compte avant de pouvoir transférer des paquets.";

$_t["Package upload successful."] = "Transfert du paquet réussi.";

$_t["Overwrite existing package?"] = "Écraser le paquet existant ?";

$_t["Binary packages and filelists are not allowed for upload."] = "Les paquets binaires et les listes de fichiers ne sont pas autorisés à être transferés.";

$_t["You did not specify a package name."] = "Vous n'avez pas spécifié de nom de paquet.";

$_t["Error trying to unpack upload - PKGBUILD does not exist."] = "Erreur en essayant de décompresser le fichier tranféré - PKGBUILD n'existe pas.";

$_t["Could not create incoming directory: %s."] = "Impossible de créer le répertoire entrant: %s.";

$_t["Upload package file"] = "Fichier du paquet à transférer";

$_t["Package Location"] = "Chemin du paquet";

$_t["Missing url variable in PKGBUILD."] = "La variable url est manquante dans le PKGBUILD.";

$_t["Package names do not match."] = "Les noms de paquets ne correspondent pas.";

$_t["Package Category"] = "Catégorie du paquet";

$_t["Could not change to directory %s."] = "Impossible de changer de répertoire vers %s.";

$_t["You did not tag the 'overwrite' checkbox."] = "Vous n'avez pas coché la case 'Écraser'.";

$_t["Invalid name: only lowercase letters are allowed."] = "Nom invalide: seules les lettres minuscules sont autorisées.";

$_t["Missing pkgver variable in PKGBUILD."] = "La variable pkgver est manquante dans le PKGBUILD.";

$_t["Package name"] = "Nom du paquet";

$_t["Upload"] = "Transfert";

$_t["Missing md5sums variable in PKGBUILD."] = "La variable md5sums est manquante dans le PKGBUILD.";

$_t["Missing pkgrel variable in PKGBUILD."] = "La variable pkgrel est manquante dans le PKGBUILD.";

$_t["Missing pkgname variable in PKGBUILD."] = "La variable pkgname est manquante dans le PKGBUILD.";

$_t["Error - No file uploaded"] = "Erreur - Aucun fichier transféré";

$_t["Package URL is missing a protocol (ie. http:// ,ftp://)"] = "L'URL du paquet ne contient pas de protocole (ex. http:// ,ftp://)";

$_t["You are not allowed to overwrite the %h%s%h package."] = "Vous n'êtes pas autorisé(e) à écraser le paquet %h%s%h.";

$_t["Select Location"] = "Sélectionnez un emplacement";

$_t["Select Category"] = "Sélectionnez une catégorie";

$_t["Comment"] = "Commentaire";

$_t["Could not create directory %s."] = "Impossible de créer le répertoire %s.";

$_t["Unknown file format for uploaded file."] = "Format de fichier inconnu pour le fichier transféré.";

$_t["Missing source variable in PKGBUILD."] = "Variable source manquante dans le PKGBUILD.";

$_t["Could not re-tar"] = "Impossible d'exécuter à nouveau la commande tar";

$_t["Sorry, uploads are not permitted by this server."] = "Désolé, les transferts ne sont pas permis par ce serveur.";

$_t["You must supply a comment for this upload/change."] = "Vous devez fournir un commentaire pour ce transfert/changement.";

$_t["Yes"] = "Oui";

$_t["Missing license variable in PKGBUILD."] = "La variable license est manquante dans le PKGBUILD.";

$_t["Missing arch variable in PKGBUILD."] = "La variable arch est manquante dans le PKGBUILD.";

$_t["Could not chmod directory %s."] = "Impossible d'effectuer chmod sur le répertoire %s.";

$_t["Missing "] = "Manquant";



$_t["Proposal:"] = "Proposition :";

$_t["No"] = "Non";

$_t["Username does not exist."] = "Le nom d'utilisateur n'existe pas.";

$_t["Next"] = "Suivant";

$_t["Add"] = "Ajouter";

$_t["Length must be at least 1."] = "La durée doit être au moins de 1.";

$_t["(defaults to 7 if empty)"] = "(7 par défaut si laissé vide)";

$_t["Proposal cannot be empty."] = "Une proposition ne peut être vide.";

$_t["Vote ID not valid."] = "ID de vote non valide.";

$_t["(empty if not applicable)"] = "(vide si non applicable)";

$_t["Voting is closed for this proposal."] = "Le vote est clos pour cette proposition.";

$_t["New proposal submitted."] = "Nouvelle proposition enregistrée.";

$_t["%s already has proposal running for them."] = "%s a déjà une proposition en cours à son sujet.";

$_t["Length must be a number."] = "La durée doit être un nombre.";

$_t["You've already voted for this proposal."] = "Vous avez déjà voté pour cette proposition.";

$_t["Current Votes"] = "Votes en cours";

$_t["You've already voted in this proposal."] = "Vous avez déjà voté pour cette proposition.";

$_t["You cannot vote in an proposal about you."] = "Vous ne pouvez pas voter dans une proposition à votre sujet.";

$_t["Abstain"] = "Abstention";

$_t["You are not allowed to access this area."] = "Vous n'avez pas la permission d'accéder à cet espace.";

$_t["Length in days:"] = "Durée en jours :";

$_t["Back"] = "Retour";

$_t["Submit a proposal to vote on."] = "Soumettre une proposition à laquelle voter.";

$_t["All Votes"] = "Tous les votes";

$_t["Could not retrieve proposal details."] = "Impossible d'obtenir le détail de la proposition.";

$_t["Yes"] = "Oui";

$_t["Applicant/TU:"] = "Postulant/TU :";