summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDan McGee <dan@archlinux.org>2007-03-22 15:51:00 +0100
committerDan McGee <dan@archlinux.org>2007-03-22 15:51:00 +0100
commitb882353d486d7f04d424edfcfd1577e3c741c6df (patch)
tree586d47f0660d450805b70c9b2c5f9523550d9b13
parentbdfe232b8a269e5f63806bbdb7a3d8edf6b2ee7a (diff)
downloadpacman-b882353d486d7f04d424edfcfd1577e3c741c6df.tar.gz
pacman-b882353d486d7f04d424edfcfd1577e3c741c6df.tar.xz
Lots of translation updates before we release.
* Ran msgmerge on all po files from new pot files, but did not check in the updated pot files as that just causes problems. * Updated Italian translation Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com> * Updated Russian translation, added libalpm partial translation Владимир Байраковский <4rayven@gmail.com> * Updated Hungarian translation Nagy Gabor <ngaba@petra.hos.u-szeged.hu> * Updated French translation solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net> Thanks again guys!
-rw-r--r--lib/libalpm/po/LINGUAS1
-rw-r--r--lib/libalpm/po/de.po265
-rw-r--r--lib/libalpm/po/en_GB.po240
-rw-r--r--lib/libalpm/po/fr.po663
-rw-r--r--lib/libalpm/po/hu.po216
-rw-r--r--lib/libalpm/po/it.po310
-rw-r--r--lib/libalpm/po/pt_BR.po238
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ru_RU.po1499
-rw-r--r--src/pacman/po/de.po243
-rw-r--r--src/pacman/po/en_GB.po202
-rw-r--r--src/pacman/po/fr.po392
-rw-r--r--src/pacman/po/hu.po236
-rw-r--r--src/pacman/po/it.po53
-rw-r--r--src/pacman/po/pt_BR.po207
-rw-r--r--src/pacman/po/ru_RU.po225
15 files changed, 3312 insertions, 1678 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/LINGUAS b/lib/libalpm/po/LINGUAS
index e5c6658e..1e5c80c1 100644
--- a/lib/libalpm/po/LINGUAS
+++ b/lib/libalpm/po/LINGUAS
@@ -5,3 +5,4 @@ hu
it
pt_BR
en_GB
+ru_RU
diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po
index 1976a834..5ac6ed45 100644
--- a/lib/libalpm/po/de.po
+++ b/lib/libalpm/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-07 09:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-22 10:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 09:12+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <archlinux.de>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Lese Metadaten von '%s'"
msgid "looking for unsatisfied dependencies"
msgstr "Suche nach ungelösten Abhängigkeiten"
-#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:469
+#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:475
msgid "looking for conflicts"
msgstr "Suche nach Konflikten"
@@ -69,215 +69,216 @@ msgstr "Räume auf"
msgid "looking for file conflicts"
msgstr "Suche nach Dateikonflikten"
-#: lib/libalpm/add.c:342
+#: lib/libalpm/add.c:346
#, c-format
msgid "upgrading package %s-%s"
msgstr "Aktualisiere Paket %s-%s"
-#: lib/libalpm/add.c:366
+#: lib/libalpm/add.c:370
#, c-format
msgid "adding package %s-%s"
msgstr "Füge Paket %s-%s hinzu"
-#: lib/libalpm/add.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:383
#, c-format
msgid "removing old package first (%s-%s)"
msgstr "Entferne zuerst altes Paket (%s-%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:407
+#: lib/libalpm/add.c:411
#, c-format
msgid "adding %s to the NoUpgrade array temporarily"
msgstr "Füge %s temporär zum NoUpgrade-Array hinzu"
-#: lib/libalpm/add.c:425
+#: lib/libalpm/add.c:429
msgid "extracting files"
msgstr "Entpacke Dateien"
-#: lib/libalpm/add.c:440 lib/libalpm/util.c:465
+#: lib/libalpm/add.c:444 lib/libalpm/util.c:465
msgid "could not get current working directory"
msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln"
-#: lib/libalpm/add.c:496 lib/libalpm/add.c:497
+#: lib/libalpm/add.c:500 lib/libalpm/add.c:501
#, c-format
msgid "%s is in NoExtract, skipping extraction"
msgstr "%s ist in NoExtract, wird nicht entpackt"
-#: lib/libalpm/add.c:504
+#: lib/libalpm/add.c:508
#, c-format
msgid "%s is in trans->skip_add, skipping extraction"
msgstr "%s ist in trans->skip_add, wird nicht entpackt"
-#: lib/libalpm/add.c:550 lib/libalpm/add.c:551 lib/libalpm/add.c:700
+#: lib/libalpm/add.c:554 lib/libalpm/add.c:555 lib/libalpm/add.c:704
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)"
msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:594
+#: lib/libalpm/add.c:598
#, c-format
msgid "checking md5 hashes for %s"
msgstr "Prüfe MD5 Hashes für %s"
-#: lib/libalpm/add.c:596
+#: lib/libalpm/add.c:600
#, c-format
msgid "checking sha1 hashes for %s"
msgstr "Prüfe SHA1 Hashes für %s"
-#: lib/libalpm/add.c:598
+#: lib/libalpm/add.c:602
#, c-format
msgid "current: %s"
msgstr "Aktuell: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:603
#, c-format
msgid "new: %s"
msgstr "Neu: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:600
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "original: %s"
msgstr "Original: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:612
+#: lib/libalpm/add.c:616
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)"
msgstr "Konnte %s nicht umbenennen (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:613
+#: lib/libalpm/add.c:617
#, c-format
msgid "error: could not rename %s (%s)"
msgstr "Fehler: Konnte %s nicht umbenennen (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:619 lib/libalpm/add.c:638
+#: lib/libalpm/add.c:623 lib/libalpm/add.c:642
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)"
msgstr "Konnte temporäre Datei nicht nach %s kopieren (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:620
+#: lib/libalpm/add.c:624
#, c-format
msgid "error: could not copy tempfile to %s (%s)"
msgstr "Fehler: Konnte temporäre Datei nicht nach %s kopieren (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:624 lib/libalpm/remove.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:628 lib/libalpm/remove.c:247
#, c-format
msgid "%s saved as %s"
msgstr "%s gespeichert als %s"
-#: lib/libalpm/add.c:625
+#: lib/libalpm/add.c:629
#, c-format
msgid "warning: %s saved as %s"
msgstr "Warnung: %s gesichert als %s"
-#: lib/libalpm/add.c:635
+#: lib/libalpm/add.c:639
#, c-format
msgid "action: installing new file: %s"
msgstr "Aktion: Installiere neue Datei: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:645 lib/libalpm/add.c:651 lib/libalpm/add.c:656
+#: lib/libalpm/add.c:649 lib/libalpm/add.c:655 lib/libalpm/add.c:660
msgid "action: leaving existing file in place"
msgstr "Aktion: Lasse existierende Datei an ihrem Platz"
-#: lib/libalpm/add.c:659
+#: lib/libalpm/add.c:663
msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending"
-msgstr "Aktion: Behalte aktuelle Datei und installiere Neue mit der Endung .pacnew"
+msgstr ""
+"Aktion: Behalte aktuelle Datei und installiere Neue mit der Endung .pacnew"
-#: lib/libalpm/add.c:662
+#: lib/libalpm/add.c:666
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s"
msgstr "Konnte %s nicht als %s installieren: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:663
+#: lib/libalpm/add.c:667
#, c-format
msgid "error: could not install %s as %s: %s"
msgstr "Fehler: Konnte %s nicht als %s installieren: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:665
+#: lib/libalpm/add.c:669
#, c-format
msgid "%s installed as %s"
msgstr "%s installiert als %s"
-#: lib/libalpm/add.c:666
+#: lib/libalpm/add.c:670
#, c-format
msgid "warning: %s installed as %s"
msgstr "Warnung: %s installiert als %s"
-#: lib/libalpm/add.c:680
+#: lib/libalpm/add.c:684
#, c-format
msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping"
msgstr "%s ist in NoUpgrade -- Überspringe"
-#: lib/libalpm/add.c:681
+#: lib/libalpm/add.c:685
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew"
msgstr "Entpacke %s als %s.pacnew"
-#: lib/libalpm/add.c:682
+#: lib/libalpm/add.c:686
#, c-format
msgid "warning: extracting %s as %s.pacnew"
msgstr "Warnung: Entpacke %s als %s.pacnew"
-#: lib/libalpm/add.c:685
+#: lib/libalpm/add.c:689
#, c-format
msgid "extracting %s"
msgstr "Entpacke %s"
-#: lib/libalpm/add.c:701
+#: lib/libalpm/add.c:705
#, c-format
msgid "error: could not extract %s (%s)"
msgstr "Fehler: Konnte %s nicht entpacken (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:713
+#: lib/libalpm/add.c:717
#, c-format
msgid "appending backup entry for %s"
msgstr "Hänge Sicherungseintrag für %s an"
-#: lib/libalpm/add.c:745 lib/libalpm/add.c:747
+#: lib/libalpm/add.c:749 lib/libalpm/add.c:751
#, c-format
msgid "errors occurred while %s %s"
msgstr "Fehler traten auf, während %s %s"
-#: lib/libalpm/add.c:746 lib/libalpm/add.c:748
+#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
msgid "upgrading"
msgstr "aktualisiere"
-#: lib/libalpm/add.c:746 lib/libalpm/add.c:748
+#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
msgid "installing"
msgstr "installiere"
-#: lib/libalpm/add.c:765
+#: lib/libalpm/add.c:769
#, c-format
msgid "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)"
msgstr "'%s' wird nicht mehr von %s bereitgestellt (%s => %s)"
-#: lib/libalpm/add.c:777
+#: lib/libalpm/add.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid "updating '%s' due to provision change (%s)"
msgstr "aktualisiere '%s' aufgrund einer Bereitstellungsänderung (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:781 lib/libalpm/add.c:782
+#: lib/libalpm/add.c:785 lib/libalpm/add.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "could not update provision '%s' from '%s'"
msgstr "konnte Bereitstellung '%s' von '%s' nicht aktualisieren"
-#: lib/libalpm/add.c:795 lib/libalpm/remove.c:338
+#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/remove.c:336
msgid "updating database"
msgstr "Aktualisiere Datenbank"
-#: lib/libalpm/add.c:796
+#: lib/libalpm/add.c:800
#, c-format
msgid "adding database entry '%s'"
msgstr "Füge Datenbankeintrag '%s' hinzu"
-#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/add.c:801
+#: lib/libalpm/add.c:803 lib/libalpm/add.c:805
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s"
msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren"
-#: lib/libalpm/add.c:807
+#: lib/libalpm/add.c:811
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache"
msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht zum Pufferspeicher hinzufügen"
-#: lib/libalpm/add.c:840 lib/libalpm/remove.c:365 lib/libalpm/sync.c:1041
+#: lib/libalpm/add.c:841 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1047
#, c-format
msgid "running \"ldconfig -r %s\""
msgstr "Führe \"ldconfig -r %s\" aus"
@@ -299,7 +300,8 @@ msgstr "Schließe Datenbank '%s'"
#: lib/libalpm/alpm.c:232
#, c-format
-msgid "adding new server to database '%s': protocol '%s', server '%s', path '%s'"
+msgid ""
+"adding new server to database '%s': protocol '%s', server '%s', path '%s'"
msgstr ""
"Füge neuen Server zur Datenbank '%s' hinzu: Protokoll '%s', Server '%s', "
"Pfad '%s'"
@@ -469,7 +471,7 @@ msgstr "%s-%s wurde zum aktualisieren gewählt (wird durch %s-%s ersetzt)"
msgid "'%s' not found in sync db -- skipping"
msgstr "'%s' nicht in sync DB gefunden -- Überspringe"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:495
+#: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:501
#, c-format
msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping"
msgstr "'%s' ist bereits zum Entfernen ausgewählt -- Überspringe"
@@ -494,49 +496,51 @@ msgstr "Öffne Datenbank aus Pfad '%s'"
msgid "db scan could not find package: %s"
msgstr "Konnte Paket nicht in Datenbank finden: %s"
-#: lib/libalpm/be_files.c:186
+#: lib/libalpm/be_files.c:188
#, c-format
msgid "invalid name for dabatase entry '%s'"
msgstr "Falscher Name für Datenbankeintrag '%s'"
-#: lib/libalpm/be_files.c:221
+#: lib/libalpm/be_files.c:223
msgid "invalid package entry provided to _alpm_db_read, skipping"
msgstr "Überspringe ungültigen an _alpm_db_read übergebenen Paket-Eintrag"
-#: lib/libalpm/be_files.c:226
+#: lib/libalpm/be_files.c:228
#, c-format
-msgid "request to read database info for a file-based package '%s', skipping..."
-msgstr "Überspringe das Lesen der Datenbank für ein Datei-basiertes Paket '%s'..."
+msgid ""
+"request to read database info for a file-based package '%s', skipping..."
+msgstr ""
+"Überspringe das Lesen der Datenbank für ein Datei-basiertes Paket '%s'..."
-#: lib/libalpm/be_files.c:234
+#: lib/libalpm/be_files.c:241
#, c-format
msgid "loading package data for %s : level=%d"
msgstr "Lade Paket-Daten für %s : level=%d"
-#: lib/libalpm/be_files.c:242
+#: lib/libalpm/be_files.c:249
#, c-format
msgid "cannot find '%s-%s' in db '%s'"
msgstr "Kann %s-%s nicht in der Datenbank '%s' finden"
-#: lib/libalpm/be_files.c:250 lib/libalpm/be_files.c:396
-#: lib/libalpm/be_files.c:419 lib/libalpm/be_files.c:510
-#: lib/libalpm/be_files.c:599 lib/libalpm/be_files.c:626
+#: lib/libalpm/be_files.c:257 lib/libalpm/be_files.c:403
+#: lib/libalpm/be_files.c:426 lib/libalpm/be_files.c:517
+#: lib/libalpm/be_files.c:607 lib/libalpm/be_files.c:634
#: lib/libalpm/package.c:206
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s"
msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s"
-#: lib/libalpm/be_files.c:507
+#: lib/libalpm/be_files.c:514
#, c-format
msgid "writing %s-%s DESC information back to db"
msgstr "schreibe %s-%s Beschreibungsinformationen zurück in die Datenbank"
-#: lib/libalpm/be_files.c:596
+#: lib/libalpm/be_files.c:604
#, c-format
msgid "writing %s-%s FILES information back to db"
msgstr "schreibe %s-%s Dateiinformationen zurück in die Datenbank"
-#: lib/libalpm/be_files.c:623
+#: lib/libalpm/be_files.c:631
#, c-format
msgid "writing %s-%s DEPENDS information back to db"
msgstr "schreibe %s-%s Abhängigkeitsinformationen zurück in die Datenbank"
@@ -629,8 +633,8 @@ msgstr "\tCONFLICTS:: %s steht im Konflikt mit %s"
#: lib/libalpm/conflict.c:349 lib/libalpm/deps.c:60 lib/libalpm/deps.c:438
#: lib/libalpm/deps.c:634 lib/libalpm/deps.c:674 lib/libalpm/group.c:45
#: lib/libalpm/handle.c:51 lib/libalpm/package.c:82 lib/libalpm/sync.c:67
-#: lib/libalpm/sync.c:600 lib/libalpm/sync.c:616 lib/libalpm/sync.c:713
-#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:611 lib/libalpm/util.c:618
+#: lib/libalpm/sync.c:606 lib/libalpm/sync.c:622 lib/libalpm/sync.c:719
+#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:612 lib/libalpm/util.c:619
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes"
msgstr "malloc Fehler: Konnte %d Bytes nicht allozieren"
@@ -657,9 +661,10 @@ msgid "registering database '%s'"
msgstr "Registriere Datenbank '%s'"
#: lib/libalpm/db.c:186
-#, c-format
-msgid "database directory '%s' does not exist, try creating it"
-msgstr "Datenbankverzeichnis '%s' ist nicht vorhanden, versuche es zu erstellen"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "database directory '%s' does not exist, creating it"
+msgstr ""
+"Datenbankverzeichnis '%s' ist nicht vorhanden, versuche es zu erstellen"
#: lib/libalpm/db.c:197
#, c-format
@@ -695,7 +700,8 @@ msgstr "checkdeps: Abhängigkeit'%s' wurde von '%s' nach '%s' verschoben"
#: lib/libalpm/deps.c:280
#, c-format
msgid "checkdeps: dependency '%s' satisfied by installed package '%s'"
-msgstr "checkdeps: Abhängigkeit '%s' von installiertem Paket '%s' bereitgestellt"
+msgstr ""
+"checkdeps: Abhängigkeit '%s' von installiertem Paket '%s' bereitgestellt"
#: lib/libalpm/deps.c:289
#, c-format
@@ -722,7 +728,8 @@ msgstr "Schließe %s aus -- Ausdrücklich installiert"
#: lib/libalpm/deps.c:532
#, c-format
msgid "cannot find package \"%s\" or anything that provides it!"
-msgstr "Kann Paket \"%s\" oder irgendwas, das es zur Verfügung stellt, nicht finden!"
+msgstr ""
+"Kann Paket \"%s\" oder irgendwas, das es zur Verfügung stellt, nicht finden!"
#: lib/libalpm/deps.c:540 lib/libalpm/deps.c:551
#, c-format
@@ -740,7 +747,8 @@ msgstr "%s stellt Abhängigkeit %s zur Verfügung -- Überspringe"
#: lib/libalpm/deps.c:630
#, c-format
-msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)"
+msgid ""
+"cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)"
msgstr ""
"Kann Abhängigkeiten für \"%s\" nicht auflösen (\"%s\" ist nicht in "
"Paketliste enthalten)"
@@ -861,7 +869,7 @@ msgstr "Übertragung abgebrochen"
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "Operation nicht mit dem Transaktionstyp kompatibel"
-#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:980
+#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:986
msgid "could not commit transaction"
msgstr "Konnte die Transaktion nicht übergeben"
@@ -1061,12 +1069,12 @@ msgstr "Fehlende Paketdaten"
msgid "missing package filelist in %s, generating one"
msgstr "Fehlende Paketdateiliste in %s, erstelle eine"
-#: lib/libalpm/package.c:562
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'"
msgstr "Füge '%s' zum requiredby Feld für '%s' hinzu"
-#: lib/libalpm/package.c:573
+#: lib/libalpm/package.c:582
#, c-format
msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s' (provides: %s)"
msgstr "Füge '%s' zum requiredby Feld für '%s' hinzu (stellt bereit: %s)"
@@ -1140,7 +1148,7 @@ msgstr "Lösche %s"
msgid "cannot remove file %s: %s"
msgstr "Kann Datei %s nicht entfernen: %s"
-#: lib/libalpm/remove.c:292
+#: lib/libalpm/remove.c:294
#, c-format
msgid "removing package %s-%s"
msgstr "Entferne Paket %s-%s"
@@ -1155,17 +1163,17 @@ msgstr "Paket '%s' wird nicht entfernt, konnte nicht alle Dateien löschen"
msgid "removing %d files"
msgstr "Entferne %d Dateien"
-#: lib/libalpm/remove.c:339
+#: lib/libalpm/remove.c:337
#, c-format
msgid "removing database entry '%s'"
msgstr "Entferne Datenbankeintrag '%s'"
-#: lib/libalpm/remove.c:341
+#: lib/libalpm/remove.c:339
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s"
msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht entfernen"
-#: lib/libalpm/remove.c:346
+#: lib/libalpm/remove.c:344
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache"
msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem Cache entfernen"
@@ -1228,188 +1236,188 @@ msgstr "Auflösen von Ziel-Abhängigkeiten"
msgid "adding package %s-%s to the transaction targets"
msgstr "Füge Ziel %s-%s zur Transaktion hinzu"
-#: lib/libalpm/sync.c:449
+#: lib/libalpm/sync.c:455
msgid "looking for unresolvable dependencies"
msgstr "Suche nach ungelösten Abhängigkeiten"
-#: lib/libalpm/sync.c:480
+#: lib/libalpm/sync.c:486
#, c-format
msgid "package '%s' conflicts with '%s'"
msgstr "Paket '%s' steht im Konflikt mit '%s'"
-#: lib/libalpm/sync.c:502
+#: lib/libalpm/sync.c:508
#, c-format
msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping"
msgstr "'%s' wurde nicht in der Übertragung gefunden -- überspringe"
-#: lib/libalpm/sync.c:513
+#: lib/libalpm/sync.c:519
#, c-format
msgid "package '%s' provides its own conflict"
msgstr "Paket '%s' liefert seinen eigenen Konflikt"
-#: lib/libalpm/sync.c:536 lib/libalpm/sync.c:541
+#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:547
#, c-format
msgid "'%s' is in the target list -- keeping it"
msgstr "'%s' ist in der Ziel-Liste -- behalte es"
-#: lib/libalpm/sync.c:553 lib/libalpm/sync.c:590
+#: lib/libalpm/sync.c:559 lib/libalpm/sync.c:596
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list"
msgstr "Entferne '%s' von Ziel-Liste"
-#: lib/libalpm/sync.c:562
+#: lib/libalpm/sync.c:568
#, c-format
msgid "resolving package '%s' conflict"
msgstr "Löse Paket-Konflikt '%s'"
-#: lib/libalpm/sync.c:585
+#: lib/libalpm/sync.c:591
#, c-format
msgid "electing '%s' for removal"
msgstr "Wähle '%s' zum Entfernen aus"
-#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:612
+#: lib/libalpm/sync.c:602 lib/libalpm/sync.c:618
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr "Nicht lösbare Paketkonflikte gefunden"
-#: lib/libalpm/sync.c:664
+#: lib/libalpm/sync.c:670
msgid "checking dependencies of packages designated for removal"
msgstr "Überprüfe die Abhängigkeiten der zu entfernenden Pakete"
-#: lib/libalpm/sync.c:678
+#: lib/libalpm/sync.c:684
msgid "something has gone horribly wrong"
msgstr "etwas ist schief gegangen"
-#: lib/libalpm/sync.c:698
+#: lib/libalpm/sync.c:704
#, c-format
msgid "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted"
msgstr "'%s' stellt '%s' bereit -- Konflikt abgewandt"
-#: lib/libalpm/sync.c:794
+#: lib/libalpm/sync.c:800
#, c-format
msgid "%s is already in the cache\n"
msgstr "%s ist bereits im Puffer\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:805
+#: lib/libalpm/sync.c:811
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "Es existiert kein %s-Puffer. Erstelle... \n"
-#: lib/libalpm/sync.c:806
+#: lib/libalpm/sync.c:812
#, c-format
msgid "warning: no %s cache exists, creating..."
msgstr "Warnung: Es existiert kein %s Puffer. Erstelle..."
-#: lib/libalpm/sync.c:811
+#: lib/libalpm/sync.c:817
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "Konnte Paketpuffer nicht erstellen, benutze /tmp stattdessen\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:812
+#: lib/libalpm/sync.c:818
msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead"
msgstr "Warnung: Konnte Paketpuffer nicht erstellen; benutze /tmp stattdessen"
-#: lib/libalpm/sync.c:819
+#: lib/libalpm/sync.c:825
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "Konnte manche Dateien von %s nicht übertragen\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:849 lib/libalpm/sync.c:861
+#: lib/libalpm/sync.c:855 lib/libalpm/sync.c:867
#, c-format
msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n"
msgstr "Kann MD5 oder SHA1 Prüfsumme für Paket %s nicht ermitteln\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:880
+#: lib/libalpm/sync.c:886
#, c-format
msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
msgstr "Archiv %s war beschädigt (falsche MD5 oder SHA1 Prüfsumme)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:882
+#: lib/libalpm/sync.c:888
#, c-format
msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
msgstr "Archiv %s ist beschädigt (falsche MD5 oder SHA1 Prüfsumme)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:903
+#: lib/libalpm/sync.c:909
msgid "could not create removal transaction"
msgstr "Konnte die Lösch-Transaktion nicht erstellen"
-#: lib/libalpm/sync.c:909
+#: lib/libalpm/sync.c:915
msgid "could not initialize the removal transaction"
msgstr "Konnte die Lösch-Transaktion nicht initialisieren"
-#: lib/libalpm/sync.c:929
+#: lib/libalpm/sync.c:935
msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages"
msgstr "Entferne im Konflikt stehende und zu ersetzende Pakete"
-#: lib/libalpm/sync.c:931
+#: lib/libalpm/sync.c:937
msgid "could not prepare removal transaction"
msgstr "Konnte Lösch-Transaktion nicht vorbereiten"
-#: lib/libalpm/sync.c:937
+#: lib/libalpm/sync.c:943
msgid "could not commit removal transaction"
msgstr "Konnte Lösche-Transaktion nicht übergeben"
-#: lib/libalpm/sync.c:944
+#: lib/libalpm/sync.c:950
msgid "installing packages"
msgstr "Installiere Pakete"
-#: lib/libalpm/sync.c:947
+#: lib/libalpm/sync.c:953
msgid "could not create transaction"
msgstr "Konnte die Transaktion nicht erstellen"
-#: lib/libalpm/sync.c:952
+#: lib/libalpm/sync.c:958
msgid "could not initialize transaction"
msgstr "Konnte die Transaktion nicht initialisieren"
-#: lib/libalpm/sync.c:975
+#: lib/libalpm/sync.c:981
msgid "could not prepare transaction"
msgstr "Konnte die Transaktion nicht vorbereiten"
-#: lib/libalpm/sync.c:987
+#: lib/libalpm/sync.c:993
#, fuzzy
msgid "updating database for replaced packages' dependencies"
msgstr "Aktualisiere Datenbank für ersetzte Paketabhängigkeiten"
-#: lib/libalpm/sync.c:1016
+#: lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s"
msgstr "Konnte requiredby für Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren"
-#: lib/libalpm/sync.c:1025
+#: lib/libalpm/sync.c:1031
#, c-format
msgid "could not update new database entry %s-%s"
msgstr "Konnte neuen Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren"
-#: lib/libalpm/sync.c:1065
+#: lib/libalpm/sync.c:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "found package '%s-%s' in sync"
msgstr "Paket '%s-%s' gefunden"
-#: lib/libalpm/sync.c:1071
+#: lib/libalpm/sync.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "package '%s' not found in sync"
msgstr "Paket '%s' nicht gefunden"
-#: lib/libalpm/trans.c:267
+#: lib/libalpm/trans.c:270
#, c-format
msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields for %s-%s"
msgstr "Aktualisiere 'requiredby' Felder abhängiger Pakete für %s-%s"
-#: lib/libalpm/trans.c:270
+#: lib/libalpm/trans.c:273
msgid "package has no dependencies, no other packages to update"
msgstr ""
"Paket besitzt keine Abhängigkeiten, kein anderes Paket muß aktualisiert "
"werden"
-#: lib/libalpm/trans.c:307 lib/libalpm/trans.c:333
+#: lib/libalpm/trans.c:310 lib/libalpm/trans.c:340
#, c-format
msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'"
msgstr "Aktualisiere 'requiredby' Feld für Paket '%s'"
-#: lib/libalpm/trans.c:318 lib/libalpm/trans.c:344
+#: lib/libalpm/trans.c:325 lib/libalpm/trans.c:355
#, c-format
msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s"
msgstr "Konnte 'requiredby' Eintrag %s-%s nicht aktualisieren"
-#: lib/libalpm/trans.c:325
+#: lib/libalpm/trans.c:332
#, c-format
msgid "could not find dependency '%s'"
msgstr "Konnte Abhängigkeit '%s' nicht finden"
@@ -1429,7 +1437,7 @@ msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n"
msgid "could not extract %s: %s\n"
msgstr "Konnte %s nicht entpacken: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:351
+#: lib/libalpm/util.c:350
#, c-format
msgid "logaction called: %s"
msgstr "Log-Aktion aufgerufen: %s"
@@ -1443,52 +1451,52 @@ msgstr "Konnte temp Verzeichnis nicht erstellen"
msgid "could not change directory to %s (%s)"
msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:475
+#: lib/libalpm/util.c:476
#, c-format
msgid "executing %s script..."
msgstr "Führe %s Skript aus ..."
-#: lib/libalpm/util.c:488
+#: lib/libalpm/util.c:489
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)"
msgstr "Konnte keinen neuen Prozess starten (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:495
+#: lib/libalpm/util.c:496
#, c-format
msgid "chrooting in %s"
msgstr "Wechsel root zu %s"
-#: lib/libalpm/util.c:497
+#: lib/libalpm/util.c:498
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)"
msgstr "Konnte root Verzeichnis nicht wechseln (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:501
+#: lib/libalpm/util.c:502
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)"
msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis / wechseln (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:505
+#: lib/libalpm/util.c:506
#, c-format
msgid "executing \"%s\""
msgstr "Führe \"%s\" aus"
-#: lib/libalpm/util.c:508
+#: lib/libalpm/util.c:509
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr "Aufruf von popen fehlgeschlagen (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:540
+#: lib/libalpm/util.c:541
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)"
msgstr "Aufruf von waitpid fehlgeschlagen (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:550
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s"
msgstr "Konnte tmpdir %s nicht entfernen"
-#: lib/libalpm/util.c:606
+#: lib/libalpm/util.c:607
#, c-format
msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld"
msgstr "Prüfe freien Speicher: Gesamte pkg Größe: %lld, Speicherplatz: %lld"
@@ -1502,4 +1510,3 @@ msgstr "depcmp: %s-%s %s %s-%s => %s"
#, c-format
msgid "depcmp: %s-%s %s %s => %s"
msgstr "depcmp: %s-%s %s %s => %s"
-
diff --git a/lib/libalpm/po/en_GB.po b/lib/libalpm/po/en_GB.po
index 2e65b4aa..976a13c3 100644
--- a/lib/libalpm/po/en_GB.po
+++ b/lib/libalpm/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-07 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-22 10:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 21:05+1100\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <en_gb@li.org>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "reading '%s' metadata"
msgid "looking for unsatisfied dependencies"
msgstr "looking for unsatisfied dependencies"
-#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:469
+#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:475
msgid "looking for conflicts"
msgstr "looking for conflicts"
@@ -65,216 +65,216 @@ msgstr "cleaning up"
msgid "looking for file conflicts"
msgstr "looking for file conflicts"
-#: lib/libalpm/add.c:342
+#: lib/libalpm/add.c:346
#, c-format
msgid "upgrading package %s-%s"
msgstr "upgrading package %s-%s"
-#: lib/libalpm/add.c:366
+#: lib/libalpm/add.c:370
#, c-format
msgid "adding package %s-%s"
msgstr "adding package %s-%s"
-#: lib/libalpm/add.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:383
#, c-format
msgid "removing old package first (%s-%s)"
msgstr "removing old package first (%s-%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:407
+#: lib/libalpm/add.c:411
#, c-format
msgid "adding %s to the NoUpgrade array temporarily"
msgstr "adding %s to the NoUpgrade array temporarily"
-#: lib/libalpm/add.c:425
+#: lib/libalpm/add.c:429
msgid "extracting files"
msgstr "extracting files"
-#: lib/libalpm/add.c:440 lib/libalpm/util.c:465
+#: lib/libalpm/add.c:444 lib/libalpm/util.c:465
msgid "could not get current working directory"
msgstr "could not get current working directory"
-#: lib/libalpm/add.c:496 lib/libalpm/add.c:497
+#: lib/libalpm/add.c:500 lib/libalpm/add.c:501
#, c-format
msgid "%s is in NoExtract, skipping extraction"
msgstr "%s is in NoExtract, skipping extraction"
-#: lib/libalpm/add.c:504
+#: lib/libalpm/add.c:508
#, c-format
msgid "%s is in trans->skip_add, skipping extraction"
msgstr "%s is in trans->skip_add, skipping extraction"
-#: lib/libalpm/add.c:550 lib/libalpm/add.c:551 lib/libalpm/add.c:700
+#: lib/libalpm/add.c:554 lib/libalpm/add.c:555 lib/libalpm/add.c:704
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)"
msgstr "could not extract %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:594
+#: lib/libalpm/add.c:598
#, c-format
msgid "checking md5 hashes for %s"
msgstr "checking md5 hashes for %s"
-#: lib/libalpm/add.c:596
+#: lib/libalpm/add.c:600
#, c-format
msgid "checking sha1 hashes for %s"
msgstr "checking sha1 hashes for %s"
-#: lib/libalpm/add.c:598
+#: lib/libalpm/add.c:602
#, c-format
msgid "current: %s"
msgstr "current: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:603
#, c-format
msgid "new: %s"
msgstr "new: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:600
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "original: %s"
msgstr "original: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:612
+#: lib/libalpm/add.c:616
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)"
msgstr "could not rename %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:613
+#: lib/libalpm/add.c:617
#, c-format
msgid "error: could not rename %s (%s)"
msgstr "error: could not rename %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:619 lib/libalpm/add.c:638
+#: lib/libalpm/add.c:623 lib/libalpm/add.c:642
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)"
msgstr "could not copy tempfile to %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:620
+#: lib/libalpm/add.c:624
#, c-format
msgid "error: could not copy tempfile to %s (%s)"
msgstr "error: could not copy tempfile to %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:624 lib/libalpm/remove.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:628 lib/libalpm/remove.c:247
#, c-format
msgid "%s saved as %s"
msgstr "%s saved as %s"
-#: lib/libalpm/add.c:625
+#: lib/libalpm/add.c:629
#, c-format
msgid "warning: %s saved as %s"
msgstr "warning: %s saved as %s"
-#: lib/libalpm/add.c:635
+#: lib/libalpm/add.c:639
#, c-format
msgid "action: installing new file: %s"
msgstr "action: installing new file: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:645 lib/libalpm/add.c:651 lib/libalpm/add.c:656
+#: lib/libalpm/add.c:649 lib/libalpm/add.c:655 lib/libalpm/add.c:660
msgid "action: leaving existing file in place"
msgstr "action: leaving existing file in place"
-#: lib/libalpm/add.c:659
+#: lib/libalpm/add.c:663
msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending"
msgstr ""
"action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending"
-#: lib/libalpm/add.c:662
+#: lib/libalpm/add.c:666
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s"
msgstr "could not install %s as %s: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:663
+#: lib/libalpm/add.c:667
#, c-format
msgid "error: could not install %s as %s: %s"
msgstr "error: could not install %s as %s: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:665
+#: lib/libalpm/add.c:669
#, c-format
msgid "%s installed as %s"
msgstr "%s installed as %s"
-#: lib/libalpm/add.c:666
+#: lib/libalpm/add.c:670
#, c-format
msgid "warning: %s installed as %s"
msgstr "warning: %s installed as %s"
-#: lib/libalpm/add.c:680
+#: lib/libalpm/add.c:684
#, c-format
msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping"
msgstr "%s is in NoUpgrade -- skipping"
-#: lib/libalpm/add.c:681
+#: lib/libalpm/add.c:685
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew"
msgstr "extracting %s as %s.pacnew"
-#: lib/libalpm/add.c:682
+#: lib/libalpm/add.c:686
#, c-format
msgid "warning: extracting %s as %s.pacnew"
msgstr "warning: extracting %s as %s.pacnew"
-#: lib/libalpm/add.c:685
+#: lib/libalpm/add.c:689
#, c-format
msgid "extracting %s"
msgstr "extracting %s"
-#: lib/libalpm/add.c:701
+#: lib/libalpm/add.c:705
#, c-format
msgid "error: could not extract %s (%s)"
msgstr "error: could not extract %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:713
+#: lib/libalpm/add.c:717
#, c-format
msgid "appending backup entry for %s"
msgstr "appending backup entry for %s"
-#: lib/libalpm/add.c:745 lib/libalpm/add.c:747
+#: lib/libalpm/add.c:749 lib/libalpm/add.c:751
#, c-format
msgid "errors occurred while %s %s"
msgstr "errors occurred while %s %s"
-#: lib/libalpm/add.c:746 lib/libalpm/add.c:748
+#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
msgid "upgrading"
msgstr "upgrading"
-#: lib/libalpm/add.c:746 lib/libalpm/add.c:748
+#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
msgid "installing"
msgstr "installing"
-#: lib/libalpm/add.c:765
+#: lib/libalpm/add.c:769
#, c-format
msgid "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)"
msgstr "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)"
-#: lib/libalpm/add.c:777
+#: lib/libalpm/add.c:781
#, c-format
msgid "updating '%s' due to provision change (%s)"
msgstr "updating '%s' due to provision change (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:781 lib/libalpm/add.c:782
+#: lib/libalpm/add.c:785 lib/libalpm/add.c:786
#, c-format
msgid "could not update provision '%s' from '%s'"
msgstr "could not update provision '%s' from '%s'"
-#: lib/libalpm/add.c:795 lib/libalpm/remove.c:338
+#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/remove.c:336
msgid "updating database"
msgstr "updating database"
-#: lib/libalpm/add.c:796
+#: lib/libalpm/add.c:800
#, c-format
msgid "adding database entry '%s'"
msgstr "adding database entry '%s'"
-#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/add.c:801
+#: lib/libalpm/add.c:803 lib/libalpm/add.c:805
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s"
msgstr "could not update database entry %s-%s"
-#: lib/libalpm/add.c:807
+#: lib/libalpm/add.c:811
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache"
msgstr "could not add entry '%s' in cache"
-#: lib/libalpm/add.c:840 lib/libalpm/remove.c:365 lib/libalpm/sync.c:1041
+#: lib/libalpm/add.c:841 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1047
#, c-format
msgid "running \"ldconfig -r %s\""
msgstr "running \"ldconfig -r %s\""
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "%s-%s elected for upgrade (to be replaced by %s-%s)"
msgid "'%s' not found in sync db -- skipping"
msgstr "'%s' not found in sync db -- skipping"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:495
+#: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:501
#, c-format
msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping"
msgstr "'%s' is already elected for removal -- skipping"
@@ -491,51 +491,51 @@ msgstr "opening database from path '%s'"
msgid "db scan could not find package: %s"
msgstr "db scan could not find package: %s"
-#: lib/libalpm/be_files.c:186
+#: lib/libalpm/be_files.c:188
#, c-format
msgid "invalid name for dabatase entry '%s'"
msgstr "invalid name for dabatase entry '%s'"
-#: lib/libalpm/be_files.c:221
+#: lib/libalpm/be_files.c:223
msgid "invalid package entry provided to _alpm_db_read, skipping"
msgstr "invalid package entry provided to _alpm_db_read, skipping"
-#: lib/libalpm/be_files.c:226
+#: lib/libalpm/be_files.c:228
#, c-format
msgid ""
"request to read database info for a file-based package '%s', skipping..."
msgstr ""
"request to read database info for a file-based package '%s', skipping..."
-#: lib/libalpm/be_files.c:234
+#: lib/libalpm/be_files.c:241
#, c-format
msgid "loading package data for %s : level=%d"
msgstr "loading package data for %s : level=%d"
-#: lib/libalpm/be_files.c:242
+#: lib/libalpm/be_files.c:249
#, c-format
msgid "cannot find '%s-%s' in db '%s'"
msgstr "cannot find '%s-%s' in db '%s'"
-#: lib/libalpm/be_files.c:250 lib/libalpm/be_files.c:396
-#: lib/libalpm/be_files.c:419 lib/libalpm/be_files.c:510
-#: lib/libalpm/be_files.c:599 lib/libalpm/be_files.c:626
+#: lib/libalpm/be_files.c:257 lib/libalpm/be_files.c:403
+#: lib/libalpm/be_files.c:426 lib/libalpm/be_files.c:517
+#: lib/libalpm/be_files.c:607 lib/libalpm/be_files.c:634
#: lib/libalpm/package.c:206
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s"
msgstr "could not open file %s: %s"
-#: lib/libalpm/be_files.c:507
+#: lib/libalpm/be_files.c:514
#, c-format
msgid "writing %s-%s DESC information back to db"
msgstr "writing %s-%s DESC information back to db"
-#: lib/libalpm/be_files.c:596
+#: lib/libalpm/be_files.c:604
#, c-format
msgid "writing %s-%s FILES information back to db"
msgstr "writing %s-%s FILES information back to db"
-#: lib/libalpm/be_files.c:623
+#: lib/libalpm/be_files.c:631
#, c-format
msgid "writing %s-%s DEPENDS information back to db"
msgstr "writing %s-%s DEPENDS information back to db"
@@ -628,8 +628,8 @@ msgstr "\tCONFLICTS:: %s conflicts with %s"
#: lib/libalpm/conflict.c:349 lib/libalpm/deps.c:60 lib/libalpm/deps.c:438
#: lib/libalpm/deps.c:634 lib/libalpm/deps.c:674 lib/libalpm/group.c:45
#: lib/libalpm/handle.c:51 lib/libalpm/package.c:82 lib/libalpm/sync.c:67
-#: lib/libalpm/sync.c:600 lib/libalpm/sync.c:616 lib/libalpm/sync.c:713
-#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:611 lib/libalpm/util.c:618
+#: lib/libalpm/sync.c:606 lib/libalpm/sync.c:622 lib/libalpm/sync.c:719
+#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:612 lib/libalpm/util.c:619
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes"
msgstr "malloc failure: could not allocate %d bytes"
@@ -654,8 +654,8 @@ msgid "registering database '%s'"
msgstr "registering database '%s'"
#: lib/libalpm/db.c:186
-#, c-format
-msgid "database directory '%s' does not exist, try creating it"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "database directory '%s' does not exist, creating it"
msgstr "database directory '%s' does not exist, try creating it"
#: lib/libalpm/db.c:197
@@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "transaction aborted"
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "operation not compatible with the transaction type"
-#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:980
+#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:986
msgid "could not commit transaction"
msgstr "could not commit transaction"
@@ -1056,12 +1056,12 @@ msgstr "missing package metadata"
msgid "missing package filelist in %s, generating one"
msgstr "missing package filelist in %s, generating one"
-#: lib/libalpm/package.c:562
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'"
msgstr "adding '%s' in requiredby field for '%s'"
-#: lib/libalpm/package.c:573
+#: lib/libalpm/package.c:582
#, c-format
msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s' (provides: %s)"
msgstr "adding '%s' in requiredby field for '%s' (provides: %s)"
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "unlinking %s"
msgid "cannot remove file %s: %s"
msgstr "cannot remove file %s: %s"
-#: lib/libalpm/remove.c:292
+#: lib/libalpm/remove.c:294
#, c-format
msgid "removing package %s-%s"
msgstr "removing package %s-%s"
@@ -1150,17 +1150,17 @@ msgstr "not removing package '%s', can't remove all files"
msgid "removing %d files"
msgstr "removing %d files"
-#: lib/libalpm/remove.c:339
+#: lib/libalpm/remove.c:337
#, c-format
msgid "removing database entry '%s'"
msgstr "removing database entry '%s'"
-#: lib/libalpm/remove.c:341
+#: lib/libalpm/remove.c:339
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s"
msgstr "could not remove database entry %s-%s"
-#: lib/libalpm/remove.c:346
+#: lib/libalpm/remove.c:344
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache"
msgstr "could not remove entry '%s' from cache"
@@ -1223,185 +1223,185 @@ msgstr "resolving target's dependencies"
msgid "adding package %s-%s to the transaction targets"
msgstr "adding package %s-%s to the transaction targets"
-#: lib/libalpm/sync.c:449
+#: lib/libalpm/sync.c:455
msgid "looking for unresolvable dependencies"
msgstr "looking for unresolvable dependencies"
-#: lib/libalpm/sync.c:480
+#: lib/libalpm/sync.c:486
#, c-format
msgid "package '%s' conflicts with '%s'"
msgstr "package '%s' conflicts with '%s'"
-#: lib/libalpm/sync.c:502
+#: lib/libalpm/sync.c:508
#, c-format
msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping"
msgstr "'%s' not found in transaction set -- skipping"
-#: lib/libalpm/sync.c:513
+#: lib/libalpm/sync.c:519
#, c-format
msgid "package '%s' provides its own conflict"
msgstr "package '%s' provides its own conflict"
-#: lib/libalpm/sync.c:536 lib/libalpm/sync.c:541
+#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:547
#, c-format
msgid "'%s' is in the target list -- keeping it"
msgstr "'%s' is in the target list -- keeping it"
-#: lib/libalpm/sync.c:553 lib/libalpm/sync.c:590
+#: lib/libalpm/sync.c:559 lib/libalpm/sync.c:596
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list"
msgstr "removing '%s' from target list"
-#: lib/libalpm/sync.c:562
+#: lib/libalpm/sync.c:568
#, c-format
msgid "resolving package '%s' conflict"
msgstr "resolving package '%s' conflict"
-#: lib/libalpm/sync.c:585
+#: lib/libalpm/sync.c:591
#, c-format
msgid "electing '%s' for removal"
msgstr "electing '%s' for removal"
-#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:612
+#: lib/libalpm/sync.c:602 lib/libalpm/sync.c:618
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr "unresolvable package conflicts detected"
-#: lib/libalpm/sync.c:664
+#: lib/libalpm/sync.c:670
msgid "checking dependencies of packages designated for removal"
msgstr "checking dependencies of packages designated for removal"
-#: lib/libalpm/sync.c:678
+#: lib/libalpm/sync.c:684
msgid "something has gone horribly wrong"
msgstr "something has gone horribly wrong"
-#: lib/libalpm/sync.c:698
+#: lib/libalpm/sync.c:704
#, c-format
msgid "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted"
msgstr "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted"
-#: lib/libalpm/sync.c:794
+#: lib/libalpm/sync.c:800
#, c-format
msgid "%s is already in the cache\n"
msgstr "%s is already in the cache\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:805
+#: lib/libalpm/sync.c:811
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "no %s cache exists, creating...\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:806
+#: lib/libalpm/sync.c:812
#, c-format
msgid "warning: no %s cache exists, creating..."
msgstr "warning: no %s cache exists, creating..."
