<?php
# Italian (Italiano) translation
# Translators: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org> and Pierluigi Picciau <pierluigi88@gmail.com>


$_t["Use this form to update your account."] = "Utilizza questo modulo per aggiornare un account.";

$_t["Leave the password fields blank to keep your same password."] = "Lascia vuoti i campi relativi alla password per mantenerla invariata.";

$_t["You are not allowed to access this area."] = "Non disponi dei permessi necessari per accedere.";

$_t["Could not retrieve information for the specified user."] = "Non è stato possibile trovare le informazioni dell'utente specificato.";

$_t["Use this form to search existing accounts."] = "Utilizza questo modulo per cercare account esistenti.";

$_t["You do not have permission to edit this account."] = "Non disponi dei permessi necessari per modificare questo account.";

$_t["Use this form to create an account."] = "Utilizza questo modulo per creare un account.";

$_t["You must log in to view user information."] = "Devi autenticarti per poter visualizzare le informazioni sull'utente.";



$_t["Missing a required field."] = "Manca un campo obbligatorio.";

$_t["Search"] = "Cerca";

$_t["The account, %h%s%h, has been successfully created."] = "L'account %h%s%h è stato creato con successo.";

$_t["Error trying to modify account, %h%s%h: %s."] = "Si è verificato un errore durante la modifica dell'account %h%s%h: %s.";

$_t["The email address is invalid."] = "L'indirizzo email non risulta valido.";

$_t["Error trying to create account, %h%s%h: %s."] = "Si è verificato un errore durante la creazione dell'account %h%s%h: %s.";

$_t["The username, %h%s%h, is already in use."] = "Il nome utente %h%s%h è già in uso.";

$_t["Account Type"] = "Tipo di account";

$_t["The account, %h%s%h, has been successfully modified."] = "L'account %h%s%h è stato modificato con successo.";

$_t["Account Suspended"] = "Account sospeso";

$_t["Status"] = "Stato";

$_t["New Package Notify"] = "Notifica dei nuovi pacchetti";

$_t["IRC Nick"] = "Nick IRC";

$_t["Trusted user"] = "Trusted user";

$_t["No results matched your search criteria."] = "Nessun pacchetto corrisponde ai criteri della ricerca.";

$_t["Normal user"] = "Utente normale";

$_t["Never"] = "Mai";

$_t["User"] = "Utente";

$_t["Active"] = "Attivo";

$_t["Last Voted"] = "Ultimo votato";

$_t["Real Name"] = "Nome reale";

$_t["Edit Account"] = "Modifica l'account";

$_t["Password fields do not match."] = "I campi password non corrispondono.";

$_t["Language"] = "Lingua";

$_t["A Trusted User cannot assign Developer status."] = "Un Trusted User non può assegnare lo stato di sviluppatore.";

$_t["The address, %h%s%h, is already in use."] = "L'indirizzo %h%s%h è già in uso.";

$_t["No more results to display."] = "Non vi sono ulteriori risultati da visualizzare.";

$_t["Type"] = "Tipo";

$_t["Click on the Home link above to login."] = "Clicca su Inizio per autenticarti.";

$_t["Sort by"] = "Ordina per";

$_t["Re-type password"] = "Riscrivi la password";

$_t["Language is not currently supported."] = "Lingua attualmente non supportata.";

$_t["Any type"] = "Qualsiasi tipo";

$_t["Last vote"] = "Ultimo voto";

$_t["Suspended"] = "Sospeso";

$_t["Trusted User"] = "Trusted User";

$_t["Missing User ID"] = "Manca l'User ID";

$_t["Developer"] = "Sviluppatore";

$_t["View this user's packages"] = "Visualizza i pacchetti di quest'utente";

$_t["It must be between %s and %s characters long"] = "Deve contenere un minino di %s ed un massimo di %s caratteri";

$_t["Your password must be at least %s characters."] = "La password deve contenere almeno %s caratteri.";

$_t["Can contain only one period, underscore or hyphen."] = "Può contenere solo un punto, un trattino basso o un trattino.";

$_t["Start and end with a letter or number"] = "Inizia e termina con una lettera o un numero";

$_t["The username is invalid."] = "Il nome utente non è valido.";



$_t["Home"] = "Inizio";

$_t["%s: An ArchLinux project"] = "%s: Un progetto Arch Linux";

