include_once("translator.inc"); global $_t; $_t["pl"]["Hi, this is worth reading!"] = "Witaj, warto to przeczytać!"; $_t["pl"]["You must supply a password."] = "Musisz podać hasło."; $_t["pl"]["You must supply a username."] = "Musisz podać nazwę użytkownika."; $_t["pl"]["Incorrect password for username %s."] = "Nieprawidłowe hasło dla użytkownika %s."; $_t["pl"]["After that, this can be filled in with more meaningful text."] = "Potem można tu wstawić bardziej wyczerpujący tekst."; $_t["pl"]["Your account has been suspended."] = "Twoje konto zostało zablokowane."; $_t["pl"]["Password:"] = "Hasło:"; $_t["pl"]["Username:"] = "Użytkownik:"; $_t["pl"]["It's more important to get the login functionality finished."] = "Ważniejsze jest dokończyć logowanie."; $_t["pl"]["Currently logged in as: %h%s%h"] = "Obecnie zalogowany jako: %h%s%h"; $_t["pl"]["For now, it's just a place holder."] = "Narazie to tylko wypełnia przestrzeń."; $_t["pl"]["This is where the intro text will go."] = "Tutaj będzie tekst powitalny."; $_t["pl"]["Error trying to generate session id."] = "Błąd podczas generowania identyfikatora sesji."; $_t["pl"]["Login"] = "Zaloguj się"; $_t["pl"]["Email Address:"] = "Adres e-mail:"; $_t["pl"]["You must supply an email address."] = "Musisz podać adres e-mail."; $_t["pl"]["Incorrect password for email address, %s."] = "Nieprawidłowe hasło dla adresu %s."; $_t["pl"]["Incorrect password for username, %s."] = "Nieprawidłowe hasło dla użytkownika %s."; $_t["pl"]["Logged in as: %h%s%h"] = "Zalogowany jako: %h%s%h"; $_t["pl"]["Logged-in as: %h%s%h"] = "Zalogowany jako: %h%s%h"; $_t["pl"]["Error looking up username, %s."] = "Błąd podczas wyszukiwania użytkownika %s."; $_t["pl"]["Welcome to the AUR! If you're a newcomer, you may want to read the %hGuidelines%h."] = "Witamy w AUR! Jeżeli jesteś tu po raz pierwszy, być może zechcesz przeczytać %hInstrukcję%h."; $_t["pl"]["If you have feedback about the AUR, please leave it in %hFlyspray%h."] = "Jeżeli masz uwagi lub pomysły odnośnie AUR, %hFlyspray%h jest odpowiednim miejscem do ich pozostawienia."; $_t["pl"]["Though we can't vouch for their contents, we provide a %hlist of user repositories%h for your convenience."] = "Dla Twojej wygody podajemy %hlistę repozytoriów użytkowników%h, ale uwaga - nie odpowiadamy za ich zawartość."; $_t["pl"]["Email discussion about the AUR takes place on the %sTUR Users List%s."] = "Dyskusja na temat AUR ma miejsce na liście pocztowej %sTUR Users%s."; $_t["pl"]["Recent Updates"] = "Ostatnie aktualizacje"; $_t["pl"]["Statistics"] = "Statystyki"; $_t["pl"]["Remember to vote for your favourite packages!"] = "Nie zapomnij głosować na swoje ulubione pakiety!"; $_t["pl"]["Packages in unsupported"] = "Pakietów w unsupported"; $_t["pl"]["Packages in unsupported and flagged as safe"] = "Pakietów w unsupported oznaczonych jako bezpieczne"; $_t["pl"]["The most popular packages will be provided as binary packages in [community]."] = "Najbardziej popularne pakiety zostaną umieszczone w formie binarnej w [community]."; $_t["pl"]["Trusted Users"] = "Zaufanych Użytkowników"; $_t["pl"]["Packages added or updated in the past 7 days"] = "Pakietów dodanych lub zmienionych w ostatnich 7 dniach"; $_t["pl"]["Packages in [community]"] = "Pakietów w [community]"; $_t["pl"]["Welcome to the AUR! Please read the %hAUR User Guidelines%h and %hAUR TU Guidelines%h for more information."] = "Witamy w AUR! Aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj %hInstrukcję Użytkownika%h oraz %hInstrukcję Zaufanego Użytkownika%h."; $_t["pl"]["Contributed PKGBUILDs must conform to the %hArch Packaging Standards%h otherwise they will be deleted!"] = "Pliki PKGBUILD muszą być zgodne ze %hStandardami Pakietów Archa%h, inaczej będą usuwane!"; $_t["pl"]["Registered Users"] = "Zarejestrowanych użytkowników"; $_t["pl"]["Safe"] = "Bezpieczne"; $_t["pl"]["Out-of-date"] = "Nieaktualny"; $_t["pl"]["User Statistics"] = "Statystyki użytkowników"; ?>