-#: lib/libalpm/sync.c:811
+#: lib/libalpm/sync.c:817
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:812
+#: lib/libalpm/sync.c:818
msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead"
msgstr "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead"
-#: lib/libalpm/sync.c:819
+#: lib/libalpm/sync.c:825
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "failed to retrieve some files from %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:849 lib/libalpm/sync.c:861
+#: lib/libalpm/sync.c:855 lib/libalpm/sync.c:867
#, c-format
msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n"
msgstr "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:880
+#: lib/libalpm/sync.c:886
#, c-format
msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
msgstr "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:882
+#: lib/libalpm/sync.c:888
#, c-format
msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
msgstr "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:903
+#: lib/libalpm/sync.c:909
msgid "could not create removal transaction"
msgstr "could not create removal transaction"
-#: lib/libalpm/sync.c:909
+#: lib/libalpm/sync.c:915
msgid "could not initialize the removal transaction"
msgstr "could not initialise the removal transaction"
-#: lib/libalpm/sync.c:929
+#: lib/libalpm/sync.c:935
msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages"
msgstr "removing conflicting and to-be-replaced packages"
-#: lib/libalpm/sync.c:931
+#: lib/libalpm/sync.c:937
msgid "could not prepare removal transaction"
msgstr "could not prepare removal transaction"
-#: lib/libalpm/sync.c:937
+#: lib/libalpm/sync.c:943
msgid "could not commit removal transaction"
msgstr "could not commit removal transaction"
-#: lib/libalpm/sync.c:944
+#: lib/libalpm/sync.c:950
msgid "installing packages"
msgstr "installing packages"
-#: lib/libalpm/sync.c:947
+#: lib/libalpm/sync.c:953
msgid "could not create transaction"
msgstr "could not create transaction"
-#: lib/libalpm/sync.c:952
+#: lib/libalpm/sync.c:958
msgid "could not initialize transaction"
msgstr "could not initialise transaction"
-#: lib/libalpm/sync.c:975
+#: lib/libalpm/sync.c:981
msgid "could not prepare transaction"
msgstr "could not prepare transaction"
-#: lib/libalpm/sync.c:987
+#: lib/libalpm/sync.c:993
msgid "updating database for replaced packages' dependencies"
msgstr "updating database for replaced packages' dependencies"
-#: lib/libalpm/sync.c:1016
+#: lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s"
msgstr "could not update requiredby for database entry %s-%s"
-#: lib/libalpm/sync.c:1025
+#: lib/libalpm/sync.c:1031
#, c-format
msgid "could not update new database entry %s-%s"
msgstr "could not update new database entry %s-%s"
-#: lib/libalpm/sync.c:1065
+#: lib/libalpm/sync.c:1071
#, c-format
msgid "found package '%s-%s' in sync"
msgstr "found package '%s-%s' in sync"
-#: lib/libalpm/sync.c:1071
+#: lib/libalpm/sync.c:1077
#, c-format
msgid "package '%s' not found in sync"
msgstr "package '%s' not found in sync"
-#: lib/libalpm/trans.c:267
+#: lib/libalpm/trans.c:270
#, c-format
msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields for %s-%s"
msgstr "updating dependency packages 'requiredby' fields for %s-%s"
-#: lib/libalpm/trans.c:270
+#: lib/libalpm/trans.c:273
msgid "package has no dependencies, no other packages to update"
msgstr "package has no dependencies, no other packages to update"
-#: lib/libalpm/trans.c:307 lib/libalpm/trans.c:333
+#: lib/libalpm/trans.c:310 lib/libalpm/trans.c:340
#, c-format
msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'"
msgstr "updating 'requiredby' field for package '%s'"
-#: lib/libalpm/trans.c:318 lib/libalpm/trans.c:344
+#: lib/libalpm/trans.c:325 lib/libalpm/trans.c:355
#, c-format
msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s"
msgstr "could not update 'requiredby' database entry %s-%s"
-#: lib/libalpm/trans.c:325
+#: lib/libalpm/trans.c:332
#, c-format
msgid "could not find dependency '%s'"
msgstr "could not find dependency '%s'"
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "could not open %s: %s\n"
msgid "could not extract %s: %s\n"
msgstr "could not extract %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:351
+#: lib/libalpm/util.c:350
#, c-format
msgid "logaction called: %s"
msgstr "logaction called: %s"
@@ -1435,52 +1435,52 @@ msgstr "could not create temp directory"
msgid "could not change directory to %s (%s)"
msgstr "could not change directory to %s (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:475
+#: lib/libalpm/util.c:476
#, c-format
msgid "executing %s script..."
msgstr "executing %s script..."
-#: lib/libalpm/util.c:488
+#: lib/libalpm/util.c:489
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)"
msgstr "could not fork a new process (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:495
+#: lib/libalpm/util.c:496
#, c-format
msgid "chrooting in %s"
msgstr "chrooting in %s"
-#: lib/libalpm/util.c:497
+#: lib/libalpm/util.c:498
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)"
msgstr "could not change the root directory (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:501
+#: lib/libalpm/util.c:502
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)"
msgstr "could not change directory to / (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:505
+#: lib/libalpm/util.c:506
#, c-format
msgid "executing \"%s\""
msgstr "executing \"%s\""
-#: lib/libalpm/util.c:508
+#: lib/libalpm/util.c:509
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr "call to popen failed (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:540
+#: lib/libalpm/util.c:541
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)"
msgstr "call to waitpid failed (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:550
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s"
msgstr "could not remove tmpdir %s"
-#: lib/libalpm/util.c:606
+#: lib/libalpm/util.c:607
#, c-format
msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld"
msgstr "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld"
diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po
index 45a0c0a3..cba9c22e 100644
--- a/lib/libalpm/po/fr.po
+++ b/lib/libalpm/po/fr.po
@@ -7,14 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-07 11:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-05 22:47+0100\n"
-"Last-Translator: Enda <enda@netou.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-22 10:16-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-22 12:20+0100\n"
+"Last-Translator: solsTiCe d'hiver <solstice.dhiver@laposte.net>\n"
+"Language-Team: solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
#: lib/libalpm/add.c:77
#, c-format
@@ -34,24 +36,24 @@ msgstr "une version plus rcente %s-%s est dj prsente -- ignorer"
#: lib/libalpm/add.c:138
#, c-format
msgid "reading '%s' metadata"
-msgstr "lecture des mtas-donnes '%s'"
+msgstr "lecture des mta-donnes '%s'"
#: lib/libalpm/add.c:191 lib/libalpm/remove.c:111
msgid "looking for unsatisfied dependencies"
msgstr "recherche des dpendances non satisfaites"
-#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:469
+#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:475
msgid "looking for conflicts"
msgstr "recherche des conflits"
#: lib/libalpm/add.c:208
msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet"
-msgstr ""
+msgstr "remplacer un paquet avec -A ou -U n'est pas encore possible"
#: lib/libalpm/add.c:209
#, c-format
msgid "please remove '%s' first, using -Rd"
-msgstr ""
+msgstr "svp supprimer '%s' d'abord, en utilisant -Rd"
#: lib/libalpm/add.c:250 lib/libalpm/remove.c:147
msgid "sorting by dependencies"
@@ -65,225 +67,225 @@ msgstr "nettoyage"
msgid "looking for file conflicts"
msgstr "recherche de conflits entre fichiers"
-#: lib/libalpm/add.c:342
+#: lib/libalpm/add.c:346
#, c-format
msgid "upgrading package %s-%s"
-msgstr "mise a jour du paquet %s-%s"
+msgstr "mise jour du paquet %s-%s"
-#: lib/libalpm/add.c:366
+#: lib/libalpm/add.c:370
#, c-format
msgid "adding package %s-%s"
msgstr "ajout du paquet %s-%s"
-#: lib/libalpm/add.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:383
#, c-format
msgid "removing old package first (%s-%s)"
msgstr "retirer l'ancien paquet pralablement (%s-%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:407
+#: lib/libalpm/add.c:411
#, c-format
msgid "adding %s to the NoUpgrade array temporarily"
-msgstr ""
+msgstr "ajout de %s NoUpgrade temporairement"
-#: lib/libalpm/add.c:425
+#: lib/libalpm/add.c:429
msgid "extracting files"
msgstr "extraction des fichiers"
-#: lib/libalpm/add.c:440 lib/libalpm/util.c:465
+#: lib/libalpm/add.c:444 lib/libalpm/util.c:465
msgid "could not get current working directory"
msgstr "impossible de dterminer le rpertoire courant"
-#: lib/libalpm/add.c:496 lib/libalpm/add.c:497
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/libalpm/add.c:500 lib/libalpm/add.c:501
+#, c-format
msgid "%s is in NoExtract, skipping extraction"
-msgstr "note: %s est dans la liste NoExtract -- ignore l'extraction"
+msgstr "%s est dans la liste NoExtract -- ignore l'extraction"
-#: lib/libalpm/add.c:504
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/libalpm/add.c:508
+#, c-format
msgid "%s is in trans->skip_add, skipping extraction"
-msgstr "note: %s est dans la liste NoExtract -- ignore l'extraction"
+msgstr "%s est dans trans->skip_add, extration ignore"
-#: lib/libalpm/add.c:550 lib/libalpm/add.c:551 lib/libalpm/add.c:700
+#: lib/libalpm/add.c:554 lib/libalpm/add.c:555 lib/libalpm/add.c:704
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)"
msgstr "n'a pas pu extraire %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:594
+#: lib/libalpm/add.c:598
#, c-format
msgid "checking md5 hashes for %s"
msgstr "vrification de la 'signature' md5 pour %s"
-#: lib/libalpm/add.c:596
+#: lib/libalpm/add.c:600
#, c-format
msgid "checking sha1 hashes for %s"
msgstr "vrification de la 'signature' sha1 pour %s"
-#: lib/libalpm/add.c:598
+#: lib/libalpm/add.c:602
#, c-format
msgid "current: %s"
msgstr "courant: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:603
#, c-format
msgid "new: %s"
msgstr "nouveau: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:600
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "original: %s"
msgstr "original: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:612
+#: lib/libalpm/add.c:616
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)"
msgstr "n'a pas pu renommer %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:613
+#: lib/libalpm/add.c:617
#, c-format
msgid "error: could not rename %s (%s)"
msgstr "erreur: n'a pas pu renommer %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:619 lib/libalpm/add.c:638
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/libalpm/add.c:623 lib/libalpm/add.c:642
+#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)"
-msgstr "n'a pas pu copier %s vers %s (%s)"
+msgstr "n'a pas pu copier tempfile vers %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:620
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/libalpm/add.c:624
+#, c-format
msgid "error: could not copy tempfile to %s (%s)"
-msgstr "erreur: n'a pas pu copier %s vers %s (%s)"
+msgstr "erreur: n'a pas pu copier tempfile vers %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:624 lib/libalpm/remove.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:628 lib/libalpm/remove.c:247
#, c-format
msgid "%s saved as %s"
msgstr "%s sauve en tant que %s"
-#: lib/libalpm/add.c:625
+#: lib/libalpm/add.c:629
#, c-format
msgid "warning: %s saved as %s"
-msgstr "avertissement: %s sauve en tant que %s"
+msgstr "avertissement: %s sauv en tant que %s"
-#: lib/libalpm/add.c:635
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/libalpm/add.c:639
+#, c-format
msgid "action: installing new file: %s"
-msgstr "action: installation de nouveau fichier"
+msgstr "action: installation du nouveau fichier: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:645 lib/libalpm/add.c:651 lib/libalpm/add.c:656
+#: lib/libalpm/add.c:649 lib/libalpm/add.c:655 lib/libalpm/add.c:660
msgid "action: leaving existing file in place"
msgstr "action: quitte en prservant les fichiers existant"
-#: lib/libalpm/add.c:659
+#: lib/libalpm/add.c:663
msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending"
msgstr ""
-"action: conserver le fichier actuel et installer le nouveau avec "
-"l'extension .pacnew"
+"action: conserve le fichier actuel et installer le nouveau avec l'extension ."
+"pacnew"
-#: lib/libalpm/add.c:662
+#: lib/libalpm/add.c:666
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s"
msgstr "n'a pas pu installer %s en tant que %s: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:663
+#: lib/libalpm/add.c:667
#, c-format
msgid "error: could not install %s as %s: %s"
msgstr "erreur: n'a pas pu installer %s en tant que %s: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:665
+#: lib/libalpm/add.c:669
#, c-format
msgid "%s installed as %s"
msgstr "%s install en tant que %s"
-#: lib/libalpm/add.c:666
+#: lib/libalpm/add.c:670
#, c-format
msgid "warning: %s installed as %s"
msgstr "avertissement: %s install en tant que %s"
-#: lib/libalpm/add.c:680
+#: lib/libalpm/add.c:684
#, c-format
msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping"
msgstr "%s est marqu NoUpgrade -- ignore"
-#: lib/libalpm/add.c:681
+#: lib/libalpm/add.c:685
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew"
msgstr "extrait %s en tant que %s.pacnew"
-#: lib/libalpm/add.c:682
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/libalpm/add.c:686
+#, c-format
msgid "warning: extracting %s as %s.pacnew"
-msgstr "avertissement: extrait %s%s en tant que %s"
+msgstr "avertissement: extrait %s en tant que %s.pacnew"
-#: lib/libalpm/add.c:685
+#: lib/libalpm/add.c:689
#, c-format
msgid "extracting %s"
msgstr "extrait %s"
-#: lib/libalpm/add.c:701
+#: lib/libalpm/add.c:705
#, c-format
msgid "error: could not extract %s (%s)"
msgstr "erreur: n'a pas pu extraire %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:713
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/libalpm/add.c:717
+#, c-format
msgid "appending backup entry for %s"
-msgstr "ajoute une entre pour la sauvegarde"
+msgstr "ajoute une entre de sauvegarde pour %s"
-#: lib/libalpm/add.c:745 lib/libalpm/add.c:747
+#: lib/libalpm/add.c:749 lib/libalpm/add.c:751
#, c-format
msgid "errors occurred while %s %s"
msgstr "des erreurs sont survenue pendant %s %s"
-#: lib/libalpm/add.c:746 lib/libalpm/add.c:748
+#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
msgid "upgrading"
msgstr "mise jour"
-#: lib/libalpm/add.c:746 lib/libalpm/add.c:748
+#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
msgid "installing"
msgstr "installation"
-#: lib/libalpm/add.c:765
-#, c-format
+#: lib/libalpm/add.c:769
+#, fuzzy, c-format
msgid "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)"
-msgstr ""
+msgstr "supposant que '%s' a t supprim du paquet %s (% => %s)"
-#: lib/libalpm/add.c:777
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/libalpm/add.c:781
+#, c-format
msgid "updating '%s' due to provision change (%s)"
-msgstr "trouv '%s' comme disposition pour '%s'"
+msgstr "met jour '%s' comme disposition pour (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:781 lib/libalpm/add.c:782
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/libalpm/add.c:785 lib/libalpm/add.c:786
+#, c-format
msgid "could not update provision '%s' from '%s'"
-msgstr "trouv '%s' comme disposition pour '%s'"
+msgstr "ne peut mettre jour '%s' depuis '%s'"
-#: lib/libalpm/add.c:795 lib/libalpm/remove.c:338
+#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/remove.c:336
msgid "updating database"
msgstr "met jour la base de donnes"
-#: lib/libalpm/add.c:796
+#: lib/libalpm/add.c:800
#, c-format
msgid "adding database entry '%s'"
msgstr "ajoute l'entre de base de donnes '%s'"
-#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/add.c:801
+#: lib/libalpm/add.c:803 lib/libalpm/add.c:805
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s"
-msgstr "n'a pas pu mettre a jour l'entre de base de donnes %s-%s"
+msgstr "n'a pas pu mettre jour l'entre de base de donnes %s-%s"
-#: lib/libalpm/add.c:807
+#: lib/libalpm/add.c:811
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache"
msgstr "n'a pas pu ajouter l'entre '%s' dans le cache"
-#: lib/libalpm/add.c:840 lib/libalpm/remove.c:365 lib/libalpm/sync.c:1041
+#: lib/libalpm/add.c:841 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1047
#, c-format
msgid "running \"ldconfig -r %s\""
-msgstr "execute \"ldconfig -r %s\""
+msgstr "excute \"ldconfig -r %s\""
#: lib/libalpm/alpm.c:116
#, c-format
msgid "removing DB %s, %d remaining..."
-msgstr ""
+msgstr "suppression de la DB %s, %d restant..."
#: lib/libalpm/alpm.c:181
#, c-format
@@ -300,66 +302,70 @@ msgstr "ferme la base de donnes '%s'"
msgid ""
"adding new server to database '%s': protocol '%s', server '%s', path '%s'"
msgstr ""
+"ajout d'un nouveau serveur la base '%s': protocole '%s', serveur '%s', "
+"chemin '%s'"
#: lib/libalpm/alpm.c:236
#, c-format
msgid "serverlist flushed for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "liste de serveur rcupr depuis '%s'"
#: lib/libalpm/alpm.c:279
#, c-format
msgid "failed to get lastupdate time for %s (no big deal)"
msgstr ""
+"chec de la rcupration de la date de dernire mise jour pour %s (pas un "
+"problme)"
#: lib/libalpm/alpm.c:298
#, c-format
msgid "failed to sync db: %s [%d]"
-msgstr ""
+msgstr "chec de synchronisation de la base: %s [%d]"
#: lib/libalpm/alpm.c:302
#, c-format
msgid "sync: new mtime for %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "sync: nouveau mtime pour %s: %s"
#: lib/libalpm/alpm.c:308
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "flushing database %s%s"
-msgstr "recharge la base de donnes %s/%s"
+msgstr "recharge la base de donnes %s%s"
#: lib/libalpm/alpm.c:312
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not remove database entry %s%s"
-msgstr "n'a pas pu retirer l'entre de base de donnes %s/%s"
+msgstr "n'a pas pu retirer l'entre de base de donnes %s%s"
#: lib/libalpm/alpm.c:481
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not get sha1sum for package %s-%s"
-msgstr "n'a pas pu obtenir la 'signature' sha1 pour le paquet %s-%s\n"
+msgstr "n'a pas pu obtenir la 'signature' sha1 pour le paquet %s-%s"
#: lib/libalpm/alpm.c:487
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "sha1sums for package %s-%s match"
-msgstr "les 'signatures' correspondent pour le paquet %s-%s"
+msgstr "les 'signatures' sha1 correspondent pour le paquet %s-%s"
#: lib/libalpm/alpm.c:490
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "sha1sums do not match for package %s-%s"
-msgstr "les 'signatures' sha1 ne correspondent pas pour le paquet %s-%s\n"
+msgstr "les 'signatures' sha1 ne correspondent pas pour le paquet %s-%s"
#: lib/libalpm/alpm.c:525
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not get md5sum for package %s-%s"
-msgstr "n'a pas pu obtenir la 'signature' md5 pour le paquet %s-%s\n"
+msgstr "n'a pas pu obtenir la 'signature' md5 pour le paquet %s-%s"
#: lib/libalpm/alpm.c:531
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "md5sums for package %s-%s match"
-msgstr "les 'signatures' correspondent pour le paquet %s-%s"
+msgstr "les 'signatures' md5 correspondent pour le paquet %s-%s"
#: lib/libalpm/alpm.c:534
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "md5sums do not match for package %s-%s"
-msgstr "les 'signatures' md5 ne correspondent pas pour le paquet %s-%s\n"
+msgstr "les 'signatures' md5 ne correspondent pas pour le paquet %s-%s"
#: lib/libalpm/alpm.c:783
#, c-format
@@ -372,75 +378,75 @@ msgid "warning: could not remove lock file %s"
msgstr "avertissement: n'a pas pu effacer le fichier de verrou %s"
#: lib/libalpm/alpm.c:919
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config: new section '%s'"
-msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n"
+msgstr "config: nouvelle section '%s'"
#: lib/libalpm/alpm.c:948
msgid "config: nopassiveftp"
-msgstr ""
+msgstr "config: nopassiveftp"
#: lib/libalpm/alpm.c:951
msgid "config: usesyslog"
-msgstr ""
+msgstr "config: usesyslog"
#: lib/libalpm/alpm.c:954
msgid "config: chomp"
-msgstr ""
+msgstr "config: chomp"
#: lib/libalpm/alpm.c:957
msgid "config: usecolor"
-msgstr ""
+msgstr "config: usecolor"
#: lib/libalpm/alpm.c:966
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config: including %s"
-msgstr "ne peut ouvrir le fichier de log %s"
+msgstr "config: inclusion de %s"
#: lib/libalpm/alpm.c:976 lib/libalpm/alpm.c:981
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config: noupgrade: %s"
-msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n"
+msgstr "config: noupgrade: %s"
#: lib/libalpm/alpm.c:989 lib/libalpm/alpm.c:994
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config: noextract: %s"
-msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n"
+msgstr "config: noextract: %s"
#: lib/libalpm/alpm.c:1002 lib/libalpm/alpm.c:1007
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config: ignorepkg: %s"
-msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n"
+msgstr "config: ignorepkg: %s"
#: lib/libalpm/alpm.c:1015 lib/libalpm/alpm.c:1020
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config: holdpkg: %s"
-msgstr "ne peut ouvrir le fichier de log %s"
+msgstr "config: holdpkg: %s"
#: lib/libalpm/alpm.c:1027
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config: dbpath: %s"
-msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n"
+msgstr "config: dbpath: %s"
#: lib/libalpm/alpm.c:1034
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config: cachedir: %s"
-msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n"
+msgstr "config: cachedir: %s"
#: lib/libalpm/alpm.c:1037
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config: logfile: %s"
-msgstr "ne peut ouvrir le fichier de log %s"
+msgstr "config: logfile: %s"
#: lib/libalpm/alpm.c:1040
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config: xfercommand: %s"
-msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n"
+msgstr "config: xfercommand: %s"
#: lib/libalpm/alpm.c:1045
#, c-format
msgid "config: upgradedelay: %d"
-msgstr ""
+msgstr "config: upgradedelay: %d"
#: lib/libalpm/alpm.c:1083 lib/libalpm/sync.c:107
msgid "checking for package replacements"
@@ -454,7 +460,7 @@ msgstr "analyse du remplacement '%s' pour le paquet '%s'"
#: lib/libalpm/alpm.c:1097 lib/libalpm/sync.c:125
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)"
-msgstr "%s-%s: ignore la mise a jour du paquet ( remplacer par %s-%s)"
+msgstr "%s-%s: ignore la mise jour du paquet ( remplacer par %s-%s)"
#: lib/libalpm/alpm.c:1127 lib/libalpm/sync.c:160
#, c-format
@@ -466,20 +472,20 @@ msgstr "%s-%s slectionn pour mise jour ( remplacer par %s-%s)"
msgid "'%s' not found in sync db -- skipping"
msgstr "'%s' non trouv dans la liste de synchronisation -- ignor"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:495
+#: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:501
#, c-format
msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping"
msgstr "'%s' est dj slectionn pour retrait -- ignor"
#: lib/libalpm/alpm.c:1169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s elected for upgrade (%s => %s)"
-msgstr "%s-%s slectionn pour mise jour (%s => %s)"
+msgstr "%s slectionn pour mise jour (%s => %s)"
#: lib/libalpm/be_files.c:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unpacking database '%s'"
-msgstr "ouvre la base de donnes '%s'"
+msgstr "dballe la base de donnes '%s'"
#: lib/libalpm/be_files.c:78
#, fuzzy, c-format
@@ -487,67 +493,69 @@ msgid "opening database from path '%s'"
msgstr "ouvre la base de donnes '%s'"
#: lib/libalpm/be_files.c:182
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "db scan could not find package: %s"
-msgstr "ne peut trouver ou lire le paquet"
+msgstr "la db ne peut trouver le paquet: %s"
-#: lib/libalpm/be_files.c:186
+#: lib/libalpm/be_files.c:188
#, c-format
msgid "invalid name for dabatase entry '%s'"
msgstr "nom invalide pour l'entre de base de donnes '%s'"
-#: lib/libalpm/be_files.c:221
+#: lib/libalpm/be_files.c:223
msgid "invalid package entry provided to _alpm_db_read, skipping"
-msgstr ""
+msgstr "paquet invalide fournit _alpm_db_read, et ignor"
-#: lib/libalpm/be_files.c:226
+#: lib/libalpm/be_files.c:228
#, c-format
msgid ""
"request to read database info for a file-based package '%s', skipping..."
msgstr ""
+"requte pour lire information de la db pour un paquet bas\" sur un fichier '%"
+"s', ignor..."
-#: lib/libalpm/be_files.c:234
+#: lib/libalpm/be_files.c:241
#, c-format
msgid "loading package data for %s : level=%d"
-msgstr ""
+msgstr "chargement des donnes du paquet %s: niveau=%d"
-#: lib/libalpm/be_files.c:242
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/libalpm/be_files.c:249
+#, c-format
msgid "cannot find '%s-%s' in db '%s'"
-msgstr "ne peut trouver %s dans la base de donnes"
+msgstr "ne peut trouver %s-%s dans la base de donnes '%s'"
-#: lib/libalpm/be_files.c:250 lib/libalpm/be_files.c:396
-#: lib/libalpm/be_files.c:419 lib/libalpm/be_files.c:510
-#: lib/libalpm/be_files.c:599 lib/libalpm/be_files.c:626
+#: lib/libalpm/be_files.c:257 lib/libalpm/be_files.c:403
+#: lib/libalpm/be_files.c:426 lib/libalpm/be_files.c:517
+#: lib/libalpm/be_files.c:607 lib/libalpm/be_files.c:634
#: lib/libalpm/package.c:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not open file %s: %s"
-msgstr "ne peut ouvrir le fichier %s"
+msgstr "ne peut ouvrir le fichier %s: %s"
-#: lib/libalpm/be_files.c:507
+#: lib/libalpm/be_files.c:514
#, c-format
msgid "writing %s-%s DESC information back to db"
-msgstr ""
+msgstr "criture des informations DESC pour %s-%s dans la db"
-#: lib/libalpm/be_files.c:596
+#: lib/libalpm/be_files.c:604
#, c-format
msgid "writing %s-%s FILES information back to db"
-msgstr ""
+msgstr "criture des informations FILES pour %s-%s dans la db"
-#: lib/libalpm/be_files.c:623
+#: lib/libalpm/be_files.c:631
#, c-format
msgid "writing %s-%s DEPENDS information back to db"
-msgstr ""
+msgstr "criture des informations DEPENDS pour %s-%s dans la db"
#: lib/libalpm/cache.c:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading package cache for repository '%s'"
-msgstr "nettoyage du cache de paquet pour le dpot '%s'"
+msgstr "chargement du cache de paquet pour le dpt '%s'"
#: lib/libalpm/cache.c:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'"
-msgstr "nettoyage du cache de paquet pour le dpot '%s'"
+msgstr "ajout de '%s' au cache de paquet pour la db '%s'"
#: lib/libalpm/cache.c:85
#, c-format
@@ -557,7 +565,7 @@ msgstr "nettoyage du cache de paquet pour le dpot '%s'"
#: lib/libalpm/cache.c:109
#, c-format
msgid "error: pkgcache is NULL for db '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "erreur: pkgcache est NULL pour la db '%s'"
#: lib/libalpm/cache.c:129
#, c-format
@@ -570,14 +578,14 @@ msgid "removing entry '%s' from '%s' cache"
msgstr "retrait de l'entre '%s' depuis '%s' cache"
#: lib/libalpm/cache.c:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot remove entry '%s' from '%s' cache: not found"
-msgstr "retrait de l'entre '%s' depuis '%s' cache"
+msgstr "ne peut supprimer l'entre '%s' depuis le cache '%s': non trouv"
#: lib/libalpm/cache.c:178
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error: failed to get '%s' from NULL pkgcache"
-msgstr "ne peut retirer l'entre '%s' du cache"
+msgstr "erreur: chec avoir '%s' depuis pkgcache NULL"
#: lib/libalpm/cache.c:201
#, c-format
@@ -585,50 +593,51 @@ msgid "loading group cache for repository '%s'"
msgstr "chargement du group depuis le cache pour le dpot '%s'"
#: lib/libalpm/conflict.c:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " found conflict '%s' : package '%s'"
-msgstr "analyse du remplacement '%s' pour le paquet '%s'"
+msgstr " conflit trouv '%s' : paquet '%s'"
#: lib/libalpm/conflict.c:78
#, c-format
msgid " found conflict '%s' : package '%s' provides '%s'"
-msgstr ""
+msgstr " conflit trouv '%s': paquet '%s' fournit '%s'"
#: lib/libalpm/conflict.c:101 lib/libalpm/conflict.c:143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "package '%s' conflicts with itself - packaging error"
-msgstr "le paquet '%s' est en conflit avec '%s'"
+msgstr ""
+"le paquet '%s' est en conflit avec lui-mme - erreur de cration de paquet"
#: lib/libalpm/conflict.c:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checkconflicts: target '%s' vs db"
msgstr "analyse des conflits: cible '%s' compare la base"
#: lib/libalpm/conflict.c:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checkconflicts: target '%s' vs all targets"
msgstr "analyse des conflits: cible '%s' compare aux cibles"
#: lib/libalpm/conflict.c:181
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checkconflicts: db vs target '%s'"
-msgstr "analyse des conflits: base de donnes compare a la cible '%s'"
+msgstr "analyse des conflits: base de donnes compare a la cible '%s'"
#: lib/libalpm/conflict.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "target '%s' is also in target list, using NEW conflicts"
-msgstr "'%s' est dans la la liste de cibles -- conservation"
+msgstr "'%s' est dans la la liste de cibles -- using NEW conflicts"
#: lib/libalpm/conflict.c:257
#, c-format
msgid "\tCONFLICTS:: %s conflicts with %s"
-msgstr ""
+msgstr "\tCONFLITS:: %s est en conflit avec %s"
#: lib/libalpm/conflict.c:349 lib/libalpm/deps.c:60 lib/libalpm/deps.c:438
#: lib/libalpm/deps.c:634 lib/libalpm/deps.c:674 lib/libalpm/group.c:45
#: lib/libalpm/handle.c:51 lib/libalpm/package.c:82 lib/libalpm/sync.c:67
-#: lib/libalpm/sync.c:600 lib/libalpm/sync.c:616 lib/libalpm/sync.c:713
-#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:611 lib/libalpm/util.c:618
+#: lib/libalpm/sync.c:606 lib/libalpm/sync.c:622 lib/libalpm/sync.c:719
+#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:612 lib/libalpm/util.c:619
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes"
msgstr "problme malloc: n'a pas pu allouer %d bytes"
@@ -640,12 +649,12 @@ msgstr "malloc echou: n'a pas pu allouer %d bytes"
#: lib/libalpm/db.c:167
msgid "attempt to re-register the 'local' DB"
-msgstr ""
+msgstr "tentative de r-enregistrer la db 'local'"
#: lib/libalpm/db.c:175
#, c-format
msgid "attempt to re-register the '%s' database, using existing"
-msgstr ""
+msgstr "tentative de r-enregistrer la db '%s', en utilisant l'existant"
#: lib/libalpm/db.c:181
#, c-format
@@ -653,8 +662,8 @@ msgid "registering database '%s'"
msgstr "enregistre la base de donnes '%s'"
#: lib/libalpm/db.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "database directory '%s' does not exist, try creating it"
+#, c-format
+msgid "database directory '%s' does not exist, creating it"
msgstr ""
"le rpertoire de base de donnes '%s' n'existe pas -- tentative de cration"
@@ -677,32 +686,32 @@ msgstr "fin du tri des dpendances"
#: lib/libalpm/deps.c:225 lib/libalpm/deps.c:310
msgid "null package found in package list"
-msgstr ""
+msgstr "paquet nul trouv dans la liste des paquets"
#: lib/libalpm/deps.c:230
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot find package installed '%s'"
-msgstr "ne peut ouvrir le fichier de paquet"
+msgstr "ne peut trouver le paquet install '%s'"
#: lib/libalpm/deps.c:261
#, c-format
msgid "checkdeps: dependency '%s' has moved from '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "checkdeps: dpendance '%s' a chang de '%s' '%s'"
#: lib/libalpm/deps.c:280
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checkdeps: dependency '%s' satisfied by installed package '%s'"
-msgstr "analyse du remplacement '%s' pour le paquet '%s'"
+msgstr "checkdeps: dpendance '%s' satisfaite pour le paquet install '%s'"
#: lib/libalpm/deps.c:289
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checkdeps: updated '%s' won't satisfy a dependency of '%s'"
-msgstr "analyse des dpendances: trouve %s comme dpendance pour %s"
+msgstr "checkdeps: '%s' mis jour ne satisfera pas la dpendance de '%s'"
#: lib/libalpm/deps.c:359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "missing dependency '%s' for package '%s'"
-msgstr "analyse du remplacement '%s' pour le paquet '%s'"
+msgstr "dpendance manquante '%s' pour le paquet '%s'"
#: lib/libalpm/deps.c:409
#, c-format
@@ -763,18 +772,16 @@ msgid "dependency cycle detected: %s"
msgstr "cycle de dpendances dtecte: %s"
#: lib/libalpm/deps.c:691
-#, fuzzy
msgid "finished resolving dependencies"
-msgstr "dbut du tri des dpendances"
+msgstr "fin du tri des dpendances"
#: lib/libalpm/error.c:40
msgid "out of memory!"
msgstr "dpassement de mmoire!"