$_t["Packages"] = "Pacchetti";

$_t["Accounts"] = "Account";

$_t["Logout"] = "Esci";

$_t["%s: %sAn ArchLinux project%s"] = "%s: %sUn progetto Arch Linux%s";

$_t["Discussion"] = "Discussione";

$_t["Bugs"] = "Bug";

$_t["My Packages"] = "I miei pacchetti";



$_t["Reset"] = "Cancella";

$_t["Username"] = "Nome utente";

$_t["Email Address"] = "Indirizzo email";

$_t["Less"] = "Precedente";

$_t["Clear"] = "Pulisci";

$_t["required"] = "obbligatorio";

$_t["Update"] = "Aggiorna";

$_t["Submit"] = "Invia";

$_t["Password"] = "Password";

$_t["Create"] = "Crea";

$_t["More"] = "Successivo";



$_t["You must supply a password."] = "È necessario inserire la password.";

$_t["You must supply a username."] = "È necessario inserire il nome utente.";

$_t["After that, this can be filled in with more meaningful text."] = "Dopotutto, questo potrebbe essere riempito con un messaggio più significativo.";

$_t["Logged-in as: %s"] = "Connesso con il nome utente: %s";

$_t["Your account has been suspended."] = "L'account è stato sospeso.";

$_t["Password:"] = "Password:";

$_t["Username:"] = "Nome utente:";

$_t["Remember me"] = "Ricordami" ;

$_t["Welcome to the AUR! If you're a newcomer, you may want to read the %hGuidelines%h."] = "Benvenuto in AUR! Se sei un nuovo utente, dovresti leggere le %hGuidelines%h.";

$_t["This is where the intro text will go."] = "Qui ci andrà il testo di introduzione.";

$_t["Error trying to generate session id."] = "Errore durante la generazione dell'id di sessione.";

$_t["For now, it's just a place holder."] = "Per adesso, è solo un segnaposto.";

$_t["It's more important to get the login functionality finished."] = "È più importante avere la funzionalità di autenticazione completata.";

$_t["Login"] = "Entra";

$_t["Though we can't vouch for their contents, we provide a %hlist of user repositories%h for your convenience."] = "Nonostante che non possiamo assicurarvi il loro contenuto, per vostra comodità mettiamo a disposizione una %hlista di repository degli utenti%h";

$_t["If you have feedback about the AUR, please leave it in %hFlyspray%h."] = "Se avete delle osservazioni da fare in merito al sistema AUR, potete segnalarle sul %hFlyspray%h.";

$_t["Latest Packages:"] = "Ultimi pacchetti:";

$_t["Discussion about the AUR takes place on the %sTUR Users List%s."] = "Le discussioni su AUR avvengono nella %sTUR Users List%s.";

$_t["Email discussion about the AUR takes place on the %sTUR Users List%s."] = "Email per le discussioni su AUR che avvengono nella %sTUR Users List%s.";

$_t["Recent Updates"] = "Aggiornamenti recenti";

$_t["Community"] = "Community";

$_t["Package Counts"] = "Conteggio dei pacchetti";

$_t["Welcome to the AUR! Please read the %hAUR User Guidelines%h and %hAUR TU Guidelines%h for more information."] = "Benvenuto in AUR! Per ottenere maggiori informazioni, leggi le %hAUR User Guidelines%h e le %hAUR TU Guidelines%h.";

$_t["Unsupported"] = "Unsupported";

$_t["Contributed PKGBUILDs %hmust%h conform to the %hArch Packaging Standards%h otherwise they will be deleted!"] = "I PKGBUILD inviati %hdevono%h essere conformi agli %hArch Packaging Standards%h altrimenti saranno cancellati!";

$_t["Statistics"] = "Statistiche";

$_t["My Statistics"] = "Le mie statistiche";

$_t["Flagged as safe by me"] = "Pacchetti verificati";

$_t["Flagged as safe"] = "Considerato sicuro";

$_t["User Statistics"] = "Statistiche Utente";

$_t["Registered Users"] = "Utenti registrati";

$_t["Trusted Users"] = "Trusted Users";

$_t["Packages in unsupported"] = "Pacchetti in unsupported";

$_t["Packages in unsupported and flagged as safe"] = "Pacchetti in unsupported considerati sicuri";