#: lib/libalpm/error.c:42
-#, fuzzy
msgid "unexpected system error"
-msgstr "erreur non prvue"
+msgstr "erreur systme non prvue"
#: lib/libalpm/error.c:44
msgid "insufficient privileges"
@@ -830,7 +837,7 @@ msgstr "n'a pas pu retirer l'entre de base de donnes"
#: lib/libalpm/error.c:73
msgid "invalid url for server"
-msgstr ""
+msgstr "URL invalide pour le serveur"
#: lib/libalpm/error.c:80
msgid "could not set parameter"
@@ -860,14 +867,13 @@ msgstr "transaction annule"
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "opration incompatible avec le type de transaction"
-#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:980
+#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:986
msgid "could not commit transaction"
msgstr "n'a pas pu appliquer la transaction"
#: lib/libalpm/error.c:99
-#, fuzzy
msgid "could not download all files"
-msgstr "ne peut trouver ou lire le fichier"
+msgstr "n'a pu tlcharger tous les fichiers"
#: lib/libalpm/error.c:102
msgid "could not find or read package"
@@ -894,9 +900,8 @@ msgid "package not installed or lesser version"
msgstr "paquet non install ou version plus ancienne"
#: lib/libalpm/error.c:114
-#, fuzzy
msgid "cannot remove all files for package"
-msgstr "ne peut effacer le fichier %s"
+msgstr "ne peut effacer tous les fichiers du paquet"
#: lib/libalpm/error.c:116
msgid "package name is not valid"
@@ -908,7 +913,7 @@ msgstr "paquet corrompu"
#: lib/libalpm/error.c:120
msgid "no such repository"
-msgstr ""
+msgstr "pas de tel dpt"
#: lib/libalpm/error.c:123
msgid "group not found"
@@ -927,7 +932,6 @@ msgid "conflicting files"
msgstr "conflit de fichier"
#: lib/libalpm/error.c:133
-#, fuzzy
msgid "user aborted the operation"
msgstr "annulation utilisateur"
@@ -941,37 +945,36 @@ msgstr "erreur de libarchive"
#: lib/libalpm/error.c:139
msgid "not enough space on disk"
-msgstr ""
+msgstr "pas assez d'espace disque"
#: lib/libalpm/error.c:142
msgid "not confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "non confirm"
#: lib/libalpm/error.c:145
+#, fuzzy
msgid "bad configuration section name"
-msgstr ""
+msgstr "mauvaise configuration du nom de la section"
#: lib/libalpm/error.c:147
msgid "'local' is reserved and cannot be used as a repository name"
-msgstr ""
+msgstr "'local' est rserv et ne peut tre utilis comme nom de dpt"
#: lib/libalpm/error.c:149
-#, fuzzy
msgid "syntax error in config file"
-msgstr "%s: erreur de syntaxe dans le fichier de description la ligne %d"
+msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de description"
#: lib/libalpm/error.c:151
msgid "all directives must belong to a section"
-msgstr ""
+msgstr "toutes les directives doivent appartenir une section"
#: lib/libalpm/error.c:153
msgid "invalid regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "expression rgulire incorrecte"
#: lib/libalpm/error.c:156
-#, fuzzy
msgid "connection to remote host failed"
-msgstr "ne peut effacer le fichier %s"
+msgstr "chec de connexion l'hte distant "
#: lib/libalpm/error.c:159
msgid "unexpected error"
@@ -980,22 +983,22 @@ msgstr "erreur non prvue"
#: lib/libalpm/handle.c:163
#, c-format
msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ne peut cannoniser le chemin root '%s'"
#: lib/libalpm/handle.c:175
#, c-format
msgid "option 'root' = %s"
-msgstr ""
+msgstr "option 'root' = %s"
#: lib/libalpm/handle.c:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "option 'dbpath' = %s"
-msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n"
+msgstr "option 'dbpath' = %s"
#: lib/libalpm/handle.c:211
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "option 'cachedir' = %s"
-msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n"
+msgstr "option 'cachedir' = %s"
#: lib/libalpm/md5driver.c:56
#, c-format
@@ -1005,17 +1008,17 @@ msgstr "%s ne peut etre ouvert\n"
#: lib/libalpm/md5driver.c:74
#, c-format
msgid "md5(%s) = %s"
-msgstr ""
+msgstr "md5(%s) = %s"
#: lib/libalpm/package.c:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s"
-msgstr "version de paquet manquant dans %s"
+msgstr "%s: force la mise jour en version %s"
#: lib/libalpm/package.c:155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)"
-msgstr "%s-%s: la version locale est plus rcente"
+msgstr "%s: la version locale (%s) est plus rcente que %s (%s)"
#: lib/libalpm/package.c:163
#, c-format
@@ -1023,9 +1026,9 @@ msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)"
msgstr "%s-%s: ignore la mise jour du paquet (%s)"
#: lib/libalpm/package.c:169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)"
-msgstr "%s-%s: repousse la mise jour du paquet (%s)\n"
+msgstr "%s-%s: repousse la mise jour du paquet (%s)"
#: lib/libalpm/package.c:220 lib/libalpm/package.c:279
#, c-format
@@ -1052,29 +1055,29 @@ msgid "could not remove tempfile %s"
msgstr "ne peut effacer le fichier temporaire %s"
#: lib/libalpm/package.c:409 lib/libalpm/package.c:416
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error while reading package: %s"
-msgstr "mise a jour du paquet %s-%s"
+msgstr "erreur lors de la lecture du paquet: %s"
#: lib/libalpm/package.c:422
-#, fuzzy
msgid "missing package metadata"
-msgstr "nom de paquet manquant dans %s"
+msgstr "mta-donnes du paquet manquante"
#: lib/libalpm/package.c:429
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "missing package filelist in %s, generating one"
-msgstr "fichier d'information manquant dans le paquet %s"
+msgstr ""
+"liste de fichiers du paquet absente dans %s -- cration d'une telle liste"
-#: lib/libalpm/package.c:562
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'"
msgstr "ajoute '%s' dans le champ 'requit par' pour '%s'"
-#: lib/libalpm/package.c:573
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/libalpm/package.c:582
+#, c-format
msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s' (provides: %s)"
-msgstr "ajoute '%s' dans le champ 'requit par' pour '%s'"
+msgstr "ajoute '%s' dans le champ 'requit par' pour '%s' (fournit: %s)"
#: lib/libalpm/remove.c:79
#, c-format
@@ -1101,14 +1104,14 @@ msgid "finding removable dependencies"
msgstr "trouve les dpendances dispensables"
#: lib/libalpm/remove.c:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s"
-msgstr "ne peut effacer le fichier %s"
+msgstr "ne peut effacer le fichier '%s': %s"
#: lib/libalpm/remove.c:213
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Skipping removal of '%s' due to NoUpgrade"
-msgstr "ignore l'effacement de %s car il a t dplac dans un autre paquet"
+msgstr "Ignore l'effacement de %s pour cause de NoUpgrade"
#: lib/libalpm/remove.c:220
#, c-format
@@ -1128,12 +1131,12 @@ msgstr "efface le rpertoire %s"
#: lib/libalpm/remove.c:236
#, c-format
msgid "%s is in trans->skip_remove, skipping removal"
-msgstr ""
+msgstr "%s est dans trans->skip_remove, suppression ignore"
#: lib/libalpm/remove.c:250
#, c-format
msgid "transaction is set to NOSAVE, not backing up '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "la transaction est NOSAVE, pas de sauvegarde de '%s'"
#: lib/libalpm/remove.c:254
#, c-format
@@ -1141,49 +1144,49 @@ msgid "unlinking %s"
msgstr "suppression %s"
#: lib/libalpm/remove.c:261
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot remove file %s: %s"
-msgstr "ne peut effacer le fichier %s"
+msgstr "ne peut effacer le fichier %s: %s"
-#: lib/libalpm/remove.c:292
+#: lib/libalpm/remove.c:294
#, c-format
msgid "removing package %s-%s"
msgstr "retrait du paquet %s-%s"
#: lib/libalpm/remove.c:309
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "not removing package '%s', can't remove all files"
-msgstr "rsolution du conflit de paquet '%s'"
+msgstr "non suppression du paquet '%s', on ne peut supprimer tous ses fichiers"
#: lib/libalpm/remove.c:316
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing %d files"
-msgstr "efface les fichiers"
+msgstr "efface %d fichiers"
-#: lib/libalpm/remove.c:339
+#: lib/libalpm/remove.c:337
#, c-format
msgid "removing database entry '%s'"
msgstr "ne peut effacer l'entre de base de de donnes %s"
-#: lib/libalpm/remove.c:341
+#: lib/libalpm/remove.c:339
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s"
msgstr "ne peut retirer l'entre de base de donne %s-%s"
-#: lib/libalpm/remove.c:346
+#: lib/libalpm/remove.c:344
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache"
msgstr "ne peut retirer l'entre '%s' du cache"
#: lib/libalpm/sha1.c:397
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "sha1: %s can't be opened\n"
-msgstr "%s ne peut etre ouvert\n"
+msgstr "sha1: %s ne peut tre ouvert\n"
#: lib/libalpm/sha1.c:412
#, c-format
msgid "sha1(%s) = %s"
-msgstr ""
+msgstr "sha1(%s) = %s"
#: lib/libalpm/sync.c:183
msgid "checking for package upgrades"
@@ -1195,9 +1198,9 @@ msgid "%s-%s elected for upgrade (%s => %s)"
msgstr "%s-%s slectionn pour mise jour (%s => %s)"
#: lib/libalpm/sync.c:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "searching for target in repo '%s'"
-msgstr "charge la cible '%s'"
+msgstr "cherche la cible dans le dpt '%s'"
#: lib/libalpm/sync.c:270 lib/libalpm/sync.c:293
#, c-format
@@ -1210,9 +1213,9 @@ msgid "found '%s' as a provision for '%s'"
msgstr "trouv '%s' comme disposition pour '%s'"
#: lib/libalpm/sync.c:282
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "repository '%s' not found"
-msgstr "groupe non trouv"
+msgstr "dpt '%s' non trouv"
#: lib/libalpm/sync.c:323
#, c-format
@@ -1225,7 +1228,6 @@ msgid "adding target '%s' to the transaction set"
msgstr "ajout de la cible '%s' au jeu de transaction"
#: lib/libalpm/sync.c:394
-#, fuzzy
msgid "resolving target's dependencies"
msgstr "rsolution des dpendances pour les cibles"
@@ -1234,191 +1236,192 @@ msgstr "rsolution des dpendances pour les cibles"
msgid "adding package %s-%s to the transaction targets"
msgstr "ajout du paquet %s-%s la liste de transactions"
-#: lib/libalpm/sync.c:449
+#: lib/libalpm/sync.c:455
msgid "looking for unresolvable dependencies"
msgstr "recherche de dpendancea non soluble"
-#: lib/libalpm/sync.c:480
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/libalpm/sync.c:486
+#, c-format
msgid "package '%s' conflicts with '%s'"
msgstr "le paquet '%s' est en conflit avec '%s'"
-#: lib/libalpm/sync.c:502
+#: lib/libalpm/sync.c:508
#, c-format
msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping"
msgstr "'%s' non trouve dans le jeu de transaction -- ignor"
-#: lib/libalpm/sync.c:513
+#: lib/libalpm/sync.c:519
#, c-format
msgid "package '%s' provides its own conflict"
msgstr "le paquet '%s' gnre son propre conflit"
-#: lib/libalpm/sync.c:536 lib/libalpm/sync.c:541
+#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:547
#, c-format
msgid "'%s' is in the target list -- keeping it"
msgstr "'%s' est dans la la liste de cibles -- conservation"
-#: lib/libalpm/sync.c:553 lib/libalpm/sync.c:590
+#: lib/libalpm/sync.c:559 lib/libalpm/sync.c:596
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list"
msgstr "retire '%s' de la liste de cibles"
-#: lib/libalpm/sync.c:562
+#: lib/libalpm/sync.c:568
#, c-format
msgid "resolving package '%s' conflict"
msgstr "rsolution du conflit de paquet '%s'"
-#: lib/libalpm/sync.c:585
+#: lib/libalpm/sync.c:591
#, c-format
msgid "electing '%s' for removal"
msgstr "slection de '%s' pour retrait"
-#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:612
+#: lib/libalpm/sync.c:602 lib/libalpm/sync.c:618
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr "conflit de paquets non soluble dtect"
-#: lib/libalpm/sync.c:664
+#: lib/libalpm/sync.c:670
msgid "checking dependencies of packages designated for removal"
msgstr "analyse des dpendances pour les paquets marques retirer"
-#: lib/libalpm/sync.c:678
+#: lib/libalpm/sync.c:684
msgid "something has gone horribly wrong"
msgstr "quelque chose s'est horriblement mal pass"
-#: lib/libalpm/sync.c:698
+#: lib/libalpm/sync.c:704
#, c-format
msgid "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted"
msgstr "trouv '%s' comme disposition pour '%s' -- conflit annul"
-#: lib/libalpm/sync.c:794
+#: lib/libalpm/sync.c:800
#, c-format
msgid "%s is already in the cache\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s est dj dans le cache\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:805
+#: lib/libalpm/sync.c:811
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
-msgstr ""
+msgstr "le cache %s n'existe pas, cration...\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:806
+#: lib/libalpm/sync.c:812
#, c-format
msgid "warning: no %s cache exists, creating..."
-msgstr ""
+msgstr "avertissement: le cache %s n'existe pas, cration..."
-#: lib/libalpm/sync.c:811
+#: lib/libalpm/sync.c:817
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
-msgstr ""
+msgstr "ne peut crer le cache de paquet, /tmp sera utilis la place\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:812
+#: lib/libalpm/sync.c:818
msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead"
msgstr ""
+"avertissement: ne peut crer le cache de paquet, /tmp sera utilis la place"
-#: lib/libalpm/sync.c:819
+#: lib/libalpm/sync.c:825
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "chec de rcupration de certains fichiers depuis %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:849 lib/libalpm/sync.c:861
+#: lib/libalpm/sync.c:855 lib/libalpm/sync.c:867
#, c-format
msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n"
msgstr "ne peut obtenir la 'signature' md5 ou sha1 pour le paquet %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:880
+#: lib/libalpm/sync.c:886
#, c-format
msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
msgstr "l'archive %s tait corrompue (mauvaise somme MD5 ou SHA1)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:882
+#: lib/libalpm/sync.c:888
#, c-format
msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
msgstr "l'archive %s est corrompue (mauvaise somme MD5 ou SHA1)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:903
+#: lib/libalpm/sync.c:909
msgid "could not create removal transaction"
msgstr "n'a pas pu crer la transaction de retrait"
-#: lib/libalpm/sync.c:909
+#: lib/libalpm/sync.c:915
msgid "could not initialize the removal transaction"
msgstr "n'a pas pu initialiser la transaction de retrait"
-#: lib/libalpm/sync.c:929
+#: lib/libalpm/sync.c:935
msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages"
msgstr "efface les paquets en conflit et ceux remplacer"
-#: lib/libalpm/sync.c:931
+#: lib/libalpm/sync.c:937
msgid "could not prepare removal transaction"
msgstr "n'a pas pu prparer la transaction de retrait"
-#: lib/libalpm/sync.c:937
+#: lib/libalpm/sync.c:943
msgid "could not commit removal transaction"
msgstr "n'a pas pu appliquer la transaction de retrait"
-#: lib/libalpm/sync.c:944
+#: lib/libalpm/sync.c:950
msgid "installing packages"
msgstr "installe les paquets"
-#: lib/libalpm/sync.c:947
+#: lib/libalpm/sync.c:953
msgid "could not create transaction"
msgstr "n'a pas pu crer la transaction"
-#: lib/libalpm/sync.c:952
+#: lib/libalpm/sync.c:958
msgid "could not initialize transaction"
msgstr "n'a pas pu initialiser la transaction"
-#: lib/libalpm/sync.c:975
+#: lib/libalpm/sync.c:981
msgid "could not prepare transaction"
msgstr "n'a pas pu prparer la transaction"
-#: lib/libalpm/sync.c:987
+#: lib/libalpm/sync.c:993
msgid "updating database for replaced packages' dependencies"
msgstr ""
"mise a jour de la base de donnes concernant les dpendances de paquets "
"remplaces"
-#: lib/libalpm/sync.c:1016
+#: lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s"
msgstr ""
"n'a pas pu mettre a jour les pr-requis pour l'entre de base de donnes %s-%"
"s"
-#: lib/libalpm/sync.c:1025
+#: lib/libalpm/sync.c:1031
#, c-format
msgid "could not update new database entry %s-%s"
msgstr "n'a pu mettre a jour la nouvelle entre de base de donnes %s-%s"
-#: lib/libalpm/sync.c:1065
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/libalpm/sync.c:1071
+#, c-format
msgid "found package '%s-%s' in sync"
-msgstr "retrait du paquet %s-%s"
+msgstr "paquet '%s-%s' trouv dans sync"
-#: lib/libalpm/sync.c:1071
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/libalpm/sync.c:1077
+#, c-format
msgid "package '%s' not found in sync"
-msgstr "'%s' non trouv dans la liste de synchronisation -- ignor"
+msgstr "'%s' non trouv dans la liste de synchronisation"
-#: lib/libalpm/trans.c:267
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/libalpm/trans.c:270
+#, c-format
msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields for %s-%s"
-msgstr "mise a jour des champs 'requit par' des dpendances"
+msgstr "mise jour des champs 'requit par' pour %s-%s"
-#: lib/libalpm/trans.c:270
+#: lib/libalpm/trans.c:273
msgid "package has no dependencies, no other packages to update"
-msgstr ""
+msgstr "le paquet n'a aucune dpendance, pas d'autres paquets mettre jour"
-#: lib/libalpm/trans.c:307 lib/libalpm/trans.c:333
+#: lib/libalpm/trans.c:310 lib/libalpm/trans.c:340
#, c-format
msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'"
msgstr "mise jour du champ 'requit par' pour le paquet '%s'"
-#: lib/libalpm/trans.c:318 lib/libalpm/trans.c:344
+#: lib/libalpm/trans.c:325 lib/libalpm/trans.c:355
#, c-format
msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s"
msgstr ""
"n'a pas pu mettre jour le champ 'requit par' de l'entre de base de "
"donnes %s-%s"
-#: lib/libalpm/trans.c:325
+#: lib/libalpm/trans.c:332
#, c-format
msgid "could not find dependency '%s'"
msgstr "n'a pas pu trouver la dpendance '%s'"
@@ -1426,22 +1429,22 @@ msgstr "n'a pas pu trouver la dpendance '%s'"
#: lib/libalpm/util.c:142
#, c-format
msgid "failed to make path '%s' : %s"
-msgstr ""
+msgstr "chec de la cration du chemin '%s' : %s"
#: lib/libalpm/util.c:280
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
-msgstr "ne peut ouvrir le fichier %s"
+msgstr "ne peut ouvrir %s: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:293
#, c-format
msgid "could not extract %s: %s\n"
msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:351
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/libalpm/util.c:350
+#, c-format
msgid "logaction called: %s"
-msgstr "original: %s"
+msgstr "logaction called: %s"
#: lib/libalpm/util.c:445
msgid "could not create temp directory"
@@ -1452,65 +1455,65 @@ msgstr "n'a pas pu crer le rpertoire temporaire"
msgid "could not change directory to %s (%s)"
msgstr "n'a pas pu changer de rpertoire pour %s (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:475
+#: lib/libalpm/util.c:476
#, c-format
msgid "executing %s script..."
msgstr "excute le script %s ..."
-#: lib/libalpm/util.c:488
+#: lib/libalpm/util.c:489
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)"
msgstr "n'a pas pu gnrer un nouveau processus (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:495
+#: lib/libalpm/util.c:496
#, c-format
msgid "chrooting in %s"
msgstr "chroot dans %s"
-#: lib/libalpm/util.c:497
+#: lib/libalpm/util.c:498
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)"
msgstr "n'a pas pu changer le rpertoire racine (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:501
+#: lib/libalpm/util.c:502
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)"
msgstr "n'a pas pu changer de rpertoire vers / (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:505
+#: lib/libalpm/util.c:506
#, c-format
msgid "executing \"%s\""
msgstr "excute \"%s\""
-#: lib/libalpm/util.c:508
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/libalpm/util.c:509
+#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
-msgstr "la demande de mise en attente du pid a choue (%s)"
+msgstr "l'appel popen chouer (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:540
+#: lib/libalpm/util.c:541
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)"
msgstr "la demande de mise en attente du pid a choue (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:550
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s"
msgstr "n'a pas pu effacer tmpdir %s"
-#: lib/libalpm/util.c:606
+#: lib/libalpm/util.c:607
#, c-format
msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld"
-msgstr ""
+msgstr "check_freespace: taille totale du paquet: %lld, espace disque: %lld"
#: lib/libalpm/versioncmp.c:279
#, c-format
msgid "depcmp: %s-%s %s %s-%s => %s"
-msgstr ""
+msgstr "depcmp: %s-%s %s %s-%s => %s"
#: lib/libalpm/versioncmp.c:284
#, c-format
msgid "depcmp: %s-%s %s %s => %s"
-msgstr ""
+msgstr "depcmp: %s-%s %s %s => %s"
#~ msgid "%s saved as %s.pacorig"
#~ msgstr "%s sauve en tant que %s.pacorig"
diff --git a/lib/libalpm/po/hu.po b/lib/libalpm/po/hu.po
index a153e383..ef9c0dd8 100644
--- a/lib/libalpm/po/hu.po
+++ b/lib/libalpm/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-14 22:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-22 10:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:45+0100\n"
"Last-Translator: Nagy Gabor <ngaba@petra.hos.u-szeged.hu>\n"
"Language-Team: <hu@li.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "'%s' metaadat olvassa"
msgid "looking for unsatisfied dependencies"
msgstr "elgtelen fggsgek keresse"
-#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:469
+#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:475
msgid "looking for conflicts"
msgstr "konfliktusok keresse"
@@ -66,217 +66,217 @@ msgstr "tisztts"
msgid "looking for file conflicts"
msgstr "fjl konfliktusok keresse"
-#: lib/libalpm/add.c:342
+#: lib/libalpm/add.c:346
#, c-format
msgid "upgrading package %s-%s"
msgstr "csomag frisstse: %s-%s"
-#: lib/libalpm/add.c:366
+#: lib/libalpm/add.c:370
#, c-format
msgid "adding package %s-%s"
msgstr "csomag hozzadsa %s-%s"
-#: lib/libalpm/add.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:383
#, c-format
msgid "removing old package first (%s-%s)"
msgstr "elsknt a rgi csomag eltvoltsa (%s-%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:407
+#: lib/libalpm/add.c:411
#, c-format
msgid "adding %s to the NoUpgrade array temporarily"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:425
+#: lib/libalpm/add.c:429
msgid "extracting files"
msgstr "fjlok kitmrtse"
-#: lib/libalpm/add.c:440 lib/libalpm/util.c:464
+#: lib/libalpm/add.c:444 lib/libalpm/util.c:465
msgid "could not get current working directory"
msgstr "a jelenlegi munkaknyvtr nem kaphat meg"
-#: lib/libalpm/add.c:496 lib/libalpm/add.c:497
+#: lib/libalpm/add.c:500 lib/libalpm/add.c:501
#, c-format
msgid "%s is in NoExtract, skipping extraction"
msgstr "%s a NoExtractben van, kitmrts kihagysa"
-#: lib/libalpm/add.c:504
+#: lib/libalpm/add.c:508
#, c-format
msgid "%s is in trans->skip_add, skipping extraction"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:550 lib/libalpm/add.c:551 lib/libalpm/add.c:700
+#: lib/libalpm/add.c:554 lib/libalpm/add.c:555 lib/libalpm/add.c:704
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)"
msgstr "nem sikerlt kitmrteni: %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:594
+#: lib/libalpm/add.c:598
#, c-format
msgid "checking md5 hashes for %s"
msgstr "md5 sszegek vizsglata a %s szmra"
-#: lib/libalpm/add.c:596
+#: lib/libalpm/add.c:600
#, c-format
msgid "checking sha1 hashes for %s"
msgstr "sha1 sszegek vizsglata a %s szmra"
-#: lib/libalpm/add.c:598
+#: lib/libalpm/add.c:602
#, c-format
msgid "current: %s"
msgstr "jelenlegi: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:603
#, c-format
msgid "new: %s"
msgstr "j: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:600
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "original: %s"
msgstr "eredeti: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:612
+#: lib/libalpm/add.c:616
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)"
msgstr "nem sikerlt tnevezni: %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:613
+#: lib/libalpm/add.c:617
#, c-format
msgid "error: could not rename %s (%s)"
msgstr "hiba: nem sikerlt tnevezni: %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:619 lib/libalpm/add.c:638
+#: lib/libalpm/add.c:623 lib/libalpm/add.c:642
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)"
msgstr "nem sikerlt az ideiglenes fjlt ide msolni: %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:620
+#: lib/libalpm/add.c:624
#, c-format
msgid "error: could not copy tempfile to %s (%s)"
msgstr "hiba: nem sikerlt az ideiglenes fjlt ide msolni: %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:624 lib/libalpm/remove.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:628 lib/libalpm/remove.c:247
#, c-format
msgid "%s saved as %s"
msgstr "a %s elmentve %s nven"
-#: lib/libalpm/add.c:625
+#: lib/libalpm/add.c:629
#, c-format
msgid "warning: %s saved as %s"
msgstr "figyelmeztets: a %s elmentve %s nven"
-#: lib/libalpm/add.c:635
+#: lib/libalpm/add.c:639
#, c-format
msgid "action: installing new file: %s"
msgstr "folyamat: j fjl teleptse: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:645 lib/libalpm/add.c:651 lib/libalpm/add.c:656
+#: lib/libalpm/add.c:649 lib/libalpm/add.c:655 lib/libalpm/add.c:660
msgid "action: leaving existing file in place"
msgstr "folyamat: a jelenlegi fjl megtartsa"
-#: lib/libalpm/add.c:659
+#: lib/libalpm/add.c:663
msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending"
msgstr ""
"folyamat: a jelenlegi fjl megtartsa s az j .pacnew vgzdssel val "
"teleptse"
-#: lib/libalpm/add.c:662
+#: lib/libalpm/add.c:666
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s"
msgstr "nem sikerlt telepteni a %s-t %s-knt: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:663
+#: lib/libalpm/add.c:667
#, c-format
msgid "error: could not install %s as %s: %s"
msgstr "hiba: nem sikerlt telepteni a %s-t %s-knt: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:665
+#: lib/libalpm/add.c:669
#, c-format
msgid "%s installed as %s"
msgstr "a %s %s nven lett teleptve"
-#: lib/libalpm/add.c:666
+#: lib/libalpm/add.c:670
#, c-format
msgid "warning: %s installed as %s"
msgstr "figyelmeztets: a %s nven %s lett teleptve"
-#: lib/libalpm/add.c:680
+#: lib/libalpm/add.c:684
#, c-format
msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping"
msgstr "%s a NoUpgrade-ben van -- kihagys"
-#: lib/libalpm/add.c:681
+#: lib/libalpm/add.c:685
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew"
msgstr "%s kitmrtse %s.pacnew nven"
-#: lib/libalpm/add.c:682
+#: lib/libalpm/add.c:686
#, c-format
msgid "warning: extracting %s as %s.pacnew"
msgstr "figyelmeztets: %s kitmrtse %s.pacnew nven"
-#: lib/libalpm/add.c:685
+#: lib/libalpm/add.c:689
#, c-format
msgid "extracting %s"
msgstr "a %s kitmrtse"
-#: lib/libalpm/add.c:701
+#: lib/libalpm/add.c:705
#, c-format
msgid "error: could not extract %s (%s)"
msgstr "hiba: nem sikerlt kitmrteni: %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:713
+#: lib/libalpm/add.c:717
#, c-format
msgid "appending backup entry for %s"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:745 lib/libalpm/add.c:747
+#: lib/libalpm/add.c:749 lib/libalpm/add.c:751
#, c-format
msgid "errors occurred while %s %s"
msgstr "hiba %s kzben: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:746 lib/libalpm/add.c:748
+#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
msgid "upgrading"
msgstr "frissts"
-#: lib/libalpm/add.c:746 lib/libalpm/add.c:748
+#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
msgid "installing"
msgstr "telepts"
-#: lib/libalpm/add.c:765
+#: lib/libalpm/add.c:769
#, c-format
msgid "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:777
+#: lib/libalpm/add.c:781
#, c-format
msgid "updating '%s' due to provision change (%s)"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:781 lib/libalpm/add.c:782
+#: lib/libalpm/add.c:785 lib/libalpm/add.c:786
#, c-format
msgid "could not update provision '%s' from '%s'"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:795 lib/libalpm/remove.c:338
+#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/remove.c:336
msgid "updating database"
msgstr "az adatbzis frisstse"
-#: lib/libalpm/add.c:796
+#: lib/libalpm/add.c:800
#, c-format
msgid "adding database entry '%s'"
msgstr "adatbzis mez hozzadsa '%s'"
-#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/add.c:801
+#: lib/libalpm/add.c:803 lib/libalpm/add.c:805
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s"
msgstr "sikertelen a '%s-%s' adatbzis-bejegyzs frisstse"
-#: lib/libalpm/add.c:807
+#: lib/libalpm/add.c:811
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache"
msgstr "sikertelen a '%s' bejegyzs hozzadsa a gyorsttrhoz"
-#: lib/libalpm/add.c:840 lib/libalpm/remove.c:365 lib/libalpm/sync.c:1041
+#: lib/libalpm/add.c:841 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1047
#, c-format
msgid "running \"ldconfig -r %s\""
msgstr "az \"ldconfig -r %s\" futtatsa"
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "a %s-%s kivlasztva frisstsre (a %s-%s fogja lecserlni)"
msgid "'%s' not found in sync db -- skipping"
msgstr "a '%s' nem tallhat a tvoli adatbzisban -- kihagys"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:495
+#: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:501
#, c-format
msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping"
msgstr "a '%s' mr kijellve eltvoltsra -- kihagys"
@@ -577,7 +577,9 @@ msgstr "a '%s' bejegyzs eltvoltsa a '%s' gyorsttrbl"
#: lib/libalpm/cache.c:156
#, c-format
msgid "cannot remove entry '%s' from '%s' cache: not found"
-msgstr "nem sikerlt a '%s' bejegyzs eltvoltsa a '%s' gyorsttrbl: nem tallhat"
+msgstr ""
+"nem sikerlt a '%s' bejegyzs eltvoltsa a '%s' gyorsttrbl: nem "
+"tallhat"
#: lib/libalpm/cache.c:178
#, c-format
@@ -632,8 +634,8 @@ msgstr ""
#: lib/libalpm/conflict.c:349 lib/libalpm/deps.c:60 lib/libalpm/deps.c:438
#: lib/libalpm/deps.c:634 lib/libalpm/deps.c:674 lib/libalpm/group.c:45
#: lib/libalpm/handle.c:51 lib/libalpm/package.c:82 lib/libalpm/sync.c:67
-#: lib/libalpm/sync.c:600 lib/libalpm/sync.c:616 lib/libalpm/sync.c:713
-#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:610 lib/libalpm/util.c:617
+#: lib/libalpm/sync.c:606 lib/libalpm/sync.c:622 lib/libalpm/sync.c:719
+#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:612 lib/libalpm/util.c:619
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes"
msgstr "malloc problma: nem sikerlt alloklni %d byte-ot"
@@ -650,7 +652,8 @@ msgstr "ksrlet a 'local' adatbzis jraregisztrlsra"
#: lib/libalpm/db.c:175
#, c-format
msgid "attempt to re-register the '%s' database, using existing"
-msgstr "ksrlet a(z) '%s' adatbzis jraregisztrlsra, a jelenlegi hasznlata"
+msgstr ""
+"ksrlet a(z) '%s' adatbzis jraregisztrlsra, a jelenlegi hasznlata"
#: lib/libalpm/db.c:181
#, c-format
@@ -861,7 +864,7 @@ msgstr "a tranzakci flbeszaktva"
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "a mvelet nem egyeztethet ssze a jelenlegi tranzakcitpussal"
-#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:980
+#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:986
msgid "could not commit transaction"
msgstr "nem sikerlt commitolni a tranzakcit"
@@ -1057,7 +1060,7 @@ msgid "missing package metadata"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:429
-#, c-format
+#, c-format
msgid "missing package filelist in %s, generating one"
msgstr ""
@@ -1140,7 +1143,7 @@ msgstr "a %s trlse"
msgid "cannot remove file %s: %s"
msgstr "nem sikerlt eltvoltani a %s fjlt: %s"
-#: lib/libalpm/remove.c:292
+#: lib/libalpm/remove.c:294
#, c-format
msgid "removing package %s-%s"
msgstr "a %s-%s csomag eltvoltsa"
@@ -1148,24 +1151,25 @@ msgstr "a %s-%s csomag eltvoltsa"
#: lib/libalpm/remove.c:309
#, c-format
msgid "not removing package '%s', can't remove all files"
-msgstr "nem tvoltom el a(z) '%s' csomagot, nem tudom eltvoltani az sszes fjlt"
+msgstr ""
+"nem tvoltom el a(z) '%s' csomagot, nem tudom eltvoltani az sszes fjlt"
#: lib/libalpm/remove.c:316
-#, c-format
+#, c-format
msgid "removing %d files"
msgstr "%d fjl trlse"
-#: lib/libalpm/remove.c:339
+#: lib/libalpm/remove.c:337
#, c-format
msgid "removing database entry '%s'"
msgstr "a '%s' adatbzis-bejegyzs eltvoltsa"
-#: lib/libalpm/remove.c:341
+#: lib/libalpm/remove.c:339
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s"
msgstr "nem sikerlt eltvoltani a %s-%s adatbzis-bejegyzst"
-#: lib/libalpm/remove.c:346
+#: lib/libalpm/remove.c:344
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache"
msgstr "nem sikerlt eltvoltani a '%s' bejegyzst a gyorsttrbl"
@@ -1228,164 +1232,164 @@ msgstr "a clok fggsgeinek feloldsa"
msgid "adding package %s-%s to the transaction targets"
msgstr "a '%s-%s' hozzadsa a clcsomagokhoz"
-#: lib/libalpm/sync.c:449
+#: lib/libalpm/sync.c:455
msgid "looking for unresolvable dependencies"
msgstr "elgtelen fggsgek keresse"
-#: lib/libalpm/sync.c:480
+#: lib/libalpm/sync.c:486
#, c-format
msgid "package '%s' conflicts with '%s'"
msgstr "a(z) '%s' csomag tkzik a(z) '%s' csomaggal"
-#: lib/libalpm/sync.c:502
+#: lib/libalpm/sync.c:508
#, c-format
msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping"
msgstr "a '%s' nem tallhat a tranzakciban -- kihagys"
-#: lib/libalpm/sync.c:513
+#: lib/libalpm/sync.c:519
#, c-format
msgid "package '%s' provides its own conflict"
msgstr "a(z) '%s' csomag sajt magval tkzik"
-#: lib/libalpm/sync.c:536 lib/libalpm/sync.c:541
+#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:547
#, c-format
msgid "'%s' is in the target list -- keeping it"
msgstr "a(z) '%s' mr a cl listban -- megtarts"
-#: lib/libalpm/sync.c:553 lib/libalpm/sync.c:590
+#: lib/libalpm/sync.c:559 lib/libalpm/sync.c:596
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list"
msgstr "a(z) '%s' bejegyzs eltvoltsa a cllistbl"
-#: lib/libalpm/sync.c:562
+#: lib/libalpm/sync.c:568
#, c-format
msgid "resolving package '%s' conflict"
msgstr "konfliktus feloldsa a(z) '%s' csomag szmra"
-#: lib/libalpm/sync.c:585
+#: lib/libalpm/sync.c:591
#, c-format
msgid "electing '%s' for removal"
msgstr "a(z) '%s' kivlasztsa eltvoltsra"
-#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:612
+#: lib/libalpm/sync.c:602 lib/libalpm/sync.c:618
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr "feloldhatatlan csomagtkzsek"
-#: lib/libalpm/sync.c:664
+#: lib/libalpm/sync.c:670
msgid "checking dependencies of packages designated for removal"
msgstr "az eltvoltand csomagok fggsgeinek ellenrzse"
-#: lib/libalpm/sync.c:678
+#: lib/libalpm/sync.c:684
msgid "something has gone horribly wrong"
msgstr "valami nagyon rosszul ment"
-#: lib/libalpm/sync.c:698
+#: lib/libalpm/sync.c:704
#, c-format
msgid "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted"
msgstr "a(z) '%s' szolgltatja a(z) '%s' csomagot - konfliktus flbeszaktva"
-#: lib/libalpm/sync.c:794
+#: lib/libalpm/sync.c:800
#, c-format
msgid "%s is already in the cache\n"
msgstr "%s mr a gyorsttrban\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:805
+#: lib/libalpm/sync.c:811
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "nem ltezik a(z) %s gyorsttr. ltrehozs...\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:806
+#: lib/libalpm/sync.c:812
#, c-format
msgid "warning: no %s cache exists, creating..."
msgstr "figyelmeztets: a(z) %s gyorsttr nem ltezik. ltrehozs..."
-#: lib/libalpm/sync.c:811
+#: lib/libalpm/sync.c:817
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "nem sikerlt ltrehozni a csomag gyorsttrat, a /tmp hasznlata\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:812
+#: lib/libalpm/sync.c:818
msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead"
msgstr ""
"figyelmeztets: nem sikerlt ltrehozni a csomag gyorsttrat, a /tmp "
"hasznlata"
-#: lib/libalpm/sync.c:819
+#: lib/libalpm/sync.c:825
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "nem sikerlt nhny fjlt letlteni innen: %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:849 lib/libalpm/sync.c:861
+#: lib/libalpm/sync.c:855 lib/libalpm/sync.c:867
#, c-format
msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n"
msgstr ""
"sikertelen az md5 vagy sha1 ellenrz sszeg elrse a %s csomag szmra\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:880
+#: lib/libalpm/sync.c:886
#, c-format
msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
msgstr "a(z) %s archvum srlt volt (rossz MD5 vagy SHA1 szumma)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:882
+#: lib/libalpm/sync.c:888
#, c-format
msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
msgstr "a(z) %s archvum srlt (rossz MD5 vagy SHA1 szumma)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:903
+#: lib/libalpm/sync.c:909
msgid "could not create removal transaction"
msgstr "nem sikerlt ltrehozni az eltvoltsi tranzakcit"
-#: lib/libalpm/sync.c:909
+#: lib/libalpm/sync.c:915
msgid "could not initialize the removal transaction"
msgstr "nem sikerlt inicializlni az eltvoltsi tranzakcit"
-#: lib/libalpm/sync.c:929
+#: lib/libalpm/sync.c:935
msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages"
msgstr "az tkz s lecserlend csomagok eltvoltsa"
-#: lib/libalpm/sync.c:931
+#: lib/libalpm/sync.c:937
msgid "could not prepare removal transaction"
msgstr "nem sikerlt ltrehozni az eltvoltsi tranzakcit"
-#: lib/libalpm/sync.c:937
+#: lib/libalpm/sync.c:943
msgid "could not commit removal transaction"
msgstr "nem sikerlt commitolni az eltvolt tranzakcit"
-#: lib/libalpm/sync.c:944
+#: lib/libalpm/sync.c:950
msgid "installing packages"
msgstr "csomagok teleptse"
-#: lib/libalpm/sync.c:947
+#: lib/libalpm/sync.c:953
msgid "could not create transaction"
msgstr "nem sikerlt ltrehozni a tranzakcit"
-#: lib/libalpm/sync.c:952
+#: lib/libalpm/sync.c:958
msgid "could not initialize transaction"
msgstr "nem sikerlt inicializlni a tranzakcit"
-#: lib/libalpm/sync.c:975
+#: lib/libalpm/sync.c:981
msgid "could not prepare transaction"
msgstr "nem sikerlt elkszteni a tranzakcit"
-#: lib/libalpm/sync.c:987
+#: lib/libalpm/sync.c:993
msgid "updating database for replaced packages' dependencies"
msgstr "a lecserlt csomagok fggsgeinek frisstse az adatbzisban"
-#: lib/libalpm/sync.c:1016
+#: lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s"
msgstr "sikertelen a %s-%s 'fgg tle' adatbzis-bejegyzsnek frisstse"
-#: lib/libalpm/sync.c:1025
+#: lib/libalpm/sync.c:1031
#, c-format
msgid "could not update new database entry %s-%s"
msgstr "sikertelen a '%s-%s' adatbzis-bejegyzs frisstse"
-#: lib/libalpm/sync.c:1065
+#: lib/libalpm/sync.c:1071
#, c-format
msgid "found package '%s-%s' in sync"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:1071
+#: lib/libalpm/sync.c:1077
#, c-format
msgid "package '%s' not found in sync"
msgstr "a '%s' csomag nem tallhat a tvoli adatbzisban"
@@ -1434,61 +1438,61 @@ msgstr "nem sikerlt a(z) %s-t kitmrteni: %s\n"
msgid "logaction called: %s"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:444
+#: lib/libalpm/util.c:445
msgid "could not create temp directory"
msgstr "nem sikerlt ltrehozni az ideiglenes knyvtrat"
-#: lib/libalpm/util.c:471
+#: lib/libalpm/util.c:472
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)"
msgstr "nem sikerlt a(z) %s knyvtrba vltani (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:474
+#: lib/libalpm/util.c:476
#, c-format
msgid "executing %s script..."
msgstr "a(z) %s script vgrehajtsa..."
-#: lib/libalpm/util.c:487
+#: lib/libalpm/util.c:489
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)"
msgstr "nem sikerlt forkolni egy j folyamatot (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:494
+#: lib/libalpm/util.c:496
#, c-format
msgid "chrooting in %s"
msgstr "chrootols a kvetkez knyvtrba: %s"
-#: lib/libalpm/util.c:496
+#: lib/libalpm/util.c:498
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)"
msgstr "nem sikerlt a gykrknyvtrba vltani (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:500
+#: lib/libalpm/util.c:502
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)"
msgstr "nem sikerlt a knyvtrat a /-re vltani (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:504
+#: lib/libalpm/util.c:506
#, c-format
msgid "executing \"%s\""
msgstr "a(z) %s vgrehajtsa"
-#: lib/libalpm/util.c:507
+#: lib/libalpm/util.c:509
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr "a popen hvs sikertelen (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:539
+#: lib/libalpm/util.c:541
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)"
msgstr "a waitpid hvs sikertelen (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:548
+#: lib/libalpm/util.c:550
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s"
msgstr "nem sikerlt eltvoltani a %s ideiglenes knyvtrat"
-#: lib/libalpm/util.c:605
+#: lib/libalpm/util.c:607
#, c-format
msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld"
msgstr "check_freespace: teljes csomagmret: %lld, lemezterlet: %lld"
diff --git a/lib/libalpm/po/it.po b/lib/libalpm/po/it.po
index 8b01f3b2..b4c39a82 100644
--- a/lib/libalpm/po/it.po
+++ b/lib/libalpm/po/it.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libalpm VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-10 20:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-10 21:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-22 10:16-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-22 12:30+0100\n"
"Last-Translator: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arch Linux Italian Team <linuxmania@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "sostituzione in corso della vecchia versione %s-%s con %s"
#: lib/libalpm/add.c:131
#, c-format
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping"
-msgstr "è presente una versione più recente di %s-%s e verrà ignorata"
+msgstr "la versione di %s-%s è più recente e sarà ignorato"
#: lib/libalpm/add.c:138
#, c-format
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "lettura dei metadata di '%s' in corso"
msgid "looking for unsatisfied dependencies"
msgstr "ricerca delle dipendenze non soddisfatte"
-#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:469
+#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:475
msgid "looking for conflicts"
msgstr "ricerca dei conflitti in corso"
@@ -66,217 +66,217 @@ msgstr "pulizia in corso"
msgid "looking for file conflicts"
msgstr "ricerca dei conflitti tra file in corso"
-#: lib/libalpm/add.c:342
+#: lib/libalpm/add.c:346
#, c-format
msgid "upgrading package %s-%s"
msgstr "aggiornamento del pacchetto %s-%s in corso"
-#: lib/libalpm/add.c:366
+#: lib/libalpm/add.c:370
#, c-format
msgid "adding package %s-%s"
msgstr "inclusione del pacchetto %s-%s in corso"
-#: lib/libalpm/add.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:383
#, c-format
msgid "removing old package first (%s-%s)"
msgstr "rimozione del vecchio pacchetto (%s-%s) in corso"
-#: lib/libalpm/add.c:407
+#: lib/libalpm/add.c:411
#, c-format
msgid "adding %s to the NoUpgrade array temporarily"
-msgstr "aggiunta in corso di %s nell'array temporaneo NoUpgrade"
+msgstr "aggiunta temporanea di %s nell'array NoUpgrade in corso"
-#: lib/libalpm/add.c:425
+#: lib/libalpm/add.c:429
msgid "extracting files"
msgstr "estrazione dei file in corso"
-#: lib/libalpm/add.c:440 lib/libalpm/util.c:465
+#: lib/libalpm/add.c:444 lib/libalpm/util.c:465
msgid "could not get current working directory"
-msgstr "impossibile utilizzare la directory corrente"
+msgstr "impossibile ottenere la directory corrente"
-#: lib/libalpm/add.c:496 lib/libalpm/add.c:497
+#: lib/libalpm/add.c:500 lib/libalpm/add.c:501
#, c-format
msgid "%s is in NoExtract, skipping extraction"
msgstr "%s è in NoExtract, estrazione ignorata"
-#: lib/libalpm/add.c:504
+#: lib/libalpm/add.c:508
#, c-format
msgid "%s is in trans->skip_add, skipping extraction"
msgstr "%s è in trans->skip_add, estrazione ignorata"
-#: lib/libalpm/add.c:550 lib/libalpm/add.c:551 lib/libalpm/add.c:700
+#: lib/libalpm/add.c:554 lib/libalpm/add.c:555 lib/libalpm/add.c:704
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)"
msgstr "impossibile estrarre %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:594
+#: lib/libalpm/add.c:598
#, c-format
msgid "checking md5 hashes for %s"
msgstr "controllo dell'hash md5 di %s"
-#: lib/libalpm/add.c:596
+#: lib/libalpm/add.c:600
#, c-format
msgid "checking sha1 hashes for %s"
msgstr "controllo dell'hash sha1 di %s"
-#: lib/libalpm/add.c:598
+#: lib/libalpm/add.c:602
#, c-format
msgid "current: %s"
msgstr "attuale: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:603
#, c-format
msgid "new: %s"
msgstr "nuovo: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:600
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "original: %s"
msgstr "originale: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:612
+#: lib/libalpm/add.c:616
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)"
msgstr "impossibile rinominare %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:613
+#: lib/libalpm/add.c:617
#, c-format
msgid "error: could not rename %s (%s)"
msgstr "errore: impossibile rinominare %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:619 lib/libalpm/add.c:638
+#: lib/libalpm/add.c:623 lib/libalpm/add.c:642
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)"
msgstr "impossibile copiare il file temporaneo in %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:620
+#: lib/libalpm/add.c:624
#, c-format
msgid "error: could not copy tempfile to %s (%s)"
msgstr "errore: impossibile copiare il file temporaneo in %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:624 lib/libalpm/remove.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:628 lib/libalpm/remove.c:247
#, c-format
msgid "%s saved as %s"
msgstr "%s salvato come %s"
-#: lib/libalpm/add.c:625
+#: lib/libalpm/add.c:629
#, c-format
msgid "warning: %s saved as %s"
msgstr "attenzione: %s salvato come %s"
-#: lib/libalpm/add.c:635
+#: lib/libalpm/add.c:639
#, c-format
msgid "action: installing new file: %s"
msgstr "azione: installazione del nuovo file %s in corso"
-#: lib/libalpm/add.c:645 lib/libalpm/add.c:651 lib/libalpm/add.c:656
+#: lib/libalpm/add.c:649 lib/libalpm/add.c:655 lib/libalpm/add.c:660
msgid "action: leaving existing file in place"
msgstr "azione: il file non è stato spostato"
-#: lib/libalpm/add.c:659
+#: lib/libalpm/add.c:663
msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending"
msgstr ""
"azione: il file attuale non è stato spostato e sarà installato un nuovo file "
"con il suffisso .pacnew"
-#: lib/libalpm/add.c:662
+#: lib/libalpm/add.c:666
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s"
msgstr "impossibile installare %s come %s: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:663
+#: lib/libalpm/add.c:667
#, c-format
msgid "error: could not install %s as %s: %s"
msgstr "errore: impossibile installare %s come %s: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:665
+#: lib/libalpm/add.c:669
#, c-format
msgid "%s installed as %s"
msgstr "%s installato come %s"
-#: lib/libalpm/add.c:666
+#: lib/libalpm/add.c:670
#, c-format
msgid "warning: %s installed as %s"
msgstr "attenzione: %s installato come %s"
-#: lib/libalpm/add.c:680
+#: lib/libalpm/add.c:684
#, c-format
msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping"
-msgstr "%s è in NoUpgrade e verrà ignorato"
+msgstr "%s è in NoUpgrade e sarà ignorato"
-#: lib/libalpm/add.c:681
+#: lib/libalpm/add.c:685
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew"
msgstr "estrazione di %s come %s.pacnew"
-#: lib/libalpm/add.c:682
+#: lib/libalpm/add.c:686
#, c-format
msgid "warning: extracting %s as %s.pacnew"
msgstr "attenzione: estrazione in corso di %s come %s.pacnew"
-#: lib/libalpm/add.c:685
+#: lib/libalpm/add.c:689
#, c-format
msgid "extracting %s"
msgstr "estrazione di %s in corso"
-#: lib/libalpm/add.c:701
+#: lib/libalpm/add.c:705
#, c-format
msgid "error: could not extract %s (%s)"
msgstr "errore: impossibile estrarre %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:713
+#: lib/libalpm/add.c:717
#, c-format
msgid "appending backup entry for %s"
msgstr "aggiunta in corso della voce di backup per %s"
-#: lib/libalpm/add.c:745 lib/libalpm/add.c:747
+#: lib/libalpm/add.c:749 lib/libalpm/add.c:751
#, c-format
msgid "errors occurred while %s %s"
msgstr "si sono verificati degli errori durante %s %s"
-#: lib/libalpm/add.c:746 lib/libalpm/add.c:748
+#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
msgid "upgrading"
-msgstr "aggiornamento in corso"
+msgstr "l'aggiornamento"
-#: lib/libalpm/add.c:746 lib/libalpm/add.c:748
+#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
msgid "installing"
-msgstr "installazione in corso"
+msgstr "l'installazione"
-#: lib/libalpm/add.c:765
+#: lib/libalpm/add.c:769
#, c-format
msgid "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)"
msgstr "'%s' è stato rimosso dal pacchetto %s (%s => %s)"
-#: lib/libalpm/add.c:777
+#: lib/libalpm/add.c:781
#, c-format
msgid "updating '%s' due to provision change (%s)"
msgstr "aggiornamento in corso di '%s' dovuto ad un cambiamento (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:781 lib/libalpm/add.c:782
+#: lib/libalpm/add.c:785 lib/libalpm/add.c:786
#, c-format
msgid "could not update provision '%s' from '%s'"
msgstr "impossibile aggiornare '%s' da '%s'"
-#: lib/libalpm/add.c:795 lib/libalpm/remove.c:338
+#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/remove.c:336
msgid "updating database"
msgstr "aggiornamento del database in corso"
-#: lib/libalpm/add.c:796
+#: lib/libalpm/add.c:800
#, c-format
msgid "adding database entry '%s'"
msgstr "inclusione della voce '%s' nel database"
-#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/add.c:801
+#: lib/libalpm/add.c:803 lib/libalpm/add.c:805
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s"
msgstr "impossibile aggiornare la voce %s-%s nel database"
-#: lib/libalpm/add.c:807
+#: lib/libalpm/add.c:811
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache"
msgstr "impossible includere la voce '%s' nella cache"
-#: lib/libalpm/add.c:840 lib/libalpm/remove.c:365 lib/libalpm/sync.c:1041
+#: lib/libalpm/add.c:841 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1047
#, c-format
msgid "running \"ldconfig -r %s\""
msgstr "esecuzione in corso di \"ldconfig -r %s\""
@@ -307,12 +307,14 @@ msgstr ""
#: lib/libalpm/alpm.c:236
#, c-format
msgid "serverlist flushed for '%s'"
-msgstr "aggiornata la lista dei server per '%s'"
+msgstr "svuotata la lista dei server per '%s'"
#: lib/libalpm/alpm.c:279
#, c-format
msgid "failed to get lastupdate time for %s (no big deal)"
-msgstr "impossibile recuperare l'ultimo aggiornamento di %s (nulla di grave)"
+msgstr ""
+"impossibile recuperare la data dell'ultimo aggiornamento di %s (nulla di "
+"grave)"
#: lib/libalpm/alpm.c:298
#, c-format
@@ -469,12 +471,12 @@ msgstr ""
#: lib/libalpm/alpm.c:1149 lib/libalpm/sync.c:194
#, c-format
msgid "'%s' not found in sync db -- skipping"
-msgstr "impossibile trovare '%s' nel database, verrà ignorato"
+msgstr "impossibile trovare '%s' nel database, sarà ignorato"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:495
+#: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:501
#, c-format
msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping"
-msgstr "'%s' è già selezionato per la rimozione, verrà ignorato"
+msgstr "'%s' è già selezionato per la rimozione, sarà ignorato"
#: lib/libalpm/alpm.c:1169
#, c-format
@@ -496,61 +498,61 @@ msgstr "apertura in corso del database dal path '%s'"
msgid "db scan could not find package: %s"
msgstr "impossibile trovare il pacchetto: %s"
-#: lib/libalpm/be_files.c:186
+#: lib/libalpm/be_files.c:188
#, c-format
msgid "invalid name for dabatase entry '%s'"
msgstr "nome non valido per la voce del database '%s'"
-#: lib/libalpm/be_files.c:221
+#: lib/libalpm/be_files.c:223
msgid "invalid package entry provided to _alpm_db_read, skipping"
msgstr ""
-"nome non valido per il pacchetto fornito a _alpm_db_read, verrà ignorato"
+"nome non valido per il pacchetto fornito a _alpm_db_read, sarà ignorato"
-#: lib/libalpm/be_files.c:226
+#: lib/libalpm/be_files.c:228
#, c-format
msgid ""
"request to read database info for a file-based package '%s', skipping..."
msgstr ""
-"richiesta di lettura del database per un pacchetto file-based '%s', verrà "
-"ignorato..."
+"richiesta di lettura del database per un pacchetto file-based '%s', sarà "
+"ignorata..."
-#: lib/libalpm/be_files.c:234
+#: lib/libalpm/be_files.c:241
#, c-format
msgid "loading package data for %s : level=%d"
msgstr "caricamento in corso dei dati del pacchetto %s : livello=%d"
-#: lib/libalpm/be_files.c:242
+#: lib/libalpm/be_files.c:249
#, c-format
msgid "cannot find '%s-%s' in db '%s'"
msgstr "impossibile trovare '%s-%s' nel database '%s'"
-#: lib/libalpm/be_files.c:250 lib/libalpm/be_files.c:396
-#: lib/libalpm/be_files.c:419 lib/libalpm/be_files.c:510
-#: lib/libalpm/be_files.c:599 lib/libalpm/be_files.c:626
+#: lib/libalpm/be_files.c:257 lib/libalpm/be_files.c:403
+#: lib/libalpm/be_files.c:426 lib/libalpm/be_files.c:517
+#: lib/libalpm/be_files.c:607 lib/libalpm/be_files.c:634
#: lib/libalpm/package.c:206
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s"
msgstr "impossibile aprire il file %s: %s"
-#: lib/libalpm/be_files.c:507
+#: lib/libalpm/be_files.c:514
#, c-format
msgid "writing %s-%s DESC information back to db"
-msgstr "scrittura in corso di %s-%s"
+msgstr "scrittura in corso del campo DESC di %s-%s nel database"
-#: lib/libalpm/be_files.c:596
+#: lib/libalpm/be_files.c:604
#, c-format
msgid "writing %s-%s FILES information back to db"
-msgstr "scrittura in corso di %s-%s"
+msgstr "scrittura in corso del campo FILES di %s-%s nel database"
-#: lib/libalpm/be_files.c:623
+#: lib/libalpm/be_files.c:631
#, c-format
msgid "writing %s-%s DEPENDS information back to db"
-msgstr "scrittura in corso di %s-%s"
+msgstr "scrittura in corso del campo DEPENDS di %s-%s nel database"
#: lib/libalpm/cache.c:59
#, c-format
msgid "loading package cache for repository '%s'"
-msgstr "caricamento in corso della cache del pacchetto del repository '%s'"
+msgstr "caricamento in corso della cache del pacchetto per il repository '%s'"
#: lib/libalpm/cache.c:64
#, c-format
@@ -636,8 +638,8 @@ msgstr "\tCONFLITTI:: %s va in conflitto con %s"
#: lib/libalpm/conflict.c:349 lib/libalpm/deps.c:60 lib/libalpm/deps.c:438
#: lib/libalpm/deps.c:634 lib/libalpm/deps.c:674 lib/libalpm/group.c:45
#: lib/libalpm/handle.c:51 lib/libalpm/package.c:82 lib/libalpm/sync.c:67
-#: lib/libalpm/sync.c:600 lib/libalpm/sync.c:616 lib/libalpm/sync.c:713
-#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:611 lib/libalpm/util.c:618
+#: lib/libalpm/sync.c:606 lib/libalpm/sync.c:622 lib/libalpm/sync.c:719
+#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:612 lib/libalpm/util.c:619
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes"
msgstr "malloc failure: impossibile allocare %d byte"
@@ -666,7 +668,7 @@ msgstr "registrazione del database '%s'"
#: lib/libalpm/db.c:186
#, c-format
msgid "database directory '%s' does not exist, creating it"
-msgstr "la directory del database '%s' non esiste e verrà creata"
+msgstr "la directory '%s' del database non esiste e sarà creata"
#: lib/libalpm/db.c:197
#, c-format
@@ -687,7 +689,7 @@ msgstr "ordinamento delle dipendenze terminato"
#: lib/libalpm/deps.c:225 lib/libalpm/deps.c:310
msgid "null package found in package list"
-msgstr "nessun pacchetto trovato"
+msgstr "è stato trovato un pacchetto vuoto nella lista"
#: lib/libalpm/deps.c:230
#, c-format
@@ -743,7 +745,7 @@ msgstr "avvio risoluzione delle dipendenze"
#: lib/libalpm/deps.c:601
#, c-format
msgid "%s provides dependency %s -- skipping"
-msgstr "%s fornisce la dipendenza %s, verrà ignorato"
+msgstr "%s fornisce la dipendenza %s, sarà ignorato"
#: lib/libalpm/deps.c:630
#, c-format
@@ -757,7 +759,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "dependency %s is already in the target list -- skipping"
msgstr ""
-"la dipendenza %s è già presente nella lista dei pacchetti e verrà ignorata"
+"la dipendenza %s è già presente nella lista dei pacchetti e sarà ignorata"
#: lib/libalpm/deps.c:667
#, c-format
@@ -808,7 +810,7 @@ msgstr "libreria già inizializzata"
#: lib/libalpm/error.c:55
msgid "unable to lock database"
-msgstr "impossibile chiudere il database"
+msgstr "impossibile bloccare il database"
#: lib/libalpm/error.c:58
msgid "could not open database"
@@ -868,9 +870,9 @@ msgstr "operazione annullata"
#: lib/libalpm/error.c:95
msgid "operation not compatible with the transaction type"
-msgstr "operazione non possibile"
+msgstr "operazione incompatibile con il tipo di transazione"
-#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:980
+#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:986
msgid "could not commit transaction"
msgstr "impossibile eseguire l'operazione"
@@ -916,7 +918,7 @@ msgstr "pacchetto corrotto"
#: lib/libalpm/error.c:120
msgid "no such repository"
-msgstr "nessun repository"
+msgstr "nessun repository corrispondente"
#: lib/libalpm/error.c:123
msgid "group not found"
@@ -956,7 +958,7 @@ msgstr "non confermato"
#: lib/libalpm/error.c:145
msgid "bad configuration section name"
-msgstr "errata configurazione del nome della sezione"
+msgstr "errore nel nome della sezione di configurazione"
#: lib/libalpm/error.c:147
msgid "'local' is reserved and cannot be used as a repository name"
@@ -985,7 +987,7 @@ msgstr "errore inaspettato"
#: lib/libalpm/handle.c:163
#, c-format
msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'"
-msgstr "impossibile convertire il path di root specificato '%s'"
+msgstr "impossibile canonicalizzare il path di root specificato '%s'"
#: lib/libalpm/handle.c:175
#, c-format
@@ -1070,12 +1072,12 @@ msgstr "manca il metadata del pacchetto"
msgid "missing package filelist in %s, generating one"
msgstr "manca il filelist nel pacchetto %s, creazione in corso"
-#: lib/libalpm/package.c:562
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'"
msgstr "inclusione di '%s' nel campo 'richiesto da' di '%s'"
-#: lib/libalpm/package.c:573
+#: lib/libalpm/package.c:582
#, c-format
msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s' (provides: %s)"
msgstr "inclusione di '%s' nel campo 'richiesto da' di '%s' (fornisce: %s)"
@@ -1098,7 +1100,7 @@ msgstr "estrazione in corso di %s nella lista dei pacchetti"
#: lib/libalpm/remove.c:124
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping"
-msgstr "impossibile trovare %s nel database, verrà ignorato"
+msgstr "impossibile trovare %s nel database, sarà ignorato"
#: lib/libalpm/remove.c:142
msgid "finding removable dependencies"
@@ -1142,14 +1144,14 @@ msgstr "operazione impostata su NOSAVE, nessun backup di '%s'"
#: lib/libalpm/remove.c:254
#, c-format
msgid "unlinking %s"
-msgstr "scollegamento in corso da %s"
+msgstr "rimozione di %s in corso"
#: lib/libalpm/remove.c:261
#, c-format
msgid "cannot remove file %s: %s"
msgstr "impossibile rimuovere il file %s: %s"
-#: lib/libalpm/remove.c:292
+#: lib/libalpm/remove.c:294
#, c-format
msgid "removing package %s-%s"
msgstr "rimozione in corso del pacchetto %s-%s"
@@ -1164,17 +1166,17 @@ msgstr "impossibile rimuovere il pacchetto '%s' e tutti i file"
msgid "removing %d files"
msgstr "rimozione in corso di %d file"
-#: lib/libalpm/remove.c:339
+#: lib/libalpm/remove.c:337
#, c-format
msgid "removing database entry '%s'"
msgstr "rimozione in corso della voce '%s' dal database"
-#: lib/libalpm/remove.c:341
+#: lib/libalpm/remove.c:339
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s"
msgstr "impossibile rimuovere la voce %s-%s dal database"
-#: lib/libalpm/remove.c:346
+#: lib/libalpm/remove.c:344
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache"
msgstr "impossibile rimuovere '%s' dalla cache"
@@ -1191,7 +1193,7 @@ msgstr "sha1(%s) = %s"
#: lib/libalpm/sync.c:183
msgid "checking for package upgrades"
-msgstr "controllo in corso dell'aggiornamento dei pacchetti"
+msgstr "ricerca dei pacchetti da aggiornare in corso"
#: lib/libalpm/sync.c:215
#, c-format
@@ -1221,7 +1223,7 @@ msgstr "impossibile trovare il repository '%s'"
#: lib/libalpm/sync.c:323
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping"
-msgstr "%s-%s è aggiornato, verrà ignorato"
+msgstr "%s-%s è aggiornato, sarà ignorato"
#: lib/libalpm/sync.c:346
#, c-format
@@ -1237,192 +1239,192 @@ msgstr "risoluzione in corso delle dipendenze dei pacchetti"
msgid "adding package %s-%s to the transaction targets"
msgstr "aggiunta in corso del pacchetto %s-%s"
-#: lib/libalpm/sync.c:449
+#: lib/libalpm/sync.c:455
msgid "looking for unresolvable dependencies"
msgstr "ricerca in corso delle dipendenze irrisolvibili"
-#: lib/libalpm/sync.c:480
+#: lib/libalpm/sync.c:486
#, c-format
msgid "package '%s' conflicts with '%s'"
msgstr "il pacchetto '%s' va in conflitto con '%s'"
-#: lib/libalpm/sync.c:502
+#: lib/libalpm/sync.c:508
#, c-format
msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping"
-msgstr "impossibile trovare '%s', verrà ignorato"
+msgstr "impossibile trovare '%s', sarà ignorato"
-#: lib/libalpm/sync.c:513
+#: lib/libalpm/sync.c:519
#, c-format
msgid "package '%s' provides its own conflict"
msgstr "il pacchetto '%s' fornisce il suo stesso conflitto"
-#: lib/libalpm/sync.c:536 lib/libalpm/sync.c:541
+#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:547
#, c-format
msgid "'%s' is in the target list -- keeping it"
-msgstr "'%s' è nella lista dei pacchetti e verrà conservato"
+msgstr "'%s' è nella lista dei pacchetti e sarà conservato"
-#: lib/libalpm/sync.c:553 lib/libalpm/sync.c:590
+#: lib/libalpm/sync.c:559 lib/libalpm/sync.c:596
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list"
msgstr "rimozione in corso di '%s' dalla lista dei pacchetti"
-#: lib/libalpm/sync.c:562
+#: lib/libalpm/sync.c:568
#, c-format
msgid "resolving package '%s' conflict"
msgstr "risoluzione in corso del conflitto del pacchetto '%s'"
-#: lib/libalpm/sync.c:585
+#: lib/libalpm/sync.c:591
#, c-format
msgid "electing '%s' for removal"
msgstr "selezionato '%s' per la rimozione"
-#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:612
+#: lib/libalpm/sync.c:602 lib/libalpm/sync.c:618
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr "sono stati rilevati dei conflitti irrisolvibili"
-#: lib/libalpm/sync.c:664
+#: lib/libalpm/sync.c:670
msgid "checking dependencies of packages designated for removal"
msgstr ""
"controllo in corso delle dipendenze dei pacchetti designati per la rimozione"
-#: lib/libalpm/sync.c:678
+#: lib/libalpm/sync.c:684
msgid "something has gone horribly wrong"
msgstr "qualcosa è andato orribilmente storto"
-#: lib/libalpm/sync.c:698
+#: lib/libalpm/sync.c:704
#, c-format
msgid "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted"
msgstr "trovato '%s' come alternativa a '%s', conflitto annullato"
-#: lib/libalpm/sync.c:794
+#: lib/libalpm/sync.c:800
#, c-format
msgid "%s is already in the cache\n"
msgstr "%s è già presente nella cache\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:805
+#: lib/libalpm/sync.c:811
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "la cache di %s non esiste, creazione in corso...\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:806
+#: lib/libalpm/sync.c:812
#, c-format
msgid "warning: no %s cache exists, creating..."
msgstr "attenzione: la cache di %s non esiste, creazione in corso..."
-#: lib/libalpm/sync.c:811
+#: lib/libalpm/sync.c:817
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr ""
-"impossibile creare la cache del pacchetto, al suo posto verrà usata /tmp\n"
+"impossibile creare la cache del pacchetto, al suo posto sarà usata /tmp\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:812
+#: lib/libalpm/sync.c:818
msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead"
msgstr ""
-"attenzione: impossibile creare la cache del pacchetto, al suo posto verrà "
+"attenzione: impossibile creare la cache del pacchetto, al suo posto sarà "
"usata /tmp"
-#: lib/libalpm/sync.c:819
+#: lib/libalpm/sync.c:825
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "impossibile recuperare alcuni file da %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:849 lib/libalpm/sync.c:861
+#: lib/libalpm/sync.c:855 lib/libalpm/sync.c:867
#, c-format
msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n"
msgstr "impossibile recuperare il checksum md5 o sha1 del pacchetto %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:880
+#: lib/libalpm/sync.c:886
#, c-format
msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
msgstr "archivio %s era corrotto (MD5 o SHA1 checksum errato)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:882
+#: lib/libalpm/sync.c:888
#, c-format
msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
msgstr "archivio %s è corrotto (MD5 o SHA1 checksum errato)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:903
+#: lib/libalpm/sync.c:909
msgid "could not create removal transaction"
msgstr "impossibile avviare l'operazione di rimozione"
-#: lib/libalpm/sync.c:909
+#: lib/libalpm/sync.c:915
msgid "could not initialize the removal transaction"
msgstr "impossibile inizializzare l'operazione di rimozione"
-#: lib/libalpm/sync.c:929
+#: lib/libalpm/sync.c:935
msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages"
msgstr "rimozione in corso dei pacchetti in conflitto e da sostituire"
-#: lib/libalpm/sync.c:931
+#: lib/libalpm/sync.c:937
msgid "could not prepare removal transaction"
msgstr "impossibile preparare l'operazione di rimozione"
-#: lib/libalpm/sync.c:937
+#: lib/libalpm/sync.c:943
msgid "could not commit removal transaction"
msgstr "impossibile eseguire l'operazione di rimozione"
-#: lib/libalpm/sync.c:944
+#: lib/libalpm/sync.c:950
msgid "installing packages"
msgstr "installazione dei pacchetti in corso"
-#: lib/libalpm/sync.c:947
+#: lib/libalpm/sync.c:953
msgid "could not create transaction"
msgstr "impossibile avviare l'operazione"
-#: lib/libalpm/sync.c:952
+#: lib/libalpm/sync.c:958
msgid "could not initialize transaction"
msgstr "impossibile inizializzare l'operazione"
-#: lib/libalpm/sync.c:975
+#: lib/libalpm/sync.c:981
msgid "could not prepare transaction"
msgstr "impossibile preparare l'operazione"
-#: lib/libalpm/sync.c:987
+#: lib/libalpm/sync.c:993
msgid "updating database for replaced packages' dependencies"
msgstr ""
"aggiornamento in corso del database per le dipendenze dei pacchetti "
"sostituiti"
-#: lib/libalpm/sync.c:1016
+#: lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s"
msgstr ""
"impossibile aggiornare il campo 'richiesto da' per la voce del database %s-%s"
-#: lib/libalpm/sync.c:1025
+#: lib/libalpm/sync.c:1031
#, c-format
msgid "could not update new database entry %s-%s"
msgstr "impossibile aggiornare la nuova voce del database %s-%s"
-#: lib/libalpm/sync.c:1065
+#: lib/libalpm/sync.c:1071
#, c-format
msgid "found package '%s-%s' in sync"
msgstr "trovato il pacchetto '%s-%s' nel database"
-#: lib/libalpm/sync.c:1071
+#: lib/libalpm/sync.c:1077
#, c-format
msgid "package '%s' not found in sync"
msgstr "impossibile trovare il pacchetto '%s'"
-#: lib/libalpm/trans.c:267
+#: lib/libalpm/trans.c:270
#, c-format
msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields for %s-%s"
msgstr "aggiornamento delle dipendenze nei campi 'richiesto da' di %s-%s"
-#: lib/libalpm/trans.c:270
+#: lib/libalpm/trans.c:273
msgid "package has no dependencies, no other packages to update"
msgstr "il pacchetto non ha dipendenze, nessun altro pacchetto da aggiornare"
-#: lib/libalpm/trans.c:307 lib/libalpm/trans.c:333
+#: lib/libalpm/trans.c:310 lib/libalpm/trans.c:340
#, c-format
msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'"
msgstr "aggiornamento in corso del campo 'richiesto da' del pacchetto '%s'"
-#: lib/libalpm/trans.c:318 lib/libalpm/trans.c:344
+#: lib/libalpm/trans.c:325 lib/libalpm/trans.c:355
#, c-format
msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s"
msgstr "impossibile aggiornare la voce 'richiesto da' del database %s-%s"
-#: lib/libalpm/trans.c:325
+#: lib/libalpm/trans.c:332
#, c-format
msgid "could not find dependency '%s'"
msgstr "impossibile trovare la dipendenza '%s'"
@@ -1430,7 +1432,7 @@ msgstr "impossibile trovare la dipendenza '%s'"
#: lib/libalpm/util.c:142
#, c-format
msgid "failed to make path '%s' : %s"
-msgstr "impossibile raggiungere il path '%s' : %s"
+msgstr "impossibile creare il path '%s' : %s"
#: lib/libalpm/util.c:280
#, c-format
@@ -1442,7 +1444,7 @@ msgstr "impossibile aprire %s: %s\n"
msgid "could not extract %s: %s\n"
msgstr "impossibile estrarre %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:351
+#: lib/libalpm/util.c:350
#, c-format
msgid "logaction called: %s"
msgstr "logaction chiamata: %s"
@@ -1456,52 +1458,52 @@ msgstr "impossibile creare la directory temporanea"
msgid "could not change directory to %s (%s)"
msgstr "impossibile spostarsi nella directory %s (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:475
+#: lib/libalpm/util.c:476
#, c-format
msgid "executing %s script..."
msgstr "esecuzione dello script %s in corso..."
-#: lib/libalpm/util.c:488
+#: lib/libalpm/util.c:489
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)"
msgstr "impossibile effettuare il fork di un nuovo processo (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:495
+#: lib/libalpm/util.c:496
#, c-format
msgid "chrooting in %s"
msgstr "chroot in corso nella directory %s"
-#: lib/libalpm/util.c:497
+#: lib/libalpm/util.c:498
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)"
msgstr "impossibile cambiare la root directory (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:501
+#: lib/libalpm/util.c:502
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)"
msgstr "impossibile spostarsi nella directory / (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:505
+#: lib/libalpm/util.c:506
#, c-format
msgid "executing \"%s\""
msgstr "esecuzione in corso di \"%s\""
-#: lib/libalpm/util.c:508
+#: lib/libalpm/util.c:509
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr "chiamata a popen non riuscita (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:540
+#: lib/libalpm/util.c:541
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)"
msgstr "chiamata a waitpid non riuscita (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:550
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s"
msgstr "impossibile rimuovere la directory temporanea %s"
-#: lib/libalpm/util.c:606
+#: lib/libalpm/util.c:607
#, c-format
msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld"
msgstr ""
diff --git a/lib/libalpm/po/pt_BR.po b/lib/libalpm/po/pt_BR.po
index 93dc770f..e4ecc2db 100644
--- a/lib/libalpm/po/pt_BR.po
+++ b/lib/libalpm/po/pt_BR.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-07 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-22 10:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 01:18-0300\n"
"Last-Translator: Douglas Soares de Andrade <dsandrade@gmail.com>\n"
"Language-Team: Português do Brasil <pt@li.org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "lendo os metadados de '%s'"
msgid "looking for unsatisfied dependencies"
msgstr "procurando por dependências não satisfeitas"
-#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:469
+#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:475
msgid "looking for conflicts"
msgstr "procurando por conflitos"
@@ -71,217 +71,217 @@ msgstr "finalizando"
msgid "looking for file conflicts"
msgstr "procurando por conflitos de arquivos"
-#: lib/libalpm/add.c:342
+#: lib/libalpm/add.c:346
#, c-format
msgid "upgrading package %s-%s"
msgstr "atualizando pacote %s-%s"
-#: lib/libalpm/add.c:366
+#: lib/libalpm/add.c:370
#, c-format
msgid "adding package %s-%s"
msgstr "adicionando pacote %s-%s"
-#: lib/libalpm/add.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:383
#, c-format
msgid "removing old package first (%s-%s)"
msgstr "removendo pacotes antigos primeiro (%s-%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:407
+#: lib/libalpm/add.c:411
#, c-format
msgid "adding %s to the NoUpgrade array temporarily"
msgstr "adicionando %s para NoUpgrade temporariamente"
-#: lib/libalpm/add.c:425
+#: lib/libalpm/add.c:429
msgid "extracting files"
msgstr "extraindo arquivos"
-#: lib/libalpm/add.c:440 lib/libalpm/util.c:465
+#: lib/libalpm/add.c:444 lib/libalpm/util.c:465
msgid "could not get current working directory"
msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho atual"
-#: lib/libalpm/add.c:496 lib/libalpm/add.c:497
+#: lib/libalpm/add.c:500 lib/libalpm/add.c:501
#, c-format
msgid "%s is in NoExtract, skipping extraction"
msgstr "%s está incluso em NoExtract -- não descompactando"
-#: lib/libalpm/add.c:504
+#: lib/libalpm/add.c:508
#, c-format
msgid "%s is in trans->skip_add, skipping extraction"
msgstr "o pacote %s está incluso em trans->skip_add, não descompactando"
-#: lib/libalpm/add.c:550 lib/libalpm/add.c:551 lib/libalpm/add.c:700
+#: lib/libalpm/add.c:554 lib/libalpm/add.c:555 lib/libalpm/add.c:704
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)"
msgstr "não foi possível extrair %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:594
+#: lib/libalpm/add.c:598
#, c-format
msgid "checking md5 hashes for %s"
msgstr "verificando hashes md5 para %s"
-#: lib/libalpm/add.c:596
+#: lib/libalpm/add.c:600
#, c-format
msgid "checking sha1 hashes for %s"
msgstr "verificando hashes sha1 para %s"
-#: lib/libalpm/add.c:598
+#: lib/libalpm/add.c:602
#, c-format
msgid "current: %s"
msgstr "atual: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:603
#, c-format
msgid "new: %s"
msgstr "novo: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:600
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "original: %s"
msgstr "original: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:612
+#: lib/libalpm/add.c:616
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)"
msgstr "não foi possível renomear %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:613
+#: lib/libalpm/add.c:617
#, c-format
msgid "error: could not rename %s (%s)"
msgstr "erro: não foi possível renomear %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:619 lib/libalpm/add.c:638
+#: lib/libalpm/add.c:623 lib/libalpm/add.c:642
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)"
msgstr "não foi possível copiar arquivo temporário para %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:620
+#: lib/libalpm/add.c:624
#, c-format
msgid "error: could not copy tempfile to %s (%s)"
msgstr "erro: não foi possível copiar arquivo temporário para %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:624 lib/libalpm/remove.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:628 lib/libalpm/remove.c:247
#, c-format
msgid "%s saved as %s"
msgstr "%s salvo como %s"
-#: lib/libalpm/add.c:625
+#: lib/libalpm/add.c:629
#, c-format
msgid "warning: %s saved as %s"
msgstr "aviso: %s salvo como %s"
-#: lib/libalpm/add.c:635
+#: lib/libalpm/add.c:639
#, c-format
msgid "action: installing new file: %s"
msgstr "ação: instalando novo arquivo: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:645 lib/libalpm/add.c:651 lib/libalpm/add.c:656
+#: lib/libalpm/add.c:649 lib/libalpm/add.c:655 lib/libalpm/add.c:660
msgid "action: leaving existing file in place"
msgstr "ação: preservando o arquivo existente"
-#: lib/libalpm/add.c:659
+#: lib/libalpm/add.c:663
msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending"
msgstr ""
"ação: preservando o arquivo existente e instalando o novo com um final ."
"pacnew"
-#: lib/libalpm/add.c:662
+#: lib/libalpm/add.c:666
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s"
msgstr "não foi possível instalar %s como %s: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:663
+#: lib/libalpm/add.c:667
#, c-format
msgid "error: could not install %s as %s: %s"
msgstr "erro: não foi possível instalar %s como %s: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:665
+#: lib/libalpm/add.c:669
#, c-format
msgid "%s installed as %s"
msgstr "%s instalado como %s"
-#: lib/libalpm/add.c:666
+#: lib/libalpm/add.c:670
#, c-format
msgid "warning: %s installed as %s"
msgstr "atenção: %s instalado como %s"
-#: lib/libalpm/add.c:680
+#: lib/libalpm/add.c:684
#, c-format
msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping"
msgstr "%s está como NoUpgrade -- pulando"
-#: lib/libalpm/add.c:681
+#: lib/libalpm/add.c:685
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew"
msgstr "extraindo %s como %s.pacnew"
-#: lib/libalpm/add.c:682
+#: lib/libalpm/add.c:686
#, c-format
msgid "warning: extracting %s as %s.pacnew"
msgstr "aviso: extraindo %s como %s.pacnew"
-#: lib/libalpm/add.c:685
+#: lib/libalpm/add.c:689
#, c-format
msgid "extracting %s"
msgstr "extraindo %s"
-#: lib/libalpm/add.c:701
+#: lib/libalpm/add.c:705
#, c-format
msgid "error: could not extract %s (%s)"
msgstr "erro: não foi possível descompactar %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:713
+#: lib/libalpm/add.c:717
#, c-format
msgid "appending backup entry for %s"
msgstr "adicionando entrada de backup para %s"
-#: lib/libalpm/add.c:745 lib/libalpm/add.c:747
+#: lib/libalpm/add.c:749 lib/libalpm/add.c:751
#, c-format
msgid "errors occurred while %s %s"
msgstr "erros ocorreram durante %s %s"
-#: lib/libalpm/add.c:746 lib/libalpm/add.c:748
+#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
msgid "upgrading"
msgstr "atualizando"
-#: lib/libalpm/add.c:746 lib/libalpm/add.c:748
+#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
msgid "installing"
msgstr "instalando"
-#: lib/libalpm/add.c:765
+#: lib/libalpm/add.c:769
#, c-format
msgid "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)"
msgstr "a provisão '%s' foi removida do pacote %s (%s => %s)"
-#: lib/libalpm/add.c:777
+#: lib/libalpm/add.c:781
#, c-format
msgid "updating '%s' due to provision change (%s)"
msgstr "atualizando '%s' devido a uma mudança de provisão (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:781 lib/libalpm/add.c:782
+#: lib/libalpm/add.c:785 lib/libalpm/add.c:786
#, c-format
msgid "could not update provision '%s' from '%s'"
msgstr "não foi possível atualizar a provisão '%s' para '%s'"
-#: lib/libalpm/add.c:795 lib/libalpm/remove.c:338
+#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/remove.c:336
msgid "updating database"
msgstr "atualizando base de dados"
-#: lib/libalpm/add.c:796
+#: lib/libalpm/add.c:800
#, c-format
msgid "adding database entry '%s'"
msgstr "adicionando a entrada de base de dados '%s'"
-#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/add.c:801
+#: lib/libalpm/add.c:803 lib/libalpm/add.c:805
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s"
msgstr "não foi possível atualizar a entrada na base de dados %s-%s"
-#: lib/libalpm/add.c:807
+#: lib/libalpm/add.c:811
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache"
msgstr "não foi possível adicionar a entrada '%s' ao cache"
-#: lib/libalpm/add.c:840 lib/libalpm/remove.c:365 lib/libalpm/sync.c:1041
+#: lib/libalpm/add.c:841 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1047
#, c-format
msgid "running \"ldconfig -r %s\""
msgstr "executando \"ldconfig -r %s\""
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' not found in sync db -- skipping"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:495
+#: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:501
#, c-format
msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping"
msgstr ""
@@ -500,50 +500,50 @@ msgstr "abrindo base de dados '%s'"
msgid "db scan could not find package: %s"
msgstr "não foi possível encontrar a base de dados"
-#: lib/libalpm/be_files.c:186
+#: lib/libalpm/be_files.c:188
#, c-format
msgid "invalid name for dabatase entry '%s'"
msgstr "nome inválido para a entrada na base de dados '%s'"
-#: lib/libalpm/be_files.c:221
+#: lib/libalpm/be_files.c:223
msgid "invalid package entry provided to _alpm_db_read, skipping"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_files.c:226
+#: lib/libalpm/be_files.c:228
#, c-format
msgid ""
"request to read database info for a file-based package '%s', skipping..."
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_files.c:234
+#: lib/libalpm/be_files.c:241
#, c-format
msgid "loading package data for %s : level=%d"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_files.c:242
+#: lib/libalpm/be_files.c:249
#, c-format
msgid "cannot find '%s-%s' in db '%s'"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_files.c:250 lib/libalpm/be_files.c:396
-#: lib/libalpm/be_files.c:419 lib/libalpm/be_files.c:510
-#: lib/libalpm/be_files.c:599 lib/libalpm/be_files.c:626
+#: lib/libalpm/be_files.c:257 lib/libalpm/be_files.c:403
+#: lib/libalpm/be_files.c:426 lib/libalpm/be_files.c:517
+#: lib/libalpm/be_files.c:607 lib/libalpm/be_files.c:634
#: lib/libalpm/package.c:206
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s"
msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s: %s"
-#: lib/libalpm/be_files.c:507
+#: lib/libalpm/be_files.c:514
#, c-format
msgid "writing %s-%s DESC information back to db"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_files.c:596
+#: lib/libalpm/be_files.c:604
#, c-format
msgid "writing %s-%s FILES information back to db"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_files.c:623
+#: lib/libalpm/be_files.c:631
#, c-format
msgid "writing %s-%s DEPENDS information back to db"
msgstr ""
@@ -636,8 +636,8 @@ msgstr ""
#: lib/libalpm/conflict.c:349 lib/libalpm/deps.c:60 lib/libalpm/deps.c:438
#: lib/libalpm/deps.c:634 lib/libalpm/deps.c:674 lib/libalpm/group.c:45
#: lib/libalpm/handle.c:51 lib/libalpm/package.c:82 lib/libalpm/sync.c:67
-#: lib/libalpm/sync.c:600 lib/libalpm/sync.c:616 lib/libalpm/sync.c:713
-#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:611 lib/libalpm/util.c:618
+#: lib/libalpm/sync.c:606 lib/libalpm/sync.c:622 lib/libalpm/sync.c:719
+#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:612 lib/libalpm/util.c:619
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes"
msgstr ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr ""
#: lib/libalpm/db.c:186
#, c-format
-msgid "database directory '%s' does not exist, try creating it"
+msgid "database directory '%s' does not exist, creating it"
msgstr ""
#: lib/libalpm/db.c:197
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr ""
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:980
+#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:986
msgid "could not commit transaction"
msgstr ""
@@ -1063,12 +1063,12 @@ msgstr ""
msgid "missing package filelist in %s, generating one"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/package.c:562
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/package.c:573
+#: lib/libalpm/package.c:582
#, c-format
msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s' (provides: %s)"
msgstr ""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot remove file %s: %s"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:292
+#: lib/libalpm/remove.c:294
#, c-format
msgid "removing package %s-%s"
msgstr ""
@@ -1157,17 +1157,17 @@ msgstr ""
msgid "removing %d files"
msgstr "removendo diretório %s"
-#: lib/libalpm/remove.c:339
+#: lib/libalpm/remove.c:337
#, c-format
msgid "removing database entry '%s'"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:341
+#: lib/libalpm/remove.c:339
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:346
+#: lib/libalpm/remove.c:344
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache"
msgstr ""
@@ -1230,185 +1230,185 @@ msgstr ""
msgid "adding package %s-%s to the transaction targets"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:449
+#: lib/libalpm/sync.c:455
msgid "looking for unresolvable dependencies"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:480
+#: lib/libalpm/sync.c:486
#, fuzzy, c-format
msgid "package '%s' conflicts with '%s'"
msgstr "pacote '%s' conflita com '%s'"
-#: lib/libalpm/sync.c:502
+#: lib/libalpm/sync.c:508
#, c-format
msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:513
+#: lib/libalpm/sync.c:519
#, c-format
msgid "package '%s' provides its own conflict"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:536 lib/libalpm/sync.c:541
+#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:547
#, c-format
msgid "'%s' is in the target list -- keeping it"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:553 lib/libalpm/sync.c:590
+#: lib/libalpm/sync.c:559 lib/libalpm/sync.c:596
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list"
msgstr "removendo '%s' da lista de alvos"
-#: lib/libalpm/sync.c:562
+#: lib/libalpm/sync.c:568
#, c-format
msgid "resolving package '%s' conflict"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:585
+#: lib/libalpm/sync.c:591
#, c-format
msgid "electing '%s' for removal"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:612
+#: lib/libalpm/sync.c:602 lib/libalpm/sync.c:618
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:664
+#: lib/libalpm/sync.c:670
msgid "checking dependencies of packages designated for removal"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:678
+#: lib/libalpm/sync.c:684
msgid "something has gone horribly wrong"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:698
+#: lib/libalpm/sync.c:704
#, c-format
msgid "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:794
+#: lib/libalpm/sync.c:800
#, c-format
msgid "%s is already in the cache\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:805
+#: lib/libalpm/sync.c:811
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:806
+#: lib/libalpm/sync.c:812
#, c-format
msgid "warning: no %s cache exists, creating..."