$_t["Remember to vote for your favourite packages! The most popular packages are provided as binary packages in [community]."] = "Ricorda di votare i tuoi pacchetti preferiti! I pacchetti più votati saranno disponibili in [community] come precompilati.";

$_t["Remember to vote for your favourite packages!"] = "Ricorda di votare i tuoi pacchetti preferiti!";

$_t["The most popular packages will be provided as binary packages in [community]."] = "I pacchetti più votati saranno disponibili in [community] come precompilati.";

$_t["Packages added or updated in the past 7 days"] = "Pacchetti aggiunti o aggiornati negli ultimi 7 giorni";

$_t["Out-of-date"] = "Non aggiornati";

$_t["DISCLAIMER"] = "AVVISO";

$_t["Unsupported PKGBUILDs are user produced content. Any use of files is at your own risk."] = "i PKGBUILD presenti in unsupported sono stati inviati dagli utenti e, scaricandoli, accetti di usarli a tuo rischio e pericolo.";

$_t["Login failure: Bad user or pass."] = "Autenticazione fallita: nome utente o password errata. ";



$_t["You have been successfully logged out."] = "Disconnesso.";



$_t["Missing package ID."] = "Manca l'ID del pacchetto.";

$_t["Invalid category ID."] = "L'ID della categoria non è valido.";

$_t["Enter your comment below."] = "Inserisci un commento qui sotto.";

$_t["You are not allowed to delete this comment."] = "Non puoi cancellare questo commento.";

$_t["Missing comment ID."] = "Manca l'ID del commento.";

$_t["Package category updated."] = "La categoria del pacchetto è stata aggiornata.";

$_t["You must be logged in before you can edit package information."] = "Devi autenticarti prima di poter modificare le informazioni del pacchetto.";

$_t["Comment has been deleted."] = "Il commento è stato rimosso.";

$_t["You've found a bug if you see this...."] = "Se vedi questo, hai appena trovato un bug....";

$_t["Comment has been added."] = "Il commento è stato inserito.";

$_t["Select new category"] = "Seleziona una nuova categoria";

$_t["Category"] = "Categoria";

$_t["Votes"] = "Voti";

$_t["Comment by: %s on %s"] = "Commento lasciato da: %s il %s";

$_t["Location"] = "Posizione";

$_t["Delete comment"] = "Elimina il commento";

$_t["Go"] = "Esegui";

$_t["Unflag Out-of-date"] = "Il pacchetto è aggiornato";

$_t["Go back to %hpackage details view%h."] = "Ritorna alla %hvista dettagli del pacchetto%h.";

$_t["Error retrieving package details."] = "Si è verificato un errore durante il recupero dei dettagli del pacchetto.";

$_t["Description"] = "Descrizione";

$_t["My Packages"] = "I miei pacchetti";

$_t["Keywords"] = "Parola chiave";

$_t["Dependencies"] = "Dipendenze";

$_t["Disown Packages"] = "Abbandona il pacchetto";

$_t["Package details could not be found."] = "Impossibile trovare i dettagli del pacchetto.";

$_t["Package Details"] = "Dettagli del pacchetto";

$_t["Error retrieving package list."] = "Si è verificato un errore durante il recupero della lista dei pacchetti.";

$_t["Files"] = "File";

$_t["None"] = "Nessuno";

$_t["Name"] = "Nome";

$_t["Per page"] = "Per pagina";

$_t["Go back to %hsearch results%h."] = "Ritorna ai %hrisultati della ricerca%h.";

$_t["No packages matched your search criteria."] = "Nessun pacchetto corrisponde ai criteri della ricerca.";

$_t["O%hrphan"] = "O%hrfano";

$_t["orphan"] = "orfano";

$_t["Un-Vote"] = "Rimuovi il voto";

$_t["change category"] = "cambia categoria";

$_t["UnNotify"] = "Togli la notifica";

$_t["Delete Packages"] = "Elimina il pacchetto";

$_t["Maintainer"] = "Responsabile";

$_t["Add Comment"] = "Aggiungi un commento";

$_t["Tarball"] = "Archivio";

$_t["Flag Out-of-date"] = "Il pacchetto non è aggiornato";

$_t["Manage"] = "Organizza";

$_t["Sort by"] = "Ordina per";

$_t["Sort order"] = "Ordina in modo";

$_t["Ascending"] = "Ascendente";

$_t["Descending"] = "Discendente";

$_t["Actions"] = "Azioni";