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:811
+#: lib/libalpm/sync.c:817
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:812
+#: lib/libalpm/sync.c:818
msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:819
+#: lib/libalpm/sync.c:825
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:849 lib/libalpm/sync.c:861
+#: lib/libalpm/sync.c:855 lib/libalpm/sync.c:867
#, c-format
msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:880
+#: lib/libalpm/sync.c:886
#, c-format
msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:882
+#: lib/libalpm/sync.c:888
#, c-format
msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:903
+#: lib/libalpm/sync.c:909
msgid "could not create removal transaction"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:909
+#: lib/libalpm/sync.c:915
msgid "could not initialize the removal transaction"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:929
+#: lib/libalpm/sync.c:935
msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:931
+#: lib/libalpm/sync.c:937
msgid "could not prepare removal transaction"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:937
+#: lib/libalpm/sync.c:943
msgid "could not commit removal transaction"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:944
+#: lib/libalpm/sync.c:950
msgid "installing packages"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:947
+#: lib/libalpm/sync.c:953
msgid "could not create transaction"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:952
+#: lib/libalpm/sync.c:958
msgid "could not initialize transaction"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:975
+#: lib/libalpm/sync.c:981
msgid "could not prepare transaction"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:987
+#: lib/libalpm/sync.c:993
msgid "updating database for replaced packages' dependencies"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:1016
+#: lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:1025
+#: lib/libalpm/sync.c:1031
#, c-format
msgid "could not update new database entry %s-%s"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:1065
+#: lib/libalpm/sync.c:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "found package '%s-%s' in sync"
msgstr "atualizando pacote %s-%s"
-#: lib/libalpm/sync.c:1071
+#: lib/libalpm/sync.c:1077
#, c-format
msgid "package '%s' not found in sync"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/trans.c:267
+#: lib/libalpm/trans.c:270
#, c-format
msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields for %s-%s"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/trans.c:270
+#: lib/libalpm/trans.c:273
msgid "package has no dependencies, no other packages to update"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/trans.c:307 lib/libalpm/trans.c:333
+#: lib/libalpm/trans.c:310 lib/libalpm/trans.c:340
#, c-format
msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/trans.c:318 lib/libalpm/trans.c:344
+#: lib/libalpm/trans.c:325 lib/libalpm/trans.c:355
#, c-format
msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/trans.c:325
+#: lib/libalpm/trans.c:332
#, c-format
msgid "could not find dependency '%s'"
msgstr "não foi possível encontrar a dependência '%s'"
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr ""
msgid "could not extract %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:351
+#: lib/libalpm/util.c:350
#, c-format
msgid "logaction called: %s"
msgstr ""
@@ -1442,52 +1442,52 @@ msgstr ""
msgid "could not change directory to %s (%s)"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:475
+#: lib/libalpm/util.c:476
#, c-format
msgid "executing %s script..."
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:488
+#: lib/libalpm/util.c:489
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:495
+#: lib/libalpm/util.c:496
#, c-format
msgid "chrooting in %s"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:497
+#: lib/libalpm/util.c:498
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:501
+#: lib/libalpm/util.c:502
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:505
+#: lib/libalpm/util.c:506
#, c-format
msgid "executing \"%s\""
msgstr "executando \"%s\""
-#: lib/libalpm/util.c:508
+#: lib/libalpm/util.c:509
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:540
+#: lib/libalpm/util.c:541
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:550
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:606
+#: lib/libalpm/util.c:607
#, c-format
msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld"
msgstr ""
diff --git a/lib/libalpm/po/ru_RU.po b/lib/libalpm/po/ru_RU.po
new file mode 100644
index 00000000..744fd721
--- /dev/null
+++ b/lib/libalpm/po/ru_RU.po
@@ -0,0 +1,1499 @@
+# Russian translations for Pacman package manager package.
+# Copyright (C) 2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
+# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package.
+# <4rayven@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-22 10:16-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-16 02:52+1000\n"
+"Last-Translator: Vladimir Bayrakovskiy <4rayven@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:77
+#, c-format
+msgid "loading target '%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:122
+#, c-format
+msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:131
+#, c-format
+msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:138
+#, c-format
+msgid "reading '%s' metadata"
+msgstr "читаю метаданные из '%s'"
+
+#: lib/libalpm/add.c:191 lib/libalpm/remove.c:111
+msgid "looking for unsatisfied dependencies"
+msgstr "поиск неразрешенных зависимостей"
+
+#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:475
+msgid "looking for conflicts"
+msgstr "поиск конфликтов"
+
+#: lib/libalpm/add.c:208
+msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet"
+msgstr "замещение пакетов с использованием опций -A и -U еще не реализовано"
+
+#: lib/libalpm/add.c:209
+#, c-format
+msgid "please remove '%s' first, using -Rd"
+msgstr "пожалуйста, уделите сначала '%s' используя -Rd"
+
+#: lib/libalpm/add.c:250 lib/libalpm/remove.c:147
+msgid "sorting by dependencies"
+msgstr "сортировка по зависимостям"
+
+#: lib/libalpm/add.c:262
+msgid "cleaning up"
+msgstr "прибираем за собой"
+
+#: lib/libalpm/add.c:277
+msgid "looking for file conflicts"
+msgstr "поиск конфликтующих файлов"
+
+#: lib/libalpm/add.c:346
+#, c-format
+msgid "upgrading package %s-%s"
+msgstr "обновляется пакет %s-%s"
+
+#: lib/libalpm/add.c:370
+#, c-format
+msgid "adding package %s-%s"
+msgstr "добавляю пакет %s-%s"
+
+#: lib/libalpm/add.c:383
+#, c-format
+msgid "removing old package first (%s-%s)"
+msgstr "сперва удаляю старый пакет (%s-%s)"
+
+#: lib/libalpm/add.c:411
+#, c-format
+msgid "adding %s to the NoUpgrade array temporarily"
+msgstr "временно добавляю %s в список NoUpgrade"
+
+#: lib/libalpm/add.c:429
+msgid "extracting files"
+msgstr "извлекаю файлы из архива"
+
+#: lib/libalpm/add.c:444 lib/libalpm/util.c:465
+msgid "could not get current working directory"
+msgstr "не могу определить текущую рабочую директорию"
+
+#: lib/libalpm/add.c:500 lib/libalpm/add.c:501
+#, c-format
+msgid "%s is in NoExtract, skipping extraction"
+msgstr "%s в списке NoExtract, пропускаю при распаковке"
+
+#: lib/libalpm/add.c:508
+#, c-format
+msgid "%s is in trans->skip_add, skipping extraction"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:554 lib/libalpm/add.c:555 lib/libalpm/add.c:704
+#, c-format
+msgid "could not extract %s (%s)"
+msgstr "не могу извлечь %s (%s)"
+
+#: lib/libalpm/add.c:598
+#, c-format
+msgid "checking md5 hashes for %s"
+msgstr "проверяю md5 хеши для %s"
+
+#: lib/libalpm/add.c:600
+#, c-format
+msgid "checking sha1 hashes for %s"
+msgstr "проверяю sha1 хеши для %s"
+
+#: lib/libalpm/add.c:602
+#, c-format
+msgid "current: %s"
+msgstr "текущий: %s"
+
+#: lib/libalpm/add.c:603
+#, c-format
+msgid "new: %s"
+msgstr "новый: %s"
+
+#: lib/libalpm/add.c:604
+#, c-format
+msgid "original: %s"
+msgstr "исходный: %s"
+
+#: lib/libalpm/add.c:616
+#, c-format
+msgid "could not rename %s (%s)"
+msgstr "не могу переименовать %s (%s)"
+
+#: lib/libalpm/add.c:617
+#, c-format
+msgid "error: could not rename %s (%s)"
+msgstr "ошибка: не могу переименовать %s (%s)"
+
+#: lib/libalpm/add.c:623 lib/libalpm/add.c:642
+#, c-format
+msgid "could not copy tempfile to %s (%s)"
+msgstr "не могу скопировать временный файл в %s (%s)"
+
+#: lib/libalpm/add.c:624
+#, c-format
+msgid "error: could not copy tempfile to %s (%s)"
+msgstr "ошибка: не могу скопировать временный файл в %s (%s)"
+
+#: lib/libalpm/add.c:628 lib/libalpm/remove.c:247
+#, c-format
+msgid "%s saved as %s"
+msgstr "%s сохранен как %s"
+
+#: lib/libalpm/add.c:629
+#, c-format
+msgid "warning: %s saved as %s"
+msgstr "предупреждение: %s сохранен как %s"
+
+#: lib/libalpm/add.c:639
+#, c-format
+msgid "action: installing new file: %s"
+msgstr "действие: устанавливаю новый файл: %s"
+
+#: lib/libalpm/add.c:649 lib/libalpm/add.c:655 lib/libalpm/add.c:660
+msgid "action: leaving existing file in place"
+msgstr "действие: оставляем существующий файл на месте"
+
+#: lib/libalpm/add.c:663
+msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending"
+msgstr ""
+"действие: оставляем текущий файл нетронутым и устанавливаем новый с "
+"суффиксом .pacnew"
+
+#: lib/libalpm/add.c:666
+#, c-format
+msgid "could not install %s as %s: %s"
+msgstr "не могу установить %s как %s: %s"
+
+#: lib/libalpm/add.c:667
+#, c-format
+msgid "error: could not install %s as %s: %s"
+msgstr "ошибка: не могу установить %s как %s: %s"
+
+#: lib/libalpm/add.c:669
+#, c-format
+msgid "%s installed as %s"
+msgstr "%s установлен как %s"
+
+#: lib/libalpm/add.c:670
+#, c-format
+msgid "warning: %s installed as %s"
+msgstr "предупреждение: %s установлен как %s"
+
+#: lib/libalpm/add.c:684
+#, c-format
+msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping"
+msgstr "%s есть в списке NoUpgrade -- пропускаю"
+
+#: lib/libalpm/add.c:685
+#, c-format
+msgid "extracting %s as %s.pacnew"
+msgstr "извлекаю %s как %s.pacnew"
+
+#: lib/libalpm/add.c:686
+#, c-format
+msgid "warning: extracting %s as %s.pacnew"
+msgstr "предупреждение: извлекаю %s как %s.pacnew"
+
+#: lib/libalpm/add.c:689
+#, c-format
+msgid "extracting %s"
+msgstr "извлекаю %s"
+
+#: lib/libalpm/add.c:705
+#, c-format
+msgid "error: could not extract %s (%s)"
+msgstr "ошибка: не могу извлечь %s (%s)"
+
+#: lib/libalpm/add.c:717
+#, c-format
+msgid "appending backup entry for %s"
+msgstr "добавляю запись для отката для %s"
+
+#: lib/libalpm/add.c:749 lib/libalpm/add.c:751
+#, c-format
+msgid "errors occurred while %s %s"
+msgstr "во время %s %s произошли ошибки"
+
+#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
+msgid "upgrading"
+msgstr "обновляю"
+
+#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
+msgid "installing"
+msgstr "устанавливаю"
+
+#: lib/libalpm/add.c:769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)"
+msgstr "'%s' был удален из пакета %s (%s => %s)"
+
+#: lib/libalpm/add.c:781
+#, c-format
+msgid "updating '%s' due to provision change (%s)"
+msgstr "обновляю '%s' в связи с изменениями в (%s)"
+
+#: lib/libalpm/add.c:785 lib/libalpm/add.c:786
+#, c-format
+msgid "could not update provision '%s' from '%s'"
+msgstr "не могу обновить '%s' из '%s'"
+
+#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/remove.c:336
+msgid "updating database"
+msgstr "обновляю базу данных"
+
+#: lib/libalpm/add.c:800
+#, c-format
+msgid "adding database entry '%s'"
+msgstr "добавляю в базу данных запись '%s'"
+
+#: lib/libalpm/add.c:803 lib/libalpm/add.c:805
+#, c-format
+msgid "could not update database entry %s-%s"
+msgstr "не могу обновить в базе данных запись %s-%s"
+
+#: lib/libalpm/add.c:811
+#, c-format
+msgid "could not add entry '%s' in cache"
+msgstr "не могу добавить запись '%s' в кэш"
+
+#: lib/libalpm/add.c:841 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1047
+#, c-format
+msgid "running \"ldconfig -r %s\""
+msgstr "запускаю \"ldconfig -r %s\""
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:116
+#, c-format
+msgid "removing DB %s, %d remaining..."
+msgstr "удаляю БД %s, %d осталось..."
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unregistering database '%s'"
+msgstr "дерегестрирую базу данных '%s'"
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:186
+#, c-format
+msgid "closing database '%s'"
+msgstr "закрываю базу данных '%s'"
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:232
+#, c-format
+msgid ""
+"adding new server to database '%s': protocol '%s', server '%s', path '%s'"
+msgstr ""
+"добавляю новый сервер в базу данных '%s': протокол '%s', сервер '%s', путь '%"
+"s'"
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "serverlist flushed for '%s'"
+msgstr "список серверов пополнен для '%s'"
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:279
+#, c-format
+msgid "failed to get lastupdate time for %s (no big deal)"
+msgstr ""
+"не удалось узнать время последнего обновления для %s (ни чего страшного)"
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:298
+#, c-format
+msgid "failed to sync db: %s [%d]"
+msgstr "не удалось синхронизировать базу данных: %s [%d]"
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:302
+#, c-format
+msgid "sync: new mtime for %s: %s"
+msgstr "синхронизация: обновлен mtime для %s: %s"
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:308
+#, c-format
+msgid "flushing database %s%s"
+msgstr "обновляю базу данных %s%s"
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:312
+#, c-format
+msgid "could not remove database entry %s%s"
+msgstr "не могу удалить из базы данных запись %s%s"
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:481
+#, c-format
+msgid "could not get sha1sum for package %s-%s"
+msgstr "не могу получить контрольную сумму sha1sum для пакета %s-%s"
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:487
+#, c-format
+msgid "sha1sums for package %s-%s match"
+msgstr "контрольные суммы sha1sum для пакета %s-%s совпали"
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:490
+#, c-format
+msgid "sha1sums do not match for package %s-%s"
+msgstr "контрольные суммы sha1sum для пакета %s-%s не совпали"
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:525
+#, c-format
+msgid "could not get md5sum for package %s-%s"
+msgstr "не могу получить контрольную сумму md5sum для пакета %s-%s"
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:531
+#, c-format
+msgid "md5sums for package %s-%s match"
+msgstr "контрольные суммы md5sum для пакета %s-%s совпали"
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:534
+#, c-format
+msgid "md5sums do not match for package %s-%s"
+msgstr "контрольные суммы md5sum для пакета %s-%s не совпали"
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:783
+#, c-format
+msgid "could not remove lock file %s"
+msgstr "не могу удалить lock-файл %s"
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:784
+#, c-format
+msgid "warning: could not remove lock file %s"
+msgstr "предупреждение: не могу удалить lock-файл %s"
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:919
+#, c-format
+msgid "config: new section '%s'"
+msgstr "config: новая секция '%s'"
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:948
+msgid "config: nopassiveftp"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:951
+msgid "config: usesyslog"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:954
+msgid "config: chomp"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:957
+msgid "config: usecolor"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:966
+#, c-format
+msgid "config: including %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:976 lib/libalpm/alpm.c:981
+#, c-format
+msgid "config: noupgrade: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:989 lib/libalpm/alpm.c:994
+#, c-format
+msgid "config: noextract: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:1002 lib/libalpm/alpm.c:1007
+#, c-format
+msgid "config: ignorepkg: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:1015 lib/libalpm/alpm.c:1020
+#, c-format
+msgid "config: holdpkg: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:1027
+#, c-format
+msgid "config: dbpath: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:1034
+#, c-format
+msgid "config: cachedir: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:1037
+#, c-format
+msgid "config: logfile: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:1040
+#, c-format
+msgid "config: xfercommand: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:1045
+#, c-format
+msgid "config: upgradedelay: %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:1083 lib/libalpm/sync.c:107
+msgid "checking for package replacements"
+msgstr "проверяю замены для пакетов"
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:1094 lib/libalpm/sync.c:123
+#, c-format
+msgid "checking replacement '%s' for package '%s'"
+msgstr "проверяю замену '%s' для пакета '%s'"
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:1097 lib/libalpm/sync.c:125
+#, c-format
+msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)"
+msgstr "%s-%s: игнорирую обновление этого пакета (он будет заменен на %s-%s)"
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:1127 lib/libalpm/sync.c:160
+#, c-format
+msgid "%s-%s elected for upgrade (to be replaced by %s-%s)"
+msgstr "%s-%s выбран для обновления (будет заменен на %s-%s)"
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:1149 lib/libalpm/sync.c:194
+#, c-format
+msgid "'%s' not found in sync db -- skipping"
+msgstr "'%s' не найден в базе данных -- пропускаю"
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:501
+#, c-format
+msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping"
+msgstr "'%s' уже выбран для удаления -- пропускаю"
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:1169
+#, c-format
+msgid "%s elected for upgrade (%s => %s)"
+msgstr "%s выбран для обновления (%s => %s)"
+
+#: lib/libalpm/be_files.c:61
+#, c-format
+msgid "unpacking database '%s'"
+msgstr "распаковываю базу данных '%s'"
+
+#: lib/libalpm/be_files.c:78
+#, c-format
+msgid "opening database from path '%s'"
+msgstr "открываю базу данных расположенную в '%s'"
+
+#: lib/libalpm/be_files.c:182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "db scan could not find package: %s"
+msgstr "в БД не удалось найти пакет: %s"
+
+#: lib/libalpm/be_files.c:188
+#, c-format
+msgid "invalid name for dabatase entry '%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/be_files.c:223
+msgid "invalid package entry provided to _alpm_db_read, skipping"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/be_files.c:228
+#, c-format
+msgid ""
+"request to read database info for a file-based package '%s', skipping..."
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/be_files.c:241
+#, c-format
+msgid "loading package data for %s : level=%d"
+msgstr "загружаю данные пакета %s : уровень=%d"
+
+#: lib/libalpm/be_files.c:249
+#, c-format
+msgid "cannot find '%s-%s' in db '%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/be_files.c:257 lib/libalpm/be_files.c:403
+#: lib/libalpm/be_files.c:426 lib/libalpm/be_files.c:517
+#: lib/libalpm/be_files.c:607 lib/libalpm/be_files.c:634
+#: lib/libalpm/package.c:206
+#, c-format
+msgid "could not open file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/be_files.c:514
+#, c-format
+msgid "writing %s-%s DESC information back to db"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/be_files.c:604
+#, c-format
+msgid "writing %s-%s FILES information back to db"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/be_files.c:631
+#, c-format
+msgid "writing %s-%s DEPENDS information back to db"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/cache.c:59
+#, c-format
+msgid "loading package cache for repository '%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/cache.c:64
+#, c-format
+msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/cache.c:85
+#, c-format
+msgid "freeing package cache for repository '%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/cache.c:109
+#, c-format
+msgid "error: pkgcache is NULL for db '%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/cache.c:129
+#, c-format
+msgid "adding entry '%s' in '%s' cache"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/cache.c:149
+#, c-format
+msgid "removing entry '%s' from '%s' cache"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/cache.c:156
+#, c-format
+msgid "cannot remove entry '%s' from '%s' cache: not found"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/cache.c:178
+#, c-format
+msgid "error: failed to get '%s' from NULL pkgcache"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/cache.c:201
+#, c-format
+msgid "loading group cache for repository '%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/conflict.c:69
+#, c-format
+msgid " found conflict '%s' : package '%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/conflict.c:78
+#, c-format
+msgid " found conflict '%s' : package '%s' provides '%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/conflict.c:101 lib/libalpm/conflict.c:143
+#, c-format
+msgid "package '%s' conflicts with itself - packaging error"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/conflict.c:107
+#, c-format
+msgid "checkconflicts: target '%s' vs db"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/conflict.c:149
+#, c-format
+msgid "checkconflicts: target '%s' vs all targets"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/conflict.c:181
+#, c-format
+msgid "checkconflicts: db vs target '%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/conflict.c:201
+#, c-format
+msgid "target '%s' is also in target list, using NEW conflicts"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/conflict.c:257
+#, c-format
+msgid "\tCONFLICTS:: %s conflicts with %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/conflict.c:349 lib/libalpm/deps.c:60 lib/libalpm/deps.c:438
+#: lib/libalpm/deps.c:634 lib/libalpm/deps.c:674 lib/libalpm/group.c:45
+#: lib/libalpm/handle.c:51 lib/libalpm/package.c:82 lib/libalpm/sync.c:67
+#: lib/libalpm/sync.c:606 lib/libalpm/sync.c:622 lib/libalpm/sync.c:719
+#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:612 lib/libalpm/util.c:619
+#, c-format
+msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/db.c:64 lib/libalpm/db.c:71
+#, c-format
+msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/db.c:167
+msgid "attempt to re-register the 'local' DB"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/db.c:175
+#, c-format
+msgid "attempt to re-register the '%s' database, using existing"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/db.c:181
+#, c-format
+msgid "registering database '%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/db.c:186
+#, c-format
+msgid "database directory '%s' does not exist, creating it"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/db.c:197
+#, c-format
+msgid "opening database '%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/deps.c:131
+msgid "started sorting dependencies"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/deps.c:136
+msgid "possible dependency cycle detected"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/deps.c:183
+msgid "sorting dependencies finished"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/deps.c:225 lib/libalpm/deps.c:310
+msgid "null package found in package list"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/deps.c:230
+#, c-format
+msgid "cannot find package installed '%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/deps.c:261
+#, c-format
+msgid "checkdeps: dependency '%s' has moved from '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/deps.c:280
+#, c-format
+msgid "checkdeps: dependency '%s' satisfied by installed package '%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/deps.c:289
+#, c-format
+msgid "checkdeps: updated '%s' won't satisfy a dependency of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/deps.c:359
+#, c-format
+msgid "missing dependency '%s' for package '%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/deps.c:409
+#, c-format
+msgid "checkdeps: found %s as required by %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/deps.c:485
+#, c-format
+msgid "excluding %s -- explicitly installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/deps.c:532
+#, c-format
+msgid "cannot find package \"%s\" or anything that provides it!"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/deps.c:540 lib/libalpm/deps.c:551
+#, c-format
+msgid "adding '%s' to the targets"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/deps.c:583
+msgid "started resolving dependencies"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/deps.c:601
+#, c-format
+msgid "%s provides dependency %s -- skipping"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/deps.c:630
+#, c-format
+msgid ""
+"cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/deps.c:647
+#, c-format
+msgid "dependency %s is already in the target list -- skipping"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/deps.c:667
+#, c-format
+msgid "pulling dependency %s (needed by %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/deps.c:671
+#, c-format
+msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\""
+msgstr "не удается удовлетворить зависимости для \"%s\""
+
+#: lib/libalpm/deps.c:687
+#, c-format
+msgid "dependency cycle detected: %s"
+msgstr "обнаружена циклическая зависимость: %s"
+
+#: lib/libalpm/deps.c:691
+msgid "finished resolving dependencies"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:40
+msgid "out of memory!"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:42
+msgid "unexpected system error"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:44
+msgid "insufficient privileges"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:46
+msgid "could not find or read file"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:48
+msgid "wrong or NULL argument passed"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:51
+msgid "library not initialized"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:53
+msgid "library already initialized"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:55
+msgid "unable to lock database"
+msgstr "не удается заблокировать базу данных"
+
+#: lib/libalpm/error.c:58
+msgid "could not open database"
+msgstr "не удается открыть базу данных"
+
+#: lib/libalpm/error.c:60
+msgid "could not create database"
+msgstr "не удается создать базу данных"
+
+#: lib/libalpm/error.c:62
+msgid "database not initialized"
+msgstr "база данных не инициализирована"
+
+#: lib/libalpm/error.c:64
+msgid "database already registered"
+msgstr "база данных уже зарегистрирована"
+
+#: lib/libalpm/error.c:66
+msgid "could not find database"
+msgstr "не удается найти базу данных"
+
+#: lib/libalpm/error.c:68
+msgid "could not update database"
+msgstr "не удается обновить базу данных"
+
+#: lib/libalpm/error.c:70
+msgid "could not remove database entry"
+msgstr "не удается удалить запись в базе данных"
+
+#: lib/libalpm/error.c:73
+msgid "invalid url for server"
+msgstr "неверный url"
+
+#: lib/libalpm/error.c:80
+msgid "could not set parameter"
+msgstr "ну могу установить параметр"
+
+#: lib/libalpm/error.c:83
+msgid "transaction already initialized"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:85 lib/libalpm/error.c:89
+msgid "transaction not initialized"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:87
+msgid "duplicate target"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:91
+msgid "transaction not prepared"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:93
+msgid "transaction aborted"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:95
+msgid "operation not compatible with the transaction type"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:986
+msgid "could not commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:99
+msgid "could not download all files"
+msgstr "не могу загрузить все файлы"
+
+#: lib/libalpm/error.c:102
+msgid "could not find or read package"
+msgstr "не удается найти или прочитать пакет"
+
+#: lib/libalpm/error.c:104
+msgid "invalid or corrupted package"
+msgstr "пакет неправильный или поврежден"
+
+#: lib/libalpm/error.c:106
+msgid "cannot open package file"
+msgstr "не удается открыть файл пакета"
+
+#: lib/libalpm/error.c:108
+msgid "cannot load package data"
+msgstr "не удается загрузить данные пакета"
+
+#: lib/libalpm/error.c:110
+msgid "package already installed"
+msgstr "пакет уже установлен"
+
+#: lib/libalpm/error.c:112
+msgid "package not installed or lesser version"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:114
+msgid "cannot remove all files for package"
+msgstr "не могу удалить все файлы пакета"
+
+#: lib/libalpm/error.c:116
+msgid "package name is not valid"
+msgstr "неверное имя пакета"
+
+#: lib/libalpm/error.c:118
+msgid "corrupted package"
+msgstr "пакет поврежден"
+
+#: lib/libalpm/error.c:120
+msgid "no such repository"
+msgstr "нет такого репозитория"
+
+#: lib/libalpm/error.c:123
+msgid "group not found"
+msgstr "группа не найдена"
+
+#: lib/libalpm/error.c:126
+msgid "could not satisfy dependencies"
+msgstr "не удается удовлетворить зависимости"
+
+#: lib/libalpm/error.c:128
+msgid "conflicting dependencies"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:130
+msgid "conflicting files"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:133
+msgid "user aborted the operation"
+msgstr "пользователь прервал операцию"
+
+#: lib/libalpm/error.c:135
+msgid "internal error"
+msgstr "внутренняя ошибка"
+
+#: lib/libalpm/error.c:137
+msgid "libarchive error"
+msgstr "ошибка в libarchive"
+
+#: lib/libalpm/error.c:139
+msgid "not enough space on disk"
+msgstr "недостаточно места на диске"
+
+#: lib/libalpm/error.c:142
+msgid "not confirmed"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:145
+msgid "bad configuration section name"
+msgstr "неверное название секции в конфигурационном файле"
+
+#: lib/libalpm/error.c:147
+msgid "'local' is reserved and cannot be used as a repository name"
+msgstr ""
+"название 'local' зарезервировано и не может использоваться как название "
+"репозитория"
+
+#: lib/libalpm/error.c:149
+msgid "syntax error in config file"
+msgstr "синтаксическая ошибка в конфигурационном файле"
+
+#: lib/libalpm/error.c:151
+msgid "all directives must belong to a section"
+msgstr "все директивы должны находиться в соответствующих секциях"
+
+#: lib/libalpm/error.c:153
+msgid "invalid regular expression"
+msgstr "неверное регулярное выражение"
+
+#: lib/libalpm/error.c:156
+msgid "connection to remote host failed"
+msgstr "не удалось подключиться к удаленному хосту"
+
+#: lib/libalpm/error.c:159
+msgid "unexpected error"
+msgstr "непредвиденная ошибка"
+
+#: lib/libalpm/handle.c:163
+#, c-format
+msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/handle.c:175
+#, c-format
+msgid "option 'root' = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/handle.c:195
+#, c-format
+msgid "option 'dbpath' = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/handle.c:211
+#, c-format
+msgid "option 'cachedir' = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/md5driver.c:56
+#, c-format
+msgid "%s can't be opened\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/md5driver.c:74
+#, c-format
+msgid "md5(%s) = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/package.c:150
+#, c-format
+msgid "%s: forcing upgrade to version %s"
+msgstr "%s: принудительно обновляю до версии %s"
+
+#: lib/libalpm/package.c:155
+#, c-format
+msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)"
+msgstr "%s: установленная версия (%s) новее, чем в %s (%s)"
+
+#: lib/libalpm/package.c:163
+#, c-format
+msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/package.c:169
+#, c-format
+msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/package.c:220 lib/libalpm/package.c:279
+#, c-format
+msgid "%s: syntax error in description file line %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/package.c:353
+msgid "could not parse the package description file"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/package.c:357
+#, c-format
+msgid "missing package name in %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/package.c:361
+#, c-format
+msgid "missing package version in %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/package.c:396
+#, c-format
+msgid "could not remove tempfile %s"
+msgstr "не могу удалить временный файл %s"
+
+#: lib/libalpm/package.c:409 lib/libalpm/package.c:416
+#, c-format
+msgid "error while reading package: %s"
+msgstr "ошибка при чтении пакета: %s"
+
+#: lib/libalpm/package.c:422
+msgid "missing package metadata"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/package.c:429
+#, c-format
+msgid "missing package filelist in %s, generating one"
+msgstr "отсутствует список файлов пакета в %s, генерирую его"
+
+#: lib/libalpm/package.c:568
+#, c-format
+msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'"
+msgstr "добавляю '%s' в поле requiredby для '%s'"
+
+#: lib/libalpm/package.c:582
+#, c-format
+msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s' (provides: %s)"
+msgstr "добавляю '%s' в поле requiredby для '%s' (обеспечивает :%s)"
+
+#: lib/libalpm/remove.c:79
+#, c-format
+msgid "could not find %s in database"
+msgstr "не могу найти %s в базе данных"
+
+#: lib/libalpm/remove.c:93
+#, c-format
+msgid "adding %s in the targets list"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/remove.c:121
+#, c-format
+msgid "pulling %s in the targets list"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/remove.c:124
+#, c-format
+msgid "could not find %s in database -- skipping"
+msgstr "не могу найти %s в базе данных -- пропускаю"
+
+#: lib/libalpm/remove.c:142
+msgid "finding removable dependencies"
+msgstr "ищу устранимые зависимости"
+
+#: lib/libalpm/remove.c:175
+#, c-format
+msgid "cannot remove file '%s': %s"
+msgstr "не могу удалить файл '%s': %s"
+
+#: lib/libalpm/remove.c:213
+#, c-format
+msgid "Skipping removal of '%s' due to NoUpgrade"
+msgstr "Пакет '%s' не будет удален, так как он входит в список NoUpgrade"
+
+#: lib/libalpm/remove.c:220
+#, c-format
+msgid "file %s does not exist"
+msgstr "файл %s не существует"
+
+#: lib/libalpm/remove.c:227
+#, c-format
+msgid "keeping directory %s"
+msgstr "сохраняю директорию %s"
+
+#: lib/libalpm/remove.c:229
+#, c-format
+msgid "removing directory %s"
+msgstr "удаляю директорию %s"
+
+#: lib/libalpm/remove.c:236
+#, c-format
+msgid "%s is in trans->skip_remove, skipping removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/remove.c:250
+#, c-format
+msgid "transaction is set to NOSAVE, not backing up '%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/remove.c:254
+#, c-format
+msgid "unlinking %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/remove.c:261
+#, c-format
+msgid "cannot remove file %s: %s"
+msgstr "не могу удалить файл %s: %s"
+
+#: lib/libalpm/remove.c:294
+#, c-format
+msgid "removing package %s-%s"
+msgstr "удаляю пакет %s-%s"
+
+#: lib/libalpm/remove.c:309
+#, c-format
+msgid "not removing package '%s', can't remove all files"
+msgstr "пакет '%s' не удален, так как не удается удалить все файлы"
+
+#: lib/libalpm/remove.c:316
+#, c-format
+msgid "removing %d files"
+msgstr "удаляю %d файлов"
+
+#: lib/libalpm/remove.c:337
+#, c-format
+msgid "removing database entry '%s'"
+msgstr "удаляю запись '%s' в базе данных"
+
+#: lib/libalpm/remove.c:339
+#, c-format
+msgid "could not remove database entry %s-%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/remove.c:344
+#, c-format
+msgid "could not remove entry '%s' from cache"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/sha1.c:397
+#, c-format
+msgid "sha1: %s can't be opened\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/sha1.c:412
+#, c-format
+msgid "sha1(%s) = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/sync.c:183
+msgid "checking for package upgrades"
+msgstr "проверяю наличие обновлений"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:215
+#, c-format
+msgid "%s-%s elected for upgrade (%s => %s)"
+msgstr "%s-%s выбран для обновления (%s => %s)"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:262
+#, c-format
+msgid "searching for target in repo '%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/sync.c:270 lib/libalpm/sync.c:293
+#, c-format
+msgid "target '%s' not found -- looking for provisions"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/sync.c:275 lib/libalpm/sync.c:298
+#, c-format
+msgid "found '%s' as a provision for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/sync.c:282
+#, c-format
+msgid "repository '%s' not found"
+msgstr "репозиторий '%s' не найден"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:323
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping"
+msgstr "%s-%s не устарел -- пропускаю"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:346
+#, c-format
+msgid "adding target '%s' to the transaction set"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/sync.c:394
+msgid "resolving target's dependencies"
+msgstr "разрешаю зависимости пакетов"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:414
+#, c-format
+msgid "adding package %s-%s to the transaction targets"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/sync.c:455
+msgid "looking for unresolvable dependencies"
+msgstr "ищу неразрешимые зависимости"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:486
+#, c-format
+msgid "package '%s' conflicts with '%s'"
+msgstr "пакет '%s' конфликтует с '%s'"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:508
+#, c-format
+msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/sync.c:519
+#, c-format
+msgid "package '%s' provides its own conflict"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:547
+#, c-format
+msgid "'%s' is in the target list -- keeping it"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/sync.c:559 lib/libalpm/sync.c:596
+#, c-format
+msgid "removing '%s' from target list"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/sync.c:568
+#, c-format
+msgid "resolving package '%s' conflict"
+msgstr "разрешаю конфликт пакета '%s'"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:591
+#, c-format
+msgid "electing '%s' for removal"
+msgstr "помечаю '%s' для удаления"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:602 lib/libalpm/sync.c:618
+msgid "unresolvable package conflicts detected"
+msgstr "обнаружен неразрешимый конфликт пакетов"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:670
+msgid "checking dependencies of packages designated for removal"
+msgstr "проверяю зависимости пакетов отмеченных для удаления"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:684
+msgid "something has gone horribly wrong"
+msgstr "произошло что-то ужасное и непонятное"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:704
+#, c-format
+msgid "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/sync.c:800
+#, c-format
+msgid "%s is already in the cache\n"
+msgstr "%s уже есть в кэше\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:811
+#, c-format
+msgid "no %s cache exists, creating...\n"
+msgstr "кэш %s не существует, создаю...\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:812
+#, c-format
+msgid "warning: no %s cache exists, creating..."
+msgstr "предупреждение: кэш %s не существует, создаю..."
+
+#: lib/libalpm/sync.c:817
+msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
+msgstr "не могу создать кэш пакета, будет использован /tmp\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:818
+msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead"
+msgstr "предупреждение: не могу создать кэш пакета, будет использован /tmp"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:825
+#, c-format
+msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
+msgstr "не удалось получить некоторые файлы с %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:855 lib/libalpm/sync.c:867
+#, c-format
+msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n"
+msgstr "не удалось получить md5 или sha1 контрольную сумму для пакета %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:886
+#, c-format
+msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
+msgstr "архив %s был поврежден (не сходится MD5 или SHA1 контрольная сумма)\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:888
+#, c-format
+msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
+msgstr "архив %s поврежден (не сходится MD5 или SHA1 контрольная сумма)\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:909
+msgid "could not create removal transaction"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/sync.c:915
+msgid "could not initialize the removal transaction"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/sync.c:935
+msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/sync.c:937
+msgid "could not prepare removal transaction"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/sync.c:943
+msgid "could not commit removal transaction"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/sync.c:950
+msgid "installing packages"
+msgstr "устанавливаю пакеты"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:953
+msgid "could not create transaction"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/sync.c:958
+msgid "could not initialize transaction"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/sync.c:981
+msgid "could not prepare transaction"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/sync.c:993
+msgid "updating database for replaced packages' dependencies"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1022
+#, c-format
+msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1031
+#, c-format
+msgid "could not update new database entry %s-%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1071
+#, c-format
+msgid "found package '%s-%s' in sync"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1077
+#, c-format
+msgid "package '%s' not found in sync"
+msgstr "пакет '%s' не найден в базе данных"
+
+#: lib/libalpm/trans.c:270
+#, c-format
+msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields for %s-%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/trans.c:273
+msgid "package has no dependencies, no other packages to update"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/trans.c:310 lib/libalpm/trans.c:340
+#, c-format
+msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/trans.c:325 lib/libalpm/trans.c:355
+#, c-format
+msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/trans.c:332
+#, c-format
+msgid "could not find dependency '%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/util.c:142
+#, c-format
+msgid "failed to make path '%s' : %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/util.c:280
+#, c-format
+msgid "could not open %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/util.c:293
+#, c-format
+msgid "could not extract %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/util.c:350
+#, c-format
+msgid "logaction called: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/util.c:445
+msgid "could not create temp directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/util.c:472
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/util.c:476
+#, c-format
+msgid "executing %s script..."