$_t["Sources"] = "Sorgenti";

$_t["Search Criteria"] = "Criteri di ricerca";

$_t["Notify"] = "Notifica";

$_t["Out-of-Date"] = "Non aggiornato";

$_t["Vote"] = "Vota";

$_t["Adopt Packages"] = "Adotta il pacchetto";

$_t["Yes"] = "Sì";

$_t["Package Listing"] = "Lista dei pacchetti";

$_t["Orphans"] = "Orfani";

$_t["Any"] = "Qualsiasi";

$_t["Voted"] = "Votato";

$_t["No New Comment Notification"] = "Nessuna notifica di nuovo commento";

$_t["New Comment Notification"] = "Notifica di un nuovo commento";

$_t["Comments"] = "Commenti";

$_t["The above files have been verified (by %s) and are safe to use."] = "I file sono stati verificati (da %s) ed il loro utilizzo è da considerarsi sicuro.";

$_t["Be careful! The above files may contain malicious code that can damage your system."] = "Attenzione! I file potrebbero contenere codice pericoloso in grado di danneggiare il vostro sistema.";

$_t["Flag Safe"] = "Il pacchetto è sicuro";

$_t["Flag Package Safe To Use"] = "Il pacchetto è sicuro";

$_t["Unflag Safe"] = "Il pacchetto non è sicuro";

$_t["Unflag Package Safe To Use"] = "Il pacchetto non è sicuro";

$_t["Safe"] = "Sicuri";

$_t["Age"] = "Data";

$_t["First Submitted"] = "Data di primo invio";

$_t["Last Updated"] = "Ultimo aggiornamento";

$_t["Search by"] = "Cerca per";

$_t["Submitter"] = "Contributore";

$_t["All"] = "Tutti";

$_t["Unsafe"] = "Non sicuri";

$_t["Status"] = "Stato";

$_t["License"] = "Licenza";

$_t["unknown"] = "sconosciuta";

$_t["Required by"] = "Richiesto da";

$_t["The above files have been verified (by %h%s%h) and are safe to use."] = "I file sono stati verificati (da %h%s%h) ed il loro utilizzo è da considerarsi sicuro.";

$_t["This package has been flagged out of date."] = "Questo pacchetto è stato contrassegnato come non aggiornato.";

$_t["Toggle Notify"] = "Rimuovi la notifica";

$_t["Showing results %s - %s of %s"] = "Risultati: %s - %s di %s";

$_t["You must be logged in before you can flag packages."] = "Devi autenticarti prima di contrassegnare i pacchetti.";

$_t["Your votes have been removed from the selected packages."] = "i tuoi voti sono stati rimossi dai pacchetti selezionati.";

$_t["The selected packages have been disowned."] = "I pacchetti selezionati sono stati abbandonati.";

$_t["Out of Date"] = "Non aggiornato";

$_t["None of the selected packages could be deleted."] = "Nessuno dei pacchetti selezionati può essere rimosso.";

$_t["The selected packages have been unflagged."] = "I pacchetti selezionati non sono più contrassegnati.";

$_t["You must be logged in before you can unflag packages."] = "Devi autenticarti prima di poter togliere il contrassegno ai pacchetti.";

$_t["You did not select any packages to adopt."] = "Non hai selezionato nessun pacchetto da adottare.";

$_t["You must be logged in before you can get notifications on comments."] = "Devi autenticarti prima di poter ricevere le notifiche sui commenti.";

$_t["Leave the password fields blank to keep your same password."] = "Lascia i campi delle password vuoti per lasciarla inalterata.";

$_t["The selected packages have been flagged out-of-date."] = "I pacchetti selezionati sono stati contrassegnati come non aggiornati.";

$_t["The selected packages have been deleted."] = "I pacchetti selezionati sono stati rimossi.";

$_t["You did not select any packages to vote for."] = "Non hai selezionato nessun pacchetto da votare.";

$_t["You must be logged in before you can disown packages."] = "Devi autenticarti prima di abbandonare i pacchetti.";

$_t["Couldn't add to notification list."] = "Impossibile aggiungere alla lista della notifica.";

$_t["The selected packages have been adopted."] = "I pacchetti selezionati sono stati adottati.";

$_t["You must log in to view user information."] = "Devi autenticarti per visualizzare le informazioni dell'utente.";