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/util.c:489
+#, c-format
+msgid "could not fork a new process (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/util.c:496
+#, c-format
+msgid "chrooting in %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/util.c:498
+#, c-format
+msgid "could not change the root directory (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/util.c:502
+#, c-format
+msgid "could not change directory to / (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/util.c:506
+#, c-format
+msgid "executing \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/util.c:509
+#, c-format
+msgid "call to popen failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/util.c:541
+#, c-format
+msgid "call to waitpid failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/util.c:550
+#, c-format
+msgid "could not remove tmpdir %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/util.c:607
+#, c-format
+msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/versioncmp.c:279
+#, c-format
+msgid "depcmp: %s-%s %s %s-%s => %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/versioncmp.c:284
+#, c-format
+msgid "depcmp: %s-%s %s %s => %s"
+msgstr ""
diff --git a/src/pacman/po/de.po b/src/pacman/po/de.po
index 97fe8819..a96762cc 100644
--- a/src/pacman/po/de.po
+++ b/src/pacman/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-07 09:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-22 10:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 09:13+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <archlinux.de>\n"
@@ -39,9 +39,8 @@ msgid "failed to add target '%s' (%s)"
msgstr "Konnte Paket '%s' nicht hinzufügen (%s)"
#: src/pacman/add.c:88 src/pacman/sync.c:196 src/pacman/trans.c:73
-#: src/pacman/trans.c:80 src/pacman/trans.c:84 src/pacman/trans.c:94
-#: src/pacman/trans.c:108 src/pacman/trans.c:122 src/pacman/trans.c:134
-#: src/pacman/trans.c:145
+#: src/pacman/trans.c:80 src/pacman/trans.c:91 src/pacman/trans.c:105
+#: src/pacman/trans.c:119 src/pacman/trans.c:131 src/pacman/trans.c:142
msgid "done.\n"
msgstr "fertig.\n"
@@ -55,22 +54,22 @@ msgstr "Konnte Aktion nicht vorbereiten (%s)\n"
msgid ":: %s: requires %s"
msgstr ":: %s: Benötigt %s"
-#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/sync.c:645
+#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/sync.c:643
#, c-format
msgid ":: %s: conflicts with %s"
msgstr ":: %s: Steht im Konflikt mit %s"
-#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:709
+#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:707
#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
msgstr "%s existiert in '%s' und '%s'\n"
-#: src/pacman/add.c:140 src/pacman/sync.c:715
+#: src/pacman/add.c:140 src/pacman/sync.c:713
#, c-format
msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
msgstr "%s: %s existiert im Dateisystem\n"
-#: src/pacman/add.c:146 src/pacman/sync.c:721 src/pacman/sync.c:727
+#: src/pacman/add.c:146 src/pacman/sync.c:719 src/pacman/sync.c:725
msgid ""
"\n"
"errors occurred, no packages were upgraded.\n"
@@ -78,23 +77,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Fehler aufgetreten, keine Pakete wurden aktualisiert.\n"
-#: src/pacman/add.c:156 src/pacman/sync.c:652
+#: src/pacman/add.c:156 src/pacman/sync.c:650
#, c-format
msgid ":: %.1f MB required, have %.1f MB"
msgstr ":: %.1f MB werden benötigt, %.1f MB stehen zur Verfügung"
-#: src/pacman/add.c:169 src/pacman/remove.c:141 src/pacman/sync.c:702
+#: src/pacman/add.c:169 src/pacman/remove.c:141 src/pacman/sync.c:700
#, c-format
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
msgstr "Konnte den Vorgang (%s) nicht durchführen\n"
#: src/pacman/add.c:179 src/pacman/remove.c:151 src/pacman/sync.c:524
-#: src/pacman/sync.c:743
+#: src/pacman/sync.c:741
#, c-format
msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "Konnte den Vorgang (%s) nicht freigeben\n"
-#: src/pacman/deptest.c:86
+#: src/pacman/deptest.c:84
#, c-format
msgid "requires: %s"
msgstr "Erfordert: %s"
@@ -194,10 +193,10 @@ msgstr "Benötigt von :"
msgid "Conflicts With :"
msgstr "Konflikt mit :"
-#: src/pacman/package.c:86
+#: src/pacman/package.c:86 src/pacman/package.c:136
#, c-format
-msgid "Installed Size : %ld K\n"
-msgstr "Installationsgröße : %ld K\n"
+msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
+msgstr "Installationsgröße : %6.2f K\n"
#: src/pacman/package.c:87
#, c-format
@@ -256,11 +255,6 @@ msgstr "Ersetzt :"
msgid "Download Size : %6.2f K\n"
msgstr "Download-Größe : %6.2f K\n"
-#: src/pacman/package.c:136
-#, c-format
-msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Installationsgröße : %6.2f K\n"
-
#: src/pacman/package.c:144
#, c-format
msgid "MD5 Sum : %s"
@@ -375,7 +369,8 @@ msgstr " -d, --nodeps Überspringt die Abhängigkeitsprüfung\n"
#: src/pacman/pacman.c:104 src/pacman/pacman.c:121 src/pacman/pacman.c:142
#, c-format
msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr " -f, --force Installation erzwingen, Dateikonflikte überschreiben\n"
+msgstr ""
+" -f, --force Installation erzwingen, Dateikonflikte überschreiben\n"
#: src/pacman/pacman.c:106
#, c-format
@@ -384,12 +379,15 @@ msgstr "Benutzung: %s {-R --remove} [Optionen] <Paket>\n"
#: src/pacman/pacman.c:108
#, c-format
-msgid " -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
-msgstr " -c, --cascade Entfernt Pakete und alle, die von ihnen abhängen\n"
+msgid ""
+" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
+msgstr ""
+" -c, --cascade Entfernt Pakete und alle, die von ihnen abhängen\n"
#: src/pacman/pacman.c:110
#, c-format
-msgid " -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n"
+msgid ""
+" -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n"
msgstr " -k, --dbonly Nur Datenbankeintrag entfernen, keine Dateien\n"
#: src/pacman/pacman.c:111
@@ -399,7 +397,8 @@ msgstr " -n, --nosave Auch Konfigurationsdateien entfernen\n"
#: src/pacman/pacman.c:112
#, c-format
-msgid " -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n"
+msgid ""
+" -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n"
msgstr ""
" -s, --recursive Auch Abhängigkeiten entfernen (beschädigt keine "
"Pakete)\n"
@@ -481,7 +480,8 @@ msgstr ""
msgid ""
" -s, --search search locally-installed packages for matching "
"strings\n"
-msgstr " -s, --search Durchsuche lokal installierte Pakete nach einem Wort\n"
+msgstr ""
+" -s, --search Durchsuche lokal installierte Pakete nach einem Wort\n"
#: src/pacman/pacman.c:135
#, c-format
@@ -508,6 +508,11 @@ msgid " -e, --dependsonly install dependencies only\n"
msgstr " -e, --dependsonly Nur Abhängigkeiten installieren\n"
#: src/pacman/pacman.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -l. --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
+msgstr " -g, --groups Zeige alle Mitglieder einer Paket-Gruppe an\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:146
#, c-format
msgid ""
" -p, --print-uris print out URIs for given packages and their "
@@ -516,17 +521,19 @@ msgstr ""
" -p, --print-uris URIs der angegebenen Pakete und deren Abhängigkeiten\n"
" ausgeben\n"
-#: src/pacman/pacman.c:146
+#: src/pacman/pacman.c:147
#, c-format
-msgid " -s, --search search remote repositories for matching strings\n"
-msgstr " -s, --search Durchsuche entfernte Repositorien nach einem Wort\n"
+msgid ""
+" -s, --search search remote repositories for matching strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search Durchsuche entfernte Repositorien nach einem Wort\n"
-#: src/pacman/pacman.c:147
+#: src/pacman/pacman.c:148
#, c-format
msgid " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n"
msgstr " -u, --sysupgrade Alle veralteten Pakete aktualisieren\n"
-#: src/pacman/pacman.c:148
+#: src/pacman/pacman.c:149
#, c-format
msgid ""
" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
@@ -535,12 +542,13 @@ msgstr ""
" -w, --downloadonly Lade Pakete herunter, aber nichts installieren oder\n"
" aktualisieren\n"
-#: src/pacman/pacman.c:149
+#: src/pacman/pacman.c:150
#, c-format
-msgid " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
+msgid ""
+" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
msgstr " -y, --refresh Lade frische Paketdatenbank vom Server\n"
-#: src/pacman/pacman.c:150
+#: src/pacman/pacman.c:151
#, c-format
msgid ""
" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
@@ -549,168 +557,188 @@ msgstr ""
" --ignore <pkg> Ignoriere ein neues Paket (kann mehrfach genutzt\n"
" werden)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:152
+#: src/pacman/pacman.c:153
#, c-format
msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
msgstr " --config <Pfad> Setzt eine alternative Konfigurationsdatei\n"
-#: src/pacman/pacman.c:153
+#: src/pacman/pacman.c:154
#, c-format
msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
msgstr " --noconfirm Niemals nach einer Bestätigung fragen\n"
-#: src/pacman/pacman.c:154
+#: src/pacman/pacman.c:155
#, c-format
-msgid " --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n"
-msgstr " --ask <Nummer> Antworten für Fragen vorherbestimmen (Siehe manpage)\n"
+msgid ""
+" --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n"
+msgstr ""
+" --ask <Nummer> Antworten für Fragen vorherbestimmen (Siehe manpage)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:155
+#: src/pacman/pacman.c:156
#, c-format
-msgid " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
+msgid ""
+" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
msgstr ""
" --noprogressbar Keine Fortschrittsanzeige anzeigen, wenn Dateien\n"
" heruntergeladen werden\n"
-#: src/pacman/pacman.c:156
+#: src/pacman/pacman.c:157
#, c-format
-msgid " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if there is any\n"
-msgstr " --noscriptlet Installationskript nicht ausführen, falls vorhanden\n"
+msgid ""
+" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if there is any\n"
+msgstr ""
+" --noscriptlet Installationskript nicht ausführen, falls vorhanden\n"
-#: src/pacman/pacman.c:157
+#: src/pacman/pacman.c:158
#, c-format
msgid " -v, --verbose be verbose\n"
msgstr " -v, --verbose Sei gesprächig\n"
-#: src/pacman/pacman.c:158
+#: src/pacman/pacman.c:159
#, c-format
msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
msgstr ""
" -r, --root <Pfad> Benutze ein alternatives Wurzelverzeichnis zur\n"
" Installation\n"
-#: src/pacman/pacman.c:159
+#: src/pacman/pacman.c:160
#, c-format
msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
msgstr " -b, --dbpath <Pfad> Setzt einen anderen Ort für die Datenbank\n"
-#: src/pacman/pacman.c:160
+#: src/pacman/pacman.c:161
#, c-format
msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
msgstr " -b, --dbpath <Pfad> Setzt einen anderen Ort für den Paketpuffer\n"
-#: src/pacman/pacman.c:173
+#: src/pacman/pacman.c:174
#, c-format
msgid " This program may be freely redistributed under\n"
msgstr " Dieses Programm ist frei verfügbar unter\n"
-#: src/pacman/pacman.c:174
+#: src/pacman/pacman.c:175
#, c-format
msgid " the terms of the GNU General Public License\n"
msgstr " der GNU General Public License\n"
-#: src/pacman/pacman.c:299
+#: src/pacman/pacman.c:300
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid debug level"
msgstr "'%s' ist kein gültiger Debug-Level"
-#: src/pacman/pacman.c:314
+#: src/pacman/pacman.c:315
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid cache directory\n"
msgstr "'%s' ist kein gültiges Paketpuffer-Verzeichnis\n"
-#: src/pacman/pacman.c:332
+#: src/pacman/pacman.c:333
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid db path\n"
msgstr "'%s' ist kein gültiger Db-Pfad\n"
-#: src/pacman/pacman.c:362
+#: src/pacman/pacman.c:363
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid root path\n"
msgstr "'%s' ist kein gültiger root-Pfad\n"
-#: src/pacman/pacman.c:389
+#: src/pacman/pacman.c:390
msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "Es ist nur eine Operation zur selben Zeit erlaubt\n"
-#: src/pacman/pacman.c:435
+#: src/pacman/pacman.c:436
#, fuzzy
msgid "warning: current locale is invalid; using default \"C\" locale"
msgstr ""
"Warnung: Die Standard-Ortseinstellung ist ungültig; verwende Standard-\"C\"-"
"Ortseinstellung"
-#: src/pacman/pacman.c:455
+#: src/pacman/pacman.c:456
#, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
msgstr "Konnte alpm-Bibliothek nicht initialisieren (%s)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:488
+#: src/pacman/pacman.c:489
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "Sie benötigen root-Rechte, um diese Operation ausführen zu können\n"
-#: src/pacman/pacman.c:504
+#: src/pacman/pacman.c:505
#, c-format
msgid "failed to parse config (%s)\n"
msgstr "Konnte Konfiguration nicht lesen (%s)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:514 src/pacman/remove.c:128 src/pacman/util.c:324
-msgid "Targets:"
+#: src/pacman/pacman.c:516
+#, fuzzy
+msgid "Targets :"
msgstr "Pakete:"
-#: src/pacman/pacman.c:520
+#: src/pacman/pacman.c:522
#, c-format
msgid "could not register 'local' database (%s)\n"
msgstr "Kein auf die lokale Datenbank (%s)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:527
+#: src/pacman/pacman.c:529
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
msgstr "Keine Pakete angegeben (benutzen Sie -h für Hilfe)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:540
+#: src/pacman/pacman.c:542
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "Keine Operation angegeben (benutzen Sie -h für Hilfe)\n"
-#: src/pacman/query.c:56
+#: src/pacman/query.c:90
msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "Es wurde keine Datei für --owns angegeben\n"
-#: src/pacman/query.c:74
+#: src/pacman/query.c:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file '%s': %s"
+msgstr "Konnte Paket '%s' nicht hinzufügen (%s)"
+
+#: src/pacman/query.c:100
+msgid "cannot determine ownership of a directory"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/query.c:105
+#, c-format
+msgid "cannot determine real path for '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/query.c:119
#, c-format
msgid "%s is owned by %s %s\n"
msgstr "%s ist in %s %s enthalten\n"
-#: src/pacman/query.c:81
+#: src/pacman/query.c:127
#, c-format
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "Kein Paket enthält %s\n"
-#: src/pacman/query.c:122 src/pacman/sync.c:453
+#: src/pacman/query.c:170 src/pacman/sync.c:453
msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "Keine brauchbaren Paket-Repositorien konfiguriert.\n"
-#: src/pacman/query.c:128
+#: src/pacman/query.c:176
msgid "Checking for package upgrades..."
msgstr "Suche nach aktualisierbaren Paketen..."
-#: src/pacman/query.c:135
+#: src/pacman/query.c:183
msgid "no upgrades found"
msgstr "Keine Aktualisierungen gefunden"
-#: src/pacman/query.c:173
+#: src/pacman/query.c:221
#, c-format
msgid "group \"%s\" was not found\n"
msgstr "Gruppe \"%s\" wurde nicht gefunden\n"
-#: src/pacman/query.c:184
+#: src/pacman/query.c:232
msgid "no package file was specified for --file\n"
msgstr "Es wurde kein Paket für --file angegeben\n"
-#: src/pacman/query.c:188
+#: src/pacman/query.c:236
#, c-format
msgid "failed to load package '%s' (%s)\n"
msgstr "Konnte Paket '%s' nicht laden (%s)\n"
-#: src/pacman/query.c:226 src/pacman/query.c:258
+#: src/pacman/query.c:273 src/pacman/query.c:305
#, c-format
msgid "package \"%s\" not found\n"
msgstr "Paket \"%s\" nicht gefunden\n"
@@ -744,6 +772,10 @@ msgstr "Konnte Paket '%s' nicht hinzufügen (%s)\n"
msgid ":: %s is required by %s\n"
msgstr ":: %s wird benötigt von %s\n"
+#: src/pacman/remove.c:128 src/pacman/util.c:324
+msgid "Targets:"
+msgstr "Pakete:"
+
#: src/pacman/remove.c:131
msgid ""
"\n"
@@ -879,19 +911,15 @@ msgstr ":: %s aus Gruppe %s installieren? [J/n] "
msgid "'%s': not found in sync db\n"
msgstr "'%s': nicht in Synchronisations-Datenbank gefunden\n"
-#: src/pacman/sync.c:623
+#: src/pacman/sync.c:621
msgid "requires"
msgstr "benötigt"
-#: src/pacman/sync.c:623
-msgid "is required by"
-msgstr "wird benötigt von"
-
-#: src/pacman/sync.c:665
+#: src/pacman/sync.c:663
msgid " local database is up to date\n"
msgstr " lokale Datenbank ist aktuell\n"
-#: src/pacman/sync.c:674
+#: src/pacman/sync.c:672
msgid ""
"\n"
"Beginning download...\n"
@@ -899,11 +927,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Beginne Download ...\n"
-#: src/pacman/sync.c:678
+#: src/pacman/sync.c:676
msgid "Proceed with download? [Y/n] "
msgstr "Download fortsetzen? [J/n] "
-#: src/pacman/sync.c:686
+#: src/pacman/sync.c:684
msgid ""
"\n"
"Beginning upgrade process...\n"
@@ -911,7 +939,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Beginne Aktualisierungsprozess...\n"
-#: src/pacman/sync.c:690
+#: src/pacman/sync.c:688
msgid "Proceed with installation? [Y/n] "
msgstr "Installation fortsetzen? [J/n] "
@@ -935,102 +963,102 @@ msgstr "Löse Abhängigkeiten auf... "
msgid "looking for inter-conflicts... "
msgstr "Suche nach Zwischen-Konflikten... "
-#: src/pacman/trans.c:89
+#: src/pacman/trans.c:86
#, c-format
msgid "installing %s... "
msgstr "Installiere %s... "
-#: src/pacman/trans.c:96
+#: src/pacman/trans.c:93
#, c-format
msgid "installed %s (%s)"
msgstr "%s (%s) installiert"
-#: src/pacman/trans.c:103
+#: src/pacman/trans.c:100
#, c-format
msgid "removing %s... "
msgstr "Entferne %s... "
-#: src/pacman/trans.c:110
+#: src/pacman/trans.c:107
#, c-format
msgid "removed %s (%s)"
msgstr "%s (%s) entfernt"
-#: src/pacman/trans.c:117
+#: src/pacman/trans.c:114
#, c-format
msgid "upgrading %s... "
msgstr "Aktualisiere %s... "
-#: src/pacman/trans.c:124
+#: src/pacman/trans.c:121
#, c-format
msgid "upgraded %s (%s -> %s)"
msgstr "%s (%s -> %s) aktualisiert"
-#: src/pacman/trans.c:131
+#: src/pacman/trans.c:128
msgid "checking package integrity... "
msgstr "Prüfe Paketintegrität... "
-#: src/pacman/trans.c:147
+#: src/pacman/trans.c:144
msgid "failed.\n"
msgstr "fehlgeschlagen.\n"
-#: src/pacman/trans.c:154
+#: src/pacman/trans.c:151
#, c-format
msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
msgstr ":: Empfange Pakete von %s...\n"
-#: src/pacman/trans.c:175
+#: src/pacman/trans.c:172
#, c-format
msgid ":: %1$s requires %2$s from IgnorePkg. Install %2$s? [Y/n] "
msgstr ":: %1$s benötigt %2$s aus IgnorePkg. %2$s installieren? [J/n] "
-#: src/pacman/trans.c:180
+#: src/pacman/trans.c:177
#, c-format
msgid ":: %s is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] "
msgstr ":: %s ist in IgnorePkg. Trotzdem installieren? [J/n] "
-#: src/pacman/trans.c:193
+#: src/pacman/trans.c:190
#, c-format
msgid ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] "
msgstr ":: %s ist als ein HoldPkg gekennzeichnet. Trotzdem entfernen? [J/n] "
-#: src/pacman/trans.c:206
+#: src/pacman/trans.c:203
#, c-format
msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "
msgstr ":: %s mit %s/%s ersetzen? [J/n] "
-#: src/pacman/trans.c:221
+#: src/pacman/trans.c:218
#, c-format
msgid ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] "
msgstr ":: %s steht im Konflikt mit %s. %s entfernen? [J/n] "
-#: src/pacman/trans.c:237
+#: src/pacman/trans.c:234
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] "
msgstr ":: %s-%s: Lokale Version ist neuer. Trotzdem aktualisieren? [J/n] "
-#: src/pacman/trans.c:255
+#: src/pacman/trans.c:252
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] "
msgstr ":: %s-%s: Lokale Version ist aktuell. Trotzdem aktualisieren? [J/n] "
-#: src/pacman/trans.c:273
+#: src/pacman/trans.c:270
#, c-format
msgid ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] "
msgstr ":: Archiv %s ist beschädigt. Möchten Sie es löschen? [J/n] "
-#: src/pacman/trans.c:329
+#: src/pacman/trans.c:326
msgid "installing"
msgstr "Installiere"
-#: src/pacman/trans.c:332
+#: src/pacman/trans.c:329
msgid "upgrading"
msgstr "Aktualisiere"
-#: src/pacman/trans.c:335
+#: src/pacman/trans.c:332
msgid "removing"
msgstr "entferne"
-#: src/pacman/trans.c:338
+#: src/pacman/trans.c:335
msgid "checking for file conflicts"
msgstr "Pruefe auf Dateikonflikte"
@@ -1066,3 +1094,8 @@ msgstr ""
msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Gesamtgröße der installierten Pakete : %.2f MB\n"
+#~ msgid "Installed Size : %ld K\n"
+#~ msgstr "Installationsgröße : %ld K\n"
+
+#~ msgid "is required by"
+#~ msgstr "wird benötigt von"
diff --git a/src/pacman/po/en_GB.po b/src/pacman/po/en_GB.po
index a464e9fa..4b183279 100644
--- a/src/pacman/po/en_GB.po
+++ b/src/pacman/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-07 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-22 10:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 21:16+1100\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <en_gb@li.org>\n"
@@ -36,9 +36,8 @@ msgid "failed to add target '%s' (%s)"
msgstr "failed to add target '%s' (%s)"
#: src/pacman/add.c:88 src/pacman/sync.c:196 src/pacman/trans.c:73
-#: src/pacman/trans.c:80 src/pacman/trans.c:84 src/pacman/trans.c:94
-#: src/pacman/trans.c:108 src/pacman/trans.c:122 src/pacman/trans.c:134
-#: src/pacman/trans.c:145
+#: src/pacman/trans.c:80 src/pacman/trans.c:91 src/pacman/trans.c:105
+#: src/pacman/trans.c:119 src/pacman/trans.c:131 src/pacman/trans.c:142
msgid "done.\n"
msgstr "done.\n"
@@ -52,22 +51,22 @@ msgstr "failed to prepare transaction (%s)\n"
msgid ":: %s: requires %s"
msgstr ":: %s: requires %s"
-#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/sync.c:645
+#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/sync.c:643
#, c-format
msgid ":: %s: conflicts with %s"
msgstr ":: %s: conflicts with %s"
-#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:709
+#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:707
#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
msgstr "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
-#: src/pacman/add.c:140 src/pacman/sync.c:715
+#: src/pacman/add.c:140 src/pacman/sync.c:713
#, c-format
msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
msgstr "%s: %s exists in filesystem\n"
-#: src/pacman/add.c:146 src/pacman/sync.c:721 src/pacman/sync.c:727
+#: src/pacman/add.c:146 src/pacman/sync.c:719 src/pacman/sync.c:725
msgid ""
"\n"
"errors occurred, no packages were upgraded.\n"
@@ -75,23 +74,23 @@ msgstr ""
"\n"
"errors occurred, no packages were upgraded.\n"
-#: src/pacman/add.c:156 src/pacman/sync.c:652
+#: src/pacman/add.c:156 src/pacman/sync.c:650
#, c-format
msgid ":: %.1f MB required, have %.1f MB"
msgstr ":: %.1f MB required, have %.1f MB"
-#: src/pacman/add.c:169 src/pacman/remove.c:141 src/pacman/sync.c:702
+#: src/pacman/add.c:169 src/pacman/remove.c:141 src/pacman/sync.c:700
#, c-format
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
msgstr "failed to commit transaction (%s)\n"
#: src/pacman/add.c:179 src/pacman/remove.c:151 src/pacman/sync.c:524
-#: src/pacman/sync.c:743
+#: src/pacman/sync.c:741
#, c-format
msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "failed to release transaction (%s)\n"
-#: src/pacman/deptest.c:86
+#: src/pacman/deptest.c:84
#, c-format
msgid "requires: %s"
msgstr "requires: %s"
@@ -191,10 +190,10 @@ msgstr "Required By :"
msgid "Conflicts With :"
msgstr "Conflicts With :"
-#: src/pacman/package.c:86
+#: src/pacman/package.c:86 src/pacman/package.c:136
#, c-format
-msgid "Installed Size : %ld K\n"
-msgstr "Installed Size : %ld K\n"
+msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
+msgstr "Installed Size : %6.2f K\n"
#: src/pacman/package.c:87
#, c-format
@@ -253,11 +252,6 @@ msgstr "Replaces :"
msgid "Download Size : %6.2f K\n"
msgstr "Download Size : %6.2f K\n"
-#: src/pacman/package.c:136
-#, c-format
-msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Installed Size : %6.2f K\n"
-
#: src/pacman/package.c:144
#, c-format
msgid "MD5 Sum : %s"
@@ -511,6 +505,11 @@ msgid " -e, --dependsonly install dependencies only\n"
msgstr " -e, --dependsonly install dependencies only\n"
#: src/pacman/pacman.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -l. --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
+msgstr " -g, --groups view all members of a package group\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:146
#, c-format
msgid ""
" -p, --print-uris print out URIs for given packages and their "
@@ -519,19 +518,19 @@ msgstr ""
" -p, --print-uris print out URIs for given packages and their "
"dependencies\n"
-#: src/pacman/pacman.c:146
+#: src/pacman/pacman.c:147
#, c-format
msgid ""
" -s, --search search remote repositories for matching strings\n"
msgstr ""
" -s, --search search remote repositories for matching strings\n"
-#: src/pacman/pacman.c:147
+#: src/pacman/pacman.c:148
#, c-format
msgid " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n"
msgstr " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n"
-#: src/pacman/pacman.c:148
+#: src/pacman/pacman.c:149
#, c-format
msgid ""
" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
@@ -540,14 +539,14 @@ msgstr ""
" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
"anything\n"
-#: src/pacman/pacman.c:149
+#: src/pacman/pacman.c:150
#, c-format
msgid ""
" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
msgstr ""
" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
-#: src/pacman/pacman.c:150
+#: src/pacman/pacman.c:151
#, c-format
msgid ""
" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
@@ -556,168 +555,183 @@ msgstr ""
" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
"once)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:152
+#: src/pacman/pacman.c:153
#, c-format
msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
msgstr " --config <path> set an alternate configuration file\n"
-#: src/pacman/pacman.c:153
+#: src/pacman/pacman.c:154
#, c-format
msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
msgstr " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
-#: src/pacman/pacman.c:154
+#: src/pacman/pacman.c:155
#, c-format
msgid ""
" --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n"
msgstr ""
" --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:155
+#: src/pacman/pacman.c:156
#, c-format
msgid ""
" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
msgstr ""
" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
-#: src/pacman/pacman.c:156
+#: src/pacman/pacman.c:157
#, c-format
msgid ""
" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if there is any\n"
msgstr ""
" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if there is any\n"
-#: src/pacman/pacman.c:157
+#: src/pacman/pacman.c:158
#, c-format
msgid " -v, --verbose be verbose\n"
msgstr " -v, --verbose be verbose\n"
-#: src/pacman/pacman.c:158
+#: src/pacman/pacman.c:159
#, c-format
msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
msgstr " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-#: src/pacman/pacman.c:159
+#: src/pacman/pacman.c:160
#, c-format
msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
msgstr " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
-#: src/pacman/pacman.c:160
+#: src/pacman/pacman.c:161
#, c-format
msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
msgstr " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
-#: src/pacman/pacman.c:173
+#: src/pacman/pacman.c:174
#, c-format
msgid " This program may be freely redistributed under\n"
msgstr ""
" This program may be freely redistributed under\n"
-#: src/pacman/pacman.c:174
+#: src/pacman/pacman.c:175
#, c-format
msgid " the terms of the GNU General Public License\n"
msgstr " the terms of the GNU General Public License\n"
-#: src/pacman/pacman.c:299
+#: src/pacman/pacman.c:300
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid debug level"
msgstr "'%s' is not a valid debug level"
-#: src/pacman/pacman.c:314
+#: src/pacman/pacman.c:315
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid cache directory\n"
msgstr "'%s' is not a valid cache directory\n"
-#: src/pacman/pacman.c:332
+#: src/pacman/pacman.c:333
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid db path\n"
msgstr "'%s' is not a valid db path\n"
-#: src/pacman/pacman.c:362
+#: src/pacman/pacman.c:363
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid root path\n"
msgstr "'%s' is not a valid root path\n"
-#: src/pacman/pacman.c:389
+#: src/pacman/pacman.c:390
msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "only one operation may be used at a time\n"
-#: src/pacman/pacman.c:435
+#: src/pacman/pacman.c:436
msgid "warning: current locale is invalid; using default \"C\" locale"
msgstr "warning: current locale is invalid; using default \"C\" locale"
-#: src/pacman/pacman.c:455
+#: src/pacman/pacman.c:456
#, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
msgstr "failed to initialise alpm library (%s)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:488
+#: src/pacman/pacman.c:489
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
-#: src/pacman/pacman.c:504
+#: src/pacman/pacman.c:505
#, c-format
msgid "failed to parse config (%s)\n"
msgstr "failed to parse config (%s)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:514 src/pacman/remove.c:128 src/pacman/util.c:324
-msgid "Targets:"
+#: src/pacman/pacman.c:516
+#, fuzzy
+msgid "Targets :"
msgstr "Targets:"
-#: src/pacman/pacman.c:520
+#: src/pacman/pacman.c:522
#, c-format
msgid "could not register 'local' database (%s)\n"
msgstr "could not register 'local' database (%s)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:527
+#: src/pacman/pacman.c:529
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
msgstr "no targets specified (use -h for help)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:540
+#: src/pacman/pacman.c:542
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "no operation specified (use -h for help)\n"
-#: src/pacman/query.c:56
+#: src/pacman/query.c:90
msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "no file was specified for --owns\n"
-#: src/pacman/query.c:74
+#: src/pacman/query.c:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file '%s': %s"
+msgstr "failed to add target '%s' (%s)"
+
+#: src/pacman/query.c:100
+msgid "cannot determine ownership of a directory"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/query.c:105
+#, c-format
+msgid "cannot determine real path for '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/query.c:119
#, c-format
msgid "%s is owned by %s %s\n"
msgstr "%s is owned by %s %s\n"
-#: src/pacman/query.c:81
+#: src/pacman/query.c:127
#, c-format
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "No package owns %s\n"
-#: src/pacman/query.c:122 src/pacman/sync.c:453
+#: src/pacman/query.c:170 src/pacman/sync.c:453
msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "no usable package repositories configured.\n"
-#: src/pacman/query.c:128
+#: src/pacman/query.c:176
msgid "Checking for package upgrades..."
msgstr "Checking for package upgrades..."
-#: src/pacman/query.c:135
+#: src/pacman/query.c:183
msgid "no upgrades found"
msgstr "no upgrades found"
-#: src/pacman/query.c:173
+#: src/pacman/query.c:221
#, c-format
msgid "group \"%s\" was not found\n"
msgstr "group \"%s\" was not found\n"
-#: src/pacman/query.c:184
+#: src/pacman/query.c:232
msgid "no package file was specified for --file\n"
msgstr "no package file was specified for --file\n"
-#: src/pacman/query.c:188
+#: src/pacman/query.c:236
#, c-format
msgid "failed to load package '%s' (%s)\n"
msgstr "failed to load package '%s' (%s)\n"
-#: src/pacman/query.c:226 src/pacman/query.c:258
+#: src/pacman/query.c:273 src/pacman/query.c:305
#, c-format
msgid "package \"%s\" not found\n"
msgstr "package \"%s\" not found\n"
@@ -751,6 +765,10 @@ msgstr "failed to add target '%s' (%s)\n"
msgid ":: %s is required by %s\n"
msgstr ":: %s is required by %s\n"
+#: src/pacman/remove.c:128 src/pacman/util.c:324
+msgid "Targets:"
+msgstr "Targets:"
+
#: src/pacman/remove.c:131
msgid ""
"\n"
@@ -886,19 +904,15 @@ msgstr ":: Install %s from group %s? [Y/n] "
msgid "'%s': not found in sync db\n"
msgstr "'%s': not found in sync db\n"
-#: src/pacman/sync.c:623
+#: src/pacman/sync.c:621
msgid "requires"
msgstr "requires"
-#: src/pacman/sync.c:623
-msgid "is required by"
-msgstr "is required by"
-
-#: src/pacman/sync.c:665
+#: src/pacman/sync.c:663
msgid " local database is up to date\n"
msgstr " local database is up to date\n"
-#: src/pacman/sync.c:674
+#: src/pacman/sync.c:672
msgid ""
"\n"
"Beginning download...\n"
@@ -906,11 +920,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Beginning download...\n"
-#: src/pacman/sync.c:678
+#: src/pacman/sync.c:676
msgid "Proceed with download? [Y/n] "
msgstr "Proceed with download? [Y/n] "
-#: src/pacman/sync.c:686
+#: src/pacman/sync.c:684
msgid ""
"\n"
"Beginning upgrade process...\n"
@@ -918,7 +932,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Beginning upgrade process...\n"
-#: src/pacman/sync.c:690
+#: src/pacman/sync.c:688
msgid "Proceed with installation? [Y/n] "
msgstr "Proceed with installation? [Y/n] "
@@ -942,102 +956,102 @@ msgstr "resolving dependencies... "
msgid "looking for inter-conflicts... "
msgstr "looking for inter-conflicts... "
-#: src/pacman/trans.c:89
+#: src/pacman/trans.c:86
#, c-format
msgid "installing %s... "
msgstr "installing %s... "
-#: src/pacman/trans.c:96
+#: src/pacman/trans.c:93
#, c-format
msgid "installed %s (%s)"
msgstr "installed %s (%s)"
-#: src/pacman/trans.c:103
+#: src/pacman/trans.c:100
#, c-format
msgid "removing %s... "
msgstr "removing %s... "
-#: src/pacman/trans.c:110
+#: src/pacman/trans.c:107
#, c-format
msgid "removed %s (%s)"
msgstr "removed %s (%s)"
-#: src/pacman/trans.c:117
+#: src/pacman/trans.c:114
#, c-format
msgid "upgrading %s... "
msgstr "upgrading %s... "
-#: src/pacman/trans.c:124
+#: src/pacman/trans.c:121
#, c-format
msgid "upgraded %s (%s -> %s)"
msgstr "upgraded %s (%s -> %s)"
-#: src/pacman/trans.c:131
+#: src/pacman/trans.c:128
msgid "checking package integrity... "
msgstr "checking package integrity... "
-#: src/pacman/trans.c:147
+#: src/pacman/trans.c:144
msgid "failed.\n"
msgstr "failed.\n"
-#: src/pacman/trans.c:154
+#: src/pacman/trans.c:151
#, c-format
msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
msgstr ":: Retrieving packages from %s...\n"
-#: src/pacman/trans.c:175
+#: src/pacman/trans.c:172
#, c-format
msgid ":: %1$s requires %2$s from IgnorePkg. Install %2$s? [Y/n] "
msgstr ":: %1$s requires %2$s from IgnorePkg. Install %2$s? [Y/n] "
-#: src/pacman/trans.c:180
+#: src/pacman/trans.c:177
#, c-format
msgid ":: %s is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] "
msgstr ":: %s is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] "
-#: src/pacman/trans.c:193
+#: src/pacman/trans.c:190
#, c-format
msgid ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] "
msgstr ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] "
-#: src/pacman/trans.c:206
+#: src/pacman/trans.c:203
#, c-format
msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "
msgstr ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "
-#: src/pacman/trans.c:221
+#: src/pacman/trans.c:218
#, c-format
msgid ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] "
msgstr ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] "
-#: src/pacman/trans.c:237
+#: src/pacman/trans.c:234
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] "
msgstr ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] "
-#: src/pacman/trans.c:255
+#: src/pacman/trans.c:252
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] "
msgstr ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] "
-#: src/pacman/trans.c:273
+#: src/pacman/trans.c:270
#, c-format
msgid ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] "
msgstr ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] "
-#: src/pacman/trans.c:329
+#: src/pacman/trans.c:326
msgid "installing"
msgstr "installing"
-#: src/pacman/trans.c:332
+#: src/pacman/trans.c:329
msgid "upgrading"
msgstr "upgrading"
-#: src/pacman/trans.c:335
+#: src/pacman/trans.c:332
msgid "removing"
msgstr "removing"
-#: src/pacman/trans.c:338
+#: src/pacman/trans.c:335
msgid "checking for file conflicts"
msgstr "checking for file conflicts"
@@ -1072,3 +1086,9 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Total Installed Size: %.2f MB\n"
+
+#~ msgid "Installed Size : %ld K\n"
+#~ msgstr "Installed Size : %ld K\n"
+
+#~ msgid "is required by"
+#~ msgstr "is required by"
diff --git a/src/pacman/po/fr.po b/src/pacman/po/fr.po
index e080e9e9..3e07d534 100644
--- a/src/pacman/po/fr.po
+++ b/src/pacman/po/fr.po
@@ -7,9 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pacman\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-13 16:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-08 04:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-22 10:16-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-22 12:50+0100\n"
"Last-Translator: solsTiCe d'hiver <solstice.dhiver@laposte.net>\n"
+"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,28 +19,27 @@ msgstr ""
#: src/pacman/add.c:72 src/pacman/remove.c:82 src/pacman/sync.c:482
#: src/pacman/sync.c:531
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" if you're sure a package manager is not already running,\n"
" you can remove %s%s\n"
msgstr ""
" Si vous tes sr que le gestionnaire de paquet ne fonctionne pas "
"dj,\n"
-" vous pouvez retirer %s\n"
+" vous pouvez retirer %s%s\n"
#: src/pacman/add.c:79
msgid "loading package data... "
msgstr "chargement des donnes du paquet... "
#: src/pacman/add.c:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to add target '%s' (%s)"
-msgstr "chec d'ajout de la cible '%s' (%s)\n"
+msgstr "chec d'ajout de la cible '%s' (%s)"
#: src/pacman/add.c:88 src/pacman/sync.c:196 src/pacman/trans.c:73
-#: src/pacman/trans.c:80 src/pacman/trans.c:84 src/pacman/trans.c:94
-#: src/pacman/trans.c:108 src/pacman/trans.c:122 src/pacman/trans.c:134
-#: src/pacman/trans.c:145
+#: src/pacman/trans.c:80 src/pacman/trans.c:91 src/pacman/trans.c:105
+#: src/pacman/trans.c:119 src/pacman/trans.c:131 src/pacman/trans.c:142
msgid "done.\n"
msgstr "fait.\n"
@@ -53,22 +53,22 @@ msgstr "chec de prparation de la transaction (%s)\n"
msgid ":: %s: requires %s"
msgstr ":: %s: requiert %s"
-#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/sync.c:645
+#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/sync.c:643
#, c-format
msgid ":: %s: conflicts with %s"
-msgstr ":: %s: conflit avec %s"
+msgstr ":: %s: est en conflit avec %s"
-#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:709
-#, fuzzy, c-format
+#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:707
+#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
-msgstr "%s existe la fois dans \"%s\" et \"%s\"\n"
+msgstr "%s existe la fois dans '%s' et '%s'\n"
-#: src/pacman/add.c:140 src/pacman/sync.c:715
-#, fuzzy, c-format
+#: src/pacman/add.c:140 src/pacman/sync.c:713
+#, c-format
msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
msgstr "%s: %s existe dans le systme de fichiers\n"
-#: src/pacman/add.c:146 src/pacman/sync.c:721 src/pacman/sync.c:727
+#: src/pacman/add.c:146 src/pacman/sync.c:719 src/pacman/sync.c:725
msgid ""
"\n"
"errors occurred, no packages were upgraded.\n"
@@ -76,18 +76,18 @@ msgstr ""
"\n"
"des erreurs se sont produites, aucun paquet n'a t mis jour.\n"
-#: src/pacman/add.c:156 src/pacman/sync.c:652
+#: src/pacman/add.c:156 src/pacman/sync.c:650
#, c-format
msgid ":: %.1f MB required, have %.1f MB"
msgstr ":: %.1f Mo ncessaire, %.1f Mo disponible"
-#: src/pacman/add.c:169 src/pacman/remove.c:141 src/pacman/sync.c:702
+#: src/pacman/add.c:169 src/pacman/remove.c:141 src/pacman/sync.c:700
#, c-format
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
msgstr "chec de validation de la transaction (%s)\n"
#: src/pacman/add.c:179 src/pacman/remove.c:151 src/pacman/sync.c:524
-#: src/pacman/sync.c:743
+#: src/pacman/sync.c:741
#, c-format
msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "chec de libration de la transaction (%s)\n"
@@ -126,27 +126,22 @@ msgid "YES"
msgstr "OUI"
#: src/pacman/log.h:30
-#, fuzzy
msgid "error: "
msgstr "erreur: "
#: src/pacman/log.h:34
-#, fuzzy
msgid "warning: "
msgstr "avertissement: "
#: src/pacman/package.c:60
-#, fuzzy
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explicitement install"
#: src/pacman/package.c:63
-#, fuzzy
msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Install comme dpendance un autre paquet"
+msgstr "Install comme dpendance d'un autre paquet"
#: src/pacman/package.c:66 src/pacman/package.c:90
-#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@@ -165,7 +160,7 @@ msgid "Version : %s\n"
msgstr "Version : %s\n"
#: src/pacman/package.c:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "URL : %s\n"
msgstr "URL : %s\n"
@@ -179,11 +174,11 @@ msgstr "Groupes :"
#: src/pacman/package.c:78 src/pacman/package.c:130
msgid "Provides :"
-msgstr "Fournit :"
+msgstr "Fournit :"
#: src/pacman/package.c:79 src/pacman/package.c:131
msgid "Depends On :"
-msgstr "Depend De :"
+msgstr "Dpend De :"
#: src/pacman/package.c:80 src/pacman/package.c:132
msgid "Removes :"
@@ -198,9 +193,9 @@ msgid "Conflicts With :"
msgstr "Conflit avec :"
#: src/pacman/package.c:86 src/pacman/package.c:136
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Taile d'installation : %6.2f K\n"
+msgstr "Taille d'installation : %6.2f K\n"
#: src/pacman/package.c:87
#, c-format
@@ -218,7 +213,7 @@ msgid "Build Date : %s %s\n"
msgstr "Date de construction : %s %s\n"
#: src/pacman/package.c:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Build Type : %s\n"
msgstr "Type de construction : %s\n"
@@ -228,7 +223,7 @@ msgid "Install Date : %s %s\n"
msgstr "Date d'installation : %s %s\n"
#: src/pacman/package.c:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install Reason : %s\n"
msgstr "Raison d'installation : %s\n"
@@ -246,14 +241,13 @@ msgid "No"
msgstr "Non"
#: src/pacman/package.c:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Repository : %s\n"
-msgstr "Dpt : %s\n"
+msgstr "Dpt : %s\n"
#: src/pacman/package.c:134
-#, fuzzy
msgid "Replaces :"
-msgstr "Remplace :"
+msgstr "Remplace :"
#: src/pacman/package.c:135
#, c-format
@@ -261,27 +255,27 @@ msgid "Download Size : %6.2f K\n"
msgstr "Taille de tlchargement : %6.2f K\n"
#: src/pacman/package.c:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MD5 Sum : %s"
-msgstr "somme MD5 : %s"
+msgstr "somme MD5 : %s"
#: src/pacman/package.c:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SHA1 Sum : %s"
-msgstr "somme SHA1 : %s"
+msgstr "somme SHA1 : %s"
#: src/pacman/package.c:158
#, c-format
msgid "Backup Files:\n"
-msgstr "Fichier sauvegards:\n"
+msgstr "Fichier de sauvegarde:\n"
#: src/pacman/package.c:180
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error calculating checksums for %s\n"
msgstr "erreur lors du calcul des sommes de contrles pour %s\n"
#: src/pacman/package.c:193
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MODIFIED\t%s\n"
msgstr "MODIFIE\t%s\n"
@@ -296,7 +290,7 @@ msgid "MISSING\t\t%s\n"
msgstr "MANQUANT\t\t%s\n"
#: src/pacman/package.c:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(none)\n"
msgstr "(Aucun)\n"
@@ -367,12 +361,12 @@ msgstr "options:\n"
#: src/pacman/pacman.c:103 src/pacman/pacman.c:109 src/pacman/pacman.c:120
#: src/pacman/pacman.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -d, --nodeps skip dependency checks\n"
msgstr " -d, --nodeps ignore le contrle des dpendances\n"
#: src/pacman/pacman.c:104 src/pacman/pacman.c:121 src/pacman/pacman.c:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr ""
" -f, --force force l'installation, en crasant les fichiers en "
@@ -384,14 +378,14 @@ msgid "usage: %s {-R --remove} [options] <package>\n"
msgstr "usage: %s {-R --remove} [options] <paquet>\n"
#: src/pacman/pacman.c:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
msgstr ""
" -c, --cascade supprime les paquets et tout ceux qui en dpendent\n"
#: src/pacman/pacman.c:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n"
msgstr ""
@@ -399,12 +393,12 @@ msgstr ""
"donnes, pas les fichiers\n"
#: src/pacman/pacman.c:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -n, --nosave remove configuration files as well\n"
msgstr " -n, --nosave efface galement les fichiers de configuration\n"
#: src/pacman/pacman.c:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n"
msgstr ""
@@ -427,12 +421,12 @@ msgid "usage: %s {-Q --query} [options] [package]\n"
msgstr "usage: %s {-Q --query} [options] [package]\n"
#: src/pacman/pacman.c:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
msgstr " -c, --changelog afficher le changelog du paquet\n"
#: src/pacman/pacman.c:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -e, --orphans list all packages installed as dependencies but no "
"longer\n"
@@ -441,28 +435,28 @@ msgstr ""
"des dpendances\n"
#: src/pacman/pacman.c:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " required by any package\n"
msgstr " requis par aucun autre paquet\n"
#: src/pacman/pacman.c:128 src/pacman/pacman.c:143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
msgstr ""
" -g, --groups afficher tous les lments d'un groupe de paquet\n"
#: src/pacman/pacman.c:129 src/pacman/pacman.c:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -i, --info view package information\n"
msgstr " -i, --info afficher les informations du paquet\n"
#: src/pacman/pacman.c:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
msgstr " -l, --list lister le contenu du paquet interrog\n"
#: src/pacman/pacman.c:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -m, --foreign list all packages that were not found in the sync db"
"(s)\n"
@@ -471,14 +465,14 @@ msgstr ""
"donnes de synchronisation\n"
#: src/pacman/pacman.c:132
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
msgstr ""
" -o, --owns <fichier> recherche les paquets contenant le fichier "
"<fichier>\n"
#: src/pacman/pacman.c:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -p, --file query the package file [package] instead of the "
"database\n"
@@ -487,7 +481,7 @@ msgstr ""
"donnes\n"
#: src/pacman/pacman.c:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -s, --search search locally-installed packages for matching "
"strings\n"
@@ -496,7 +490,7 @@ msgstr ""
"qui contiennent la chaine\n"
#: src/pacman/pacman.c:135
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -u, --upgrades list all packages that can be upgraded\n"
msgstr " -u, --sysupgrade liste tous les paquets pouvant tre mis jour\n"
@@ -506,7 +500,7 @@ msgid "usage: %s {-S --sync} [options] [package]\n"
msgstr "usage: %s {-S --sync} [options] [paquet]\n"
#: src/pacman/pacman.c:139
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
"all)\n"
@@ -515,12 +509,18 @@ msgstr ""
"(-cc pour tous)\n"
#: src/pacman/pacman.c:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -e, --dependsonly install dependencies only\n"
msgstr " -e, --dependsonly installe les dpendances uniquement\n"
#: src/pacman/pacman.c:145
#, fuzzy, c-format
+msgid " -l. --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
+msgstr ""
+" -g, --groups afficher tous les lments d'un groupe de paquet\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:146
+#, c-format
msgid ""
" -p, --print-uris print out URIs for given packages and their "
"dependencies\n"
@@ -528,19 +528,19 @@ msgstr ""
" -p, --print-uris affiche les URIs pour des paquets donns et leurs "
"dpendances\n"
-#: src/pacman/pacman.c:146
-#, fuzzy, c-format
+#: src/pacman/pacman.c:147
+#, c-format
msgid ""
" -s, --search search remote repositories for matching strings\n"
msgstr " -s, --search recherche la chane dans les dpts distants\n"
-#: src/pacman/pacman.c:147
-#, fuzzy, c-format
+#: src/pacman/pacman.c:148
+#, c-format
msgid " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n"
msgstr " -u, --sysupgrade met jour tous les paquets obsoltes\n"
-#: src/pacman/pacman.c:148
-#, fuzzy, c-format
+#: src/pacman/pacman.c:149
+#, c-format
msgid ""
" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
"anything\n"
@@ -548,16 +548,16 @@ msgstr ""
" -w, --downloadonly tlcharge les paquets mais n'installe rien et ne met "
"rien jour\n"
-#: src/pacman/pacman.c:149
-#, fuzzy, c-format
+#: src/pacman/pacman.c:150
+#, c-format
msgid ""
" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
msgstr ""
" -y, --refresh tlcharge les dernires bases de donnes depuis les "
"serveurs\n"
-#: src/pacman/pacman.c:150
-#, fuzzy, c-format
+#: src/pacman/pacman.c:151
+#, c-format
msgid ""
" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
"once)\n"
@@ -565,17 +565,17 @@ msgstr ""
" --ignore <pkg> ignore la mise jour d'un paquet (peut tre utilis "
"plus d'une fois)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:152
-#, fuzzy, c-format
+#: src/pacman/pacman.c:153
+#, c-format
msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
msgstr " --config <path> dfini un fichier de configuration alternatif\n"
-#: src/pacman/pacman.c:153
-#, fuzzy, c-format
+#: src/pacman/pacman.c:154
+#, c-format
msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
msgstr " --noconfirm ne demande aucune confirmation\n"
-#: src/pacman/pacman.c:154
+#: src/pacman/pacman.c:155
#, c-format
msgid ""
" --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n"
@@ -583,157 +583,171 @@ msgstr ""
" --ask <nombre> pr-spcifie des rponses aux questions (voir le "
"manpage\n"
-#: src/pacman/pacman.c:155
-#, fuzzy, c-format
+#: src/pacman/pacman.c:156
+#, c-format
msgid ""
" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
msgstr ""
" --noprogressbar n'affiche pas la barre de progression pendant le "
"tlchargement\n"
-#: src/pacman/pacman.c:156
-#, fuzzy, c-format
+#: src/pacman/pacman.c:157
+#, c-format
msgid ""
" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if there is any\n"
msgstr ""
" --noscriptlet n'excute pas les scripts d'installation s'il y'en a\n"
-#: src/pacman/pacman.c:157
-#, fuzzy, c-format
+#: src/pacman/pacman.c:158
+#, c-format
msgid " -v, --verbose be verbose\n"
msgstr " -v, --verbose mode verbeux (affichage prolixe)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:158
-#, fuzzy, c-format
+#: src/pacman/pacman.c:159
+#, c-format
msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
msgstr ""
" -r, --root <chemin> dfini un rpertoire d'installation alternatif\n"
-#: src/pacman/pacman.c:159
-#, fuzzy, c-format
+#: src/pacman/pacman.c:160
+#, c-format
msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
msgstr ""
" -b, --dbpath <chemin> dfini un emplacement alternatif pour les bases de "
"donnes\n"
-#: src/pacman/pacman.c:160
-#, fuzzy, c-format
+#: src/pacman/pacman.c:161
+#, c-format
msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
msgstr " --cachedir <dir> dfinit un rpertoire cache alternatif\n"
-#: src/pacman/pacman.c:173
+#: src/pacman/pacman.c:174
#, c-format
msgid " This program may be freely redistributed under\n"
msgstr ""
" Ce programme peut tre librement redistribu sous\n"
-#: src/pacman/pacman.c:174
+#: src/pacman/pacman.c:175
#, c-format
msgid " the terms of the GNU General Public License\n"
msgstr " les termes de la GNU General Public License\n"
-#: src/pacman/pacman.c:299
-#, fuzzy, c-format
+#: src/pacman/pacman.c:300
+#, c-format
msgid "'%s' is not a valid debug level"
-msgstr "'%s' n'est pas un niveau valide de dbogage\n"
+msgstr "'%s' n'est pas un niveau valide de dbogage"
-#: src/pacman/pacman.c:314
-#, fuzzy, c-format
+#: src/pacman/pacman.c:315
+#, c-format
msgid "'%s' is not a valid cache directory\n"
msgstr "'%s' n'est pas un repertoire de cache valide\n"
-#: src/pacman/pacman.c:332
-#, fuzzy, c-format
+#: src/pacman/pacman.c:333
+#, c-format
msgid "'%s' is not a valid db path\n"
msgstr "'%s' n'est pas un chemin valide vers la base de donnes\n"
-#: src/pacman/pacman.c:362
-#, fuzzy, c-format
+#: src/pacman/pacman.c:363
+#, c-format
msgid "'%s' is not a valid root path\n"
msgstr "'%s' n'est pas un chemin racine valide\n"
-#: src/pacman/pacman.c:389
+#: src/pacman/pacman.c:390
msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "une seule opration peut tre effectue la fois\n"
-#: src/pacman/pacman.c:435
+#: src/pacman/pacman.c:436
msgid "warning: current locale is invalid; using default \"C\" locale"
msgstr ""
"Avertissement: la locale courante est invalide; la locale \"C\" sera utilise"
-#: src/pacman/pacman.c:455
+#: src/pacman/pacman.c:456
#, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
msgstr "chec d'initialisation de la librairie alpm (%s)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:488
+#: src/pacman/pacman.c:489
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "vous ne pouvez effectuer cette opration moins d'tre root.\n"
-#: src/pacman/pacman.c:504
-#, fuzzy, c-format
+#: src/pacman/pacman.c:505
+#, c-format
msgid "failed to parse config (%s)\n"
msgstr "chec de lecture de la configuration (%s)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:514 src/pacman/remove.c:128 src/pacman/util.c:324
-msgid "Targets:"
+#: src/pacman/pacman.c:516
+#, fuzzy
+msgid "Targets :"
msgstr "Cibles:"
-#: src/pacman/pacman.c:520
+#: src/pacman/pacman.c:522
#, c-format
msgid "could not register 'local' database (%s)\n"
msgstr "n'a pas pu enregistrer la base de donnes 'local' (%s)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:527
+#: src/pacman/pacman.c:529
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
msgstr "aucune cible spcifie (utiliser -h pour de l'aide)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:540
+#: src/pacman/pacman.c:542
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "aucune opration spcifie (utiliser -h pour de l'aide)\n"
-#: src/pacman/query.c:56
+#: src/pacman/query.c:90
msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "aucun fichier spcifi pour --owns\n"
-#: src/pacman/query.c:74
+#: src/pacman/query.c:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file '%s': %s"
+msgstr "chec d'ajout de la cible '%s' (%s)"
+
+#: src/pacman/query.c:100
+msgid "cannot determine ownership of a directory"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/query.c:105
+#, c-format
+msgid "cannot determine real path for '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/query.c:119
#, c-format
msgid "%s is owned by %s %s\n"
msgstr "%s appartient %s %s\n"
-#: src/pacman/query.c:81
+#: src/pacman/query.c:127
#, c-format
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "Aucun paquet ne contient %s\n"
-#: src/pacman/query.c:122 src/pacman/sync.c:453
+#: src/pacman/query.c:170 src/pacman/sync.c:453
msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "aucun dpt de paquet utilisable n'est dfinie.\n"
-#: src/pacman/query.c:128
-#, fuzzy
+#: src/pacman/query.c:176
msgid "Checking for package upgrades..."
msgstr "Vrification des mises jour de paquets..."
-#: src/pacman/query.c:135
+#: src/pacman/query.c:183
msgid "no upgrades found"
msgstr "pas de mises jour trouves"
-#: src/pacman/query.c:173
+#: src/pacman/query.c:221
#, c-format
msgid "group \"%s\" was not found\n"
msgstr "le groupe \"%s\" n'a pas t trouv\n"
-#: src/pacman/query.c:184
+#: src/pacman/query.c:232
msgid "no package file was specified for --file\n"
msgstr "aucun fichier du paquet spcifi pour --file\n"
-#: src/pacman/query.c:188
+#: src/pacman/query.c:236
#, c-format
msgid "failed to load package '%s' (%s)\n"
msgstr "chec de chargement du paquet '%s' (%s)\n"
-#: src/pacman/query.c:225 src/pacman/query.c:257
+#: src/pacman/query.c:273 src/pacman/query.c:305
#, c-format
msgid "package \"%s\" not found\n"
msgstr "paquet \"%s\" non trouv\n"
@@ -763,10 +777,14 @@ msgid "failed to add target '%s' (%s)\n"
msgstr "chec d'ajout de la cible '%s' (%s)\n"
#: src/pacman/remove.c:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ":: %s is required by %s\n"
msgstr ":: %s est requit par %s\n"
+#: src/pacman/remove.c:128 src/pacman/util.c:324
+msgid "Targets:"
+msgstr "Cibles:"
+
#: src/pacman/remove.c:131
msgid ""
"\n"
@@ -804,9 +822,9 @@ msgid "could not create new cache directory\n"
msgstr "n'a pas pu crer le nouveau rpertoire de cache\n"
#: src/pacman/sync.c:218
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to synchronize %s: %s\n"
-msgstr "chec lors de la synchronisation %s\n"
+msgstr "chec lors de la synchronisation %s: %s\n"
#: src/pacman/sync.c:220
#, c-format
@@ -819,19 +837,19 @@ msgid " %s is up to date\n"
msgstr " %s est jour\n"
#: src/pacman/sync.c:345
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist\n"
-msgstr "le dpt \"%s\" n'a pas t trouv.\n"
+msgstr "le dpt '%s' n'a pas t trouv\n"
#: src/pacman/sync.c:361
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
msgstr "paquet '%s' non trouv dans le dpt '%s'\n"
#: src/pacman/sync.c:381
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "package '%s' was not found\n"
-msgstr "paquet \"%s\" non trouv.\n"
+msgstr "paquet \"%s\" non trouv\n"
#: src/pacman/sync.c:418
#, c-format
@@ -847,14 +865,12 @@ msgid "synchronizing package lists"
msgstr "synchronisation de la liste des paquets"
#: src/pacman/sync.c:493
-#, fuzzy
msgid "failed to synchronize any databases"
msgstr "chec lors de la synchronisation"
#: src/pacman/sync.c:499
-#, fuzzy
msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
-msgstr ":: Dmarrage de la mise jour complte du systme\n"
+msgstr ":: Dmarrage de la mise jour complte du systme...\n"
#: src/pacman/sync.c:500
msgid "starting full system upgrade"
@@ -875,14 +891,14 @@ msgstr ":: Il est recommand de laisser pacman se mettre jour\n"
#: src/pacman/sync.c:520
msgid ":: first, then you can re-run the operation with the newer version.\n"
msgstr ""
-":: d'abord, vous devriez re-lancer l'opration avec la nouvelle version.\n"
+":: d'abord, vous devriez relancer l'opration avec la nouvelle version.\n"
#: src/pacman/sync.c:522
msgid ":: Upgrade pacman first? [Y/n] "
msgstr ":: Mettre jour pacman pralablement? [O/n] "
#: src/pacman/sync.c:537
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pacman: %s\n"
msgstr "pacman: %s\n"
@@ -901,24 +917,19 @@ msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] "
msgstr ":: Installer %s du groupe %s? [O/n] "
#: src/pacman/sync.c:603
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "'%s': not found in sync db\n"
-msgstr "%s': non trouv dans la base de donnes de synchronisation\n"
+msgstr "%s': non trouv dans la db de synchronisation\n"
-#: src/pacman/sync.c:623
+#: src/pacman/sync.c:621
msgid "requires"
msgstr "requiert"
-#: src/pacman/sync.c:623
-msgid "is required by"
-msgstr "est requit par"
-
-#: src/pacman/sync.c:665
-#, fuzzy
+#: src/pacman/sync.c:663
msgid " local database is up to date\n"
-msgstr " base de donnes local est jour\n"
+msgstr " base de donnes 'local' est jour\n"
-#: src/pacman/sync.c:674
+#: src/pacman/sync.c:672
msgid ""
"\n"
"Beginning download...\n"
@@ -926,11 +937,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Dbut du tlchargement...\n"
-#: src/pacman/sync.c:678
+#: src/pacman/sync.c:676
msgid "Proceed with download? [Y/n] "
msgstr "Procder au tlchargement? [O/n] "
-#: src/pacman/sync.c:686
+#: src/pacman/sync.c:684
msgid ""
"\n"
"Beginning upgrade process...\n"
@@ -938,10 +949,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Dbut du processus de mise jour...\n"
-#: src/pacman/sync.c:690
-#, fuzzy
+#: src/pacman/sync.c:688
msgid "Proceed with installation? [Y/n] "
-msgstr "Procder au tlchargement? [O/n] "
+msgstr "Procder l'installation [O/n] "
#: src/pacman/trans.c:55
msgid "checking dependencies... "
@@ -952,7 +962,6 @@ msgid "checking for file conflicts... "
msgstr "vrification des conflits de fichiers..."
#: src/pacman/trans.c:63
-#, fuzzy
msgid "cleaning up... "
msgstr "nettoyage... "
@@ -964,111 +973,106 @@ msgstr "rsolution des dpendances... "
msgid "looking for inter-conflicts... "
msgstr "recherche inter-conflits... "
-#: src/pacman/trans.c:89
+#: src/pacman/trans.c:86
#, c-format
msgid "installing %s... "
msgstr "installation de %s... "
-#: src/pacman/trans.c:96
+#: src/pacman/trans.c:93
#, c-format
msgid "installed %s (%s)"
msgstr "%s install (%s)"
-#: src/pacman/trans.c:103
+#: src/pacman/trans.c:100
#, c-format
msgid "removing %s... "
msgstr "dsinstallation de %s... "
-#: src/pacman/trans.c:110
+#: src/pacman/trans.c:107
#, c-format
msgid "removed %s (%s)"
msgstr "%s dsinstall (%s)"
-#: src/pacman/trans.c:117
+#: src/pacman/trans.c:114
#, c-format
msgid "upgrading %s... "
msgstr "mise jour de %s... "
-#: src/pacman/trans.c:124
+#: src/pacman/trans.c:121
#, c-format
msgid "upgraded %s (%s -> %s)"
msgstr "%s mis jour (%s -> %s)"
-#: src/pacman/trans.c:131
+#: src/pacman/trans.c:128
msgid "checking package integrity... "
msgstr "vrification de l'intgrit des paquets..."
-#: src/pacman/trans.c:147
+#: src/pacman/trans.c:144
msgid "failed.\n"
msgstr "chec.\n"
-#: src/pacman/trans.c:154
-#, fuzzy, c-format
+#: src/pacman/trans.c:151
+#, c-format
msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
msgstr ":: Rcupration des paquets depuis %s...\n"
-#: src/pacman/trans.c:175
-#, fuzzy, c-format
+#: src/pacman/trans.c:172
+#, c-format
msgid ":: %1$s requires %2$s from IgnorePkg. Install %2$s? [Y/n] "
msgstr ""
-":: %s ncessite %s, mais il est dfini en IgnorePkg. Installer tout de mme? "
-"[O/n] "
+":: %1$s ncessite %2$s depuis IgnorePkg. Installer %2$s tout de mme? [O/n] "
-#: src/pacman/trans.c:180
-#, fuzzy, c-format
+#: src/pacman/trans.c:177
+#, c-format
msgid ":: %s is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] "
-msgstr ""
-":: %s ncessite %s, mais il est dfini en IgnorePkg. Installer tout de mme? "
-"[O/n] "
+msgstr ":: %s est dfini en IgnorePkg. Installer tout de mme? [O/n] "
-#: src/pacman/trans.c:193
-#, fuzzy, c-format
+#: src/pacman/trans.c:190
+#, c-format
msgid ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] "
-msgstr ":: %s est indiqu comme \"HoldPkg\". Supprimer tout de mme? [O/n] "
+msgstr ":: %s est indiqu comme 'HoldPkg'. Supprimer tout de mme? [O/n] "
-#: src/pacman/trans.c:206
+#: src/pacman/trans.c:203
#, c-format
msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "
msgstr ":: Remplacer %s avec %s/%s? [O/n] "
-#: src/pacman/trans.c:221
+#: src/pacman/trans.c:218
#, c-format
msgid ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] "
msgstr ":: %s est en conflit avec %s. Retirer %s? [O/n] "
-#: src/pacman/trans.c:237
+#: src/pacman/trans.c:234
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] "
msgstr ""
":: %s-%s: la version locale est plus rcente. Mettre jour tout de mme? [O/"
"n] "
-#: src/pacman/trans.c:255
+#: src/pacman/trans.c:252
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] "
msgstr ""
":: %s-%s: la version locale est jour. Mettre jour tout de mme? [O/n] "
-#: src/pacman/trans.c:273
+#: src/pacman/trans.c:270
#, c-format
msgid ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] "
msgstr ":: L'archive %s est corrompue. Voulez vous l'effacer? [O/n] "
-#: src/pacman/trans.c:329
+#: src/pacman/trans.c:326
msgid "installing"
msgstr "Installation"
-#: src/pacman/trans.c:332
+#: src/pacman/trans.c:329
msgid "upgrading"
msgstr "Mise jour"
-#: src/pacman/trans.c:335
-#, fuzzy
+#: src/pacman/trans.c:332
msgid "removing"
msgstr "dsinstallation"
-#: src/pacman/trans.c:338
-#, fuzzy
+#: src/pacman/trans.c:335
msgid "checking for file conflicts"
msgstr "vrification des conflits de fichiers"
@@ -1078,12 +1082,11 @@ msgid "None\n"
msgstr "Aucun\n"
#: src/pacman/util.c:311
-#, fuzzy
msgid "Remove:"
msgstr "Supression:"
#: src/pacman/util.c:319
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Total Removed Size: %.2f MB\n"
@@ -1092,7 +1095,7 @@ msgstr ""
"Taille totale du paquet: %.2f Mo\n"
#: src/pacman/util.c:330
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Total Package Size: %.2f MB\n"
@@ -1101,11 +1104,12 @@ msgstr ""
"Taille totale du paquet: %.2f Mo\n"
#: src/pacman/util.c:337
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Taille totale du paquet: %.2f Mo\n"
+msgstr "Taille totale du paquet: %.2f Mo\n"
+
+#~ msgid "is required by"
+#~ msgstr "est requit par"
#, fuzzy
#~ msgid "Installed Size : %ld K\n"
diff --git a/src/pacman/po/hu.po b/src/pacman/po/hu.po
index 5f7a3288..1bbeeece 100644
--- a/src/pacman/po/hu.po
+++ b/src/pacman/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-11 22:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-22 10:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-03 13:52+0200\n"
"Last-Translator: Nagy Gabor <ngaba@petra.hos.u-szeged.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -33,12 +33,11 @@ msgstr "csomag adatainak betltse... "
#: src/pacman/add.c:83
#, c-format
msgid "failed to add target '%s' (%s)"
-msgstr "nem sikerlt a '%s' clt hozzadni a tranzakcihoz (%s)"
+msgstr "nem sikerlt a(z) '%s' clt hozzadni a tranzakcihoz (%s)"
#: src/pacman/add.c:88 src/pacman/sync.c:196 src/pacman/trans.c:73
-#: src/pacman/trans.c:80 src/pacman/trans.c:84 src/pacman/trans.c:94
-#: src/pacman/trans.c:108 src/pacman/trans.c:122 src/pacman/trans.c:134
-#: src/pacman/trans.c:145
+#: src/pacman/trans.c:80 src/pacman/trans.c:91 src/pacman/trans.c:105
+#: src/pacman/trans.c:119 src/pacman/trans.c:131 src/pacman/trans.c:142
msgid "done.\n"
msgstr "ksz.\n"
@@ -52,22 +51,22 @@ msgstr "nem sikerlt elkszteni a tranzakcit (%s)\n"
msgid ":: %s: requires %s"
msgstr ":: %s: ignyli a kvetkezt: %s"
-#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/sync.c:645
+#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/sync.c:643
#, c-format
msgid ":: %s: conflicts with %s"
msgstr ":: %s: tkzik a kvetkezvel: %s"
-#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:709
+#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:707
#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
msgstr "%s ltezik ebben: '%s' s ebben: '%s'\n"
-#: src/pacman/add.c:140 src/pacman/sync.c:715
+#: src/pacman/add.c:140 src/pacman/sync.c:713
#, c-format
msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
msgstr "%s: %s ltezik a fjlrendszerben\n"
-#: src/pacman/add.c:146 src/pacman/sync.c:721 src/pacman/sync.c:727
+#: src/pacman/add.c:146 src/pacman/sync.c:719 src/pacman/sync.c:725
msgid ""
"\n"
"errors occurred, no packages were upgraded.\n"
@@ -75,18 +74,18 @@ msgstr ""
"\n"
"hibk lptek fel, nem frisslt csomag.\n"
-#: src/pacman/add.c:156 src/pacman/sync.c:652
+#: src/pacman/add.c:156 src/pacman/sync.c:650
#, c-format
msgid ":: %.1f MB required, have %.1f MB"
msgstr ":: %.1f MB szksges, %.1f MB ll rendelkezsre"
-#: src/pacman/add.c:169 src/pacman/remove.c:141 src/pacman/sync.c:702
+#: src/pacman/add.c:169 src/pacman/remove.c:141 src/pacman/sync.c:700
#, c-format
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
msgstr "nem sikerlt vgrehajtani a tranzakcit (%s)\n"
#: src/pacman/add.c:179 src/pacman/remove.c:151 src/pacman/sync.c:524
-#: src/pacman/sync.c:743
+#: src/pacman/sync.c:741
#, c-format
msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "nem sikerlt lezrni a tranzakcit (%s)\n"
@@ -296,7 +295,7 @@ msgstr "(nincs)\n"
#: src/pacman/package.c:246
#, c-format
msgid "No changelog available for '%s'.\n"
-msgstr "Nem ll rendelkezsre vltozsi napl a '%s' csomaghoz.\n"
+msgstr "Nem ll rendelkezsre vltozsi napl a(z) '%s' csomaghoz.\n"
#: src/pacman/pacman.c:90
#, c-format
@@ -373,7 +372,7 @@ msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:106
#, c-format
msgid "usage: %s {-R --remove} [options] <package>\n"
-msgstr "usage: %s {-R --remove} [opcik] <csomag>\n"
+msgstr "hasznlat: %s {-R --remove} [opcik] <csomag>\n"
#: src/pacman/pacman.c:108
#, c-format
@@ -508,37 +507,42 @@ msgstr " -e, --dependsonly csak a fggsgek teleptse\n"
#: src/pacman/pacman.c:145
#, c-format
+msgid " -l. --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
+msgstr " -l, --list <rep> egy rep csomagjainak listzsa\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:146
+#, c-format
msgid ""
" -p, --print-uris print out URIs for given packages and their "
"dependencies\n"
msgstr ""
" -p, --print-uris listzza az adott csomagok s fggsgeik URI-jait\n"
-#: src/pacman/pacman.c:146
+#: src/pacman/pacman.c:147
#, c-format
msgid ""
" -s, --search search remote repositories for matching strings\n"
msgstr " -s, --search [regex] keress a tvoli csomagadatbzisokban\n"
-#: src/pacman/pacman.c:147
+#: src/pacman/pacman.c:148
#, c-format
msgid " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n"
msgstr " -u, --sysupgrade az sszes elavult csomag frisstse\n"
-#: src/pacman/pacman.c:148
+#: src/pacman/pacman.c:149
#, c-format
msgid ""
" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
"anything\n"
msgstr " -w, --downloadonly csak letlts, de semmit nem telept/frisst\n"
-#: src/pacman/pacman.c:149
+#: src/pacman/pacman.c:150
#, c-format
msgid ""
" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
msgstr " -y, --refresh friss csomagadatbzis letltse a szerverrl\n"
-#: src/pacman/pacman.c:150
+#: src/pacman/pacman.c:151
#, c-format
msgid ""
" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
@@ -546,17 +550,17 @@ msgid ""
msgstr ""
" --ignore <csom.> csomagfrissts mellzse (tbbszr is hasznlhat)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:152
+#: src/pacman/pacman.c:153
#, c-format
msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
msgstr " --config <tv.> alternatv konfigurcis fjl hasznlata\n"
-#: src/pacman/pacman.c:153
+#: src/pacman/pacman.c:154
#, c-format
msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
msgstr " --noconfirm ne krjen soha megerstst\n"
-#: src/pacman/pacman.c:154
+#: src/pacman/pacman.c:155
#, c-format
msgid ""
" --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n"
@@ -564,156 +568,170 @@ msgstr ""
" --ask <szm> elre megadja a vlaszokat krdsekre (ld. man "
"oldal)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:155
+#: src/pacman/pacman.c:156
#, c-format
msgid ""
" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
msgstr ""
" --noprogressbar ne mutasson folyamatsvot a fjlok letltse kzben\n"
-#: src/pacman/pacman.c:156
+#: src/pacman/pacman.c:157
#, c-format
msgid ""
" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if there is any\n"
msgstr ""
" --noscriptlet ne futtassa le a teleptsi szkriptet, ha van olyan\n"
-#: src/pacman/pacman.c:157
+#: src/pacman/pacman.c:158
#, c-format
msgid " -v, --verbose be verbose\n"
msgstr " -v, --verbose legyen bbeszd\n"
-#: src/pacman/pacman.c:158
+#: src/pacman/pacman.c:159
#, c-format
msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
msgstr ""
" -r, --root <tvonal> alternatv teleptsi gykrknyvtr belltsa\n"
-#: src/pacman/pacman.c:159
+#: src/pacman/pacman.c:160
#, c-format
msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
msgstr " -b, --dbpath <tv.> alternatv adatbzisknyvtr belltsa\n"
-#: src/pacman/pacman.c:160
+#: src/pacman/pacman.c:161
#, c-format
msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
msgstr ""
" --cachedir <kvt> alternatv csomaggyorsttr-knyvtr belltsa\n"
-#: src/pacman/pacman.c:173
+#: src/pacman/pacman.c:174
#, c-format
msgid " This program may be freely redistributed under\n"
msgstr ""
" Ezt a programot brki a General Public License-ben\n"
-#: src/pacman/pacman.c:174
+#: src/pacman/pacman.c:175
#, c-format
msgid " the terms of the GNU General Public License\n"
msgstr " foglaltak alapjn szabadon terjesztheti\n"
-#: src/pacman/pacman.c:299
+#: src/pacman/pacman.c:300
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid debug level"
msgstr "a '%s' nem rvnyes hibakeressi szint"
-#: src/pacman/pacman.c:314
+#: src/pacman/pacman.c:315
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid cache directory\n"
msgstr "a '%s' nem rvnyes gyorsttrknyvtr\n"
-#: src/pacman/pacman.c:332
+#: src/pacman/pacman.c:333
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid db path\n"
msgstr "a '%s' nem rvnyes adatbzis tvonal\n"
-#: src/pacman/pacman.c:362
+#: src/pacman/pacman.c:363
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid root path\n"
msgstr "a '%s' nem rvnyes gykrknyvtr tvonal\n"
-#: src/pacman/pacman.c:389
+#: src/pacman/pacman.c:390
msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "csak egy mvelet hajthat vgre egyszerre\n"
-#: src/pacman/pacman.c:435
+#: src/pacman/pacman.c:436
msgid "warning: current locale is invalid; using default \"C\" locale"
msgstr ""
-#: src/pacman/pacman.c:455
+#: src/pacman/pacman.c:456
#, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
msgstr "nem sikerlt inicializlni az alpm knyvtrat (%s)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:488
+#: src/pacman/pacman.c:489
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
-msgstr "nem hajthat vgre ez a mvelet hacsak nem rendszergazda.\n"
+msgstr "ez a mvelet csak rendszergazdaknt hajthat vgre.\n"
-#: src/pacman/pacman.c:504
+#: src/pacman/pacman.c:505
#, c-format
msgid "failed to parse config (%s)\n"
msgstr "nem sikerlt rtelmezni a belltsi fjlt (%s)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:514 src/pacman/remove.c:128 src/pacman/util.c:324
-msgid "Targets:"
-msgstr "Clok:"
+#: src/pacman/pacman.c:516
+msgid "Targets :"
+msgstr "Clok :"
-#: src/pacman/pacman.c:520
+#: src/pacman/pacman.c:522
#, c-format
msgid "could not register 'local' database (%s)\n"
msgstr "nem sikerlt regisztrlni a 'local' adatbzist (%s)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:527
+#: src/pacman/pacman.c:529
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
msgstr "nincs megadva egyetlen cl se (hasznlja a '-h'-t segtsgrt)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:540
+#: src/pacman/pacman.c:542
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "nincs megadva egyetlen mvelet se (hasznlja a '-h'-t segtsgrt)\n"
-#: src/pacman/query.c:56
+#: src/pacman/query.c:90
msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "nincs megadva fjl a --owns szmra\n"
-#: src/pacman/query.c:74
+#: src/pacman/query.c:95
+#, c-format
+msgid "failed to read file '%s': %s"
+msgstr "nem sikerlt olvasni a '%s' fjlt: %s"
+
+#: src/pacman/query.c:100
+msgid "cannot determine ownership of a directory"
+msgstr "nem sikerlt egy knyvtr tulajdonost megllaptani"
+
+#: src/pacman/query.c:105
+#, c-format
+msgid "cannot determine real path for '%s': %s"
+msgstr "nem llapthat meg a valdi tvonal a '%s' szmra: %s"
+
+#: src/pacman/query.c:119
#, c-format
msgid "%s is owned by %s %s\n"
msgstr "a %s fjlt a %s %s tartalmazza\n"
-#: src/pacman/query.c:81
+#: src/pacman/query.c:127
#, c-format
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "Egyik csomag sem tartalmazza a kvetkezt: %s\n"
-#: src/pacman/query.c:122 src/pacman/sync.c:453
+#: src/pacman/query.c:170 src/pacman/sync.c:453
msgid "no usable package repositories configured.\n"
-msgstr "egyetlen hasznlhat csomag rep sincs belltva.\n"
+msgstr "egyetlen hasznlhat csomagrep sincs belltva.\n"
-#: src/pacman/query.c:128
+#: src/pacman/query.c:176
msgid "Checking for package upgrades..."
msgstr "Frisstsek keresse... "
-#: src/pacman/query.c:135
+#: src/pacman/query.c:183
msgid "no upgrades found"
msgstr "nem talltam frisstst"
-#: src/pacman/query.c:173
+#: src/pacman/query.c:221
#, c-format
msgid "group \"%s\" was not found\n"
msgstr "a \"%s\" csoport nem tallhat\n"
-#: src/pacman/query.c:184
+#: src/pacman/query.c:232
msgid "no package file was specified for --file\n"
-msgstr "nincs megadva fjl a --file szmra\n"
+msgstr "nincs megadva csomagfjl a --file szmra\n"
-#: src/pacman/query.c:188
+#: src/pacman/query.c:236
#, c-format
msgid "failed to load package '%s' (%s)\n"
-msgstr "nem sikerlt betlteni a '%s' csomagot (%s)\n"
+msgstr "nem sikerlt betlteni a(z) '%s' csomagot (%s)\n"
-#: src/pacman/query.c:226 src/pacman/query.c:258
+#: src/pacman/query.c:273 src/pacman/query.c:305
#, c-format
msgid "package \"%s\" not found\n"
-msgstr "a \"%s\" csomag nem tallhat\n"
+msgstr "a(z) \"%s\" csomag nem tallhat\n"
#: src/pacman/remove.c:61 src/pacman/sync.c:568
#, c-format
@@ -727,7 +745,7 @@ msgstr " Eltvoltja a teljes tartalmat? [I/n] "
#: src/pacman/remove.c:67
#, c-format
msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] "
-msgstr ":: Eltvoltja a %s-t a %s csoportbl? [I/n] "
+msgstr ":: Eltvoltja %s-t a(z) %s csoportbl? [I/n] "
#: src/pacman/remove.c:80 src/pacman/sync.c:480 src/pacman/sync.c:529
#, c-format
@@ -742,7 +760,11 @@ msgstr "nem sikerlt a '%s' clt hozzadni a tranzakcihoz (%s)\n"
#: src/pacman/remove.c:106
#, c-format
msgid ":: %s is required by %s\n"
-msgstr ":: %s-t ignyli a %s\n"
+msgstr ":: %s-t ignyli: %s\n"
+
+#: src/pacman/remove.c:128 src/pacman/util.c:324
+msgid "Targets:"
+msgstr "Clok:"
#: src/pacman/remove.c:131
msgid ""
@@ -798,22 +820,22 @@ msgstr " a %s napraksz\n"
#: src/pacman/sync.c:345
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist\n"
-msgstr "a '%s' rep nem ltezik\n"
+msgstr "a(z) '%s' rep nem ltezik\n"
#: src/pacman/sync.c:361
#, c-format
msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
-msgstr "a '%s' csomag nem tallhat a '%s' repban\n"
+msgstr "a(z) '%s' csomag nem tallhat a(z) '%s' repban\n"
#: src/pacman/sync.c:381
#, c-format
msgid "package '%s' was not found\n"
-msgstr "a \"%s\" csomag nem tallhat.\n"
+msgstr "a(z) '%s' csomag nem tallhat\n"
#: src/pacman/sync.c:418
#, c-format
msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
-msgstr "a \"%s\" rep nem tallhat.\n"
+msgstr "a(z) \"%s\" rep nem tallhat.\n"
#: src/pacman/sync.c:490
msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
@@ -872,26 +894,22 @@ msgstr ":: A teljes tartalom teleptse? [I/n] "
#: src/pacman/sync.c:579
#, c-format
msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] "
-msgstr ":: Telepti a %s-t a %s csoportbl? [I/n] "
+msgstr ":: Telepti %s-t a(z) %s csoportbl? [I/n] "
#: src/pacman/sync.c:603
#, c-format
msgid "'%s': not found in sync db\n"
msgstr "'%s': nem tallhat a tvoli adatbzisban\n"
-#: src/pacman/sync.c:623
+#: src/pacman/sync.c:621
msgid "requires"
msgstr "ignyli a kvetkezt:"
-#: src/pacman/sync.c:623
-msgid "is required by"
-msgstr "ignyli a"
-
-#: src/pacman/sync.c:665
+#: src/pacman/sync.c:663
msgid " local database is up to date\n"
msgstr " a helyi adatbzis napraksz\n"
-#: src/pacman/sync.c:674
+#: src/pacman/sync.c:672
msgid ""
"\n"
"Beginning download...\n"
@@ -899,11 +917,11 @@ msgstr ""
"\n"
"A letlts megkezdse...\n"
-#: src/pacman/sync.c:678
+#: src/pacman/sync.c:676
msgid "Proceed with download? [Y/n] "
msgstr "Kezddhet a letlts? [I/n] "
-#: src/pacman/sync.c:686
+#: src/pacman/sync.c:684
msgid ""
"\n"
"Beginning upgrade process...\n"
@@ -911,7 +929,7 @@ msgstr ""
"\n"
"A frisstsi folyamat megkezdse...\n"
-#: src/pacman/sync.c:690
+#: src/pacman/sync.c:688
msgid "Proceed with installation? [Y/n] "
msgstr "Kezddhet a telepts? [I/n] "
@@ -925,7 +943,7 @@ msgstr "fjltkzsek vizsglata... "
#: src/pacman/trans.c:63
msgid "cleaning up... "
-msgstr "tisztogats... "
+msgstr "takarts... "
#: src/pacman/trans.c:66
msgid "resolving dependencies... "
@@ -935,102 +953,102 @@ msgstr "fggsgek feloldsa... "
msgid "looking for inter-conflicts... "
msgstr "bels tkzsek keresse... "
-#: src/pacman/trans.c:89
+#: src/pacman/trans.c:86
#, c-format
msgid "installing %s... "
msgstr "%s teleptse... "
-#: src/pacman/trans.c:96
+#: src/pacman/trans.c:93
#, c-format
msgid "installed %s (%s)"
msgstr "%s teleptve (%s)"
-#: src/pacman/trans.c:103
+#: src/pacman/trans.c:100
#, c-format
msgid "removing %s... "
msgstr "%s eltvoltsa... "
-#: src/pacman/trans.c:110
+#: src/pacman/trans.c:107
#, c-format
msgid "removed %s (%s)"
msgstr "%s eltvoltva (%s)"
-#: src/pacman/trans.c:117
+#: src/pacman/trans.c:114
#, c-format
msgid "upgrading %s... "
msgstr "%s frisstse... "
-#: src/pacman/trans.c:124
+#: src/pacman/trans.c:121
#, c-format
msgid "upgraded %s (%s -> %s)"
msgstr "%s frisstve (%s -> %s)"
-#: src/pacman/trans.c:131
+#: src/pacman/trans.c:128
msgid "checking package integrity... "
-msgstr "a csomagok integritsnak ellenrzse... "
+msgstr "csomagok integritsnak ellenrzse... "
-#: src/pacman/trans.c:147
+#: src/pacman/trans.c:144
msgid "failed.\n"
-msgstr " sikertelen.\n"
+msgstr "sikertelen.\n"
-#: src/pacman/trans.c:154
+#: src/pacman/trans.c:151
#, c-format
msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
-msgstr ":: Csomagok letltse a %s-bl...\n"
+msgstr ":: Csomagok letltse a(z) %s repbl...\n"
-#: src/pacman/trans.c:175
+#: src/pacman/trans.c:172
#, c-format
msgid ":: %1$s requires %2$s from IgnorePkg. Install %2$s? [Y/n] "
msgstr ":: %1$s ignyli %2$s-t az IgnorePkg-bl. Telepti %2$s-t? [I/n] "
-#: src/pacman/trans.c:180
+#: src/pacman/trans.c:177
#, c-format
msgid ":: %s is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] "
-msgstr ":: a %s az IgnorePkg rsze. Mgis telepti? [I/n] "
+msgstr ":: %s az IgnorePkg rsze. Mgis telepti? [I/n] "
-#: src/pacman/trans.c:193
+#: src/pacman/trans.c:190
#, c-format
msgid ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] "
-msgstr ":: a %s HoldPkgnak lett jellve. Biztosan eltvoltja? [I/n] "
+msgstr ":: %s HoldPkgnak lett jellve. Biztosan eltvoltja? [I/n] "
-#: src/pacman/trans.c:206
+#: src/pacman/trans.c:203
#, c-format
msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "
-msgstr ":: Lecserli a %s-t erre: %s/%s? [I/n] "
+msgstr ":: Lecserli %s-t erre: %s/%s? [I/n] "
-#: src/pacman/trans.c:221
+#: src/pacman/trans.c:218
#, c-format
msgid ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] "
-msgstr ":: a %s tkzik a kvetkezvel: %s. Eltvoltja a %s-t? [I/n] "
+msgstr ":: %s tkzik a kvetkezvel: %s. Eltvoltja a %s-t? [I/n] "
-#: src/pacman/trans.c:237
+#: src/pacman/trans.c:234
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] "
msgstr ":: %s-%s: a helyi verzi jabb. Mgis frissti? [I/n] "
-#: src/pacman/trans.c:255
+#: src/pacman/trans.c:252
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] "
msgstr ":: %s-%s: a helyi verzi napraksz. Mgis frissti? [I/n] "
-#: src/pacman/trans.c:273
+#: src/pacman/trans.c:270
#, c-format
msgid ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] "
-msgstr ":: A %s srlt. Kvnja trlni? [I/n] "
+msgstr ":: %s srlt. Kvnja trlni? [I/n] "
-#: src/pacman/trans.c:329
+#: src/pacman/trans.c:326
msgid "installing"
msgstr "telepts:"
-#: src/pacman/trans.c:332
+#: src/pacman/trans.c:329
msgid "upgrading"
msgstr "frissts:"
-#: src/pacman/trans.c:335
+#: src/pacman/trans.c:332
msgid "removing"
-msgstr "eltvols:"
+msgstr "eltvolts:"
-#: src/pacman/trans.c:338
+#: src/pacman/trans.c:335
msgid "checking for file conflicts"
msgstr "fjltkzsek vizsglata"
@@ -1041,7 +1059,7 @@ msgstr "Nincs\n"
#: src/pacman/util.c:311
msgid "Remove:"
-msgstr "Eltvolts: "
+msgstr "Eltvolts:"
#: src/pacman/util.c:319
#, c-format
diff --git a/src/pacman/po/it.po b/src/pacman/po/it.po
index aa6e0685..8c0b0ae2 100644
--- a/src/pacman/po/it.po
+++ b/src/pacman/po/it.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-21 10:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-21 11:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-22 10:16-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-22 12:40+0100\n"
"Last-Translator: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arch Linux Italian Team <linuxmania@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "uso: %s {-Q --query} [opzioni] [pacchetto]\n"
#: src/pacman/pacman.c:125
#, c-format
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
-msgstr " -c, --changelog visualizza il changelog di un pacchetto\n"
+msgstr " -c, --changelog mostra il changelog di un pacchetto\n"
#: src/pacman/pacman.c:126
#, c-format
@@ -429,7 +429,7 @@ msgid ""
" -e, --orphans list all packages installed as dependencies but no "
"longer\n"
msgstr ""
-" -e, --orphans elenca i pacchetti installati che non sono dipendenze\n"
+" -e, --orphans elenca i pacchetti installati che erano dipendenze\n"
#: src/pacman/pacman.c:127
#, c-format
@@ -472,7 +472,7 @@ msgid ""
" -p, --file query the package file [package] instead of the "
"database\n"
msgstr ""
-" -p, --file interroga il file del pacchetto invece del database\n"
+" -p, --file interroga il file di pacchetto invece del database\n"
#: src/pacman/pacman.c:134
#, c-format
@@ -480,7 +480,8 @@ msgid ""
" -s, --search search locally-installed packages for matching "
"strings\n"
msgstr ""
-" -s, --search cerca nei pacchetti installati le stringhe corrispondenti\n"
+" -s, --search cerca nei pacchetti installati le stringhe "
+"corrispondenti\n"
#: src/pacman/pacman.c:135
#, c-format
@@ -648,7 +649,7 @@ msgstr "è consentito eseguire solo un'operazione per volta\n"
#: src/pacman/pacman.c:436
msgid "warning: current locale is invalid; using default \"C\" locale"
-msgstr "attenzione: locale non valido, verrà utilizzato il locale \"C\""
+msgstr "attenzione: locale non valido, sarà utilizzato il locale \"C\""
#: src/pacman/pacman.c:456
#, c-format
@@ -657,7 +658,7 @@ msgstr "impossibile inizializzare la libreria alpm (%s)\n"
#: src/pacman/pacman.c:489
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
-msgstr "operazione possibile solo da root.\n"
+msgstr "operazione possibile solo come root.\n"
#: src/pacman/pacman.c:505
#, c-format
@@ -671,7 +672,7 @@ msgstr "Pacchetti :"
#: src/pacman/pacman.c:522
#, c-format
msgid "could not register 'local' database (%s)\n"
-msgstr "impossibile registrare il database 'locale' (%s)\n"
+msgstr "impossibile registrare il database 'local' (%s)\n"
#: src/pacman/pacman.c:529
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
@@ -681,61 +682,61 @@ msgstr "nessun pacchetto specificato (usare -h per un aiuto)\n"
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "nessuna operazione specificata (usare -h per un aiuto)\n"
-#: src/pacman/query.c:57
+#: src/pacman/query.c:90
msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "nessun file specificato per --owns\n"
-#: src/pacman/query.c:62
+#: src/pacman/query.c:95
#, c-format
msgid "failed to read file '%s': %s"
msgstr "impossibile leggere il file '%s': %s"
-#: src/pacman/query.c:67
+#: src/pacman/query.c:100
msgid "cannot determine ownership of a directory"
msgstr "impossibile determinare il proprietario di una directory"
-#: src/pacman/query.c:72
+#: src/pacman/query.c:105
#, c-format
msgid "cannot determine real path for '%s': %s"
msgstr "impossibile determinare la posizione reale di '%s': %s"
-#: src/pacman/query.c:85
+#: src/pacman/query.c:119
#, c-format
msgid "%s is owned by %s %s\n"
msgstr "%s è contenuto in %s %s\n"
-#: src/pacman/query.c:92
+#: src/pacman/query.c:127
#, c-format
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "Nessun pacchetto contiene %s\n"
-#: src/pacman/query.c:133 src/pacman/sync.c:453
+#: src/pacman/query.c:170 src/pacman/sync.c:453
msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "non è stato configurato nessun repository di pacchetti valido.\n"
-#: src/pacman/query.c:139
+#: src/pacman/query.c:176
msgid "Checking for package upgrades..."
msgstr "Controllo degli aggiornamenti dei pacchetti in corso..."