$_t["You must be logged in before you can adopt packages."] = "Devi autenticarti prima di poter adottare i pacchetti.";

$_t["Could not retrieve information for the specified user."] = "Impossibile recuperare le informazioni dell'utente specificato.";

$_t["You must be logged in before you can vote for packages."] = "Devi autenticarti prima di poter votare i pacchetti.";

$_t["Use this form to search existing accounts."] = "Usa questo modulo per ricercare account esistenti.";

$_t["You did not select any packages to disown."] = "Non hai selezionati nessun pacchetto da abbandonare.";

$_t["You must be logged in before you can un-vote for packages."] = "Devi autenticarti prima di rimuovere il voto ai pacchetti.";

$_t["Use this form to create an account."] = "Usa questo modulo per creare un account.";

$_t["You did not select any packages to unflag."] = "Non hai selezionato nessun pacchetto da cui rimuovere il contrassegno.";

$_t["You did not select any packages to delete."] = "Non hai selezionato nessun pacchetto da rimuovere.";

$_t["You have been removed from the comment notification list for %s."] = "Sei stato rimosso dalla lista di notifica dei commenti.";

$_t["Use this form to update your account."] = "Usa questo modulo per aggiornare il tuo account.";

$_t["You are not allowed to access this area."] = "Non hai i permessi necessari per accedere a quest'area.";

$_t["Your votes have been cast for the selected packages."] = "I tuoi voti sono stati assegnati ai pacchetti selezionati.";

$_t["You did not select any packages to flag."] = "Non hai selezionato nessun pacchetto da contrassegnare.";

$_t["Accounts"] = "Account";

$_t["You do not have permission to edit this account."] = "Non hai i permessi necessari per modificare questo account.";

$_t["Home"] = "Inizio";

$_t["You have been added to the comment notification list for %s."] = "Sei stato aggiunto alla lista di notifica dei commenti per %s.";



$_t["None of the selected packages could be deleted."] = "Nessuno dei pacchetti selezionati può essere cancellato.";

$_t["Your votes have been removed from the selected packages."] = "I voti sono stati rimossi dai pacchetti selezionati.";

$_t["You did not select any packages to un-vote for."] = "Non hai selezionato nessun pacchetto a cui rimuovere il voto.";

$_t["The selected packages have been unflagged."] = "I pacchetti selezionati non sono più contrassegnati.";

$_t["You did not select any packages to adopt."] = "Non hai selezionato nessun pacchetto da adottare.";

$_t["You must be logged in before you can flag packages."] = "Devi autenticarti prima di poter contrassegnare i pacchetti.";

$_t["You must be logged in before you can get notifications on comments."] = "Devi autenticarti prima di poter ricevere le notifiche sui commenti.";

$_t["You must be logged in before you can vote for packages."] = "Devi autenticarti prima di poter votare i pacchetti.";

$_t["The selected packages have been flagged out-of-date."] = "I pacchetti selezionati sono stati contrassegnati come non aggiornati.";

$_t["The selected packages have been deleted."] = "I pacchetti selezionati sono stati eliminati.";

$_t["You did not select any packages to vote for."] = "Non hai selezionato nessun pacchetto a cui assegnare il voto.";

$_t["You must be logged in before you can disown packages."] = "Devi autenticarti prima di poter abbandonare i pacchetti.";

$_t["Error trying to retrieve package details."] = "Errore durante il recupero dei dettagli del pacchetto.";

$_t["The selected packages have been adopted."] = "I pacchetti selezionati sono stati adottati.";

$_t["You have been removed from the comment notification list."] = "Sei stato rimosso dalla lista di notifica dei commenti.";

$_t["Your votes have been cast for the selected packages."] = "I voti sono stati assegnati ai pacchetti selezionati.";

$_t["You must be logged in before you can cancel notification on comments."] = "Devi autenticarti prima di poter cancellare le notifiche sui commenti.";

$_t["You must be logged in before you can adopt packages."] = "Devi autenticarti prima di poter adottare dei pacchetti.";

$_t["You have been added to the comment notification list."] = "Sei stato aggiunto alla lista di notifica dei commenti.";

$_t["You did not select any packages to disown."] = "Non hai selezionato nessun pacchetto da abbandonare.";

$_t["You must be logged in before you can un-vote for packages."] = "Devi autenticarti prima di poter rimuovere il voto ai pacchetti.";

$_t["You must be logged in before you can unflag packages."] = "Devi autenticarti prima di poter rimuovere il contrassegno ai pacchetti.";

$_t["You did not select any packages to unflag."] = "Non hai selezionato nessun pacchetto da contrassegnare come aggiornato.";

$_t["You did not select any packages to delete."] = "Non hai selezionato nessun pacchetto da eliminare.";

$_t["Couldn't add to notification list."] = "Impossibile aggiungere alla lista di notifica.";

$_t["You did not select any packages to flag."] = "Non hai selezionato nessun pacchetto da contrassegnare come non aggiornato.";

$_t["The selected packages have been disowned."] = "I pacchetti selezionati sono stati abbandonati.";

$_t["Couldn't remove from notification list."] = "Impossibile rimuovere dalla lista di notifica.";

$_t["The selected packages have been flagged safe."] = "I pacchetti selezionati sono stati contrassegnati come sicuri.";

$_t["Couldn't flag package safe."] = "Impossibile contrassegnare il pacchetto come sicuro.";

$_t["The selected packages have been unflagged safe."] = "I pacchetti selezionati sono stati contrassegnati come non sicuri.";

$_t["Couldn't unflag package safe."] = "Impossibile contrassegnare il pacchetto come non sicuro.";

$_t["Packages"] = "Pacchetti";

$_t["Search Criteria"] = "Criterio di ricerca";

$_t["Advanced"] = "Ricerca avanzata";

$_t["Some packages may be provided as binaries in [community]."] = "Alcuni pacchetti possono essere disponibili come precompilati nel repository [community]";

$_t["Legend"] = "Legenda";

$_t["Unsupported packages are user produced content. Any use of the provided files is at your own risk."] = "I pacchetti presenti in unsupported sono stati inviati dagli utenti. Usali a tuo rischio e pericolo.";



$_t["Missing build function in PKGBUILD."] = "Manca la funzione build nel PKGBUILD.";

$_t["Could not change directory to %s."] = "Impossibile cambiare la directory in %s.";

$_t["No"] = "No";

$_t["Missing pkgdesc variable in PKGBUILD."] = "Manca la variabile pkgdesc nel PKGBUILD.";

$_t["Error trying to upload file - please try again."] = "Errore durante l'invio del file. Riprovare.";

$_t["Error exec'ing the mv command."] = "Errore nell'esecuzione del comando mv.";

$_t["You must create an account before you can upload packages."] = "Devi creare un account prima di poter inviare i pacchetti.";

$_t["Package upload successful."] = "Invio completato con successo.";

$_t["Overwrite existing package?"] = "Vuoi sovrascrivere il pacchetto esistente?";

$_t["You did not specify a package name."] = "Non hai inserito il nome del pacchetto.";

$_t["Error trying to unpack upload - PKGBUILD does not exist."] = "Si è verificato un errore nello scompattare il file inviato. Non esiste il PKGBUILD.";

$_t["Could not create incoming directory: %s."] = "Impossibile creare la directory %s.";

$_t["Upload package file"] = "Pacchetto da inviare";

$_t["Package Location"] = "Posizione del pacchetto";

$_t["Missing url variable in PKGBUILD."] = "Manca la variabile url nel PKGBUILD.";

$_t["Package names do not match."] = "Il nome del pacchetto non corrisponde.";

$_t["Package Category"] = "Categoria del pacchetto";

$_t["Could not change to directory %s."] = "Impossibile cambiare la directory in %s.";

$_t["You did not tag the 'overwrite' checkbox."] = "Non hai selezionato l'opzione 'sovrascrivere'.";

$_t["Invalid name: only lowercase letters are allowed."] = "Nome non valido: sono consentite solo lettere minuscole.";

$_t["Missing pkgver variable in PKGBUILD."] = "Manca la variabile pkgver nel PKGBUILD.";

$_t["Package name"] = "Nome del pacchetto";

$_t["Upload"] = "Invia";

$_t["Missing md5sums variable in PKGBUILD."] = "Manca la variabile md5sums nel PKGBUILD.";

$_t["Missing pkgrel variable in PKGBUILD."] = "Manca la variabile pkgrel nel PKGBUILD.";

$_t["Missing pkgname variable in PKGBUILD."] = "Manca la variabile pkgname nel PKGBUILD.";

$_t["Error - No file uploaded"] = "Errore, nessun file inviato.";