-#: src/pacman/query.c:146
+#: src/pacman/query.c:183
msgid "no upgrades found"
msgstr "nessun aggiornamento trovato"
-#: src/pacman/query.c:184
+#: src/pacman/query.c:221
#, c-format
msgid "group \"%s\" was not found\n"
msgstr "gruppo \"%s\" non trovato\n"
-#: src/pacman/query.c:195
+#: src/pacman/query.c:232
msgid "no package file was specified for --file\n"
msgstr "nessun file di pacchetto specificato per --file\n"
-#: src/pacman/query.c:199
+#: src/pacman/query.c:236
#, c-format
msgid "failed to load package '%s' (%s)\n"
msgstr "impossibile caricare il pacchetto '%s' (%s)\n"
-#: src/pacman/query.c:236 src/pacman/query.c:268
+#: src/pacman/query.c:273 src/pacman/query.c:305
#, c-format
msgid "package \"%s\" not found\n"
msgstr "pacchetto \"%s\" non trovato\n"
@@ -882,7 +883,7 @@ msgstr ":: prima e poi riavviare l'operazione con la versione più recente.\n"
#: src/pacman/sync.c:522
msgid ":: Upgrade pacman first? [Y/n] "
-msgstr ":: Aggiornare adesso pacman? [Y/n] "
+msgstr ":: Aggiornare pacman adesso? [Y/n] "
#: src/pacman/sync.c:537
#, c-format
@@ -968,7 +969,7 @@ msgstr "installazione di %s in corso... "
#: src/pacman/trans.c:93
#, c-format
msgid "installed %s (%s)"
-msgstr "installato %s (%s)"
+msgstr "%s installato (%s)"
#: src/pacman/trans.c:100
#, c-format
@@ -978,7 +979,7 @@ msgstr "rimozione di %s in corso... "
#: src/pacman/trans.c:107
#, c-format
msgid "removed %s (%s)"
-msgstr "rimosso %s (%s)"
+msgstr "%s rimosso (%s)"
#: src/pacman/trans.c:114
#, c-format
@@ -988,7 +989,7 @@ msgstr "aggiornamento di %s in corso... "
#: src/pacman/trans.c:121
#, c-format
msgid "upgraded %s (%s -> %s)"
-msgstr "aggiornato %s (%s -> %s)"
+msgstr "%s aggiornato (%s -> %s)"
#: src/pacman/trans.c:128
msgid "checking package integrity... "
diff --git a/src/pacman/po/pt_BR.po b/src/pacman/po/pt_BR.po
index 07df98e4..2de64e79 100644
--- a/src/pacman/po/pt_BR.po
+++ b/src/pacman/po/pt_BR.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-07 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-22 10:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 00:17-0300\n"
"Last-Translator: Douglas Soares de Andrade <dsandrade@gmail.com>\n"
"Language-Team: Archlinux-br <contato@archlinux-br.org>\n"
@@ -41,9 +41,8 @@ msgid "failed to add target '%s' (%s)"
msgstr "falha com o parametro'%s' (%s)"
#: src/pacman/add.c:88 src/pacman/sync.c:196 src/pacman/trans.c:73
-#: src/pacman/trans.c:80 src/pacman/trans.c:84 src/pacman/trans.c:94
-#: src/pacman/trans.c:108 src/pacman/trans.c:122 src/pacman/trans.c:134
-#: src/pacman/trans.c:145
+#: src/pacman/trans.c:80 src/pacman/trans.c:91 src/pacman/trans.c:105
+#: src/pacman/trans.c:119 src/pacman/trans.c:131 src/pacman/trans.c:142
msgid "done.\n"
msgstr "concluído.\n"
@@ -57,22 +56,22 @@ msgstr "falha ao preparar transação (%s)\n"
msgid ":: %s: requires %s"
msgstr ":: %s: requer %s"
-#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/sync.c:645
+#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/sync.c:643
#, c-format
msgid ":: %s: conflicts with %s"
msgstr ":: %s: conflita com %s"
-#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:709
+#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:707
#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
msgstr "%s existe em '%s' e em '%s'\n"
-#: src/pacman/add.c:140 src/pacman/sync.c:715
+#: src/pacman/add.c:140 src/pacman/sync.c:713
#, c-format
msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
msgstr "%s: %s existe no sistema de arquivos\n"
-#: src/pacman/add.c:146 src/pacman/sync.c:721 src/pacman/sync.c:727
+#: src/pacman/add.c:146 src/pacman/sync.c:719 src/pacman/sync.c:725
msgid ""
"\n"
"errors occurred, no packages were upgraded.\n"
@@ -80,23 +79,23 @@ msgstr ""
"\n"
"ocorreram alguns erros, portanto, nenhum pacote foi atualizado.\n"
-#: src/pacman/add.c:156 src/pacman/sync.c:652
+#: src/pacman/add.c:156 src/pacman/sync.c:650
#, c-format
msgid ":: %.1f MB required, have %.1f MB"
msgstr ":: %.1f MB requerido, possui %.1f MB"
-#: src/pacman/add.c:169 src/pacman/remove.c:141 src/pacman/sync.c:702
+#: src/pacman/add.c:169 src/pacman/remove.c:141 src/pacman/sync.c:700
#, c-format
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
msgstr "falha ao terminar a transação (%s)\n"
#: src/pacman/add.c:179 src/pacman/remove.c:151 src/pacman/sync.c:524
-#: src/pacman/sync.c:743
+#: src/pacman/sync.c:741
#, c-format
msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "falha ao liberar a transação (%s)\n"
-#: src/pacman/deptest.c:86
+#: src/pacman/deptest.c:84
#, c-format
msgid "requires: %s"
msgstr "requer: %s"
@@ -196,10 +195,10 @@ msgstr "Requerido Por :"
msgid "Conflicts With :"
msgstr "Conflita Com :"
-#: src/pacman/package.c:86
+#: src/pacman/package.c:86 src/pacman/package.c:136
#, c-format
-msgid "Installed Size : %ld K\n"
-msgstr "Espaço Utilizado : %ld K\n"
+msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
+msgstr "Tamanho Instalado : %6.2f K\n"
#: src/pacman/package.c:87
#, c-format
@@ -258,11 +257,6 @@ msgstr "Substitui :"
msgid "Download Size : %6.2f K\n"
msgstr "Tamanho do Download : %6.2f K\n"
-#: src/pacman/package.c:136
-#, c-format
-msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Tamanho Instalado : %6.2f K\n"
-
#: src/pacman/package.c:144
#, c-format
msgid "MD5 Sum : %s"
@@ -521,6 +515,12 @@ msgid " -e, --dependsonly install dependencies only\n"
msgstr " -e, --dependsonly instala apenas as dependências \n"
#: src/pacman/pacman.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -l. --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
+msgstr ""
+" -g, --groups visualiza todos os membros de um grupos de pacotes\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:146
#, c-format
msgid ""
" -p, --print-uris print out URIs for given packages and their "
@@ -528,7 +528,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" -p, --print-uris imprime as URIs dos pacotes e suas dependências\n"
-#: src/pacman/pacman.c:146
+#: src/pacman/pacman.c:147
#, c-format
msgid ""
" -s, --search search remote repositories for matching strings\n"
@@ -536,14 +536,14 @@ msgstr ""
" -s, --search procura em repositórios remotos por textos "
"coincidentes\n"
-#: src/pacman/pacman.c:147
+#: src/pacman/pacman.c:148
#, c-format
msgid " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n"
msgstr ""
" -u, --sysupgrade atualiza todos os pacotes que estão desatualizados "
"no sistema\n"
-#: src/pacman/pacman.c:148
+#: src/pacman/pacman.c:149
#, c-format
msgid ""
" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
@@ -552,13 +552,13 @@ msgstr ""
" -w, --downloadonly baixa os pacotes mas não instala/atualiza nenhum "
"pacote\n"
-#: src/pacman/pacman.c:149
+#: src/pacman/pacman.c:150
#, c-format
msgid ""
" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
msgstr " -y, --refresh atualizar a base de dados de pacotes\n"
-#: src/pacman/pacman.c:150
+#: src/pacman/pacman.c:151
#, c-format
msgid ""
" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
@@ -567,18 +567,18 @@ msgstr ""
" --ignore <pkg> ignora a atualização de um pacote (pode ser usado "
"mais de uma vez)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:152
+#: src/pacman/pacman.c:153
#, c-format
msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
msgstr ""
" --config <caminho> define um arquivo de configuração alternativo\n"
-#: src/pacman/pacman.c:153
-#, c-format
-msgid " --noconfirm do not ask for anything confirmation\n"
+#: src/pacman/pacman.c:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
msgstr " --noconfirm não pede nenhuma confirmação\n"
-#: src/pacman/pacman.c:154
+#: src/pacman/pacman.c:155
#, c-format
msgid ""
" --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n"
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr ""
" --ask <número> pré-especificar respostas para as perguntas (veja a "
"manpage)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:155
+#: src/pacman/pacman.c:156
#, c-format
msgid ""
" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr ""
" --noprogressbar não mostra a barra de progresso enquanto baixa os "
"arquivos\n"
-#: src/pacman/pacman.c:156
+#: src/pacman/pacman.c:157
#, c-format
msgid ""
" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if there is any\n"
@@ -602,141 +602,156 @@ msgstr ""
" --noscriptlet não executar o scriptlet de instalação se o mesmo "
"existir\n"
-#: src/pacman/pacman.c:157
+#: src/pacman/pacman.c:158
#, c-format
msgid " -v, --verbose be verbose\n"
msgstr " -v, --verbose informações adicionais\n"
-#: src/pacman/pacman.c:158
+#: src/pacman/pacman.c:159
#, c-format
msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
msgstr ""
" -r, --root <caminho> define um diretório de instalação alternativo\n"
-#: src/pacman/pacman.c:159
+#: src/pacman/pacman.c:160
#, c-format
msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
msgstr ""
" -b, --dbpath <caminho> define uma localização diferente para a base de "
"dados\n"
-#: src/pacman/pacman.c:160
+#: src/pacman/pacman.c:161
#, c-format
msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
msgstr " --cachedir <dir> define um diretório de cache alternativo\n"
-#: src/pacman/pacman.c:173
+#: src/pacman/pacman.c:174
#, c-format
msgid " This program may be freely redistributed under\n"
msgstr ""
" Este programa pode ser distribuído livremente sob\n"
-#: src/pacman/pacman.c:174
+#: src/pacman/pacman.c:175
#, c-format
msgid " the terms of the GNU General Public License\n"
msgstr ""
" os termos da Licença GPL - General Public License\n"
-#: src/pacman/pacman.c:299
+#: src/pacman/pacman.c:300
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid debug level"
msgstr "'%s' não é um nível de depuração válido"
-#: src/pacman/pacman.c:314
+#: src/pacman/pacman.c:315
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid cache directory\n"
msgstr "'%s' não é um diretório de cache válido\n"
-#: src/pacman/pacman.c:332
+#: src/pacman/pacman.c:333
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid db path\n"
msgstr "'%s' não é um caminho de base de dados válido\n"
-#: src/pacman/pacman.c:362
+#: src/pacman/pacman.c:363
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid root path\n"
msgstr "'%s' não é uma caminho válido\n"
-#: src/pacman/pacman.c:389
+#: src/pacman/pacman.c:390
msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "só uma operação pode ser usada de cada vez\n"
-#: src/pacman/pacman.c:435
+#: src/pacman/pacman.c:436
msgid "warning: current locale is invalid; using default \"C\" locale"
msgstr "aviso: o locale atual é inválido; usando o locale padrão \"C\""
-#: src/pacman/pacman.c:455
+#: src/pacman/pacman.c:456
#, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
msgstr "falha ao iniciar biblioteca alpm (%s)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:488
+#: src/pacman/pacman.c:489
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "você não pode realizar esta operação a menos que você seja root\n"
-#: src/pacman/pacman.c:504
+#: src/pacman/pacman.c:505
#, c-format
msgid "failed to parse config (%s)\n"
msgstr "falha ao interpretar configuração (%s)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:514 src/pacman/remove.c:128 src/pacman/util.c:324
-msgid "Targets:"
+#: src/pacman/pacman.c:516
+#, fuzzy
+msgid "Targets :"
msgstr "Pacotes:"
-#: src/pacman/pacman.c:520
+#: src/pacman/pacman.c:522
#, c-format
msgid "could not register 'local' database (%s)\n"
msgstr "não foi possível registar a base de dados local (%s)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:527
+#: src/pacman/pacman.c:529
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
msgstr "nenhum arquivo definido (use -h para obter ajuda)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:540
+#: src/pacman/pacman.c:542
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "nenhuma operação definida (use -h para obter ajuda)\n"
-#: src/pacman/query.c:56
+#: src/pacman/query.c:90
msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "nenhum arquivo especificado para --owns\n"
-#: src/pacman/query.c:74
+#: src/pacman/query.c:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file '%s': %s"
+msgstr "falha com o parametro'%s' (%s)"
+
+#: src/pacman/query.c:100
+msgid "cannot determine ownership of a directory"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/query.c:105
+#, c-format
+msgid "cannot determine real path for '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/query.c:119
#, c-format
msgid "%s is owned by %s %s\n"
msgstr "%s pertence a %s %s\n"
-#: src/pacman/query.c:81
+#: src/pacman/query.c:127
#, c-format
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "Nenhum pacote possui %s\n"
-#: src/pacman/query.c:122 src/pacman/sync.c:453
+#: src/pacman/query.c:170 src/pacman/sync.c:453
msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "nenhum repositório de pacotes configurado.\n"
-#: src/pacman/query.c:128
+#: src/pacman/query.c:176
msgid "Checking for package upgrades..."
msgstr "Buscando atualizações de pacotes..."
-#: src/pacman/query.c:135
+#: src/pacman/query.c:183
msgid "no upgrades found"
msgstr "nenhuma atualização encontrada"
-#: src/pacman/query.c:173
+#: src/pacman/query.c:221
#, c-format
msgid "group \"%s\" was not found\n"
msgstr "grupo \"%s\" não encontrado\n"
-#: src/pacman/query.c:184
+#: src/pacman/query.c:232
msgid "no package file was specified for --file\n"
msgstr "nenhum pacote foi especificado para a opção --file\n"
-#: src/pacman/query.c:188
+#: src/pacman/query.c:236
#, c-format
msgid "failed to load package '%s' (%s)\n"
msgstr "falha ao carregar o pacote '%s' (%s)\n"
-#: src/pacman/query.c:226 src/pacman/query.c:258
+#: src/pacman/query.c:273 src/pacman/query.c:305
#, c-format
msgid "package \"%s\" not found\n"
msgstr "pacote \"%s\" não encontrado\n"
@@ -770,6 +785,10 @@ msgstr "falha com o parametro '%s' (%s)\n"
msgid ":: %s is required by %s\n"
msgstr ":: %s é necessário para %s\n"
+#: src/pacman/remove.c:128 src/pacman/util.c:324
+msgid "Targets:"
+msgstr "Pacotes:"
+
#: src/pacman/remove.c:131
msgid ""
"\n"
@@ -907,19 +926,15 @@ msgstr ":: Instalar %s do grupo %s? [S/n] "
msgid "'%s': not found in sync db\n"
msgstr "'%s': não foi encontrado na base de dados de pacotes\n"
-#: src/pacman/sync.c:623
+#: src/pacman/sync.c:621
msgid "requires"
msgstr "requer"
-#: src/pacman/sync.c:623
-msgid "is required by"
-msgstr "é requerido por"
-
-#: src/pacman/sync.c:665
+#: src/pacman/sync.c:663
msgid " local database is up to date\n"
msgstr "Base de dados de pacotes está atualizada.\n"
-#: src/pacman/sync.c:674
+#: src/pacman/sync.c:672
msgid ""
"\n"
"Beginning download...\n"
@@ -927,11 +942,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Iniciando download...\n"
-#: src/pacman/sync.c:678
+#: src/pacman/sync.c:676
msgid "Proceed with download? [Y/n] "
msgstr "Continuar o download? [S/n] "
-#: src/pacman/sync.c:686
+#: src/pacman/sync.c:684
msgid ""
"\n"
"Beginning upgrade process...\n"
@@ -939,7 +954,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Iniciando processo de atualização...\n"
-#: src/pacman/sync.c:690
+#: src/pacman/sync.c:688
msgid "Proceed with installation? [Y/n] "
msgstr "Continuar a instalação? [S/n] "
@@ -963,108 +978,108 @@ msgstr "resolvendo dependências... "
msgid "looking for inter-conflicts... "
msgstr "procurando por conflitos internos... "
-#: src/pacman/trans.c:89
+#: src/pacman/trans.c:86
#, c-format
msgid "installing %s... "
msgstr "instalando %s... "
-#: src/pacman/trans.c:96
+#: src/pacman/trans.c:93
#, c-format
msgid "installed %s (%s)"
msgstr "%s instalado (%s)"
-#: src/pacman/trans.c:103
+#: src/pacman/trans.c:100
#, c-format
msgid "removing %s... "
msgstr "removendo %s... "
-#: src/pacman/trans.c:110
+#: src/pacman/trans.c:107
#, c-format
msgid "removed %s (%s)"
msgstr "%s removido (%s)"
-#: src/pacman/trans.c:117
+#: src/pacman/trans.c:114
#, c-format
msgid "upgrading %s... "
msgstr "atualizando %s... "
-#: src/pacman/trans.c:124
+#: src/pacman/trans.c:121
#, c-format
msgid "upgraded %s (%s -> %s)"
msgstr "%s atualizado (%s -> %s)"
-#: src/pacman/trans.c:131
+#: src/pacman/trans.c:128
msgid "checking package integrity... "
msgstr "verificando a integridade do pacote... "
-#: src/pacman/trans.c:147
+#: src/pacman/trans.c:144
msgid "failed.\n"
msgstr "falhou.\n"
-#: src/pacman/trans.c:154
+#: src/pacman/trans.c:151
#, c-format
msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
msgstr ":: Obtendo pacotes do %s...\n"
-#: src/pacman/trans.c:175
+#: src/pacman/trans.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid ":: %1$s requires %2$s from IgnorePkg. Install %2$s? [Y/n] "
msgstr ""
":: %s requer %s, mas ele está em IgnorePkg. Instalar assim mesmo? [S/n] "
-#: src/pacman/trans.c:180
+#: src/pacman/trans.c:177
#, c-format
msgid ":: %s is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] "
msgstr ""
"::O pacote %s está na lista de pacotes ignorados (IgnorePkg). Instalar assim "
"mesmo? [S/n] "
-#: src/pacman/trans.c:193
+#: src/pacman/trans.c:190
#, c-format
msgid ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] "
msgstr ":: %s é designado como um HoldPkg Remover assim mesmo? [S/n] "
-#: src/pacman/trans.c:206
+#: src/pacman/trans.c:203
#, c-format
msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "
msgstr ":: Substituir %s com %s/%s? [S/n] "
-#: src/pacman/trans.c:221
+#: src/pacman/trans.c:218
#, c-format
msgid ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] "
msgstr ":: %s conflita com %s. Remover %s? [S/n] "
-#: src/pacman/trans.c:237
+#: src/pacman/trans.c:234
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] "
msgstr ""
":: %s-%s: a versão local é mais recente. Deseja atualizar mesmo assim? [S/n] "
-#: src/pacman/trans.c:255
+#: src/pacman/trans.c:252
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] "
msgstr ""
":: %s-%s: a versão local está atualizada. Deseja atualizar mesmo assim? [S/"
"n] "
-#: src/pacman/trans.c:273
+#: src/pacman/trans.c:270
#, c-format
msgid ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] "
msgstr ":: Arquivo %s está corrompido. Você gostaria de apagá-lo? [S/n] "
-#: src/pacman/trans.c:329
+#: src/pacman/trans.c:326
msgid "installing"
msgstr "instalando"
-#: src/pacman/trans.c:332
+#: src/pacman/trans.c:329
msgid "upgrading"
msgstr "atualizando"
-#: src/pacman/trans.c:335
+#: src/pacman/trans.c:332
msgid "removing"
msgstr "removendo"
-#: src/pacman/trans.c:338
+#: src/pacman/trans.c:335
msgid "checking for file conflicts"
msgstr "verificando conflitos de arquivo"
@@ -1099,3 +1114,9 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Tamanho total da instalação: %.2f MB\n"
+
+#~ msgid "Installed Size : %ld K\n"
+#~ msgstr "Espaço Utilizado : %ld K\n"
+
+#~ msgid "is required by"
+#~ msgstr "é requerido por"
diff --git a/src/pacman/po/ru_RU.po b/src/pacman/po/ru_RU.po
index bc0bc382..0e900169 100644
--- a/src/pacman/po/ru_RU.po
+++ b/src/pacman/po/ru_RU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-14 23:39+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-22 10:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 11:45-0500\n"
"Last-Translator: Vladimir Bayrakovskiy <4rayven@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,57 +34,56 @@ msgid "failed to add target '%s' (%s)"
msgstr ""
#: src/pacman/add.c:88 src/pacman/sync.c:196 src/pacman/trans.c:73
-#: src/pacman/trans.c:80 src/pacman/trans.c:84 src/pacman/trans.c:94
-#: src/pacman/trans.c:108 src/pacman/trans.c:122 src/pacman/trans.c:134
-#: src/pacman/trans.c:145
+#: src/pacman/trans.c:80 src/pacman/trans.c:91 src/pacman/trans.c:105
+#: src/pacman/trans.c:119 src/pacman/trans.c:131 src/pacman/trans.c:142
msgid "done.\n"
msgstr "готово.\n"
#: src/pacman/add.c:95 src/pacman/remove.c:101 src/pacman/sync.c:616
#, c-format
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "не удалось подготовить операцию (%s)\n"
#: src/pacman/add.c:104
#, c-format
msgid ":: %s: requires %s"
msgstr ":: %s: требует %s"
-#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/sync.c:645
+#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/sync.c:643
#, c-format
msgid ":: %s: conflicts with %s"
msgstr ":: %s: конфликтует с %s"
-#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:709
+#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:707
#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
msgstr "%s содержится в '%s' и в '%s'\n"
-#: src/pacman/add.c:140 src/pacman/sync.c:715
+#: src/pacman/add.c:140 src/pacman/sync.c:713
#, c-format
msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
msgstr "%s: %s уже есть на диске\n"
-#: src/pacman/add.c:146 src/pacman/sync.c:721 src/pacman/sync.c:727
+#: src/pacman/add.c:146 src/pacman/sync.c:719 src/pacman/sync.c:725
msgid ""
"\n"
"errors occurred, no packages were upgraded.\n"
msgstr ""
"\n"
-"произошли ошибки, пакеты небыли обновлены.\n"
+"произошли ошибки, пакеты не были обновлены.\n"
-#: src/pacman/add.c:156 src/pacman/sync.c:652
+#: src/pacman/add.c:156 src/pacman/sync.c:650
#, c-format
msgid ":: %.1f MB required, have %.1f MB"
msgstr ":: требуется %.1f MB, доступно %.1f MB"
-#: src/pacman/add.c:169 src/pacman/remove.c:141 src/pacman/sync.c:702
+#: src/pacman/add.c:169 src/pacman/remove.c:141 src/pacman/sync.c:700
#, c-format
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
msgstr "не удалось завершить операцию (%s)\n"
#: src/pacman/add.c:179 src/pacman/remove.c:151 src/pacman/sync.c:524
-#: src/pacman/sync.c:743
+#: src/pacman/sync.c:741
#, c-format
msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "не удалось продолжить операцию (%s)\n"
@@ -131,8 +130,9 @@ msgid "warning: "
msgstr "предупреждение: "
#: src/pacman/package.c:60
+#, fuzzy
msgid "Explicitly installed"
-msgstr ""
+msgstr "Неявно установлен"
#: src/pacman/package.c:63
msgid "Installed as a dependency for another package"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Сумма SHA1 : %s"
#: src/pacman/package.c:158
#, c-format
msgid "Backup Files:\n"
-msgstr "Создает резервные копии файлов:\n"
+msgstr "Создаёт резервные копии файлов:\n"
#: src/pacman/package.c:180
#, c-format
@@ -274,12 +274,12 @@ msgstr "ошибка при вычислении контрольной сумм
#: src/pacman/package.c:193
#, c-format
msgid "MODIFIED\t%s\n"
-msgstr "ИЗМЕНЕН\t%s\n"
+msgstr "ИЗМЕНЁН\t%s\n"
#: src/pacman/package.c:195
#, c-format
msgid "Not Modified\t%s\n"
-msgstr "Не Изменен\t%s\n"
+msgstr "Не Изменён\t%s\n"
#: src/pacman/package.c:200
#, c-format
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "(пусто)\n"
#: src/pacman/package.c:246
#, c-format
msgid "No changelog available for '%s'.\n"
-msgstr "Список изменений не доступен для пакета '%s'.\n"
+msgstr "Список изменений недоступен для пакета '%s'.\n"
#: src/pacman/pacman.c:90
#, c-format
@@ -509,6 +509,12 @@ msgstr " -e, --dependsonly установить только зависим
#: src/pacman/pacman.c:145
#, c-format
+msgid " -l. --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
+msgstr ""
+" -l. --list <repo> показать список всех пакетов в репозитории repo\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:146
+#, c-format
msgid ""
" -p, --print-uris print out URIs for given packages and their "
"dependencies\n"
@@ -516,7 +522,7 @@ msgstr ""
" -p, --print-uris напечатать ссылки для загрузки указанных пакетов и их "
"зависимостей\n"
-#: src/pacman/pacman.c:146
+#: src/pacman/pacman.c:147
#, c-format
msgid ""
" -s, --search search remote repositories for matching strings\n"
@@ -524,28 +530,28 @@ msgstr ""
" -s, --search искать указанную строку в репозиториях на удаленных "
"серверах\n"
-#: src/pacman/pacman.c:147
+#: src/pacman/pacman.c:148
#, c-format
msgid " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n"
msgstr " -u, --sysupgrade обновить все устаревшие пакеты\n"
-#: src/pacman/pacman.c:148
+#: src/pacman/pacman.c:149
#, c-format
msgid ""
" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
"anything\n"
msgstr ""
-" -w, --downloadonly загрузить пакеты с сервера, но ни чего не "
+" -w, --downloadonly загрузить пакеты с сервера, но ничего не "
"устанавливать и не обновлять\n"
-#: src/pacman/pacman.c:149
+#: src/pacman/pacman.c:150
#, c-format
msgid ""
" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
msgstr ""
" -y, --refresh загрузить свежие базы данных пакетов с сервера\n"
-#: src/pacman/pacman.c:150
+#: src/pacman/pacman.c:151
#, c-format
msgid ""
" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
@@ -554,18 +560,18 @@ msgstr ""
" --ignore <pkg> игнорировать пакет при обновлении (может быть "
"использовано неоднократно)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:152
+#: src/pacman/pacman.c:153
#, c-format
msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
msgstr ""
" --config <path> использовать альтернативный конфигурационный файл\n"
-#: src/pacman/pacman.c:153
+#: src/pacman/pacman.c:154
#, c-format
-msgid " --noconfirm do not ask for anything confirmation\n"
+msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
msgstr " --noconfirm не спрашивать подтверждения\n"
-#: src/pacman/pacman.c:154
+#: src/pacman/pacman.c:155
#, c-format
msgid ""
" --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n"
@@ -573,150 +579,168 @@ msgstr ""
" --ask <number> заранее подготовленные ответы на вопросы (смотрите "
"man-страницу)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:155
+#: src/pacman/pacman.c:156
#, c-format
msgid ""
" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
-msgstr ""
+msgstr " --noprogressbar не отображать прогресс при скачивании файлов\n"
-#: src/pacman/pacman.c:156
+#: src/pacman/pacman.c:157
#, c-format
msgid ""
" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if there is any\n"
msgstr ""
" --noscriptlet не запускать установочные скрипты, если они есть\n"
-#: src/pacman/pacman.c:157
+#: src/pacman/pacman.c:158
#, c-format
msgid " -v, --verbose be verbose\n"
msgstr " -v, --verbose выводить больше информации\n"
-#: src/pacman/pacman.c:158
+#: src/pacman/pacman.c:159
#, c-format
msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
msgstr ""
+" -r, --root <path> указать алтернативную корневую директорию для "
+"установки\n"
-#: src/pacman/pacman.c:159
+#: src/pacman/pacman.c:160
#, c-format
msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
msgstr ""
+" -b, --dbpath <path> указать альтернативное расположение базы данных\n"
-#: src/pacman/pacman.c:160
+#: src/pacman/pacman.c:161
#, c-format
msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
msgstr ""
" --cachedir <директория> указать альтернативное расположение кэша\n"
-#: src/pacman/pacman.c:173
+#: src/pacman/pacman.c:174
#, c-format
msgid " This program may be freely redistributed under\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/pacman.c:174
+#: src/pacman/pacman.c:175
#, c-format
msgid " the terms of the GNU General Public License\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/pacman.c:299
+#: src/pacman/pacman.c:300
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid debug level"
msgstr "'%s' - неверный уровень отладки"
-#: src/pacman/pacman.c:314
+#: src/pacman/pacman.c:315
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid cache directory\n"
msgstr "'%s' неправильно указан путь к кэш-директории\n"
-#: src/pacman/pacman.c:332
+#: src/pacman/pacman.c:333
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid db path\n"
msgstr "'%s' неправильно указан путь к базе данных\n"
-#: src/pacman/pacman.c:362
+#: src/pacman/pacman.c:363
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid root path\n"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' не является верным корневым каталогом\n"
-#: src/pacman/pacman.c:389
+#: src/pacman/pacman.c:390
msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "одновременно может выполняться только одна операция\n"
-#: src/pacman/pacman.c:435
+#: src/pacman/pacman.c:436
msgid "warning: current locale is invalid; using default \"C\" locale"
msgstr ""
-#: src/pacman/pacman.c:455
+#: src/pacman/pacman.c:456
#, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
msgstr "не удалось инициализировать библиотеку alpm (%s)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:488
+#: src/pacman/pacman.c:489
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "Вы не можете выполнить эту операцию если вы не root.\n"
-#: src/pacman/pacman.c:504
+#: src/pacman/pacman.c:505
#, c-format
msgid "failed to parse config (%s)\n"
msgstr "не удалось разобрать конфигурационный файл (%s)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:514 src/pacman/remove.c:128 src/pacman/util.c:324
-msgid "Targets:"
+#: src/pacman/pacman.c:516
+#, fuzzy
+msgid "Targets :"
msgstr "Цели:"
-#: src/pacman/pacman.c:520
+#: src/pacman/pacman.c:522
#, c-format
msgid "could not register 'local' database (%s)\n"
msgstr "не могу зарегистрировать 'локальную' базу данных (%s)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:527
+#: src/pacman/pacman.c:529
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
msgstr "не задано целей (для помощи используйте -h)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:540
+#: src/pacman/pacman.c:542
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "не указаны конкретные операции (для помощи используйте -h)\n"
-#: src/pacman/query.c:56
+#: src/pacman/query.c:90
msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "не был указан файл для --owns\n"
-#: src/pacman/query.c:74
+#: src/pacman/query.c:95
+#, c-format
+msgid "failed to read file '%s': %s"
+msgstr "не удалось прочитать файл '%s': %s"
+
+#: src/pacman/query.c:100
+msgid "cannot determine ownership of a directory"
+msgstr "не удается определить владельца директории"
+
+#: src/pacman/query.c:105
+#, c-format
+msgid "cannot determine real path for '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/query.c:119
#, c-format
msgid "%s is owned by %s %s\n"
msgstr "%s принадлежит %s %s\n"
-#: src/pacman/query.c:81
+#: src/pacman/query.c:127
#, c-format
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "Ни один пакет не содержит %s\n"
-#: src/pacman/query.c:122 src/pacman/sync.c:453
+#: src/pacman/query.c:170 src/pacman/sync.c:453
msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "ни один репозиторий не сконфигурирован должным образом.\n"
-#: src/pacman/query.c:128
+#: src/pacman/query.c:176
msgid "Checking for package upgrades..."
msgstr "Проверка обновлений..."
-#: src/pacman/query.c:135
+#: src/pacman/query.c:183
msgid "no upgrades found"
msgstr "обновлений не найдено"
-#: src/pacman/query.c:173
+#: src/pacman/query.c:221
#, c-format
msgid "group \"%s\" was not found\n"
msgstr "группа \"%s\" не найдена\n"
-#: src/pacman/query.c:184
+#: src/pacman/query.c:232
msgid "no package file was specified for --file\n"
msgstr "не указан файл пакета для опции --file\n"
-#: src/pacman/query.c:188
+#: src/pacman/query.c:236
#, c-format
msgid "failed to load package '%s' (%s)\n"
msgstr "не удалось загрузить пакет '%s' (%s)\n"
-#: src/pacman/query.c:225 src/pacman/query.c:257
+#: src/pacman/query.c:273 src/pacman/query.c:305
#, c-format
msgid "package \"%s\" not found\n"
msgstr "пакет \"%s\" не найден\n"
@@ -743,13 +767,17 @@ msgstr "не удалось начать операцию (%s)\n"
#: src/pacman/remove.c:92
#, c-format
msgid "failed to add target '%s' (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "ну удалось добавить цель '%s' (%s)\n"
#: src/pacman/remove.c:106
#, c-format
msgid ":: %s is required by %s\n"
msgstr ":: %s необходим для %s\n"
+#: src/pacman/remove.c:128 src/pacman/util.c:324
+msgid "Targets:"
+msgstr "Цели:"
+
#: src/pacman/remove.c:131
msgid ""
"\n"
@@ -885,19 +913,15 @@ msgstr ":: Установить %s из группы %s? [Y/n] "
msgid "'%s': not found in sync db\n"
msgstr "'%s': не найдено в базе данных\n"
-#: src/pacman/sync.c:623
+#: src/pacman/sync.c:621
msgid "requires"
msgstr "требует"
-#: src/pacman/sync.c:623
-msgid "is required by"
-msgstr "требуется для"
-
-#: src/pacman/sync.c:665
+#: src/pacman/sync.c:663
msgid " local database is up to date\n"
msgstr " локальная база данных не устарела\n"
-#: src/pacman/sync.c:674
+#: src/pacman/sync.c:672
msgid ""
"\n"
"Beginning download...\n"
@@ -905,11 +929,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Начинаю загрузку...\n"
-#: src/pacman/sync.c:678
+#: src/pacman/sync.c:676
msgid "Proceed with download? [Y/n] "
msgstr "Приступить к загрузке? [Y/n] "
-#: src/pacman/sync.c:686
+#: src/pacman/sync.c:684
msgid ""
"\n"
"Beginning upgrade process...\n"
@@ -917,7 +941,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Начинаю процесс обновления...\n"
-#: src/pacman/sync.c:690
+#: src/pacman/sync.c:688
msgid "Proceed with installation? [Y/n] "
msgstr "Приступить к установке? [Y/n] "
@@ -939,104 +963,104 @@ msgstr "разрешаю зависимости... "
#: src/pacman/trans.c:69
msgid "looking for inter-conflicts... "
-msgstr "проверка на взаимную несовместимость... "
+msgstr "проверяю на взаимную несовместимость... "
-#: src/pacman/trans.c:89
+#: src/pacman/trans.c:86
#, c-format
msgid "installing %s... "
msgstr "устанавливаю %s... "
-#: src/pacman/trans.c:96
+#: src/pacman/trans.c:93
#, c-format
msgid "installed %s (%s)"
msgstr "установлено %s (%s)"
-#: src/pacman/trans.c:103
+#: src/pacman/trans.c:100
#, c-format
msgid "removing %s... "
msgstr "удаляю %s... "
-#: src/pacman/trans.c:110
+#: src/pacman/trans.c:107
#, c-format
msgid "removed %s (%s)"
msgstr "удалено %s (%s)"
-#: src/pacman/trans.c:117
+#: src/pacman/trans.c:114
#, c-format
msgid "upgrading %s... "
msgstr "обновляю %s... "
-#: src/pacman/trans.c:124
+#: src/pacman/trans.c:121
#, c-format
msgid "upgraded %s (%s -> %s)"
msgstr "обновлено %s (%s -> %s)"
-#: src/pacman/trans.c:131
+#: src/pacman/trans.c:128
msgid "checking package integrity... "
msgstr "проверяю целостность пакета... "
-#: src/pacman/trans.c:147
+#: src/pacman/trans.c:144
msgid "failed.\n"
msgstr "провал.\n"
-#: src/pacman/trans.c:154
+#: src/pacman/trans.c:151
#, c-format
msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
msgstr ":: Получение пакетов с %s...\n"
-#: src/pacman/trans.c:175
+#: src/pacman/trans.c:172
#, c-format
msgid ":: %1$s requires %2$s from IgnorePkg. Install %2$s? [Y/n] "
msgstr ":: %1$s требует %2$s из IgnorePkg. Установить %2$s? [Y/n] "
-#: src/pacman/trans.c:180
+#: src/pacman/trans.c:177
#, c-format
msgid ":: %s is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] "
-msgstr ":: %s указан в IgnorePkg. Все равно установить? [Y/n] "
+msgstr ":: %s указан в IgnorePkg. Всё равно установить? [Y/n] "
-#: src/pacman/trans.c:193
+#: src/pacman/trans.c:190
#, c-format
msgid ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] "
-msgstr ":: %s указан в HoldPkg. Все равно удалить? [Y/n] "
+msgstr ":: %s указан в HoldPkg. Всё равно удалить? [Y/n] "
-#: src/pacman/trans.c:206
+#: src/pacman/trans.c:203
#, c-format
msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "
msgstr ":: Заменить %s на %s/%s? [Y/n] "
-#: src/pacman/trans.c:221
+#: src/pacman/trans.c:218
#, c-format
msgid ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] "
msgstr ":: %s конфликтует с %s. Удалить %s? [Y/n] "
-#: src/pacman/trans.c:237
+#: src/pacman/trans.c:234
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] "
-msgstr ":: %s-%s: установленная версия новее. Все равно обновить? [Y/n] "
+msgstr ":: %s-%s: установленная версия новее. Всё равно обновить? [Y/n] "
-#: src/pacman/trans.c:255
+#: src/pacman/trans.c:252
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] "
-msgstr ":: %s-%s: установленная версия не устарела. Все равно обновить? [Y/n] "
+msgstr ":: %s-%s: установленная версия не устарела. Всё равно обновить? [Y/n] "
-#: src/pacman/trans.c:273
+#: src/pacman/trans.c:270
#, c-format
msgid ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] "
msgstr ":: Архив %s поврежден. Хотите его удалить? [Y/n] "
-#: src/pacman/trans.c:329
+#: src/pacman/trans.c:326
msgid "installing"
msgstr "установка"
-#: src/pacman/trans.c:332
+#: src/pacman/trans.c:329
msgid "upgrading"
msgstr "обновление"
-#: src/pacman/trans.c:335
+#: src/pacman/trans.c:332
msgid "removing"
msgstr "удаление"
-#: src/pacman/trans.c:338
+#: src/pacman/trans.c:335
msgid "checking for file conflicts"
msgstr "проверяю возможные конфликты файлов"
@@ -1071,6 +1095,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Итого установлено: %.2f МБ\n"
-
-#~ msgid "Installed Size : %ld K\n"
-#~ msgstr "Размер установленного : %ld K\n"