$_t["You are not allowed to overwrite the %h%s%h package."] = "Non disponi dei permessi per poter sovrascrivere il pacchetto %h%s%h.";

$_t["Select Location"] = "Seleziona la posizione";

$_t["Select Category"] = "Seleziona la categoria";

$_t["Comment"] = "Commento";

$_t["Could not create directory %s."] = "Impossibile creare la directory %s.";

$_t["Unknown file format for uploaded file."] = "Il file inviato ha un formato sconosciuto.";

$_t["Missing source variable in PKGBUILD."] = "Manca la variabile source nel PKGBUILD.";

$_t["Sorry, uploads are not permitted by this server."] = "Spiacente, gli invii non sono consentiti da questo server.";

$_t["You must supply a comment for this upload/change."] = "Devi inserire un commento.";

$_t["Yes"] = "Sì";

$_t["Package URL is missing a protocol (ie. http:// ,ftp://)"] = "Manca un protocollo nell'url del pacchetto (es. http:// ,ftp://)";

$_t["Could not re-tar"] = "Impossibile riarchiviare";

$_t["Binary packages and filelists are not allowed for upload."] = "Non è consentito inviare pacchetti contenenti binari e filelist.";

$_t["Missing arch variable in PKGBUILD."] = "Nel PKGBUILD manca la variabile arch.";

$_t["Missing license variable in PKGBUILD."] = "Nel PKGBUILD manca la variabile license.";

$_t["Could not chmod directory %s."] = "Impossibile modificare i permessi della directory %s.";

$_t["Missing "] = "Mancante";



$_t["Proposal:"] = "Proposta:";

$_t["No"] = "No";

$_t["Username does not exist."] = "Il nome utente non esiste.";

$_t["Next"] = "Successivo";

$_t["Add"] = "Aggiungi";

$_t["Length must be at least 1."] = "La durata deve essere almeno pari ad 1.";

$_t["(defaults to 7 if empty)"] = "(se vuoto, di default è impostata a 7)";

$_t["Proposal cannot be empty."] = "La proposta non può essere vuota.";

$_t["Vote ID not valid."] = "L'ID del voto non è valido.";

$_t["(empty if not applicable)"] = "(vuoto se non applicabile)";

$_t["Voting is closed for this proposal."] = "Non puoi più votare per questa proposta.";

$_t["New proposal submitted."] = "Nuova proposta inviata.";

$_t["%s already has proposal running for them."] = "%s ha già avviato una proposta per loro.";

$_t["Length must be a number."] = "La durata deve essere un numero.";

$_t["You've already voted for this proposal."] = "Hai già votato per questa proposta.";

$_t["Current Votes"] = "Voti attuali";

$_t["You've already voted in this proposal."] = "Hai già votato per questa proposta.";

$_t["You cannot vote in an proposal about you."] = "Non puoi votare per una proposta che ti riguarda in prima persona.";

$_t["Abstain"] = "Astenuto";

$_t["You are not allowed to access this area."] = "Non puoi accedere a quest'area.";

$_t["Length in days:"] = "Durata in giorni:";

$_t["Back"] = "Indietro";

$_t["Submit a proposal to vote on."] = "Invia una proposta di voto.";

$_t["All Votes"] = "Tutti i voti";

$_t["Could not retrieve proposal details."] = "Impossibile recuperare i dettagli della proposta.";

$_t["Yes"] = "Sì";

$_t["Applicant/TU:"] = "Candidato/TU:";

$_t["Submitted: %s by %s"] = "Inviato: %s da %s";

$_t["string"] = "stringa";

$_t["Proposal Details"] = "Dettagli della proposta";

$_t["Total"] = "Totale";

$_t["Vote Actions"] = "Azioni del voto";

$_t["This vote is still running."] = "Questa votazione è ancora in corso.";

$_t["UnFlag Out-of-date"] = "Il pacchetto è aggiornato";

$_t["No results found."] = "La ricerca non ha prodotto nessun risultato.";

$_t["Voted?"] = "Votato?";

$_t["Start"] = "Inizio";

$_t["End"] = "Fine";

$_t["This is a %h%s%h problem!"] = "Questo è un problema di %h%s%h!";

$_t["Proposal"] = "Proposta";

$_t["UnVote"] = "Rimuovi il voto";

$_t["%s has %s apples."] = "%s ha %s mele.";